|
LI. évfolyam 24. (14077) |
1999. január 30. szombat |
Munkalátogatáson járt városunkban pénteken Teodor Melescanu, az Alternatíva Romániáért párt elnöke. Dan Mihalache, a párt titkára is elkísérte a látogatásra. Miután délelôtt az orvosi egyetem tanáraival tanácskozott, délután az Ifjúsági Házban sajtótájékoztatón válaszolt az újságírók kérdéseire, utána pedig párttagokkal és szimpatizánsokkal találkozott. Elmondta és többször is hangsúlyozta, hogy nem kampánylátogatásról van szó, csupán a területi szervezetek tevékenységét akarta látni, és letapogatni, hogy a választók mit várnak a párttól. A mass-média képviselôi mindenekelôtt a megyei szervezet passzivitását rótták fel, mert "mintha nem is létezne a megyében", hangzott el egy vélemény. Erre azt válaszolta Silviu Moraru megyei elnök, hogy azzal voltak az utóbbi idôben elfoglalva, hogy vidéki szervezeteket hozzanak létre. Szóba került a bányászjárás kapcsán az elnök azon nyilatkozata, melyben állítólag elítélte Radu Vasile kormányfôt, mert nem reagált idejében a bányászok követeléseire, holott megelôzhette volna a bajt.
Melescanu azt válaszolta, hogy annyiban van igaza a kérdezônek, hogy ha képes volt Cozian négy óra alatt leszerelni a bányászokat, valóban megtehette volna korábban is, de ezzel nem azt akarta hangsúlyozni, -amint azt az újságíró állította-, hogy le kell váltani Radu Vasilet. Más kérdés a PRM alelnöke, Ciontu Corneliu kijelentésére vonatkozott, miszerint adott esetben koalícióra léphetnének. Az elnök elmondta, hogy igaz, ôk eleve nem zárkóznak el egyetlen politikai formáció elôl sem, de csak olyanokkal lépnek szövetségre, akikkel közös platformot dolgozhatnak ki. Egyelôre annyi hasonlóságot lát a két párt között, hogy mindkettô politikai, illetve parlamenti párt.
Nem maradhatott ki a kérdéscsomagból az egészségügyminiszter, illetve a Frunda György Európa Tanácsban tett javaslata sem. Az elôbbirôl azt mondták, hogy nem szakmabeli, és ôk a leváltása mellett szavaznak, Frundáról pedig azt, hogy nem konzultált elutazása elôtt a szenátus külügyi bizottságával, ezért a két ház külügyi bizottsága fog konzultálni a szenátorral az ügyben. Végül nem zárkózott el a kérdés elôl, mely szerint, ha a pártja jelöli, vállalja az államelnök-jelöltséget a következô választásokon.
Dezertálás miatt börtönbe kerülhet Gheorghe Lupu tábornok, aki a Zsil-völgyi bányászok múlt heti akciója során a helyszínre vezényelt rendfenntartó erôket irányította közölte Viorel Oancea, a belügyminisztérium fôtitkára.
Lupu tábornok volt az, aki eddig tisztázatlan körülmények között parancsot adott a rohamrendôröknek, hogy engedjék ki a Zsil-szorosból a bányászok menetét, majd két nappal késôbb elsôként futott el a helyszínrôl, amikor a bányászok megtámadták a Cotesti mellett emelt úttorlaszt. Szemtanúk szerint a tábornok egy rendôrautó csomagtartójába bújva menekült a közeli településre, ahol gyorsan megszabadult egyenruhájától és civilbe öltözött.
A tábornok megfutamodása bizonyított tény. Sokkal jobb lett volna neki, ha elfogják a bányászok, mint az, hogy magára hagyta beosztottait és szégyent hozott az egyenruhára mondta Oancea.
A Zsil-völgyi bányászok ha Bukarestet szerencsére nem is, a belügyminisztériumot alaposan felforgatták. A bányászok megállíthatatlan menetelése láttán benyújtotta lemondását Gavril Dejeu belügyminiszter, akinek helyére Constantin Dudu Ionescut nevezték ki. Távozni volt kénytelen posztjáról a belügyminisztérium két államtitkára, a csendôrség parancsnoka.
Constantin Dudu Ionescu csütörtökön az egyik felmentett államtitkárt a lakossági nyilvántartó részleg vezetôjének, a másikat pedig a rendôrakadémia helyettes logisztikai parancsnokának nevezte ki.
A rendteremtésen kívül az új belügyminiszter elsô intézkedése az volt, hogy visszavonta a rendôrség átszervezésérôl elôdje által beterjesztett két törvénytervezetet. A tervezetek nem számoltak azzal, hogy a rendôrséget a helyi önkormányzatok alá rendeljék, mivel Dejeu úgy vélekedett: Románia és a testület még nem kész arra, hogy a rendôrséget demilitarizálják.
Regionális konferencia Bukarestben
Bukarestben rendezték meg a világûr békés kutatásával és felhasználásával foglalkozó 3. világkonferencia (UNISPACE III.) dél-kelet-európai regionális elôkészítô tanácskozását.
A júliusban Bécsben kezdôdô 3. világkonferencia a világûr kutatásának és felhasználásának teljes kérdéskörét felöleli, hosszú távú általános feladatokat határoz meg. A mostani elôkészítô tanácskozás célja az volt, hogy a térséget elsôsorban érintô kérdésekrôl fogalmazzon meg ajánlásokat.
E témák között szerepeltek a távérzékelési programok, a térségbeli adatbázisok létrehozása, az oktatás fejlesztése, és remélik, hogy újabb lendületet kap a közép-európai országok saját mûholdjának elkészítése, az 1992-ben elfogadott CESAR program.
A bukaresti elôkészítô tanácskozáson négy szekcióban folyt a munka. Az elsô szekcióban, mely a Föld és környezete kérdéskörrel foglalkozott, Ferencz Csaba egyetemi magántanár, az ELTE ûrkutatási csoportjának vezetôje elnökölt. Külön- külön szekcióban vitatták meg a távközlés és navigáció, a kis mûholdak, valamint a nemzetközi együttmûködés és oktatás problémáit.
Az ENSZ 1968-ban rendezte meg az elsô, majd 1982-ban a második ûrkutatással foglalkozó világkonferenciát.
A hathatalmi összekötô csoport azon tagországai, amelyek a Biztonsági Tanács állandó tagjai is egyben, kérni fogják a BT-t, hogy nyilatkozatban támogassa az összekötô csoport koszovói rendezési tervét - jelentette be Londonban Joschka Fisher német külügyminiszter. A csoport a tervet pénteki tanácskozásán fogadta el a brit fôvárosban.
Február 6-án, a franciaországi Rambouillet-be hívta tanácskozásra a hathatalmi összekötô csoport a koszovói konfliktusban részes feleket, hogy tárgyalásokat kezdjenek a koszovói válság rendezésérôl, s hét napon belül jussanak megállapodásra jelentette az AFP pénteken az összekötô csoport londoni közleményére hivatkozva.
Robin Cook brit külügyminiszter pénteken Londonban bejelentette, hogy szombaton indul Belgrádba majd Pristinába, hogy átadja a "meghívót" Milosevic elnök kormányzatának és a koszovói albánoknak a béketárgyalásokra, február 6-ára, a Párizs melletti Rambouillet-ba.
Ma Gyulán közgyûlést tart a magyarországi román ortodox egyház. Harminctagú vezetô testülete ülésének napirendjén az 1997-tôl püspökségként mûködô román görögkeleti egyház helyzetének és tevékenységének értékelése szerepel s várhartóan a püspököt is választanak tudta meg az MTI Ardelean Pál vikáriustól.
A román ortodox egyház bukaresti vezetése által két éve püspökséggé emelt magyarországi egyházrész (az addigi vikáriátus) közgyûlésén tíz pap és húsz világi tisztségviselô képviseli a húsz parókia által összefogott mintegy 12.000 hívôbôl álló vallási közösséget.
A húsz parókiából tizenötnek temploma, négynek kápolnája van, a legújabb, a szegedi egyházközség pedig, saját istenháza híján, a helyi szerb templomban misézik. A magyarországi román püspökséget ideiglenesen Seviciu Timotei aradi püspök vezeti.
A január 30-i közgyûlést a püspökség gyulai székházában tartják. Befejeztével a szomszédos nagyrománvárosi templomban megkezdôdik a Szent János, Szent Vazul és Szent Gergely tiszteletére tartandó ünnepi szentmise.
A szertartás után folytatódik a közgyûlés, amelyen eldôl, sikerül-e megválasztani a püspökség történetének elsô püspökét. Ez a határozatképességtôl s attól függ, hogy meg tudnak- e egyezni a püspök személyérôl a közgyûlés tagjai.
Az útóbbi két nap hullott hómennyiség, értesüléseink szerint, sehol a megyében nem okozott forgalmi problémákat.
Az országutakon tegnap az illetékes diszpécserszolgálat szerint jól lehetett közlekedni, segélyhívást nem kaptak. Az utak felülete többnyire nedves volt, csak helyenként borította az aszfaltot homokkal keveredett hó. A meteorolgusok a hétvégére kemény téli idôjárást jeleztek, de mint a karbantartók elmondották, felkészültek a várható nehézségekre.
