VIGILIALE (MDVII)
- Monumenta et transcripta -
 
Studiu introductiv, transcriere si īngrijire de Elena Maria Sorban
 
Editura Muzicală, Bucuresti 1986.
Izvoare ale muzicii romānesti, vol. XIV.
 
ARGUMENT
 
Fondul de manuscrise de muzică gregoriană de pe teritoriul Romāniei se integrează - ca unul dintre aspectele confluentei Orient-Occident din acest spatiu - īn identitatea spirituală, unitară prin diversitate, a poporului nostru. Valorificarea editorială a acestei moŗteniri īnseamnă o īntregire a imaginii despre trecutul nostru cultural - valorificare prin care cercetarea muzicologică romānească purcede īntr-un domeniu nou.
La o primă evaluare cantitativă, acest fond numără circa 40 de codice, la care se adaugă filele disparate1, precum si manuscrisele de provenientă autohtonă, aflate īn străinătate.2 Studierea lor - codicologică, paleografică, istorică, muzicală - va oferi noi puncte de vedere, informažii, interpretări de interes nu doar pentru acest domeniu particular, ci īn configurarea unei sinteze asupra viežii muzicale din Romānia.
Relatia dinre realitatea muzicii gregoriene de pe teritoriul Romāniei si cercetarea muzicologică romāniească oferă - fată de īnfăptuirile semnificative din bizantologie3 - abia cāteva puncte de reper. Comunicările lui George Breazul4 sau Ioan D. Petrescu5 ilustrează că interesul pentru acest domeniu era stiintific constientizat deja īn muzicologia interbelică. Posibilitatea de a "stabili o identitate de formă si inspiratie" īntre piesele bizantine si gregoriene - dată fiind originea lor comună - este o idee fundamentală afirmată de I. D. Petrescu6, idee ce īsi asteaptă demonstrarea pe materialul autohton.
In istoriografia muzicală contemporană romānească, după stadiul prealabil de mentionare a domeniului gregorian īn cultura noastră7, sintezele semnate de Octavian Lazăr Cosma8 si Petre Brāncusi9 au meritul de a fi relevat principalele sale documente.
Pe plan international, se remarcă tendinta fermă de a demonstra contributia teritoriilor central-europene - ca localizare īn spatiul de răspāndire a acestei muzici: estetice - la configurarea patrimoniului generic denumit "gregorian". Sunt notabile, īn acest sens, lucrările semnate de Hieronym Feicht, Benjamin Rajeczky, Lįszló Dobszay, Janka Szendrei, Richard Rżbarič.
In acest context - trasat, pe de o parte, de realizările istoriografiei muzicale si bizantinologiei romānesti, pe de altă parte, de cercetarea comparată a gregorianului, pe plan international - studiul valoric al manuscriselor autohtone, avānd la bază publicarea lor, este chemat să contribuie cu noi elemente la afirmarea identităžii noastre culturale.
De ce īnceputul acestei valorificări se face cu Vigiliale din 1507 - un manuscris de mică īntindere, fragmentar, cuprinzānd un număr restrāns de piese muzicale, datānd din ultima perioadă de constituire a codicelor de acest tip? Solicitarea Editurii Muzicale a determinat aceeasi primă reactie interogativă a cercetătorului novice căruia i-a fost īncredintat. Argumentarea a fost dată de manuscrisul īnsusi: continutul său - oficiul pentru defuncti - se regăseste īn putine izvoare medievale din spatiul central-est-european10 si este, se pare, unic prin cuprinderea īntr-un codice de sine stătător. Interesul documentar deosebit este conferit asadar de fondul manuscrisului si, mai mult, de caracterul intens al cultului pentru morti de pe aceste meleaguri. Desi putine la număr, piesele muzicale īsi dovedesc aparteneta la un dialect central-est-european al limbajului gregorian. Prin urmare, ce poate fi mai semnificativ decāt a arăta specificul autohton īntr-un asemenea limbaj de răspāndire universală?… Nu īn ultimul rānd, trebuie avută īn vedere capacitatea unor codice tārzii de a suplini absenta unor scrieri anterioare de acelasi continut, dovedind, peste veacuri, vitalitatea practicii respective.
[…]