|
L. évfolyam 198. (13985) |
1998. október 8. csütörtök |
Hetek, mondhatni évek óta tartó szélmalomharcot folytat a képviselôház oktatási szakbizottságában Asztalos Ferenc képviselô. A legnagyobb rosszindulattal sem állíthaó róla, hogy könnyû dolga lenne, vagy, hogy nem veszi komolyan feladatát, az anyanyelvû oktatás jogáért való küzdelmet. Azonban sose volt olyan nehéz dolga, mint a szeptember 5. és 30. közötti napokban, amikor az RMDSZ attól tette függôvé a kormánykoalícióban való további részvételét, ha az oktatási szakbizottság megszavazza a tanügyi törvény 123., az önálló állami magyar egyetem létrehozását megengedô törvénycikkelyét. Sem a határidôt megelôzô napokban, de még szeptember 30-án sem tûzte napirendre a cikkely vitáját a bizottság nagyromániás elnöke, Anghel Stanciu, ráadásul azzal vádolta meg az RMDSZ- képviselôt, hogy úgymond hetek óta terrorizálja a bizottság tagjait, s nem hagyja, hogy dolgozzanak. Az október 3-i SZKT- tanácskozás végén beszélgettünk az RMDSZ- képviselôvel.
Félig viccesen, félig komolyan kérdezem: hogy érzi magát egy olyan képviselô, aki hetek óta pszichikai terror alatt tartja a kollegáit?
Azt mondják, hogy én terrorizálom ôket, de amolyan muszájherkulesként teszem a dolgom, mert tudom, hogy helyettünk az égvilágon senki sem próbálja a saját ügyünket szívügyeként kezelni. És amikor a közöny, a rosszindulat falába ütközöm, akkor úgy vélem, hogy egy természetes pszichikai folyamat eredményeként két alternatíva elé kerül az ember: vagy megadja magát, összeomlik, vagy pedig a csak azért is, a dac felvértezi nyugalommal, hideg aggyal, és egy olyan kitartással, amit különben önmagáért vagy a hozzátartozójáért képtelen lenne megtenni.
A képviselôház oktatási bizottságában hetek óta folyó, késhegyre menô harcot, s az évek óta tartó szélmalomharcot maga mögött tudva most már edzettnek érzi magát annyira, hogy meglepetés ne érje, ha rajtaütészerûen újabb támadások kereszttüzébe kerül?
Az az érzésem, hogy eddig is edzett voltam. S ha már magamról kell nyilatkozzam, elmondhatom, hogy nem tudom elképzelni a vesztes pozíciót. Mindaz, ami velünk történt, engem hihetetlenül sokkolt. Mert ennyi energiabefektetéssel tulajdonképpen egy út végére nem úgy kellett volna megérkezni, hogy nem lehet az eredményt felmutatni. Holott most ez történt. Ennek az SZKT- ülésnek tulajdonképpen egy nagyon fontos dilemmát kellett feloldania. Azt a dilemmát, hogy én személy szerint, ilyen szempontból ennek a harcnak a végére értem, a mandátumom, a küldetésem véget ért, és ettôl arrafelé nyugodtan csücsülhetek a babérjaimon, és nem kell újabb és újabb kihívásoknak megfelelnem. Vagy pedig képletesen értve, egy olyan döntés születik, aminek eredményeként azt a súlyt, azt a hátizsákot újra a vállamra kell emelnem, és még bizonyos ideig nem tudom, hetekig, egy- két hónapig tovább kell cipelnem. Úgy értékelem, hogy errôl a képletesen vett hátizsákcipelésrôl, annak a lehetôségérôl, ami esetleg csak egy halvány reményét villantja fel annak, hogy a közösség érdekének érvényt tud szerezni, nem lehet lemondani. A kényelmesebb megoldás az lenne, ha a sok-sok negatív tapasztalatomra visszautalva azt mondanám, hogy úgyis két hét, három hét múlva ugyancsak a becsapott és a cserbenhagyott áldozatként fogok megjelenni. Ez pillanatnyilag feltételezés, ezt még nem tudom bizonyítani.
Pesszimista és optimista változatokról is beszélt a kormányhatározat kapcsán. Az optimista változat szerint a kormány komolyan gondolta a dolgot, a pesszimista szerint viszont nem állja majd a szavát, és ismét önt idézem:saját kezével rántja le az álarcot magáról. Optimista vagy pesszimista ebben a tekintetben?
Sem optimista, sem pesszimista nem vagyok. Reálisan szeretném kezelni a dolgokat. Mindaz, amit átéltem, amit már hónapok óta tapasztalok a román politikai közéletben, nem engedi, hogy optimista legyek. Mert egyik napról a másikra a közgondolkodás még a politikai elit szintjén sem változik meg. Tehát arról a politikus közegrôl, amely a tegnapelôttig ellenségként viseltetett személyem iránt, és az általam képviselt ügy iránt, balgaság lenne azt hinni, hogy egyik napról a másikra hirtelen magyarbarát és bennünket féltô, érettünk aggódó partnerré válik. Ilyen értelemben tehát pesszimista vagyok. De kénytelen vagyok magamat egyfajta optimizmussal felvértezni, azért, hogy az így megnyílt további küzdelem lehetôségéért, ami az én szellemi és fizikai teljes erôbedobásomat illeti, bedobhassam, és valóban tudjam magamból kihozni a maximumot. Nem engedhetem meg magamnak azt a luxust, hogy egy mai feltételezésbôl, ami úgy hangzik, hogy holnap úgyse sikerül, ma, holnap, holnapután meg se próbáljam.
