|
LX. évfolyam 10. (16794.) sz. |
2008. január 14., hétfõ |
Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 1,50 euró. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 27 RNCB 0188034969090003 - euró; RO 97 RNCB 0188034969090004 - dollár bankszámlaszámra.
E-mail címünk: reklam@e-nepujsag.ro
Apróhirdetések
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni - hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát.
Címünk: reklam@e-nepujsag.ro
Díjmentesen
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni - hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát.
Címünk: reklam@e-nepujsag.ro
A hirdetések egységes tarifája 250 Ft/szó, 350 Ft/cm2, mely magába foglalja a romániai áfát is.
Tariceanu kormányfô a Basescu államelnökkel folytatott megbeszélése után is fenntartja azon döntését, hogy Norica Nicolait nevezze ki igazságügyi miniszternek, és ezt a PNL szenátorával is közölte, nyilatkozták a Mediafaxnak politikai források szombaton.
Valeriu Turcan, az Államelnöki Hivatal szóvivôje szombaton a Mediafaxnak kijelentette, az elnök és a kormányfô úgy döntött, hogy nem nyilatkoznak a szombat délutáni megbeszélésükrôl, amelynek témája Norica Nicolai kinevezése volt.
Az államfô és a kormányfô tárgyalása 30 percet tartott.
Norica Nicolai PNL-alelnök péntek este bejelentette, nem fog visszalépni, és férfihoz nem méltó viselkedéssel vádolta Traian Basescu államfôt, hozzátéve, hogy visszaél államelnöki tisztségével.
Traian Basescu pénteken kijelentette, nem fogja kinevezni Norica Nicolait igazságügyi miniszternek, hozzátéve azonban, hogy ha a parlament elfogadja a kinevezést, és a kormány is így akarja, kénytelen lesz aláírni.
Az államfô nyilatkozata elôtt az Államelnöki Hivatal közleményt adott ki, amelyben az államfô azt állítja, hogy Norica Nicolai nem tesz eleget a törvényes feltételeknek, hogy kinevezhessék igazságügyi miniszternek. A közlemény megemlít néhány esetet Nicolai ügyészi tevékenységébôl, miután kérésre megkapta a legfelsôbb ügyészségtôl a politikus szakmai dossziéját.
Radu Stroe PNL-s szenátor szombaton sajtótájékoztatón kijelentette, Traian Basescu államfô köteles aláírni Norica Nicolai kinevezését az igazságügyi tárca élére.
"Az alkotmány 58. cikkelyének 2. bekezdése arra a helyzetre vonatkozik, amikor egy miniszteri tisztség üresen marad, és figyelembe véve az Alkotmánybíróság döntését, nincs arra lehetôség, hogy az államfô elutasítsa a kinevezés aláírását, akkor sem, ha azt mondta, hogy megteszi" mondta Stroe.
A szakképesítéssel rendelkezô román állampolgárok, vagy azok, akik 2007 január elsején, vagy azt követôen már 12 hónapot dolgoztak törvényesen Magyarországon, szabadon vállalhatnak munkát, míg a szakképesítéssel nem rendelkezô személyeknek továbbra is munkavállalási engedélyre van szükségük Magyarországon, tájékoztat az Országos Munkaerô-elosztó Ügynökség.
A magyar hatóságok módosították a külföldi állampolgároknak a Magyarország területén történô munkavállalását szabályozó törvényt.
A szakképesítéssel nem rendelkezô román állampolgároknak azonban továbbra is munkavállalási engedélyre van szükségük.
Adrian Cioroianu külügyminiszter kormánya fenntartásait hangoztatta pénteken Párizsban Koszovó függetlenségének kinyilvánításával szemben, amely szerinte lavinát indíthat el a szakadárságra hajlamos térségekben.
"Igyekszem párizsi barátainknak elmagyarázni fenntartásainkat" Koszovó függetlenségének "nagyon kényes" kérdésével kapcsolatban mondta el Cioroianu újságíróknak, mielôtt találkozott Bernard Kouchner francia külügyminiszterrel.
