Csáky Pál miniszterelnök-helyettes levelet kapott a BASF cég igazgatójától,
Christopher R. Dale-től, amelyben a Benyovszky Szilvia és Milko Ivett elbocsátásával
kapcsolatos információkra reagál. Mint ismeretes, a két hölgyet azért tanácsolták
el a vállalattól, mert munkahelyükön egymás között magyarul beszéltek. Dale a
Csáky Pálnak címzett levelében arról biztosítja a miniszterelnök-helyettest, hogy a
BASF-nak, mint nemzetközi konszernnek érdeke a többnyelvség biztosítása, ezért
munkatársaik kiválasztásánál a több nyelven beszélő jelölt előnyt élvez.
Visszautasítja azonban Benyovszky Szilvia és Mlko Ivett állítását, amelyek szerint
azért tanácsolták volna el a két hölgyet a BASF-tól, mert azok magyarul beszéltek
egymás között. Dale szerint az igazi ok az volt, hogy szakmai hiányosságokat fedeztek
fel náluk.
Csáky Pál elutasítja a fenti érvelést, és Dale igazgató úrnak írt
válaszlevelében rámutat arra, hogy a kilencvenes években szlovák ultranacionalista
képviselőktől tapasztalt hasonló módszert, amely tények híján megpróbálja
kikezdeni a partnere hitelét. Szlovákia azonban jogállam, ahol az alkotmány és a
törvények rendelkezéseit mindenkinek be kell tartania. Vonatkozik ez a multinacionális
cégekre, s így értelemszerűen a BASF minden alkalmazottjára is, függetlenül annak
állampolgárságától. „Igazgató úr, egy kérdésre várok Öntől világos
választ: használhatják-e Szlovákiában a BASF munkatársai egymás között bármely
kisebbség nyelvét, így a magyar nyelvet is? Figyelmeztetem Önt, Szlovákiában semmi
nemű törvényellenességet nem fogunk eltűrni.” – írja többek között
válaszlevelében a miniszterelnök-helyettes. Csáky Pál a továbbiakban informálja a
BASF igazgatóját, hogy felkérte a Szlovák Emberjogi Központ igazgatónőjét,
valamint a szlovák ombudsmant, vizsgálják ki az ügyet. Levele végén arra kéri az
igazgatót, fogadja személyesen a két károsultat, s tisztázza velük a történteket
civilizált módon. E lépés megtétele után a miniszterelnök-helyettes hajlandó
közös sajtótájékoztatót tartani Dale igazgató úrral. (-dé-)