Ez azt jelenti, hogy a következô napokban-hetekben teljes erôbedobással folytatja azt, amit az elmúlt napokban tett?
Ha nem ezt tenném, akkor teljesen értelmetlen lett volna az SZKT-n tanúsított magatartásom, véleménynyilvánításom, s a véleménynyilvánítás utáni szavazatom. Mert én ebben a kormányhatározatban úgy, ahogy mondtam, nem egyetemet látok, hanem egyszerûen az elméleti lehetôségét annak, hogy a 123. cikkelyre visszatérhessünk, és esetleg megszavaztassuk úgy, ahogy az eredeti változatban szerepelt.
Erôt és kitartást kívánok a nehéz feladathoz.
Hétfôn a képviselôházban Szilágyi Zsolt Bihar megyei képviselô interpellált Marga tanügyminiszterhez és Anghelescu egyházügyi államtitkárhoz, szóvá téve, hogy a moldovai csángómagyarok nem tudnak érvényt szerezni alkotmányban szentesített joguknak, hogy anyanyelvükön tanuljanak és misézhessenek. Bár a klézsei magyar szülôk még 1996 nyarán kérték a magyar nyelv tanítását a községi iskolában, Bákó tanfelügyelôsége válaszra sem méltatta a hivatalosan iktatott kérelmet. Végül a kérvény, 14 hónapos elfektetés után a Moldovai Csángómagyarok Szövetsége révén a Közoktatási Minisztériumhoz került, és ez felszólította a megyei tanfelügyelôséget a kérdés orvoslására. Ennek ellenére semmi sem történt, sôt Anisoara Rudei klézsei tanítónô a magyar nyelv tanítását szorgalmazó szülôk megfélemlítésével is megpróbálkozott, azt sugallta nekik, hogy gyerekeik menjenek Erdélybe vagy Magyarországra, ha magyarul akarnak tanulni. A szülôk azonban nem ijedtek meg, kiállnak követelésük mellett. Szilágyi Zsolt azt kérdezte Marga minisztertôl: mit tett eddig, és mit szándékozik tenni ezután a csángómagyar szülôk akaratának érvényesítése érdekében, és azért, hogy elejét vegyék a bákói tanfelügyelôség jogtipró magatartásának. Az egyházügyi államtitkártól a szabad vallásgyakorlás jogának szavatolását kérte számon a képviselô, mikor azt kérdezte: milyen konkrét intézkedésekkel szándékozik megoldani a moldovai csángómagyarok azon kérését, hogy e csángó falvakban magyar nyelvû misét is hallgathassanak a hívek.
Koporshow Az idôpont adott: 1998 egyik ködös novemberi reggelén egy marosvásárhelyi polgár, foglalkozására nézve könyvelô, arra ébred, hogy hirtelen rendkívüli, mi több emberfeletti erôvel áldotta meg a sors. Akire ránéz, az egyszerûen belehal, ám a bibliai Lázár története is megismétlôdik Marosvásárhelyen, szerény könyvelônk ránézéssel halottat is támaszt. Rövidre fogva, hôsünk Sátántól Krisztusig bejár minden utat: a színpadon. Félreértés ne essék, csakis a színpadon: Koporshow. Furcsa hibridcím, de fedi a darab groteszk tartalomvilágát mondja Kincses Elemér, a burleszk (vidám mûfaj) szerzôje és rendezôje. Mert arról van szó, hogy a marosvásárhelyi Tompa Miklós Társulat péntek este 7 órakor évadkezdô elôadásként bemutatja a marosvásárhelyi rendezô groteszk darabját Bocskor Salló Lóránttal, Mózes Erzsébettel, Kovács Ágnessel, László Zsuzsával a fôbb szerepekben, de végignézve a plakáton, széles körû színészgárdát vonultat fel Kincses Elemér. Hogy miért éppen Marosvásárhelyen történik a "cselekmény", azt a rendezô tôsgyökeres marosvásárhelyiségével indokolja, a darab "helyszínei" legalább 30-40 esetben azonosulnak felismerhetôen valós helyszínekkel, hogy példával is éljünk, a marosvásárhelyi röptéren képtelen leszállni egy amerikai repülô, éppen a kifutópálya rövidsége miatt... Mindezen kívül egy két, a rendezô által megbecsült vásárhelyi polgár keresztneve is feltûnik a darabban... A rendezô úgy summázza a burleszk vásárhelyiségét: Mmegjártam magam is a poklokat. A szereposztás is furcsa metamorfózison megy át, Péter és a szomszédasszony kivételével színészeink több szereposztásban tûnnek fel ebben a darabban, a közönség elôtt elôször, pénteken. Díszlet- és jelmeztervezô: Labancz Klára.