Cioroianu szerint Koszovó függetlenségének kikiáltásához nincs jogi alap, másrészt Románia álláspontja szerint a nemzeti kisebbséghez tartozó személyek jogait, nem pedig a kisebbségek kollektív jogait kell támogatni.
A román külügyminiszter felvetette annak kockázatát is, hogy Koszovó függetlensége olyan precedenst teremthet, amelynek következményei az Európai Unió határainál jelentkeznek: a Moldovához tartozó, többségében orosz ajkú szakadár Dnyeszter-melléken; Bosznia-Hercegovinában, amelynek két, nagy önállósággal rendelkezô államalakulata közül az egyik a boszniai Szerb Köztársaság, vagy éppenséggel Koszovó északi részén, ahol a helyi szerb kisebbséget kísértésbe ejtheti a pristinai (albán vezetésû) kormányzattal szembeni függetlenség gondolata.
Románia az Európai Unió ama tagországai közé tartozik, amelyek a legtartózkodóbbak a koszovói függetlenség gondolatával szemben.
A református templom kertjében üres talapzat, rajta a felirat: Bethlen István 1874 Gernyeszeg 1946 Moszkva Miniszterelnök 19211931 Hazatért.
A közel 50 kilogrammos bronz mellszobrot a magyarországi Laskó János szobrász készítette. Az ugyancsak anyaországi Piliscsabáért Alapítvány adományozta a gernyeszegi református egyháznak, és a templom kertjében 2006 októberében avatták fel. Veress Róbert lelkész elmondta, hogy Bethlen István a falu szülötte, édesanyja Teleki-lány volt. Bethlen István 19211931. között Magyarország miniszterelnöke, történelmi személyiség, a falu lakossága ezért is büszke rá, szobra megfelelô helyre került. Erdélyben ugyanennek a szobornak mása Székelyudvarhelyen a Szoborparkban van kiállítva.
Hogy pontosan melyik nap lopták el a szobrot, nem tudni. Veress Róbert tiszteletes határozottan emlékszik, hogy hétfôn még látta a szobrot. Kedden, szerdán a takarítónô járt az udvaron, a harangozó sem figyelt arra, hogy a talapzaton ott van-e a szobor, annyira hozzászoktak a jelenlé-téhez. Csütörtökön délután a helybéli Zsók Gabriella bibliaórára ment a templomba, ô figyelt fel arra, hogy a talapzatról hiányzik a szobor. A lelkész azonnal hívta a helyi rendôrt, aki a maga során értesítette a marosvásárhelyi rendôrséget, a nyomozócsoport estefelé érkezett a helyszínre. A vizsgálódás során egyelôre annyit sikerült megállapítani, hogy a templom bejárati ajtaja elôtti szônyegen felfedezett nagyméretû cipônyom megegyezik a hóban, a kerítés mellett találttal. Ebbôl azt a következtetést vonták le, hogy a tettesek a templomba is próbáltak bemenni. A nyomokból ítélve a szobrot jobbra-balra, elôre-hátra mozgatva tépték ki a talapzatba rögzített kapcsokból és bizonyos, hogy két személy adta át a kerítésen, amelynek felsô részérôl a két sor szögesdrótot levágták. A nyomok az utcán elvesztek.
Veress Róbert tiszteletes szerint a tettesek bárhonnan jöttek is, tudták, hogy van ott egy bronzszobor. Valószínû, a bronz értéke miatt lopták el, de meglehet, tisztában voltak azzal, kinek a mellszobrát viszik el. Bizonyíték hiányában senki sem vádolható. Közismert, hogy a faluban egy személy foglalkozik a nemesfémek begyûjtésével és a tiszteletes úgy tudja, hogy Ernyében van színesfémbegyûjtô központ.
A helybéliekkel beszélgetve a legtöbben úgy vélik, hogy a szobrot a bronz miatt vitték el, egyesek azonban más jellegû hátteret gyanítanak a lopás mögött.