Februárban végig nagy hidegek és sok havazás ígérkezik mondotta lapunknak Orbán Márton, a megyei utakat karbantartó vállalat fômérnöke. Tegnapig még nem voltak és remélik, továbbra sem lesznek közlekedési problémák a havazás miatt. Egyelôre csúszásgátló homokot szórtak le, de ha a hóréteg vastagszik, akkor a hóekéket is munkába állítják.
Marosvásárhelyen tegnap reggel kezdték leszórni az utakat. A Citadin Prest Rt. diszpécsere szerint elôször a veszélyesebb, emelkedôs szakaszokat vették kezelésbe, majd a nap folyamán a város minden jelentôsebb útvonalát csúszásmentesítették. Segélyhívást itt sem jeleztek. Tegnap délutánig sem a távolsági autóbuszállomás, sem a marosvásárhelyi vasútállomás szerint nem voltak komolyabb fennakadások a menetrendszerû járatok forgalmában.
A Maros megyei Horea Tûzoltócsoport marosvásárhelyi székhelyén tegnap került sor arra a munkamegbeszélésre, amelyen a tûzoltók múlt évi tevékenységét értékelték. Jelen voltak a prefektúra, megyei tanács, rendôrség és csendôrség képviselôi.
A múlt év folyamán 215 esetben kérték a megyei tûzoltók segítségét tájékoztatta a hallgatóságot Micu Liviu ezredes, a tûzoltócsoport parancsnoka. A lángokban három személy vesztette életét, a keletkezett anyagi kár meghaladja a 2,4 milliárd lejt. Az esetek 59,9 százalékában a szerencsétlenség háztartásokban történt. A tûz keletkezésének okaként az ezredes a rögtönzött villamos vezetékek rövidzárlatát, a szándékos gyújtogatásokat, a felügyelet nélkül hagyott nyílt tüzet, a gyerekek gyufával játszadozását, valamint a találomra elhajított égô cigarettát jelölte meg. A különbözô gazdasági egységeknél tett, a tûzvédelem megszervezésére irányuló ellenôrzések során 626 büntetést róttak ki, 214 millió 600 ezer lej értékben. A parancsnok külön hangsúlyozta, abban az esetben, ha a szováta-fürdôi Alunis vagy Fãget szállodákban tûz keletkezne, az a tûzvédelmi normák be nem tartása miatt katasztrofális következményekkel járhat. Ugyanaz a helyzet a megyei kórházban, ahol egyes osztályok vészkijáratai el vannak torlaszolva. A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház pedig nem rendelkezik tûzoltókészülékkel. Mindezekhez hozzájárul az a tény is, hogy a tûzoltók felszerelése elavult, korszerûtlen.
Togãnel Ioan, a megyei tanács elnöke véleménye szerint a tavalyi rossz együttmûködés az általa képviselt hivatal és a tûzoltcsoport között elsôsorban a pénzhiány rovására írható. Az idei költségvetés azonban lehetôvé teszi újabb tûzoltóállomások létesítését. Mezôrücsön az idén fejezik be a tûzoltóállomás építését, míg Erdôszentgyörgyön és Szovátán már létezik az erre a tevékenységre alkalmas helyiség. Ugyanakkor a tûzoltóállomás létesítését tervezik marosludason is.
Ideje lenne drasztikusabb megoldásokhoz folyamodni. Abban az esetben, ha legtöbb két felszólítás után sem orvosolják az illetékesek a megyei kórház tûzvédelmi problémáját, személyesen kérem majd az igazgatót, menessze állásából azt, aki nem tesz eleget feladatának mondta dr. Dorin Florea prefektus. Felszólalásában kiemelte, hogy a hétfôn kezdôdô vidéki munkalátogatásai során a helyi polgármesterekkel párbeszédet folytat a vidéki házak és intézetek tûzvédelmét illetôen. "Minisztériumi jóváhagyás létezik arra nézve, hogy 14 Maros megyével szomszédos, illetve közel esô megyében szervezzük meg a Rohammentôszolgálatot. A program véghezviteléért jómagam és Arafat doktor felelünk. Az életmentésben oly fontos helikopter beszerzésérôl sem szándékszunk lemondani" összegezett a prefektus.
A nagy költô halálának 80. évfordulójára a marosvásárhelyi Mentor Könyvkiadó különleges kötettel rukkolt elô, Ady Endre szép szerelmes verseibôl, A Szerelem eposzából címmel, Kovács András Ferenc válogatásában. Ahhoz már csak az ünnepélyes pillanatokat kellett megtalálni, hogy a gyönyörû, Paul Delvaux az Alvó Vénusz címû festményének felhasználásával Vincze László által tervezett verses könyvet az olvasó kézhez kapja.
Csütörtök este zsúfolásig telt a Bernády Ház két nagyterme, a marosvásárhelyi közönség emlékszik még Boér Ferenc (akkor még marosvásárhelyi) színmûvész Ki látott engem? címû Ady-összeállítására. Boér Ferencet - mintegy élményfelújításként - újra hallhattuk, a két és félórás Ady-mûsorából hozott haza (mégiscsak szülôvárosába) újra emlékezetes perceket. Ugyanaz a színmûvész, aki Adyval távozott, és aki idônként a "szép gôgös és búsfejû" költôvel tér meg, verset mondva könnycsordulással. Isten tudja, ha a tudósításunkba belefér, valaki mondta: né, Boér Ferencnek nincs Boss- öltönye. Thália egyszerû papja.
Az est második részében a kötet versanyagát válogató és utószóval ellátó Kovács András Ferenc költô, a Látó versrovatának szerkesztôje tartott elôadást Ady Endre szerelmi költészetérôl. A második Ady kötetet szerkeszti KAF, az elsô Ady istenes versei volt. Nyilvánvaló, a kor is közbejött. Voltak, akik botrányt írtak Ady magánéletébôl. A századvég irodalmi apparátusa: Tisza Istvántól Ravasz László püspökig. És Szabolcska Mihály persze. Az Ady-pör mindmáig szól, az Ady-pörben tanúskodom, ebben elkötelezett vagyok - mondta Kovács András Ferenc, aki Ady Endrével ismétli: a progresszió, a szabadelvûség nem összeegyeztethetetlen a magyarsággal. És végezetül, ahogy mondta a költô szanatóriumba indulása idején, úgy jelentette ki Kovács András Ferenc is:
-Semmit se fordíthattok meg!
(Valahogy a régmúlt Budapest rikkancsoktól tele pályaudvarainak hangulattöredéke szállt eljövet az esti havazásban. A könyvárus:
-Adyt tessék! Adyt tessék!
Ui. A Mentor Kiadó gondozásában a napokban jelent meg Berde Mária Szentségnézôk címû könyve jelentette be Király Káli István
A szemételhordási rendszer átszervezése Marosvásárhelyen a köztisztasági díj bevezetésével kezdôdött el. A városi tanács megszavazta a 12.000 lejes évi illetéket, a lakosságtól így összegyûjtött pénzbôl vásárolják meg az új típusú kukákat, amelyeket a külön erre a célra kiképzett teherautó önmûködôen ürít. A köztisztasági díjat tavaly Marosvásárhely lakóinak 80%-a fizette ki.
Kiírtuk a versenytárgyalást, három cég jelent meg mondja Karácsony-Erdei László, a Salubriserv Rt. köztisztasági vállalat vezetôje. Egy magyarromán vállalkozás ajánlatát tartottuk a legelônyösebbnek, tôlük vásároltunk több mint 1.700 darabot. Ennek 70%-át már kiadtuk a lakótársulásoknak, most pedig arra készülünk, hogy a szerzôdés mellé, amelyet mindenikkel külön- külön megkötünk, egy mellékletet csatoljunk, amelyben rögzítjük, hogy milyen idôpontokban visszük el a szemetet. Úgy tervezzük, hetente két alkalommal ürítjük ki a kukákat, de ha szükség van rá, kimegyünk többször is. Sokan nem akarják átvenni ezeket a szeméttárolókat, én ezt úgy értékelem, hogy az új ellen viszolyognak; a világon mindenütt ezt használják, nem lehet összehasonlítani a 4 köbméteres fémkonténerekkel, amelyben ha egy napot állt a szemét, büdös, amellett a karbantartása is költséges, állandóan újra kell lemezelni, meg festeni. Egy autónak meg kellene bírnia az egész várost, de minden eshetôségre felkészülve február közepéig elôkészítünk egy másodikat is, ez lesz a tartalékkocsi. Öt év alatt tervezzük felújítani a szemételhordási rendszert, évente 2.000-2.500 darab új kukát szeretnénk kiosztani. Kb. 11.000 darab kell a lakóbizottságoknak, 8.500 a magánházakhoz. A 240 literes típusokból 10 személyre számítunk egyet, a magánházak egy darab 100-120 literest kapnak. Ha utóbb kiderül, hogy még kell, lehet vásárolni, de lehet bérelni is tôlünk, havi 7.000 lejért. A szállítás napján a lakóknak lesz a kötelességük, hogy az elôre megállapított helyre tegyék ki a kukákat, ahonnan az autó fel tudja venni. Ha az emberek idejében kifizetik a köztisztasági díjat, talán már az év közepéig meg tudnánk szervezni az újabb versenytárgyalást, s akkor újabb rend kukát tudnánk beszerezni. Minden attól függ, milyen hamar bevételezzük a pénzt. Szerintem jó lett volna összekötni a házadóval, de erre, sajnos, nem gondoltunk idôben.