Vannak elôadók, akik egy alapgondolat vagy hangulat mondanivalójával, színskálájával, áradó folyamatosságával, érzésvilágával próbálnak hosszabb- rövidebb idôre kikapcsolódni az idôbôl, s ha ez sikerül nekik, akkor nagyon nagy mûvészek, ha nem, akkor ôk, de legalább ôk jól érezték magukat. Ferenczy Béni, ahogyan fái vagy virágai köré gyûjti a verseket, zseniális. Gobbi Hilda Atyámfia farkas címû elôadóestje legalábbis döbbenetes mondanivaló állatok ürügyén, egy jól sikerült Jam Session minket is beültethet a hangszeresek közé.
Olivier de Spiegeleir belga zongoramûvész valami nagy-nagy borongást, ôszt, párafüggönyt varázsol. "Ôsz húrja zsong, jajong, busong a tájon, s ont monoton bút konokon és fájón" dobolnak Verlaine sorai bennem, s közben fel-felébredek, mert uraim, nem éppen errôl van szó, csekélyke erôszak történik, ha látszólag finoman is, a cél érdekében, csekélyke átértelmezés egy Mozart-fantáziával (KV 397), egy Beethoven-szonátával (op. 31/2 Vihar), Liszt vízizenéjének nyugalma és Debussy hangzásszépségének meditatív vibrálása nem ugyanaz, elégia, nosztalgia és bukolika címek nem egyazon sémák, hangzásskatulyák címkéi, összekeverednek bennem a hangulatok és a képek a meditációval "Oh, múlni már, ôsz! hullni már eresszél! Mint holt avart, mit felkavart a rossz szél..." S a zongorista a színpadon nagyon jól érezte magát.
Bár nem egészen egy héttel ezelôtt Pop Marius, a PECO Maros megyei kirendeltségének aligazgatója még azt nyilatkozta lapunknak, hogy amíg a dollár lejben számított értéke nem változik számottevôen, nem kell az üzemanyag árának emelésére számítani, kedden 0 órától mégis többet kell fizetni a gázolaj és a különbözô típusú benzinek literéért. A módosításra nem a dollár- árfolyam, hanem az ECU lejben számított értékének hirtelen megugrása adott okot.
Pop Marius elmondta: a fogyasztási adó értékét az ECU árfolyamának függvényében számolják ki. Ha továbbra is a régi áron adnák az üzemanyagot, veszteségesek lennének, a szállítási költségeket sem tudnák kifizetni. Ezért az emelés. Hozzátette: elôfordulhat, hogy más kutaknál, amelyeknek tulajdonosai Onesti-rôl vagy máshonnan szerzik be az árut, olcsóbb az üzemanyag; azonban a legjobb minôséget a pitesti-i és a brazi-i finomítók biztosítják, és a PECO onnan szállít.
A keddtôl érvényes üzemanyagárak a PECO Maros megyei töltôállomásainál: szuper plusz benzin 4.850 lej/liter; premium II benzin 4.650 lej/liter; ólommentes benzin 4.450 lej/liter; regular benzin 4.150 lej/liter; gázolaj 3.400 lej/liter.
A PECO a jövô héttôl új típusú üzemanyagot árusít Maros megyében: az ólommentes premium szuper plusz benzint, amelynek literéért 4.650 lejt kell majd fizetni.
Megtudtuk: a dollár-árfolyam növekedése természetszerûleg tovább növeli a benzinárat, amennyiben pedig az ECU "olcsulna", az üzemanyagárat is levinné.
Angliában terjedt el legelôbb a szokás, hogy a nevesebb labdarúgó-klubok idônként amolyan nyílt nap- félét rendeznek, amikor a szurkolók kedvenceikkel találkoznak, s a csapat egykoron híres játékosai a futball apró fortélyaira tanítják a gyerekeket. Ezt a szokást idéntôl a marosvásárhelyi ASA is meg szeretné honosítani tudtuk meg Luca Teodortól, az egyesület marketing-osztályának vezetôjétôl. Csütörtökön, tehát ma rendezik az elsô olyan sportrendezvényt a víkendtelepi pályán, amelynek az a célja, hogy csapat és szurkolók között élô kapcsolat teremtôdjön.
A klub vezetôi elsôsorban azoknak a gyerekeknek a részvételére számítanak, akik pillanatnyilag nem sportolnak, és fôleg nem futballoznak. Az átlag 75-90 perces bemutatókon neves emberek vállalták a tanári szerepet, például Hajnal Gyula vagy Florea Ispir. A sporttalálkozón természetesen jelen lesznek a gyerek- és ifjúsági csapatok edzôi is, így tanácsot lehet majd kérni akár Sólyom Csabától, akár Kiss Madocsától, Fodor Jánostól vagy Mircea Roneától.
A nyílt napokat két-három heti rendszerességgel szeretnék megrendezni a csapatot támogató Romsat Cable TV & Radio javaslatára, amelynek egyébként angliai vezetôje van (J. Stewart). A foglalkozásokon részt vesznek a nagycsapat tagjai és az edzôk is.
Az elsô ilyen találkozóra tehát ma délután fél 5 órai kezdettel kerül sor az ASA víkendtelepi pályáján.