Hét végi pangás a nagyüzletekben
Egy biztos, nem kell amiatt siránkoznunk, hogy nincs, ahol elkölteni a pénzt Marosvásárhelyen. Az utóbbi három-négy évben igencsak megnôtt a szuper- meg hipermarket-kínálat. A város Kolozsvár, Segesvár és Szászrégen felôli bejáratainál nyílt üzletek egymásra licitálnak, hogy minél nagyobb számban csalogassák a vásárlókat. Érkeznek is a gépkocsik, ingyen fuvarozó maxitaxik, már a parkolóban lemérhetô, mennyire zsúfolt a nagyüzlet.
Ünnepek elôtt és karácsony meg szilveszter
között is hemzsegtek a vásárlók a telides-tele
polcok között, a kasszáknál óriás sorokat
kellett kiállni. Azonban az ünnepek után, amikor az emberek
pénztárcája nagyjából kiürült, s
még a hûtôszekrény mélye is tartalékol
némi élelmiszert, lényegesen megcsappant a
vásárlási kedv. Pedig januárban lenne igazán
"gazdaságos" bevásárolni, mert
reklámáron, nagy árkedvezménnyel
kínálják az árut, függetlenül
attól, hogy ruhanemûrôl, elektronikai cikkekrôl vagy
élelmiszerrôl van szó.
A téli lábbeliknél általában 50 százalékig terjed az árleszállítás, 100-150 lejért már jó minôségû nôi csizma, férfibakancs kapható. A téli pulóverek, sapkák, sálak, nôi és férfi kosztümök, dzsekik, gyerekruhák szintén 30, 40 és 50 százalékkal olcsóbban vásárolhatók. Hasonló a helyzet az élelmiszerekkel, az egyet fizet, kettôt kap ajánlat nagyon sok helyen megtalálható. Margarint, vajat, túrót, szalámit kínálnak így. De a déligyümölcs is olcsóbb, mint karácsony elôtt. Az alma, körte azonban tartja az árát. Úgyszintén a paradicsom, a paprika is. A megmaradt szaloncukor olcsón sem kell már, azonban a szavatossági határidô lejártához közeledô csokoládékból, süteményekbôl le-le emelnek a polcokról. Sok helyen nagyon jó áron kínálják a kávét, nesszkávét is.
Vasárnap délelôtt az árengedmények és a jó ajánlatok ellenére is kevesen fordultak meg a nagyüzletekben. A kasszák fele zárva volt, s ahol üzemeltek, ott sem tolongtak. Egy-két vásárló állt sorban. Lehet, hogy a kereskedôknek radikálisabb év eleji árcsökkentést kell alkalmazniuk, hogy elkerüljék a januári pangást. Híradások szerint Magyarországon idén is "dúl" a bevásárlóturizmus, a határ mentén romániai, szlovákiai vásárlók árasztják el a nagyáruházakat. Úgy látszik, oda érdemes elmenni.
Bár a legtöbben általában hétvégére idôzítik a bevásárlást, szombaton délután alig néhányan lézengtek a város nyugati kijáratánál levô bevásárlóközpontban. A parkolóhely viszonylag tele volt, de a vásárlók megoszlottak a hipermarket és a hozzá kapcsolódó mall között. Nem volt hajrá, nyugodtan lehetett válogatni, aki pedig ruhanemût szándékozott vásárolni, nem kellett várakozzon a próbafülkék elôtt, a pénztáraknál sem voltak sorok. Pangás van, év eleji holtszezon, amikor csak az ünnepek alatt kiürült éléskamrát kell "feltölteni". Ezért fôként az élelmiszerrészleget keresték fel a vásárlók. Estefele már többen vásároltak, úgy tûnik, egyeseknek 18-21 óra között "érdekes" shoppingolni, az eladók szerint a csúcsidô déli 2 óra körül van.
Ha a nagyáruházban nem láttunk szezon végi kiárusítást, annál többet a mallban, ahol a cipôboltok, ruhaüzletek kirakatán ott a vevôcsalogató felirat: 50-70 %-os árleszállítás, avagy ha két pár cipôt vásárol, a másodikért félárat fizet, ha esetleg egy harmadikat is, akkor azt 1 lejért viheti. A legtöbb esetben azt is mellébiggyesztik: csak bizonyos, "kijelölt" termékekre érvényes a kedvezmény, persze, a készlet függvényében. Ja, hogy a félár helyenként annyi, mint máshol a teljes ár?! Ez is lehet egy ok arra, hogy a meghirdetett akciós árak ellenére a legtöbben csak nézelôdtek, az eladók meg unatkoztak.