A kukákból elsôdlegesen a "komoly" lakótársulások kaptak, amelyek mindig rendesen fizetnek a különbözô szolgáltatásokért. Közöttük azonban olyanok is voltak, amelyek megtagadták, hogy átvegyék. Hogy miért? Én átvenném, kérem, és kitenném, de itt mellettünk van egy nagy parkoló, onnan bárki elviheti állítja Barabási Adalbert, a 182-es lakótásulás elnöke (Gh. Marinescu utca 31.). Itt pedig fôként idôs, kispénzû nyugdíjasok laknak, senki nem tudná megengedni magának, hogy ha ellopják, újat vásároljunk. Tíz kuka kell nekünk, ez összesen ötmillió lejbe kerülne. Én nem tudnék erre pénzt adni, és még sokan vannak hasonló helyzetben. Nekünk tulajdonképpen semmi kifogásunk nincs az új szeméttárolók ellen, át is vesszük azokat hamarosan, és betesszük a mosodába. Szerintem jó lett volna, ha az illetékesek kötnek egy szerzôdést egy kft.-vel, amely felszerelt volna egy vasat, vagy valamilyen tartót, és ahhoz láncolhatnánk a konténereket. Bár ennek a megoldásnak is megvannak a maga hátrányai, mert a szemételhordónak akkor kell legyen egy lakatkulcsa, amivel kioldja a láncot, szóval komplikált nagyon a helyzet, látja.
A köztisztasági díj várhatóan nôni fog az idén, ugyanis a valutaárfolyam sem egyezik az egy évvel ezelôttivel. A kukák árát pedig dollárban adják meg. Karácsony László szerint az átszervezés nem jár személyzetcsökkentéssel, az átalakulást munkaerô-átcsoportosítással oldják meg (például Marosszentgyörgyrôl vagy Maroskeresztúrról, ahonnan eddig hét végén vitték el a szemetet, ezentúl hét közben fogják). A szemételhordás átszervezése mindenképpen elengedhetetlen, már csak a városkép javításának szempontjából is; legalább eltûnnek azok a szemétkupacok az utcák szélérôl, amelyek tároló híján kerülnek oda hétrôl hétre.
Az indulatok még forrnak ugyan, de pillanatnyilag csend van. Az igazgatói tisztet tegnap is változatlanul Ágoston Margit töltötte be. Ugyanakkor tovább folytatódott a hónap végi illetve általános leltározás. Csak a tímármûhelyben dolgoztak. A hét utolsó munkanapján tüntetésre, megmozdulásra nem került sor.
Nem kelendô a Prodcomplex
Ebben a hónapban már másodszor kerül árverésre a Prodcomplex Rt. A szabály értelmében legalább két vásárlói ajánlatra van szükség, s mivel elsô alkalommal egyedül a Dafcochim jelentkezett, a vásár nem köttetett meg. A vállalat igazgatónôjének, Marcela Deleanunak az információi szerint azonban másodjára már egy érdeklôdô sem jelent meg, így a Prodcomplex továbbra is eladó.
A napokban a magyarországi testvérváros polgármesteri hivatala segélyszállítmányt küldött Marosvásárhelyre. A mezôgazdasági terményekbôl álló szállítmányt, amelyet az árvízkárosult helységeknek szántak, hétfôn reggel adják át hivatalos keretek közt a marosvásárhelyi polgármesteri hivatalnak.
A magányosságot, bizonytalanságot, kiúttalanság érzését, a szeretet és együttérzés hiányát bizonyos mértékben minden gyermek megtapasztalja. Ezeken kívül az árva vagy egyetlen szülô által nevelt gyermek a szülô(k) elvesztésének és az elhagyatottság tragikumát is átélik. Mindezek a megrázó átélések súlyos lelki traumákat okozhatnak, ami miatt nem meglepô, hogy ezek a gyermekek sokkal inkább hajlamosak a társadalom számára káros viselkedésre, mint a kellemes családi környezetben nevelkedô társaik.
Az ilyen helyzetben lévô, 8-14 év közötti gyermekek lelki ápolása végett hívja életre Marosvásárhely helyhatósága és az Oázis Alapítvány Az igaz barát programot. Az elképzelések szerint önkéntesekre számítanak, akik legkevesebb hat hónapig legalább heti négy órán át mentorként, viselkedésmodellként foglalkoznának egy-egy gyerekkel. Ez alatt az idô alatt hobbijukkal foglalkozhatnának, az önkéntes jó tanáccsal látná el a gyereket, vagy egyszerûen csak meghallgatná a gondjait, elôítéletek nélkül, ily módon jó irányba terelve a személyiségének fejlôdését. Van ebben a városban valahol egy árva, akinek az életére jótékony hatást gyakorolhatsz te is, kedves olvasó. Hozzájárulhatsz, hogy egy magát elveszettnek, számkivetettnek érzô gyermekbôl bizakodó, reményteljes felnôtt váljék.
Ha igaz baráttá szeretnél válni, nevezz be te is, hívd fel az Oázis Alapítványt a 254-284-es telefonszámon, érdeklôdd meg, mikor tartják az önkéntes csoport alakuló ülését.
A Marosvásárhely központjában készülô gyalogos-aluljáró építési munkálatai miatt újra elterelik a forgalmat a megyeszékhely központjában. Ma és holnap költöztetik új helyükre a kereskedelmi bankszékház elôtti forgalmi lámpákat, és hétfôn reggelre a közelmúltban lebetonozott részen kialakított új forgalmi sávokra költözhet a forgalom.
Január 31.
145 éve, 1854-ben hunyt el SILVIO PELLICO olasz drámaíró. Ackarbonari mozgalomban való részvételéért nyolc évet sínylôdött várbörtönben. Fogsága történetét Börtöneim c. írásában örökítette meg. (1789-ben született.)
70 éve, 1929-ben született RUDOLF LUDWIG MÖSSBAVER német fizikus. Neutronspektroszkópiai módszerek kidolgozásáért kapott Nobel-díjat.
Február 1.
125 éve, 1874-ben született HUGO VON HOFMANNSTHAL osztrák költô, író. Az osztrák szimbolizmus és szecesszió vezéralakja volt, a századvég dekadens életérzésének megszólaltatója. (1929-ben hunyt el.)
55 éve, 1944-ben hunyt el PIET MONDRIAN holland festô. Kubista, majd ún. neoplaszticista stílusban festett, mûvészete nagy hatással volt a modern építészetre és formatervezésre. (1872-ben született.)
Február 2.
405 éve, 1594-ben hunyt el GIOVANNI PIERLUIGI DA PELSTRINA itáliai zeneszerzô. A klasszikus vokál polifónia legnagyobb mestere volt. Tökéletesen kiegyenlített stílusát nagy ívû dallamosság jellemzi. (1525 körül született.)
245 éve, 1754-ben született CHARLES MAURICE DE TALLEYRAND francia politikus, Napóleon külügyminisztere, akinek államcsínjében közremûködött, de titkos tárgyalásokat folytatott Napóleon ellenfeleivel is, s vezetô szerepet játszott XVIII. Lajos trónra juttatásában. (1838-ban halt meg.)
170 éve, 1829-ben született ALFRED EDMUND BREHM német zoológus, utazó. Utazásain végzett gyûjtô és feldolgozó munkájának eredménye könyvsorozata, Az állatok világa. (1884-ben halt meg.)
70 éve, 1929-ben született KULCSÁR BÉLA szobrász, festômûvész. "... ô is saját kisvárosának emlékeit hordozva mérte fel a nagyvilágot, és a nagyvilág fényeibôl építette, festette meg színesebbé szülôvárosát, Marosvásárhelyt." (Kemény Zsuzsa) (1876-ban hunyt el.)
Február 3.
190 éve, 1809-ben született FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY német zeneszerzô, a korai romantika vezetô alakja. Zenéjében a romantikus vonások klasszikus hagyományokkal társulnak. (1847-ben hunyt el.)
125 éve, 1874-ben született GERTRUDE STEIN amerikai írónô, az irodalmi avantgard egyik úttörôje. 1903- tól Párizsban élt, s lakása a szellemi élet központja volt. (1946-ban halt meg.)
Február 4.
190 éve, 1809-ben született VASILE CÂRLOVA román költô, a hazafias líra mûvelôje. Verseket, elégiákat, meditációkat írt. (1831-ben halt meg.)
150 éve, 1849-ben született JEAN RICHEPIN francia költô, regény- és drámaíró. Romantikus verseiben, színmûveiben csavargó életének színes élményeit írta meg. (1926-ban halt meg.)
105 éve, 1894-ben hunyt el ADOLPH SAX belga hangszerkészítô. Ô találta fel, s mutatta be 1842-ben Párizsban a róla elnevezett szaxofont. (1814-ben született.)
