AZ ÉVSZÁZAD ÖZÖNVIZE
Az évszázad árvize 1998. november 4-5-e között tört a településekre. A legnagyobb kárt a Tisza völgyében élôk szenvedték el. A helyhatósági tájékoztatás megelôzte ugyan a baj kezdetét, ám senki sem számított ilyen mértékû árvízre. Hasonló katasztrófa még nem érte Kárpátalját. Az árvíz ezúttal oly gyorsasággal és olyan nagy területeken következett be , hogy egyszerûen lehetetlen volt hatékonyan védekezni ellene. Elsôként a hegyvidéket érte, ahol ruszinok, ukránok élnek, majd Rahótól Mezôváriig a gátszakadások következtében a Tisza menti magyarlakta települések is víz alá kerültek. A Tisza vízszintje mindenütt meghaladta az 1970ben mért maximumot.
Az árvíztôl az ukránok, magyarok, románok, németek egyaránt szenvedtek, a Kárpátaljára zúdúló árvíz nem ismert nemzetiségi határokat. Az általános kárfelmérést a településeken még nem fejezték be. Az évszázad árvízének megközelítôen hiteles mérlege eddig a következô.
Kárpátalján összesen 236 településen okozott kárt az árvíz. 118 települést elöntött. 39 592 épületbe tört be az árvíz. Ebbôl megsérült 26 498 épület, teljesen összedôlt 1 349 lakóház. Az elárasztott területekrôl 24 340 embert evakuáltak, 18-an vízbefúltak.A víz lerombolt 22 hidat, 340 autóutat, megrongált 4,3 km hosszúságú védôgátat. 17 település maradt áramszolgáltatás nélkül, 20ban nem mûködik a telefonvonal, 4ben le kellett kapcsolni a gázvezetéket. Több milliárd griveny (ukrán pénznem) kár keletkezett.
A magyar lakta települések földterületein óriási károkat okozott a belvíz. Több helyütt kiázott az ôszi vetés. Nem tudták betakarítani a kukoricát, a takarmányrépát. Van olyan hely, ahol a burgonya is a földben maradt. Az állattenyésztôk veszélybe kerültek, mivel a tél idejére szánt takarmány nagy része tönkrement. A legnagyobb gondot azonban az jelenti, hogy tavaszi szántáskor mit vetnek majd el a gazdák, hiszen nem rendelkeznek vetômagtartalékkal sem. Távlatokban kívánatos lenne egy vetômagakció lebonyolítása is. Nagy gondot okoz az olvadáskor bekövetkezhetô újabb árvíz lehetôsége is.
Dupka György elnök
MAGYAR ÉRTELMISÉGIEK KÁRPÁTALJAI KÖZÖSSÉGE
Kárpátaljai segélyakciók
Magyarországon és világszerte a magyar közösségekben erôteljes akció indult az – amúgyis igen sanyarú körülmények között sínylôdô –, árvízsújtott kárpátaljai magyarság megsegítésére. Bár az ár már visszavonult, de a maradandó kár természete és mértéke (házak százainak felépítése, lakhatóvá tétele, állatállomány pótlása, az élet újrateremtése) még sokáig igényli a magyar szolidaritást. A segítéshez szükséges adatok az alábbiakban találhatók:
Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége
Ungvár Káptalan u. 10
Transkarpathia, Ukraine
Tel/Fax: 38031 22/17027
Bankszámlaszám: 22791407410012
Átutalási számlaszám: 104042479140741001230000
Bankfiók: Kereskedelmi és Hitelbank Rt.
275. sz. fiók
(devizaszámla)
3980 Sátoraljaújhely, Kazinczy u. 30.
Magyarország
Zsákok tetején minusz 15 fokban
Gárdi Balázs/Cz. G.