Gitáron és fúvóshangszeren játszott keleties jellegû zene fogadta a Kultúrpalota földszinti galériáiba lépôket péntek délután. Szegmens hirdette a plakát az ablakon, a teremben pedig hol koreai, hol magyar kézjegyû szignókon állapodott meg a szem. Koreaimagyar közös képzômûvészeti tárlat nyílt odabent.
Gheorghe Muresan, Erôss István és Pál Péter képzômûvész utóbbi tárlatszervezô is nyitotta a különleges hangulatú kiállítást, amely a Túlsó PArt mûvészcsoport egyik mûvésztelepéhez kapcsolódik.
Gheorghe Muresan szerint a tárlat a földgömb két ,,sarkát köti össze: Európát és a Távol-Keletet. Erôss István az elôzményeket, a tárlat(sorozat) létrejöttét ismertette. A koreai a harmadik a sorban, 2004- ben japánmagyar, illetve 2005-ben mongol-magyar cserekiállítások elôzték meg és egyik sem intézményes kapcsolatrendszer eredménye, hanem önálló, mûvészkörökbôl származó kezdeményezés. Az igény az ilyen jellegû kiállításokra konkrétan a kilencvenes évek közepén fogalmazódott meg, amikor megkezdôdött a szakmai élet újbóli struktúrálódása. Elkerülhetetlenül rájöttünk arra is, hogy milyen keveset tudunk a tôlünk távol élô népek képzômûvészeti, szakmai életérôl: elgondolkodtunk mi lenne akkor, ha egymás országában bemutatnánk saját mûvészetünk egy szeletét?
Mostantól e ,,szelet a Kultúrpalotában is megtekinthetô.
A hó még csikorgott a talpunk alatt, de a fák deres lombjain már átragyogott a nap szombat délben, amikor a marosvásárhelyi római katolikus temetôben a Don-kanyari áldozatokra emlékeztünk. A bejáratnál felállított emlékmûnél közel ötven idôs és fiatal vett részt azon az ünnepségen, amelyet a Maros megyei Erdélyi Magyar Közmûvelôdési Egyesület szervezett a történelmünk egyik legtragikusabb eseményének számító 1943. január 12-i offenzíva 65. évfordulója alkalmából.
Kevés olyan tragédiája van a magyar hadtörténelemnek, amely akkora létszámú halott, eltûnt és sérült katonát eredményezett, mint az 1943. január 12-én kezdôdött doni áttörés. Akkor és ott, a megindított nagy erejû szovjet ellentámadásnak nem tudtak ellenállni a magyar hadosztá-lyok elevenítette fel néhány szóban a történelmi eseményeket az egyesület vezetôje.
Dr. Ábrám Zoltán elmondta, az elesett hôsökre való emlékezést öt éve kezdeményezte az EMKE, amikor Marosvásárhelyen létrejött a szoborbizottság, kiállításokat kezdtek szervezni és kutatómunkába kezdtek. Két éve állították fel a római katolikus temetôben az áldozatoknak szentelt emlékmûvet. Éppen ezért kötelességünk, hogy évrôl évre elhelyezzük itt a kegyelet koszorúit hangsúlyozta az egyesület elnöke.
Ábrám Noémi, aki többek között Nemeskürty István Rekviem egy hadseregért címû mûvébôl idézett, ugyancsak ezt emelte ki. Figyelmeztetett arra, hogy egy nemzet nem feledkezhet meg halottairól, emlékük megôrzése mindannyiunk számára fontos kell legyen. Hisz az a nemzet, amely nem temeti el hôseit, nem siratja halottait, nehezen várhatja el az utókor megbecsülését.
Csintalan László római katolikus fôesperes igehirdetésében elhangzott, a felállított emlékmû hôseink jelképes sírja, ahol a hozzátartozók meggyújthatják az emlékezés mécseseit. Ez a hely az elesettek iránti tiszteletre, valamint örök nyugodalmukra kell emlékeztessen.