Február 5.
195 éve, 1804-ben született JOHAN LUDVIG RUNEBERG svéd nyelven író finn költô. Annak az értelmiségi körnek volt vezéregyénisége, amely akkor még svéd nyelven harcolt a finn kultúráért. Egyik verse lett a finn himnusz szövege. (1877-ben halt meg.)
Február 6.
55 éve, 1944-ben hunyt el DÉSI HUBER ISTVÁN festô, grafikus. Kezdetben a kubizmus, majd az expresszonizmus hatott stílusára. (1895-ben született.)
15 éve, 1984-ben hunyt el JORGE GUILLEN spanyol költô. A XX. sz-i spanyol költészet legnagyobbjai közé tartozik. Költészetében a maximális tisztaságra törekszik, eszménye és célja a szenvtelen költôi lényeg megtalálása. (1893-ban született.)
A gazdasági jellegû szabályok az erdôtulajdonosokra háruló pénzügyi kötelezettségeket, valamint a finanszírozás módját tartalmazzák, az erdôk felújításával, egészségi állapotának biztosításával, rendezésével, gondozásával és értékesítésével kapcsolatban. A jogi szabályok viszont a sajátos erdészeti szabályozások/törvények, kormányhatározatok és rendeletek, központi erdészeti hatósági rendeletek és utasítások összességét ölelik fel. Az erdôkre vonatkozó tulajdonjog megszerzésekor az erdôtulajdonosoknak aláírásukkal kell igazolniuk, hogy tudomásul vették az erdészeti rendszer betartásával kapcsolatos, reájuk háruló összes kötelezettségeket. Ennek érdekében az erdôtulajdonosok és bármely címen erdôt bírlaló személyek kötelesek: a. üzemterveket kidolgozni erngedélyezett, szakosított egységek által. Ennek költségeit a jogi személyek esetében az erdô tulajdonosai viselik. A természetes személyek tulajdonában levô, 10 hektárnál kisebb felületû, egyénileg mûvelt erdôk esetében, a szakosított egység sommás erdôrendezési tanulmányokat dolgoz ki; b. biztosítani az erdôk ôrizetét, a törvényellenes vágásoknak, a növényzet megrongálásának vagy megsemmisítésének , a túlzott legeltetésnek, az orvvadászatnak és más törvényellenes cselekményeknek a megelôzése céljából. A magántulajdonban levô erdôk tulajdonosai, akik nem rendelkeznek az erdôk ôrizetét biztosító személyzettel, kihágási felelôsséggel tartoznak; c. megelôzni az erdôk megbetegedését és végrehajtani a kártevôk leküzdése céljából kijelölt intézkedéseket saját eszközökkel vagy fizetség ellenében, a szakosított erdészeti egységeken keresztül; d. biztosítani a a tûzmegelôzési és tûzoltási intézkedések betartását és az ezekhez szükséges eszközöket; e. elvégezni az erdôsítési és a természetes felújítást elôsegítô munkálatokat, az elôírásoknak megfelelôen, a fatömeg kitermelését követô két évben. Ezen kötelezettségek elmulasztása esetén az Erdészeti Törvénykönyv rendelkezéseinek megfelelôen az erdôsítés a tulajdonos terhére, a hivatalos szervek által lesz elvégezve; f. elvégezni az ültetvények karbantartásával és természetes felújításával kapcsolatos munkálatokat, az állomány helyreállításáig; g. az üzemterveknek és mûszaki szabályoknak megfelelôen elvégezni a ritkításokat, tisztításokat, higiéniai célú döntéseket; h. csak a kijelölt, leltározott és sajátos dokumentumokkal ellátott fákat szabad kivágni; 1. biztosítani a tulajdonában való erdôn áthaladó utak karbantartását és javítását. Ha az Országos Erdôgazdálkodási Egység biztosítja szerzédéses alapon a magántulajdont képezô erdôkkel történô gazdálkodást, a fentebb felsorolt kötelezettségek elvégzését bele kell foglalni a megkötendô szerzôdésekbe. Az erdôkkel való tartós gazdálkodás érdekében: a.
tilos a fák kiirtása, eltávolítása, a földterület rendeltetésének megváltoztatása az erdészeti központi közhatóság jóváhagyása nélkül; tilos olyan tevékenység, amely a talaj és a vízpartok leromlásához, a hasznos újulatoknak és a nem kitermelésre szánt fáknak a megsemmisítéséhez vezet. Kivételt képez az álmhatár védôvezetében található területek, amelyek a köztulajdonhoz tartoznak és természetüknél fogva a határvonal védelmezésére és karbantartására rendeltettek. Az állmhatár védôsávja megvonása céljából eszközlendô itást az rdô tulajdonosa vagy bílalója végzi el, a határôrszerv és az illetékes erdészeti hatóság felügyelete alatt. Az erdei termékek kitermelése csak üzemtervek alapján és az erdészetért felelôs központi közhatóság által a kitermelés határidejére, a begyûjtés és szállítás módozataira és idôszakaira vonatkozó utasítások szerint történhet. A kitermelésre kijelölt fatömeg tekintetében az erdôtulajdonosoknak vagy a bármely címen erdôt bílaló személyeknek a mûszaki szabályok által elôírt értékesítési iratokat kell összeállítani, a kidöntésre szánt fák felleltározása és a számozókalapács használatára feljogosított erdészeti személyzet általi megjelölés után.
(Folytatjuk)
Szováta fennállásának 420 éves évfordulóját ünneplik a hét végén a város lakói. A rendezvénysorozat tegnap emlékplakett- avatással kezdôdött és ma a téli játékokkal fejezôdik be.
"Szováta 420 éves. Állíttatta Szováta lakossága 1998-ban" olvasható azon az emlékplaketten, amelyet népes közönség elôtt tegnap leplezett le Mátyás Endre polgármester. A táblát a polgármesteri hivatal épületén helyezték el, és a téli játékok miatt halasztották el felavatását 1998 végérôl mostanra. A kommunista idôben nem engedték, hogy a város megünnepelje 400. évfordulóját mondta Mátyás Endre. Ezt szerettük volna feledtetni az e hétvégi rendezvényekkel.
A mûsor kerekasztal-beszélgetéssel folytatódott a polgármesteri hivatalban: neves elôadók értekeztek Szováta múltjáról, jelenérôl, köztük dr. Egyed Ákos, Józsa András, Fekete Árpád, Tófalvi Zoltán és Zepeczéner Jenô. Az ülést, amelyet a polgármesteri hivatal és az EME marosvásárhelyi fiókja közösen szervezett, és amelyen a többi között részt vett Marosludas, Radnót, Szászrégen és Dicsôszentmárton polgármestere, Burckhárdt Árpád alprefektus és Virág György, a megyei tanács alelnöke is, az EME marosvásárhelyi fiókjának az elnöke, Pál-Antal Sándor vezette.
Tegnap délután megnyitottak továbbá két kiállítást, mindkettô a Szováta Szállóban tekinthetô meg. Az egyik a Kordokumentumok, a másik a Szovátai képzômûvészek alkotásai címet viseli. Ezután egy újabb kerekasztal-megbeszélés következett, amelyen a meghívottak ezúttal a fürdôváros jövôjérôl és turisztikai lehetôségeinek jobb kihasználásáról tárgyaltak.
A téli játékok ma délelôtt kezdôdnek. Harmadízben rendezik meg, második alkalommal a sípályán (1997-ben a Teleki Oktatási Központtal átellenben levô domboldal volt a színhely). A sípályát csak autóbusszal lehet megközelíteni, a torlódások elkerülése végett ugyanis a rendezôk kérésére a rendôrség leállította a forgalmat a környéken.
Négszázezer dollár a Világbanktól
A Rãsvan Popescu vezette kormányszóvivôi hivatal 400.000 dollárt kapott a Világbanktól. Az összeget a nemzetközi pénzintézmény a kormányintézkedések ismertetésének javítása érdekében utalta ki, megkettôzve a hivatal költségvetését. Az összeg rendeltetései között szerepel olyan szóvivôk képzése és szakképesítése, akik az ország valamennyi prefektúráján képesek lesznek megmagyarázni a helyi sajtónak az aktuális kormányintézkedéseket.
Milliárdos kintlevôség
A CONEL Országos Villamossági Társaságnak tavaly december 31-én 2.885 milliárd lejjel tartozott 25 gazdasági egység. Az adósok listáját a galaci Sidex vezeti 553 milliárd lejjel, második a RADET (a fôvárosi köztisztasági vállalat) 418, harmadik a tulceai Parom 368 milliárd lejes tartozással.
Hitelek a mezôgazdaságnak
A csütörtöki kormányülésen jóváhagyott rendelet értelmében a kereskedelmi bankok hiteleket nyújtanak a mezôgazdasági termelôknek mezôgazdasági gépek és felszerelések vásárlására. A hitelbôl a vásároltak értékének 85 százaléka fedezhetô. A bankkamatokat 70 százalékos arányban a szakminisztérium finanszírozza, melynek ez évi költségvetése 200 milliárd lejt irányoz elô e célra közölte Ioan Muresan mezôgazdasági miniszter.