Érdekes a sorsa való igenevünknek. Már csaknem nyolczáz éves múltját viszgálhatjuk. A régi nyelvben egyik legsûrûbben elôforduló szavunk volt; még a levô-t kiszorította helyérôl. Legrégebbi szövegemlékünkben, a Halotti Beszédben találkozunk a paradicsomban való gyümölcsök-et szövegrésszel. Középkori kódexeinkben ilyeneket olvashatunk: messze való útra, távol való helyekben. Más régi elôfordulásai: arra való nézve, melyhez való képest, harmathoz való hasonlatos, néhai való. Ilyen használatban ma már fölöslegesnek érezzük. De széltében-hosszában élt olyan kifejezésekben is, amilyenekre manapság is rászorulunk: betegségbôl való meggyógyulása, hozzánk való jó volta, rózsavíznek való üveg, teveszôrbôl való posztó.
Mint látható, ôsrégi szerkezet kapcsa nyelvünkben a való, némelyek mégis ki akarják tagadni. Már századokkal ezelôtt is akadt ellensége, olyan korban, amikor túlságosan elszaporodott. A nyelvújítás idején az -i melléknévképzôvel igyekeztek helyettesíteni, s az ott való, ott levô értelmében azt mondták, írták: ottani, az addig való-ból addigi, a rendkívül való-ból rendkívüli lett. Ez az újítás igen életrevalónak bizonyult. Ma is hasznosak ilyen szavaink. De hamarosan túlzó divattá vált az -i-nek mindenhová odafüggesztése. A múlt század közepe táján még a ragokhoz is hozzátoldották. A türelmes Arany János ezt megsokallva így ír róla 1863-ban: "Igen kedves ocsmányság... a -bani, -hozi, -náli, -tóli, -róli, -veli, -rai... Történik ez a való elkerülésére." Ô is úgy véli, hogy sokszor el lehet hagyni a (fölösleges) való-t. A szertelen -i ragasztó rossz szokásnak maradványa mai nyelvünkben a természetbeni, jövôbeni, nagybani, részbeni. Könnyû meglenni nélkülük. Használjuk ezeket: természetbeli, jövôbeli. A nagybani árusítás helyett bátran mondhatjuk: nagyban árusítás, a részbeni siker helyett: részleges siker. Ferenczy Géza kiváló nyelvészünk, e kérdés alapos kutatója külön felhívja figyelmünket, hogy kegyelmezzünk meg a való-nak, mikor szükség van rá, megérdemli iránta való (vagy érzett) jóindulatunkat. Arra való, hogy ne csupán olykor-olykor vegyük ajkunkra, tollunkra.
Néhány napja érkezett haza az a 21 tagú küldöttség, mely a Maros Megyei Kereskedelmi, Ipari és Mezôgazdasági Kamara szervezésében Spanyolországban és Portugáliában járt azért, hogy partnereket keressenek, üzleti kapcsolatokat építsenek a spanyol illetve portugál cégekkel, üzletemberekkel. A kamara kiállítás- és vásárszervezô ügyosztályának vezetôje, Milu Florin Dan számolt be lapunknak arról, hogy 18 cég képviselôi utaztak 12 napra repülôvel az Ibériai- félszigetre. Tôle kérdeztük:
A kamara által eddig szervezett kereskedelmi kiküldetésekhez képest hogyan jellemezné ezt az utazást? Milyen eredményekkel tértek haza? Mi az, ami a leginkább érdekelte a spanyol és portugál vállalkozókat?
Ez komplexebb volt, mint a többi kiküldetés. Magában foglalta a madridi expo megtekintését, ezenkívül a hozzánk hasonló madridi kamara szervezett számunkra programot, és meg kell mondanom, derekasan kitettek magukért. Nem kevésbé állt mellénk a madridi román követség. Lisszabonban a portugál iparosok testülete szervezett számunkra reggeltôl estig tartó üzletember-találkozót. Ôszintén mondom, hogy igen lelkiismeretes volt a hozzáállás. Próbáltak pontosan olyan profilú és méretû cégeket összegyûjteni, mint amilyenek képviseletében mi megjelentünk, habár nehézségeik voltak a szervezésben, mert még alig ért véget a szabadságolások idôszaka. Fôként a hazai bútor iránt érdeklôdtek, no meg a bôrdíszmû iránt. Bizonyos vegyes társaságok létrehozásának a kerete is megteremtôdött, például a húsfeldolgozás terén.
- Milyen újabb kiutazásokat tervez a kamara?
- Decemberben Olaszországba szervezünk egy kiutazást, ahol két jelentôs nemzetközi seregszemle lesz, az egyik népmûvészeti, iparmûvészeti jellegû, tehát Maros megyének lenne mit kivinnie. A másik egy igen jelentôs divatáru-seregszemle, mely Milánóban lesz, és ezen sem lenne érdektelen részt venni.
- Körülbelül mennyi idôt vesz igénybe egy ilyen kiküldetés megszervezése?
- A tényleges, intenzív szervezés két hónapig tart. De már hat hónappal az utazás elôtt megkezdôdik a szállodahelyek, repülôjegyek lefoglalása. Másképp nem lehet boldogulni.