A koszorúzást követôen az "Ott, ahol zúg az a négy folyó " kezdetû dal csendült fel. A megemlékezô ünnepség a magyar és a székely himnusz eléneklésével zárult.
Több szempontból is sikeres évet zárt a marosvásárhelyi Iskolás Sportklub. Eredményeinek méltó elismerése, hogy a minisztérium felmérése, díjazása alapján bekerültek az ország öt legjobb ISK-ja közé.
A statisztikákról, megvalósításokról, az idei év terveirôl Petelei Attila érdemes edzôvel, az ISK 2003 óta kinevezett igazgatójával beszélgettünk.
Hogyan fogalmazná meg az ISK szerepét, hivatását?
Célunk, hogy az évek során minél több élsportolót adjunk a különbözô válogatottaknak és klubszinten minél több bajnoki címet szerezzünk...
Az elmúlt évben komoly eredményeket értek el a nemzetközi mezônyben is...
Kitûnô idényt zártak a sakkozóink. Itt elsôsorban Anton Teodor ifjúsági Európa- bajnokságon elért ezüstérmét említeném. A román válogatottal csapatban a negyedik, egyéniben az ötödik helyet szerezte meg a sakkmegfejtések kategóriájában. Ezen az Eb-n, a lányok versenyében Nagy Erika az ötödik helyen végzett. Aranyérmével remekelt a tavaly novemberben megrendezett Világkupa sakkmegfejtések próbáján a 10 éves Moldovan Petruta is, Seiranian Meri pedig hatodik lett.
A többi sportágban, mint például úszásban, a Balkán-bajnokságon az ifik között induló Demény Helga 100 és 200 mellen negyedikként végzett. Szabadfogású birkózásban Recorean Adrian 17.-ként zárta a felnôtt Európa-bajnokságot és 19.-ként a világbajnokságot.
Az elmúlt év sikerei az országos bajnokságok szempontjából nézve...
Sakkban aranyérmet szereztek az alábbi sportolók: a junioroknál Anton Teodor, a 20 éves fiúknál Barátosi Dániel, a 10 éves lányoknál gyors és klasszikkus sakkban Moldovan Petruta, valamint a 14 éves fiúk sakkmegfejtések versenyében Pop Alexandru.
Úszásban Kagan Ferenc 14 országos bajnoki címet szerzett, Kurki Paula pedig kétszer állhatott a dobogó legmagasabb fokára. Dumangiu Anca, Kádár Norbert illetve Magos Zsolt egy-egy arannyal bôvítette éremgyûjteményét.
Második-harmadik helyek...
Ebben sem volt hiány... súlyemelésben két második és hét harmadik helyezést gyûjtöttek sportolóink. Gyephokiban nagyifjúságiban (junior 1) második, szabadfogású birkózásban négy második és két harmadik helyet szereztek. Asztaliteniszben egy ezüstérmet értek el csapatban, kisifjúságiban Dániel Zsombor állt a dobogó második fokára. Huszonkét ezüst- és öt bronzéremmel eredményes évet zárt az úszószakosztály is.
Románia-kupákon elért helyezések
Szabadfogású birkózóink tavaly júniusban egy második, egy harmadik és egy ötödik hellyel tértek haza.
Sakkban egyéniben két és csapatban egy második helyet érdemeltek ki a kisifjúsági kategóriában induló lányok. A 10 éves lányok versenyében egy második, a kisifjúságiak korcsoportjában két harmadik, a nagyifjúságiak között pedig három harmadik helyezés született. A 18 évesek között induló versenyzônk bronzérmet szerzett. Gyors sakkban második és harmadik, a megfejtéseknél két harmadik helyezést értünk el.
Milyen sportágakban tûnnek fel ISK- sportolók válogatott szinten?
Az ifi-korosztályos gyephokiban öt gyerek, a felnôtteknél négyen válogatott szintû játékosok. A szabadfogású birkózóink közül hatan tagjai a nemzeti együttesnek, ebbôl egy az olimpiai keretnek is tagja. Röplabdában egy lányt beválasztottak a serdülôk csapatába. Sakkban kilenc, úszásban egy válogatott szintû sportoló van, Demény Helga.