Kábítószer hatása alatt támadtak
L-452-vel jelzett pirulákat találtak a horezui kórházba beutalt bányászoknál az említett egészségügyi intézmény szakemberei. Gyógyszerszakértôk szerint román gyártmányú hallucinogén szerrôl van szó, amely nagyobb adagokban akár a gyilkosságig menôen fokozhatja az agresszivitást közli a Mediafax hírügynökség. Mind a 18, kórházba utalt bányász egzaltált állapotban volt, kidülledt szemekkel, kitágult pupillákkal állapították meg a horezui orvosok. Kórházba kerülésüket követôen körülbelül két óra múlva kezdett múlni ez az állapot, majd kilencen közülük meg is szöktek az intézménybôl.
Marad a kedvezmény
Csütörtöki ülésén a kormány arról döntött, hogy meghosszabbítják a nyugdíjasok számára a vasúti szállításban nyújtott kedvezményt. A határozat szerint a nyugdíjasok továbbra is 50 százalékos kedvezménnyel utazhatnak évente hatszor a vonatok másodosztályán. Az utazási igazolványokat a vasútállomásokon és a menejegyirodákban fogják kibocsátani, a Munkaügyi és Társadalomvédelmi Minisztérium pedig a nyugdíjszelvényekkel együtt postázza az utazáshoz szükséges talonokat.
Magyar templom az 1998. évi díjazottak közt
Párizsban csütörtökön ünnepélyes keretek közt nyilvánosságra hozták az Europa-Nostra-díj 1998. évi nyerteseinek névsorát. Köztük van a sonkádi református templom is. A díjjal, amelynek védnöke a brüsszeli Európai Bizottság, az építészeti örökség kiemelkedô emlékeinek fenntartását és helyreállítását jutalmazzák. Tavaly több mint 130 pályázatot nyújtottak be Európa 20 országából a magánszektor, illetve nemzeti, regionális és helyi önkormányzatok részérôl. A nemzetközi bíráló bizottság a sonkádi református templomot egyebek közt azért találta érdemesnek a rangos elismerésre, mert helyreállítását alapos kutatást követôen, építészeti egységének tökéletes megôrzésével tervezték meg. Az Europa-Nostra-díjat 1978-ban alapították. Célja azoknak a helyreállítási terveknek az elismerése, amelyek jelentôsen hozzájárulnak az európai építészet és természeti örökség értékeinek növeléséhez. Pályázni négy kategóriában lehet: épületek helyreállítása; régi épületek hasznosítása új rendeltetéssel; természeti és történeti tájak megôrzésem valamint olyan új épületek, amelyek az ôket körülvevô történeti és természeti környezettel tökéletes összhangban vannak.
Autóipar rekord Németországban
A német autógyárak tavaly termelési és exportrekordot értek el, amit különösen az orosz és az ázsiai válság közepette érdemes nagyra becsülni közölte csütörtökön a VDA ágazati szövetség. A német autóipar tavaly 5,73 millió kocsit gyártott, 14 százalékkal többet, mint 1997-ben. Az export 16 százalékkal 3,27 millió kocsira bôvült. A szövetség az idén is az 5 millió egységet jócskán meghaladó termelésre számít idézte a jelentést az AFP hírügynökség.
Ausztriai buszbaleset elrendelték a sofôr letartóztatását
A grazi államügyészség által csütörtök este nyilvánosságra hozott mûszaki szakértôi vizsgálat megerôsítette azt a gyanút, hogy a vasárnapi stájerországi buszkatasztrófát a fékberendezés mûszaki hibája és a sofôr vezetési hibája együttesen okozta. Az államügyészség azt is közölte, jelentette az osztrák hírügynökség, hogy elrendelte a gépkocsivezetô, egyben a jármû tulajdonosa ôrizetbe vételét. Az elôzetes szakértôi jelentés szerint a busz fékberendezései részben hibásak voltak, és ezt a vállalkozó-buszvezetônek tudnia kellett. A szakértôi vélemény megállapítja, hogy ez a körülmény, valamint a túlságosan magas sebességi fokozat megválasztása együttesen okozta a balesetet. Az államügyészség csütörtökön indítványozta Werner Zinkl bírónál Kolcsár József buszvezetô ôrizetbe vételét jelentette az APA osztrák hírügynökség.
Csáky a híd újjáépítésérôl
Csáky Pál, a szlovák kormány emberijogi, kisebbségjogi és regionális kérdésekben illetékes alelnöke csütörtökön kiigazította kollégája, Pavol Hamzík, integrációs ügyeket felügyelô kormány-alelnök kedden a Mária Valéria híd újjépítésével kapcsolatosan elhangzott adatait. Csáky a TA SR hírügynökséggel közölte: az Esztergom és Párkány közt felújítandó Mária Valéria-híd újjáépítésének költségei Hamzík közlésével ellentétben nem egymilliárd szlovák koronát, csupán 800 milliót tesznek ki. A 800 millióból 200 milliós költég terheli Szlovákiát, ugyanennyi Magyarországot, a hiányzó 400 milliót pedig az Európai Unió PHARE forrásaiból fedezik.
Lehet fizetni a Bãsescu-illetéket
A Letéti és Takarékpénztár (CEC) megyei fiókegységétôl kapott információink szerint tegnap hajnalban megérkeztek a fiókegységhez azok a matricák, amelyeket az 1996. évi 118-as törvény alapján fizetendô speciális útadó összegének fejében adnak ki. Tegnap a CEC marosvásárhelyi egységeinél már lehetett fizetni a Bãsescu-illetéket, és hétfôre a matricák a vidéki egységekbe is eljutnak. Február elsô napjától kezdve az illetékesek szerint a takarékpénztár mindahány fiókjánál be lehet majd fizetni az illetéket.
Fegyvertolvajokat keresnek
A megyei rendôrfelügyelôség közlése szerint csütörtökre virradó éjszaka egyelôre még ismeretlen tettesek betörtek a megyei vadász és sporthorgász egyesület marosvásárhelyi üzletébe. A betörôk három darab, 9 mm-es kaliberû gázpisztolyt vittek magukkal. A tettesek kézrekerítésére és a fegyverek visszaszerzésére indított nyomozás folyamatban van.
Hétvégén is elveszik a nyilatkozatokat
Ma és holnap 8 és 12 óra között veszik el a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal 1. számú irodájában mindazok adóbevallási formanyomtatványait, akik az elmúlt év során ingatlant vásároltak, bôvítették ingatlanukat, vagy tulajdonviszonyukban egyéb változás következett be.
Kovásznai tárlat a Bernády Házban
Ma délben 12 órakor érdekes csoportos kiállítás nyílik a marosvásárhelyi Bernády Házban. A hagyományos kovásznai tárlat anyagából mutatnak be válogatást, több mint harminc képzômûvésznek egyazon témára készült alkotásait láthatják az érdeklôdôk. Az Ablakok címû kiállításon tavaly több hónapon át ennél sokkal több mû került a közönség elé, de így is jól érzékelhetô a festôk, grafikusok, szobrászok Marosvásárhelytôl Bukarestig, Kolozsvártól Vajdahunyadig, Szovátától Nagybányáig milyen sokféleképpen közelítették meg a kérdéskört. A megnyitón a kovásznai szalon kezdeményezôje, Gazda József mûkritikus és Molnár Dénes képzômûvész beszél.
Nagy Pált köszöntik
75. születésnapja alkalmából a Látó Irodalmi Színpadán a Bernády Házban, ma délután 6 órától. Az ünnepeltrôl Bölöni Domokos, Gálfalvi Zsolt és Sütô András beszél.
Forgalmi korlátozás
A megyei rendôrfelügyelôség közlése szerint amiatt, hogy 1998 folyamán az E60 európai út Nádas és Cikmántor közötti szakaszán sok, súlyos kimenetelû közlekedési baleset történt, a rendôrség február 3-án 14 órától 40 km/órás sebességkorlátozást és elôzési tilalmat vezet be az említett útszakaszon.
EMT-közgyûlés
Az Erdélyi Magyar Mûszaki Tudományos Társaság marosvásárhelyi fiókszervezete február 2-án, kedden 17 órától tartja évi közgyûlését a marosvásárhelyi Bernády Házban, amelyre a tagság mellett az érdeklôdôket is várják.
Áramszünet
A CONEL marosvásárhelyi fiókegységének értesítése szerint a villamos hálózaton eszközölt javítások miatt szünetel az áramszolgáltatás Marosvásárhelyen, február 1- jén és 2-án 8 és 17 óra között az Agricultorilor, David Rusu, Lazãr Bleznaru, Verde utcákban és a Florilor utcának a David Rusu és Lazãr Bleznaru utcák közötti szakaszán, valamint február 2-án 8 és 16 óra között a Cãlãrasilor utca 78. 92. számai között.
Nekünk is sikerülhet
Az EFI-ROM üzleti inkubátor kezdeményezte Nekünk is sikerülhet nevû klub hétfôn, február elsején tartja elsô összejövetelét a marosvásárhelyi Kultúrpalota kistermében. A találkozón számos, egyéni vagy csoportos munkával elért sikertörténetet mutatnak be. Hogyan lehetünk sikeresek az életben? címmel Felicia Munteanu írónô vezet kerekasztal-beszélgetést. Meghívottak sikeres vállalkozók és más személyek. A belépés ingyenes.