Milu Florin azt is elmondta, hogy a nagykövetségeken a csoportos vízumot sem könnyû beszerezni. Megtörténik, hogy a csoport 2-3 tagjának nem adják meg a beutazási engedélyt, mert férj-feleség utazna együtt, vagy mert valakit túl fiatalnak találnak. Ebben az esetben nem fordult elô ilyesmi. Portugál vízummal utaztak, mert azt könnyebb megkapni, mint a spanyol vízumot, és persze a schengeni egyezmény értelmében ez az egész EU-ra érvényes. Az érdekes a dologban az, hogy ha valakinek visszautasítják a beutazási kérelmét, annak nyoma marad az illetô útlevelében, ahova bekerül egy icipici pecsét, s azután már hiába kér bárhova schengeni vízumot, mert ott a bélyeg! Tehát ebben az esetben a megoldás az útlevélcsere... A másik pikáns mozzanat az, hogy ha például valaki nem kap spanyol vízumot, akkor ez ellen csak Spanyolországban fellebbezhet, viszont oda nem kap beutazási engedélyt. Világos, nemde?
A Spanyolországot és Portugáliát megjárt küldöttségben a marosvásárhelyi Sylvancoop társaság és a MANPEL bôrgyár vezetôi is részt vettek. Ôket saját eredményeikrôl, élményeikrôl kérdeztük.
Boros Titu, a Sylvancoop cég tulajdonosa, vezetôje:
- Elôször vettem részt egy ilyen, kamara által szervezett kiutazáson. Szerintem igenis szükség volt egy ilyen kapcsolatfelvételre, mert a kamara kimutatása szerint Maros megyében egyetlen spanyol vagy portugál cég sincs jelen sem külön, sem vegyes vállalatban. Számunkra nagyon elônyös volt a dolog. Én úgy vélem, hogy ott a cégek részérôl elég gyenge volt az érdeklôdés. De a mi cégünk nem panaszkodhat. Mi szerszámimportôrök vagyunk. Legalább négy cég kínálta termékeit, hogy azok behozatalával foglalkozzunk. Kettô figyelemreméltó, tôlük árajánlatot kértünk, és ezt összehasonlítjuk azzal, amit eddig forgalmaztunk. E cégek nagyon örvendtek megjelenésünknek, mert el sem tudták képzelni, hogy miként nyissanak Románia felé. Közös cégalapításba is belemennének. Dehát még nagyon fiatal a kapcsolat. Tájékozódnunk kell... Az üzleti tárgyalások mellett természetesen a leghíresebb nevezetességeket is megnéztük: Madridot, Andalúziát, Granadát, Cordóbát, Toledót... Lisszabonban a kiállítás volt a fô attrakció, melyet a Tejo folyó torkolatában, egy 15 km széles öbölben szerveztek meg. Az érdeklôdés óriási: volt olyan pavilon, ahol 2 kilométeres sort álltunk végig, amíg bejutottunk. A román pavilon olyan, mint a híre: szegényes. A kiállítás témája a tenger és világa. Az egész rendezvénynek van egy erôteljes környezetvédelmi jellege. Másfél órát vártunk, amíg az óceánról szóló pavilonba bejutottunk. Ez valóban a tengervíz szintjére épült. Kb. 30 méteres átmérôjû , s ugyanolyan magas központi akváriumban vesznek körül a tengeri állatok a legkisebb tonhaltól a kétméteres cápáig... Véleményem szerint a kamara tökéletesen megszervezte az utazást és a tárgyalásokat. Hogy pontosan mi lesz az eredmény, az még kérdéses. De valahol el kell kezdeni a kapcsolatépítést.
Mi eddig például svájci fúrókat forgalmaztunk, melyekre elég nagy vámot fizetünk. Az Európai Közösségen belül viszont elônyös vámkedvezmények vannak érvényben. Tehát ezért lehet, hogy inkább megfelel nekünk ezután az, hogy spanyol termékeket importáljunk.
Ádám Éva, a MANPEL bôrgyár gazdasági igazgatója:
Az az érdeklôdés, ami Spanyolországban termékeink iránt megmutatkozott, engem ugyancsak meglepett. Hiszen aránylag meleg éghajlatú vidékrôl van szó. Onnan régebben bôrt importáltunk, ôk készítik ki a legmesteribben Európában a kabátnak és kesztyûnek való nyers bôrt.
Viszont nagyon drága a spanyol bôr. Most erre vonatkozóan nem kaptam ajánlatot, viszont kérik a vékony, selyem- vagy trikóbéléses kesztyût. Valószínûleg nagyon elônyös üzleti kapcsolat épül ki nemcsak számunkra, hanem a kamara részére is, hiszen a madridi központú El Corte Inglés nevû hatalmas üzlethálózat érdeklôdik irántunk. Ez árusítaná a kesztyût is. Nagyon meg voltak elégedve mind az árral, mind a minôséggel. Egy másik spanyol cég a bôrkabátok iránt érdeklôdött. Ennek a képviselôi el fognak jönni hozzánk. Érdekes módon az irhabunda is érdekli, ami furcsa, dehát bizonyára majd elviszi az árut egy hidegebb vidékre, s ott értékesíti a szôrmét. Mindenesetre mi az orosz piac hanyatlása miatt igen nehéz helyzetbe kerültünk. Már a leszerzôdött áru átvételét is visszamondták. Termékeink 45-50 százalékát eddig Oroszországba szállítottuk, tehát most más piacokat kell keresnünk.