Kozma Imre atya szavai szerint jól vizsgáztak a magyar segélyszervezetek Kárpátalján. A bajban nem számít, hogy az ember melyik pártnak a tagja, milyen ideolúgia határozza meg az életét. Így foglalta össze kárpátaljai, helyszíni tapasztalatait Kozma Imre atya, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat vezetôje. A szervezet képviselôi nemrégiben egy lánctalpas katonai jármûvel olyan hegyvidéki falvakba vittek segélyszállítmányt, ahova eddig csupán helikopterrel sikerült eljutni. A lánctalpast liszteszsákokkal pakolták tele a máltaiak munkatársai és helyi segítôik ezeken ülve zötykölôdtek. A szállítmány a Kárpátok lábánál fekvô Dombóról indult. Innen mindössze 23 kilométerre van Királymezô, de a mínusz 15°Cban (5° F) három óra hosszat tartott az út. A megáradt patak szinte mindent elsodort, a hidak összedôltek, szilárd útburkolat csupán nyomokban maradt.
A világtól elszakított hegyi falvakban ma már csak mutatóba élnek magyarok. Királymezôn például egyetlen asszony vallotta magát magyarnak: az más kérdés, hogy anyja német, apja pedig ukrán anyanyelvû volt. Valamilyen rejtélyes oknál fogva, gyerekkorában mégis magyarul beszéltek odahaza. A németajkúak közül sokakat kitelepítettek, mások önként költöztek el errôl a környékrôl. Ha tehették. Munkalehetôség – mondta Kozma Imre – szinte egyáltalán nincs, aki véletlenül álláshoz jut, általában hónapokig nem kap fizetést. Az egyik faluban a faüzem néhány embernek nemrégiben még megélhetést biztosított, aztán a helybéliek szemeláttára döntötte romokba az áradat. Más vidékekhez képest errefelé viszonylag kevés épület dôlt össze, mert a házak többsége nem vályogból, hanem az elemekkel is dacoló rönkfából készült.
A hegyekben kevés a termôföld, a családok 20–40 négyzetméteres apró parcellákon termesztettek némi zöldséget. A lezúduló víz magával sodorta a földet, hûlt helyén csak kô és szikla látszik.
Némelyik elkeseredett árvízkárosult minden szenvedés és pusztítás ellenére Isten áldásának tartja a természeti katasztrófát. Így legalább felfigyelt nyomorúságukra a világ, a segélyeknek köszönhetôen van ennivaló.
Kozma Imre szerint az újjáépítés elsôsorban nem Magyarország feladata. A nyilván horribilis összegeket felemésztô helyreállítási munkálatokhoz az ukrán kormánynak lés mindenekelôtt Európának kell segítséget nyújtani. Hazánknak a mindennapi kulturális és gazdasági kapcsolatok erôsítésén túl kisvállalkozások létrejöttét kell ösztönöznie Kárpátaljával – véli a Magyar Máltai Szeretetszolgálat vezetôje.
Természetesen egy ideig még nagy szükség lesz a segélyszállítmányokra is. Ruhanemûbôl már kellô mennyiség érkezett, gyógyszerbôl és élelmiszerbôl soha nincs elég. Kozma Imre úgy ítéli meg, hogy a magyarországi sajtóban túlzott hangsúlyt kapott a hír, hogy esetenként nem a rászorulókhoz jutnak az adományok. Mint mondta, visszaélések a világon mindenütt történnek, de azt nyugodt szívvel lehet állítani, hogy a kárpátaljai segélyek túlnyomó többsége valóban jó kezekbe került.
Kozma Imre csak kis részben tartja megalapozottnak azokat az állításokat, hogy a különféle karitatív szervezetek a szó rossz értelmében versengve, együttmûködés nélkül, szervezetlenül szállították a segélyeket. A katasztrófa utáni napokban ugyanis néhány nagyobb jótékonysági szervezet – a Magyar Karitász, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat, a Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat és a Magyar Vöröskereszt – egyeztetett egymással, megállapodtak arról, hogy melyik területre melyik szervezet viszi a küldeményeket. Kozma atya elismerte, hogy jobb is lehetett volna az összmunka, de – tette hozzá – ilyen hatalmas méretû természeti katasztrófa óhatatlanul fejetlenséggel jár. A Magyar Máltai Szeretetszolgálat vezetôje szerint viszonylag hamar sikerült rendezni a sorokat, s a magyarországi karitatív szervezetek összességükben jól vizsgáztak.
A kárpátaljai msgyságnak még hosszú ideig szüksége lesz támogatásra, hogy talpra tudjon állni.