Párizsba kedvezményesen
Tegnaptól 45 dollárral olcsóbban árulják a marosvásárhelyi Tarom ügynökségnél a BukarestPárizsBukarest repülôjegyeket, egészen február második hétfôi napjáig s azokkal március végéig lehet utazni. További kedvezmény, hogy a külföldre indulókat, illetve az onnan visszatérôket a megyeszékhely és fôváros között ingyenesen szállítják, s amennyiben a kedvezôtlen idôjárás miatt nem emelkedhet fel a gép az otopeni-i kifutópályáról, úgy térítésmentesen el is szállásolják az utasokat a bukaresti röptér közelében a következô járatig.
Szebeni vendégek
Ma 11 órától a marosvásárhelyi Sportcsarnokban az A-divíziós férfi kosárlabda-bajnokság visszavágójának második fordulójában a marosvásárhelyi Herlitz Mobex csapata a szebeni Astral ESK legénységét látja vendégül.
Az aforizma a szellem szabadságának szülötte
El nem hangzott kérdésre néma a felelet.
Az önzô önmaga révén szereti az emberiséget.
Pofont, csókot nem szabad elsietni.
A szocializmusban minden nagyon olcsó volt. Az életünk is...
Mindig az az asztalfô, ahol a fônök ül.
Inkább ügyetlent, mint együgyût.
A jó kakas minden tyúkba szerelmes.
Az iskolák a jövô mûhelyei.
Mesterhegedû is csak mester kezében szól mesterien.
A vérbeli fukar önmagától is sajnálja.
Egy sáska mind ugrálhat, abból még nem lesz sáskajárás.
Ne csak életet, életeszményeket is adjatok gyermekeiteknek.
A gyanakvás félelmet, a félelem erôszakot szül.
Kerüld az olyant, aki akkor is beszél, amikor nincsen mondanivalója.
Ész nélkül kéz, kéz nélkül ész mit sem ér.
Csak az ember ismer gyomot, a természet nem.
A lázongó sosem lázad.
Mindent elvehetsz tôlem, de hagyd meg hitemet az emberben!
Egyszer valaki jót tett vele. Azóta is kétségek gyötrik: vajon mit akarhatott?
Kultúrából nem lehet túltermelés.
A halogatás a tett halála.
Gyermekeiddel áldhat-verhet meg leginkább a sors.
A szerelem olyan társasjáték, amelynek mindenki másként ismeri a szabályait.
Egy atomháború túlélôi irigyelnék a holtakat.
A vérbeli hazug akkor is hazudik, amikor nincsen szüksége rá.
Aranyigazságokat is lehet ám hamisítani.
Nem axiómákon nô nagyra a tudomány.
Egy ésszerû kompromisszum többet ér száz elvhû botlásnál.
Szegény volt a gyermekkora. Alig játszott.
Furcsállhatja az olvasó, hogy cikkünkben egyetlenegy rovásbetû kérdéskörét járjuk körül. Tesszük mindezt azért, hogy hátha megkönnyítjük a még olvasat nélküli rovásemlékek megfejtését, vagy esetleg módosítani lehet az eddigi feloldásokat. Tudvalevô, hogy egyik- másik feliratnak nem egy, de fél tucatnál több olvasata van.
Néhány újabban fölfedezett emlékben gyakran áll egymás mellett két függôleges vonal, s az egyik jóval rövidebb a másiknál. Az elolvasással kísérletezôk zöme SZ hangértéket tulajdonít mind a két jelnek. Vajon helyesen-e?
A szakirodalom már 1598 óta kétféle R betût tart nyilván. Ekkor jelent meg Telegdi János Rudimenta... címû kis, latin nyelvû tankönyve, amely a székely (magyar) rovásírás alaposabb (filológiai jellegû) kutatásának a nyitánya. Egyik fejezetének a címe: A hun betûkrôl, melyek közönségesen székely betûknek neveztetnek. E fejezeten belül elsôként rovásírásunk ábécéjét közli, megállapítva, hogy "Az erdélyi székelyeknek összesen 32 betûjük van, amelyek jobbról kezdôdve, balra haladnak..." Ábécéjében az er H-szerû betû. Könyve utolsó elôtti alcíme így hangzik: Mit kell a H betû írásáról megjegyezni? Itt a H a rovásírás R betûjét jelenti. A válasz egyértelmû: "Mellôzve a két oszlopot, rövidség okáért gyakran használják a szó közepén és végén a kis I (r) betût." Elsô ábránkon Telegdi kétfajta R betûjét mutatjuk be.
Könyve végén a szerzô közli az Úr imádságának (Mi atyánk...) és az Apostoli hitvallásnak (Hiszekegy...) akkori teljes szövegét, méghozzá rovásírásul. Hogyan használta Telegdi ebben a két szövegben a kétféle R betût? Felemásan: Legtöbbször a H-szerû R használatához folyamodott, de pár szóban a rövid R betût is "hasznosította". A második ábra három szót tartalmaz (jobbról olvasva): mert, ország, öröké. A három szóból a legérdekesebb az ország szó, ugyanis itt egymás mellé került az R és az SZ, márpedig köztudott, hogy az Sz jele szintén egy függôleges vonal. Telegdi az R-t rövid függôleges vonallal, az Sz-t hosszabb, magasabb vonallal jelölte. A legfôbb tanulság tehát: ha az eddigi vagy az ezután napvilágra kerülô rovásemlékekben két egymás melletti függôleges vonalat látunk, s magasságuk nem egyforma, hangértékük megadásakor ne csak az SZ, de az R betûre is gondolnunk kell.
Különben a rövid R betût már Telegdi könyve elôtt is használták. Ezt a fajta R betût látjuk a székelydályai feliraton (15. sz. eleje), és csakis ezt a fajta R betût tartalmazza a bolognai rovásemlék (15. sz. második fele), azzal a különbséggel, hogy ezt jobbra dûlô ferde vonallal jelölték. Jogosult tehát Sándor Klára észrevétele, aki A bolognai rovásemlék címû monográfiájában (Szeged, 1991) megállapítja, hogy az R "... rövidítését nem Telegdi találta ki, hanem a korábbi hagyományból vette át".
Végeredményben tehát rovásírásunk az R betût nem is két, hanem valójában három formában használta: H-szerû jel, jobbra dûlô ferde vonal és rövid függôleges vonal. A ferde vonal használatára is közlünk két szót a bolognai rovásemlékbôl: Gergely, Márkos (harmadik ábra, szintén jobbról balra nézve). Az elsô szóban ugratva vannak az E betûk, csak mássalhangzók láthatók: G R G Ly.
A legutóbbi Bukaresti Autószalonon minden kétséget kizáróan ennek a tûzpiros kocsinak akadt a legtöbb csodálója. A nézôk gyûrûjétôl alig tudtuk lencsevégre kapni, és negyedórás várakozás árán lehetett csak beleülni.
Pedig nem is olyan szenzációs. Alapvetôen eltér ugyan a sokmilliós példányszámban a megelôzô évtizedek során legyártott léghûtéses és zajos motorú "népautóktól", ám ez már a magas ára miatt sem válhat az egyszerû, átlagemberek nagy tömegének a közlekedési eszközévé. A legkorszerûbb mûszaki megoldásokat keményen megfizettetik a VW-sek a vásárlókkal. A '98-as SAB- on 32.068 német márkás árról tájékoztattak, ami 220 millió lej körüli összegnek felel meg. Hát, köszönjük szépen, hogy újjávarázsolták a Ferdinand Porsche által megálmodott és Hitler által propagandaeszköznek felhasznált bogarat, de úgy tûnik, nem ránk gondoltak és nem velünk akartak jót tenni, amikor ismét munkához láttak.
A méregdrága New Beetle, mely iránt egyaránt lelkesednek a nosztalgiázók és a tehetôs fiatalok, való igaz, hogy jópofa, és meglehetôsen eredeti formájú kívül-belül, eszményinek vagy a jövô század példaképének azonban távolról sem tekinthetô. A teljes átalakítás dacára sem szabadították meg ugyanis a tervezôk olyan alapvetô születési hibáitól a bogárhátút, mint amilyen a viszonylag kis csomagtartó vagy az, hogy a vezetô egyszerûen nem látja szûk helyen való mozgás közben, hogy mettôl meddig ér a kocsija. Csapott az eleje, csapott a háta, s emiatt inkább csak sejteni lehet, mikor koccan vagy nem koccan a karosszériával egybeolvasztott színre fényezett, s mint ilyen, sérülésre igen kényes ütközô. Hasonlóképpen eredetinek tûnhet és a formai megoldás szempontjából logikusnak a kocsitetô ívét követô hatalmas, erôsen döntött szélvédô, melynek képzeletbeli meghosszabbítása valahol a mellsô tengelye elôtt érne talajt. Ebbôl kifolyólag belül az üveg aljától a kormányig mintegy 50-60 centiméter szélesre sikeredett a mûszerfal, amit amolyan nehezen kihasználható holt térnek kell tekintenünk, s amelynek kiterjedt energiagyûjtô felülete a nyári tûzô napon nem kis mértékben járul hozzá az utastér túlhevüléséhez, különösen, hogyha a bevonata sötét színû. Takarni pedig, legalábbis az eddig árusított árnyékoló lemezekkel, képtelenség, hacsak nem gyártanak különleges, ehhez a típushoz való napvédô fóliát, kartont.