Ha minden jól megy tehát, és a helyi cégek részérôl lesz erre igény, akkor a Maros Megyei Kereskedelmi, Ipari és Mezôgazdasági Kamara legközelebb decemberben visz majd üzletembereket Olaszországba. A profil vonzó lehet számukra, hiszen a népmûvészetnek, iparmûvészetnek komoly hagyománya van megyénkben.
Az utóbbi években többször elterjedt a híre annak, hogy valóban elkezdôdik a bankok magánosítása. Immár újra úgy tûnik, hogy a Román Fejlesztési Bank (BRD) és a Banc Post privatizálása valóban sínen van. A BRD- vel kapcsolatban szeptember elsején hozták nyilvánosságra azoknak a potenciális vásárlóknak a névsorát, melyek bejelentették, hogy érdekeltek az üzlettel kapcsolatban, és akikrôl a jegybank megállapította: valóban szóba jöhetnek vásárláskor. Október 15-én jár le az a határidô, amíg az érdeklôdôk megtehetik árajánlataikat. Majd október 19-ig kellene nyilvánosságra hozni annak a vásárlónak a nevét, mely a legkedvezôbb ajánlatot tette, és elkezdôdne a valódi alku. Az új tulajdonos nem kaphat meg nagyobb üzletrészt, mint a hitelintézet részvényeinek 20 százaléka. De van a privatizálási tervezetben egy kiskapu a legnagyobbak számára , vagyis ezen tiltás alól kivételt képeznek "a nemzetközi hírnevû pénzügyi intézmények". A részvények árának kifizetése lejben és valutában is történhet. Egyetlen hazai hitelintézet sem adhat kölcsönt annak érdekében, hogy valamely bel- vagy külföldi cég abból vásároljon részvénycsomagot.
A Banc Post esetében körülbelül 220 millió dolláros bevételre számítanak. A BRD esetében 500 millió dollárra becsülik a bevételt.
Az Állami Vagyonalap elnöke nemrég bejelentette, hogy mindkét intézmény esetében már többen jelezték vásárlási igényüket. A General Electric Capital, a Banc of Irland és a Görög Nemzeti Bank a Banc Post potenciális vásárlói között található. A BRD felé kacsingat a Citibank, az ABN-AMRO, a Bank of Irland és a General Electric Capital.
Habár a szakemberek bizakodóak a két bank privatizálásával kapcsolatban, Bogdan Baltazar, a BRD elnöke jelezte: az, hogy a hitelminôsítô cégek, mint a Thomson BankWatch, Standard and Poor's és a Moody's az utóbbi idôben igen kedvezôtlenül ítélik meg Romániát, sokat árthat a részvények értékesítési lehetôségének. Jelentôs mértékben csökkentheti azt az árat, amit hajlandók lesznek megadni a beruházók.
Határsértés
Az osztrák határcsendôrök kedd reggel egy NickelsdorfHegyeshalom felôl érkezô vonat ellenôrzése közben a burgenlandi Bruckendorf (Királyhida) közelében tizenhat határsértôt találtak. A tizenöt román férfit és nôt,valamint egy jugoszláv férfit az osztrák hatóságok a nap folyamán kihallgatták, majd szándékaik szerint a lehetô leghamarabb kitoloncolják ôket Ausztriából.
Szovátára is jönnek a mûvészek
A magyar fôváros önkormányzata megbízásából a Budapesti Galéria pályázatot hirdet festôk, grafikusok, szobrászok és fotómûvészek sszámára az 1999-es évre, egy-egy, illetve két hónapos alkotóházi ösztöndíjakra a következô városokba: Bécs, Salzburg, Párizs, Bonn, München, Frankfurt am Main, Lisszabon és Szováta. Frankfurt feltételül szabta a német vagy angol nyevl ismeretét. A párizsi ösztöndíj két hónapra szól. A kiutazó mûvész a pályázat elnyerésével szállást, mûtermet és napidíjat kap a vendéglátó várostól. Az utazás költségeit ki-ki maga fedezi. Szováta nem napidíjat, hanem teljes ellátást ad a magyar mûvészeknek. Jelentkezni szakmai önéletrajzzal és a munkásságot bemutató fotódokumentációval lehet. A Galéria portáján kérdôívet kapnak az érdeklôdô mûvészek, ezt csatolják majd a pályázathoz.
A HTMH nem fogad több pályázatot
A Határon Túli Magyarok Hivatalának vezetése és az Új Kézfogás Közalapítvány Kuratóriuma áttekintette a Közalapítványhoz benyújtott, vállalkozás-fejlesztési célú pályázati kérelmeket, olvassuk a Szabó Tibor elnök és dr. Burger Róbert kuratóriumi elnök által aláírt, szeptember 29-i nyilatkozatban. A benyújtott pályázatok nagy száma, illetve feldolgozásuk idôigénye szükségessé teszi a pályázatok befogadásának ideiglenes szüneteltetését. A már benyújtott kérelmek feldolgozása folyamatos, a szakmai kuratórium döntéseirôl tájékoztatják majd a kérelmezôket. A további befogadásról újabb nyilatkozatban tájékoztatják a határon túli magyar kis- és középvállalkozókat, vállalkozás-fejlesztési központokat.