A szurkálódást kövesse azonban most már néhány elismerô sor is, mégpedig a tavalyi bemutató alkalmával följegyzett technikai adatok jegyzéke. Abban a sorrendben, amelyikben a kiállítók jónak találták elárulni a NEW BEETLE néhány jellemzôjét. Eszerint a csendes járású 4 hengeres, 1,9 literes folyadékhûtésû motor 66 kW-os, azaz 90 lóerôs, a kézi sebességváltó 5 fokozatú, a kárpit fekete bôr, elöl kettôs és oldallégzsák, elektromos ablakemelô, digitális idômérô óra és fordulatszámjelzô, rádiómagnó, elektromosan mozgatható és fûthetô visszapillantótükör, két irányban állítható kormány, szabályozható és fûthetô ülések, téli felszereléscsomag, villamos fûtésû ablakmosó fúvókák teszik vonzóvá az újszülöttet.
Egyebekre még visszatérünk.
Mint már említettem, a recepteket közlés elôtt mindig kipróbálom, van amikor többször is, ha szükséges, módosítom a siker érdekében. Nem bízom csak a magam és a családom véleményében, ezért a barátaim bírálatát is igénybe veszem. A közelmúltbam meghívtam egy kis baráti társaságot pacallevesre, aminek különben nagy sikere volt. A leves készítése közben támadt egy ötletem, mikor a már megfôtt pacalt csíkokra vágtam, egy részét 2-3 ujjnyi szélesre hagytam és félretettem. Miután a vendégekkel a levest elfogyasztottuk, bejelentettem, hogy még van egy fogás. Kimentem a konyhába és a félretett pacal-csíkokat kirántottam, mint a "bécsit". Reszelt rántott krumplit is tálaltam mellé, kovászos uborkával. A szeletek úgy néztek ki, mintha halak lennének. Bejelentettem, hogy most egy olyan étel következik, amit nem biztos, hogy ismernek. A találgatás elkezdôdött. Valami hal? Esetleg gomba? Végül egy barátnônk mégis rájött: "hát ez ugyancsak pacal, csak rántva!" Igen ízletesnek találták, ajánlhatom bátran önöknek is.
Hozzávalók, 4 személyre: 1 kg konyhakész pacal, liszt, bors, paprika, 2-3 tojás, olaj a sütéshez, só. A pacalt bô, hideg vízben felfôzzük, majd fél óra múlva a vizet leöntjük, ezt megismételjük, ha szükséges 3-szor is, ameddig a pacal teljesen szagtalan nem lesz. Ekkor enyhe sós vízben megfôzzük ameddig úgy megpuhul, hogy kicsíphetünk belôle egy darabot. Leszûrjük és a pacalt két-három ujjnyi szélesre szeleteljük, kb. 15-16 cm a szeletek hosszúsága. A lisztet összekeverjük borssal, édesnemes paprikával, sóval. A tojásokat felverjük és elôkészítjük a finomra szitált prézlit. A szeleteket elôbb a fûszeres lisztbe forgatjuk, majd a tojásba, végül a prézlibe. Közepesen forró olajban szép rózsaszínûre sütjük. Azonnal tálaljuk, reszelt "rántott krumplival", kovászos uborkával vagy vegyes savanyúsággal kínáljuk. A rántott krumpli fôleg a székelyföldön igen kedvelt (rántott pityóka), de egész Erdélyben szívesen készítik.
Hozzávalók, 4 személyre: 1 kg 20 dkg rózsakrumpli, másfél deci olaj vagy zsír, 1 fej hagyma, sóban eltett darált paradicsompaprika, ha nincs, 1 ek. édesnemes porpaprika, só.
Elkészítés: a krumplit megfôzzük és meghámozzuk, hagyjuk kihûlni. A hagymát apróra vágjuk és rózsaszínûre pirítjuk. A krumplit a durva reszelôn megreszeljük. A paprikát a forró olajba keverjük és a krumplival összesütjük, le is fedhetjük egy kis idôre, hogy jól átgôzölôdjön. Sózzuk ízlés szerint. Forrán tálaljuk a húsok mellé.
Hozzávalók: 1 kg konyhakész pacal, 2 tojás, 2 zsemle, 2 deci tej, 1 kis fej hagyma, olaj, petrezselyemzöld, bors, porpaprika, prézli, só.
Elkészítés: a pacalt az imént leírt módon puhára fôzzük, ledaráljuk. Tejbe áztatjuk a két zsemlét vagy a fehér kenyeret, kicsavarjuk és azt is hozzáadjuk, majd összegyútjuk a tojásokkal, a borssal, paprikával, felaprított petrezselyemzölddel. Kis hengereket formálunk és a prézlibe hengergetve, közepesen forró olajban rózsaszínûre sütjük. Kínálhatjuk citromos, tárkonyos, vagy paradicsommártással, tormamártással, de a legjobb a citromos sajtmártás (1998. febr. 28-i szám). Mellé ajánlom még a hasábokra vágott, sós vízben fôtt krumplit apróra vágott petrezselyemzölddel megszórva.
Egészségükre!
A Nyárád völgyében fekvô Káposztásszentmiklós a kakasdi tetô irányába emelkedô domboldalon fekvô többutcás falu, melynek középkori eredetû templomát Szent Miklós tiszteletére szentelték fel. Mint anyaegyház, a szomszédos Csiba, Fintaháza és Meggyesfalva népének hívôit is egybetartotta. A templom plébánosa 13321335-ben fizette a pápai tizedet.
A XVI. század második felében a nyárádmenti falvak római katolikus népe a reformáció tanait elfogadta, egyházközségi életük szervezett volt. Káposztásszentmiklós népe is, a reformáció után, a reformált vallást követte s a régi középkori templom használatukba került. Az anyaegyház egyházi iskolát tartott fenn, papja és lelkésze részére lakást és belsôséget biztosított.
A középkori római katolikus templom hajója hat szoba nagyságú, melyhez diadalívvel csatlakozik a kisebb szélességû párhuzamos fallal meghosszabbított szentély, félköríves záródással, a román építészeti stílusnak megfelelôen. Feltételezhetô, hogy mind a hajó, mind a szentély boltozatos lefödésû volt, melyet elôrehaladott rossz állapota miatt 1622- ben az általános javítási munkák során sík kazettás famennyezettel kicseréltek. A korabeli egyházi feljegyzések a hajó támpilléreirôl tesznek említést, de azokat részben lefaragták, a hajó két hosszhomlokzatán mint függôleges falisávok láthatók.
A hajót lehatároló két hosszanti fal nem egysíkú, hanem annak középsô külsô falsíkja, egy téglahosszal kinnebb áll, a hosszfal így háromsíkú homlokzat. A falazat fôpárkánya követi a három sík vonalát, de követi a kétsíkú tetôfedése is, a középsô részén enyhén kiemelkedô tetôzettel. A szentély fölötti tetôzet is kétsíkú, de a záródási részén az ereszvonala követi a szentély félköríves vonalát. Hasonló alaprajzi megoldást a csengersimai (Magyarország) XIII. századi templomnál láthatunk.
A harangtornyok elhelyezésének változatosságára Templomaink 17. számú ismertetômben rámutattam. A káposztásszentmiklósi templom tornyát a templomtól függetlenül, 3-4 m távolságra építették a hosszfal mentén, minden bizonnyal a román építészet korának megfelelôen, alacsony toronysisakkal.
A reformátusok az átvett templomot saját liturgiájuknak megfelelôen egyszerû formára átalakították. A falak belsô díszítôfestését és a falképeket lefedték rávakolással-meszeléssel. Az 1622. évi javítási munkálatoknál a diadalívet lebontották, az 1788. évi munkálatoknál az említett kazettás mennyezetet készítették, és a támpilléreket lefaragták. Korabeli feljegyzések szerint a munkálatok során sok helyen felszínre került régi festett képek és díszek töredéke, de azokat ismételten elfedték. A kazetták közül egyen szövegszerûen az 1788-as évszám olvasható le. A templom keskeny ablakait a jobb világítás érdekében szélesítették. A templom tornyát a templom hajójával egy alacsony épülettel összekötötték, így biztosítva a bejáratot a torony alsó szintjén levô helyiségen keresztül. A torony bejáratához az emelkedôs oldalon lépcsôs út vezet fel. A torony fedését is 1788-ban kicserélték magas, sokszögû, gúla alakú sisakkal és a torony fôpárkányára négy fiatornyot helyeztek és zsindellyel fedték le, miképpen a templom tetôzetét. 1783-ban a templom zsindelyfedését cseréppel cserélték fel, a torony sisakját bádoggal.
A római katolikus templom régi harangját a református egyház 1703-ban újraöntette, a második harangot a reformátusok 1643-ban, melyre latin és magyar feliratot öntettek ("Gloria in excelsis Deo, pax homibus, Káposztás Szent Miklós östette 1643-ban".)
A református egyház egyházi tárgyainak nyilvántartásából ismeretesek az egyháznak adományozott bibliák, klenodoimok stb. Így 1709-ben egy híve (ifj. Petô András) egy nyomtatott énekeskönyvet (!) ajándékozott az eklézsiának (Kelemen Lajos: Mûvészettörténeti tanulmányok 1977, 183. 1.)
A fentiekben rávilágítottam arra, hogy egy középkori építészeti emlék miként vesztette el értékét. Legyen tanulságos a továbbiakban, hogy templomaink javítási munkálatainál egyházaink vezetôi kérjék ki a szakemberek véleményét az építészeti munkákra.
Mezôkölpényi és Parajdi Nagy Pál "földiesíthetném" a nevet, hiszen ezt tette Zsögödi Nagy Imre is, Erdély ugyanis tele van Nagyokkal, Imrékkel, Istvánokkal és természetesen Pálokkal, jönnek végeláthatatlanul a történelembôl, belakják múltunkat és itt lebegnek a levegôben is, melyet belélegzünk. Áronok és Károlyok, Jánosok és Mátyások, Árpádok és Gyulák, Györgyök és Mihályok, Péterek és Lászlók, Andrások és Miklósok.
Feladatuk a védelem, szerepük a nemzeti nyelv, az anyanyelv védelme, a nemzeti felemelkedés segítése, majd a megmaradás stratégiáinak kidolgozása. Százötven éve mind ezt csinálják itt, Európa közép-keleti fertályain. Írástudók. Vannak közöttük kiemelkedô egyéniségek, nagy tehetségek, korszakalkotó elmék, és vannak szorgos munkások, az értelmiségi aprómunka kismesterei. Legjavuk barkácsmunkára kényszerül, a legérzékenyebbeket elsodorja a tüdô- vagy az idegbaj, önsorsrontók, fellobbannak, kihunynak. Aki idejében ismeri fel hivatását és nem ûzi fiatalon már öngyilkosságba a kétségbeesés, konok kitartással végzi a dolgát jobbára közvetítôi szerepet vállalva. Szellemi és kulturális értékeket közvetít, kritikai magatartását nem adja fel, a múlt tapasztalatait, szellemi örökségét, értékeit feltárva nemzedékek útikalauza, egyben a jövô révkalauza is. Szelektál jelentôs és jelentéktelen között, elválasztja a fontosat a semmiségtôl, a tartósat a pillanatnyitól. Elvezeti a kicsit a nagyhoz, a gyengét az erôshöz. Tud derûlátó lenni a reménytelenségben is. Pozitív jövôképet mutat fel.
Régiónként a magyar értelmiség színe-java képes volt s képes ma is ilyen jövôképet sugározni. Ötletekkel és álmokkal katalizálhat egy közösséget, szervezéssel, személyes példával, meggyôzéssel, sok-sok áldozatos aprómunkával segítheti az álmok megvalósulását.
Nagy Pál, ez a kölpényi székely ivadék, ez a parajdivá, sóvidékivé honosult marosvásárhelyi bolyais véndiák ma is állandóan valamiért talpal, nyüslet, szervez, munkálkodik, ír, szerkeszt, bemutat, értékel, méltányol, ajánl, felszólal, emlékezik, utazik, mintha egyidôben mindenütt ott szeretne lenni, nehogy kimaradjon valamibôl, ami 1989 után itt és amott, Vásárhelyen és Csíkban, Kolozsvárott és Udvarhelyen, Nyárádköszvényesen és Debrecenben, Szabédon és Budapesten történik.
Mióta ismerem, ô vezette a Sóvidék két nagyközségében, Korondon és Parajdon rendezett író-olvasó találkozókat, alakja némileg hasonlít a Benczédi Sándor mintázta, evezôlapátot markoló szerkesztôéhez, aki az irodalompolitika meglehetôsen hínáros vizein lavírozik a léket kapott ladikkal, evez és közben a vizet is neki kell kimernie, ha nem akar íróstól- költôstôl, kéziratostól-újságostól, könyvestôl-kiadóstól elsüllyedni. Bizakodó volt mindig, ezt tanúsítja az egykori irodalomköri naplóba írt mondata is, 1979-bôl: "Itthon vagyunk, itthon leszünk s ez nem kevés!"
Azóta húsz évet fiatalodtunk mi, százat velünk a világ.
Azt mondják, hetvenöt éves.
Ki hitte volna.
A marosvásárhelyi filharmónikusok az évad második felében
Az ünnepi hangversenyeken és hangulatokon túl a marosvásárhelyi Állami Filharmónia "hangoló hétköznapjaival azonos hullámhosszon" idôszerû a szokványos, de nem megkerülhetô kérdés: mi foglalkoztatja pillanatnyilag Vasile Cazant, a filharmónia igazgatóját?
Ebben a válságos helyzetben természetesen a pénz. Amikor pedig a pénzrôl beszélek, elsôsorban az alkalmazottak fizetésére gondolok, hiszen ez az életfeltétel a szimfonikusokra is érvényes. Remélhetôleg nem lesznek kritikusabb gondjaink. Ami hangsúlyosan foglalkoztat, az a repertórium, hiszen mostanában megélénkülni látszik a közönség érdeklôdése és igénye. Kellemes meglepetés számunkra, hogy az utóbbi még a kritikusabb hangulatú idôkben is telt ház elôtt lépett dobogóra a zenekar. Fontos elmondanom, hogy nyugat-európai útra indulunk. Februárban Spanyolországban és Németországban turnézik a vásárhelyi filharmónia, hazajövet Japánba megy kamarazenekarunk. Ami pedig kamarazenekarunk távol-keleti turnéját illeti, egy premier lesz, amelyet péntekre a Kultúrpalota nagytermében is mûsorra tûz a japán Shinya Ozaki karmester vezényletével. Bartók, Enescu, Mozart, Toduta, Silvestri kamarazenekari hangversenyre írt mûvei alkotják a mûsort. Különös érdeklôdésre tarthatnak számot Bartók Béla román népi táncai. Meg vagyok gyôzôdve, hogy a vásárhelyi filharmónia közönsége nagy tetszéssel fogadja kamarazenekarunk koncertjét. Érdekes és azért is volt fontos mindezt megemlítenem, mert Ozaki karmester már régóta foglalkozik az említett repertoárral, véleményem szerint egy nagyon jó koncerttel találkozik a hallgatóság.
Hírlik, hogy a vásárhelyi filharmónia új és igen értékes hangszereket kap.
Jó, hogy már tudok errôl is beszélni, ugyanis nem titok, hogy hangszereket kapunk ajándékba. Mindez Shinya Ozaki karmester érdeme, aki már idestova öt éve tevékenykedik a marosvásárhelyi filharmóniánál. Körülbelül négyszázezer dollár értékû hangszerrôl van szó, olyan hangszerekrôl, amelyekkel mi még nem rendelkezünk: csemballóval, vagy ami ritka hangszer mifelénk:alt-klarinét, alt-fuvola. Természetesen köszönettel tartozunk a japán adományozóknak, mi sem lehetünk közömbösek ilyen tekintetben. Valamikor nyár végén japán kulturális hetet szervezünk Marosvásárhelyen, ennek során japán hangversenyeken vehet részt a közönség, a képzômûvészeti galéria termeiben pedig japán képzômûvészek mûveit állítjuk ki. A rendezvényekre természetesen vendégül látjuk a Felkelô Nap Országának bukaresti nagykövetét, más, Romániában tevékenykedô szigetországi személyeket.
Gondoltak-e a könnyebb mûfaj szerepeltetésére, hiszen egy jó filmzenére mondjuk szívesen bejön a nem kimondottan komolyzenei mûveltségû közönség is.
Természetesen aktuális a kérdés. A múlt évben is próbálkoztunk, folytatjuk az ilyenszerû elképzeléseink gyakorlati megvalósítását, változatos zenei mûfajokban gondolkozunk. Most már tervezünk évente egy-két operahangversenyt, ami sikeres volt a tavaly is, s ahogy mondja, egy-két estére való filmzenével is tovább "kísérletezünk"... Ezt valóban szeretik a nem kizárólag klasszikus zenén nevelkedett fiatalok is.
Említette, hogy hosszabb turnéra indul a filharmónia. Elmennek jó idôre és hangversenyek nélkül marad a város?
Marosvásárhelyen van egy színvonalas zenemûvészeti középiskola. Különösen nevelôhangversenyeken tapasztalhatta a vásárhelyi közönség, hogy a zenemûvészeti líceum nagyszerûen besegít, sok tehetséges növendéke van, ami perspektivikusan is megnyugtató. Miért ne használnánk ki mi is ezt a lehetôséget, úgyszintén a zenemûvészetis diákok, hiszen a fellépésre már egészen fiatalon van alkalmuk. Februári turnénk alatt például a líceum zenekara koncertezik, Szônyi Zoltánék érdekes mûsort állítanak össze, gyerekek lesznek a szólisták. Mint máskor, nyugodt szívvel bizalmat elôlegezhetünk nekik.
Copyright © Népújság - 1999