Magyarosztrák eurorégió
Kismartonban (Eisenstadt) Vas, Gyôr-Sopron-Moson megyék és Burgenland tartomány vezetôi megállapodást írtak alá egy közös eurorégió megalakításáról. Az új, határon átnyúló együttmûködési forma magyar neve NyugatWest Pannónia Szövetség lesz, és fô célja az Európai Unió bôvítésének elôkészítése a határ mindkét oldalán, a megyék és a tartomány közötti gazdasági, közlekedéspolitikai, környezetvédelmi és kulturális kapcsolatok további elmélyítése. A szövetséget egy harminc tagú tanács irányítja, a háromtagú elnökség mellett pedig egy állandóan mûködô, a munkacsoportok munkáját is egyeztetô háromtagú titkárság dolgozik majd.
Magyar Ház: Csoóri Sándorral
MTV 2: A pénteki mûsor tartalma: PALACKPOSTA: Csorbát szenvedhet a muravidéki magyarság érdekképviselete * Magyar Örökség Díjjal tüntették ki Turczel Lajos pozsonyi irodalomtörténészt * Van-e jövôje a felvidéki Királyhelmecen mûködô Közgazdaságtudományi Akadémiának? *Markó Béla költôi estje a Korona Pódiumon * Apró magyar falvak küzdelme a megmaradásért a Délvidéken. * SZÓRVÁNY:Budapesti találkozás külföldön élô legendás sportcsillagokkal * Múltidézés Burgenlandban tudományos tanácskozás az 194849-es forradalom és szabadságharc tanulságáról. A mûsor vendége: Csoóri Sándor, a Magyarok Világszövetségének elnöke.
Vendégségben Budapesten
A kassai Thália Színház elôadásával kezdôdött az a színháziest-sorozat, amelyben a budapesti Thália Színházban sorra lépnek fel határon túli magyar együttesek, az Illyés Közalapítvány és a magyar kulturális tárca támogatásával. November 1- jén a szatmárnémetiek játsszák Tamási Ôsvigasztalását, decemberben a sepsiszentgyörgyi társulat lép fel Euripidész Alkésztiszével, jövôre készül az újvidéki, nagyváradi, temesvári színház is. Márciusban fogadják a beregszásziakat, áprilisban a szabadkai Népszínházat. Az elôadások köré kulturális napok is kapcsolódnak.
Színek Kisvárdán könyv a fesztiválról
Kedden mutatták be Budapesten Darvay Nagy Adrienne könyvét, amely a kisvárdai Határon Túli Színházak X. nyári fesztiválja alkalmából jelent meg. A szerzô az anyaországgal szomszédos országokban mûködô hivatásos magyar társulatok elmúlt évtizedérôl ad személyes áttekintést. A könyvet százötven fényképfelvétel, a fesztiválok résztvevôinek és díjazottjainak névsora egészíti ki.
Forradalom az UEFA-nál
A következô idénytôl az eddigi 24 helyett 32 csapat szerepel a labdarúgó Bajnokok Ligájában. Az 1960-ban alapított KEK összeolvad az UEFA-kupával, döntött az Európai Labdarúgó-szövetség végrehajtó bizottsága. Az UEFA ezzel válaszol azokra a tervekre, amelyek Európa élcsapatait külön ligába csoportosították volna. A felduzzasztott Bajnokok Ligájában legfeljebb 4 csapat szerepelhet országonként. Az elnevezés (BL) annak ellenére megmarad, hogy nyilván nrm csupán bajnokcsapatok indulnak ezentúl a versengésben, mondta Lennart Johansson, a szövetség elnöke, hiszen a gyôztes csapat a földrész, Európa bajnoka lesz.
Megnyílt a frankfurti könyvvásár
Az irodalom és a politika kölcsönhatásának jegyében fogant beszédekkel nyitotta meg kapuit az 50. frankfurti könyvvásár, melynek idei díszvendége Svájc. Államfôje arra ösztönözte a világ íróit, hogy gyakoroljanak bírálatot a politika fölött. Szavainak különös idôszerûséget kölcsönöz az iráni kormány gesztusa, mellyel lezártnak minôsítette Salman Rushdie brit író ügyét, és elhatárolta magát a néhai Khomeini imám által rá mondott halálos ítélettôl.
PHARE-szeminárium Marosvásárhelyen
A marosvásárhelyi ENERGOMUR ÖV. és a PHARE által támogatott Bukaresti Újjáépítési konzorcium október 8-9. között az ENERGOMUR székhelyén szemináriumot tart: Átszervezés és modern menedzsment a hôenergia-szolgáltatásban címmel. A 9.30 órakor kezdôdô találkozón részt vesznek a megyeszékhelyi, kolozsvári, dési, besztercei, zilahi, enyedi, nagybányai, segesvári, dicsôszentmártoni, ludasi és szovátai hôenergia-szolgáltató vállalatok képviselôi is.
Siklód temploma és népe
Murádin Jenô kolozsvári mûvészettörténész lesz a házigazda október 9-én, pénteken 18 órától a Bernády Házban a Siklód temploma és népe könyv bemutatóján. A fôúttól messze esô magyar község monográfiáját, keresztmetszetét, a kis közösség templomának feltámasztását tartalmazó könyv bemutatóján jelen lesz: Madar Ilona (több etnográfiai mû szerzôje), Pogány Gábor mûvészettörténész, Anthony Gall ausztál építész, Elekes Károly és Stefanovits Péter festômûvész.
TOK-rendezvények
A szovátai Teleki Oktatási Központban október 8-11. között matematikatanár-találkozó lesz. A rendezvényen 25 olyan szaktanár vesz részt, akinek diákja, diákjai a matematika-versenyeken jó eredményeket értek el. A munkamegbeszélés célja ismertetni a tanárokkal a szakterület újdonságait, felkészíteni ôket a következô tantárgyversenyre. Ugyancsak ezen a hétvégén látogatja meg a TOK-ot a békécsabai Kôrôsfôi Fôiskola igazgatója, dr. Köteles Lajos. Az árvízkárosultak megsegítésére az RMPSZ és a fôiskola is szervezett gyûjtést, s az intézmény vezetôje és küldöttsége az alsó nyárádmenti (ákosfalvi, lukafalvi, dózsa györgyi) iskolák helyzetét szeretné felmérni.
Textil 98
Újra országos textilmûvészeti kiállítás színhelye lesz a marosvásárhelyi Kultúrpalota földszinti galériája. A Képzômûvészek Szövetségének helyi fiókja ismét megszervezi a textilmûvészek seregszemléjét. A számos központból érkezô alkotó és fôiskolás ezúttal is felvonultatja mindazt, ami látványos e hagyományos de folytonosan megújuló mûvészeti ágban. A harminc kiállító faliszônyegeit, térplasztikáit, textilszobrait, installációit bemutató tárlat október 11-én, vasárnap délben 12 órakor nyílik meg.
Kovászna a természet ajándéka
Ma délután 5 órai kezdettel a Bernády Házban bemutatásra kerül dr. Szabó Endre Kovászna a természet ajándéka címû fizika- és kémia- tanulmánykötete, ami tartalmazza Kovászna megye legfontosabb természetes gyógytényezôit. A könyvet a COVA PRINT Kiadó jelentette meg.
Forog az esztendô kereke
A dicsôszentmártoni Sipos Domokos Mûvelôdési Egyesület október 12-én, hétfôn 18 órakor az ökumenikus kulturális központban (Magyar Ház) bemutatja Barabás László: Forog az esztendô kereke, sóvidéki népszokások címû könyvét. A könyvrôl Nagy Pál, a könyv szerkesztôje beszél.
Néprajzosok, figyelem!
Október 10-én, szombaton 10.30 órától kezdôdnek az elôadások a magyar néprajz tanfolyam elsô és második évfolyamán, a Rózsák tere 57. szám alatti épület elsô emeleti termében. A helyszínen még fogadnak beiratkozókat az elsô évfolyamra.
Lakossági fórum Szovátán
Szombaton délelôtt 11 órai kezdettel Szovátán, a polgármesteri hivatal gyûléstermében Kerekes Károly parlamenti képviselô lakossági fórum keretében ismerteti az új nyugdíjtörvény-tervezetet.
Futballbíró-képzô tanfolyam
A Maros Megyei Futballbírók Bizottsága október 15- december 8. között futballbíró-képzô tanfolyamot szervez. Jelentkezési feltételek: 16-25 év között életkor, kellemes megjelenés, arányos testalkat. A tanfolyamon lányok és aktív futballisták is részt vehetnek. Bôvebb felvilágosítás a 169-032-es telefonszámon, vagy a bizottság székhelyén: Dózsa György utca 36. szám alatt.
Közgazdászok találkozója
A Romániai Magyar Közgazdászok Társaságának Maros megyei csoportja október 15-én, csütörtökön, 18 órától a Jo Infonál tartja havi találkozóját. A rendezvényen beszámoló hangzik el a nyolcadik vándorgyûlésrôl, ugyanakkor a résztvevôk megoszthatják társaikkal terveiket, ötleteiket.
Szüreti bál Vadasdon
A vadasdi ifjúság október 10-én, szombaton este 8 órai kezdettel tartja a hagyományos szüreti bált. Délután 4 órakor székelyruhás lovas legények és szekéren ülô lányok járják be zenészekkel a szomszédos falvakat, hogy a meghívást személyesen is megerôsítsék.
Pókában és Székelyvajában a Hahota
A Hahota színtársulat október 10-én, szombaton este 7 órakor Niewiarowicz Roman I love you címû vígjátékával Pókában, míg október 11-én, vasárnap este 7 órakor Angela Plati-Sauvajon Válás angol módra címû vígjátékával Székelyvajában vendégszerepel.
BIONET-termékbemutató
A BIONET egészségügyi rendszer képviselôi elôadást és termékbemutatót tartanak október 13- án, kedden délután 6 órától a Bernády Ház kistermében. A termékek természetes anyagokat tartalmaznak, amelyek elôsegítik különbözô betegségek megelôzését, s ugyanakkor gyógyítják is azokat. A bemutatón használati utasításokat is kapnak az érdeklôdôk.
Copyright © Népújság - 1998