Hol vannak különösebb felkészülési gondok?
Az úszásnál eléggé korlátozottak az edzési lehetôségeink, gyeplabdában saját terem hiányával szembesülnek a játékosok. Itt arra hivatkozva, hogy a labdával tönkreteszik a falakat, nem szívesen engedik be a csapatot a tornatermekbe.
Nem esett szó a röplabdáról hogyan értékeli az itt elért eredményeket?
Tavalyelôtt három, tavaly két együttes jutott be az országos turnéra, amire évek óta nem volt példa. A múlt idényben az egyik csapat hatodikként, a másik hetedikként zárt. Kizárólag a nôi röplabdával foglalkozunk, hisz van egy felnôtt A- divíziós csapat a városban, ahol lehetôségük lesz folytatni a versenyzést.
Összességében hogyan teljesítettek a sportolók 2007-ben?
Általában minden szakosztály hozta a formáját, kivéve a vívást, amellyel egy éve foglalkozunk komolyabban. Arra gondoltunk, ha már ilyen nagy hagyományai vannak a városban ennek a sportágnak, ne csak egyetemi, hanem ISK-szinten is próbáljunk az elôdökhöz méltó eredményeket felmutatni.
Terveik, célkitûzéseik ebben az évben?
Úszásban Trandafir Norbert révén szeretnénk az olimpián képviseltetni magunkat. Általában jó volna minél több bajnoki címet szerezni és legalább a tavalyi eredményeket megismételni, vagy még azokat is túlszárnyalni.
Ferencz Melánia
A nem megfelelô hazai felkészülési lehetôségek miatt, február 48. között a németországi Inzellben rendezik a román gyorskorcsolya országos bajnokságot. Hasonlóképpen történt elmúlt év decemberében is, akkor a dél-tiroli autonóm tartomány Collalbo települése adott otthont az 56-a között sorra került gyerekek versenyének, 1516-án az ifjúsági, 181920-án pedig a felnôttbajnokság zajlott ugyanott.
Felszerelések hiányában nem indultunk a gyerekbajnokságon számolt be a külföldi tartózkodásról Gáll Ká-roly edzô. Az ifjúságiak és a felnôttek mezônyében rajthoz álló sportolók viszont jó teljesítményt nyújtottak:
Junior 2 kategóriában lányoknál Szász Andrea 500, 1000, 1500 és 3000 méteren szerzett bronzérme mellett összetettben is a dobogó harmadik fokára állhatott. A fiúk versenyében, szintén a junioroknál Rusu Hendrik 500 méteren elesett, ezért nem ért el helyezést, a többi távon 1000, 1500, 3000 méter viszont bronzérmet szerzett.
A felnôttek között korcsolyázott Lazarescu Andrea is, aki 3000 méteren a harmadik, 5000 méteren a második helyet érte el. Ha megfelelô pontszámot szerez, esélye van a világkupa-finálén való részvételre fûzte hozzá edzôje.
A férfiak versenyében Duka Szilárd bár tavaly nyáron diadalmaskodott a görkorcsolya-versenyen, olaszországi teljesítménye "csak" a hatodik helyre volt elég.
Az országos viadalra szintén külföldön, a németországi Erfurtban, egy kiválóan felszerelt fedett pályán "gyakoroltak".
A szakszövetség a jégdíj és az ifi- válogatott szállásának kifizetésével járult a felkészülés költségeihez.
A marosvásárhelyi gyorskorcsolyázás helyzetét tulajdonképpen egy összehasonlítással lehetne szemléltetni: amíg az országos bajnokságon csak négy sportoló képviselte a várost, addig a sportág egyik fellegvárának számító Ploiesti-rôl szám szerint tizenketten indultak.
Az elôzetes értesülések szerint ez év vége fele Csíkszeredában megépül a gyorskorcsolyapálya, amely megkönnyítené a felkészülést. Azonban feltevôdik a kérdés, hogy az ottani edzôtáborok olcsóbbak lennének-e a külföldieknél? A mérlegelés során, meglepetésre, inkább az utóbbi tûnik hozzáférhetôbbnek
(ferencz)
Elsô ránézésre nem tudnánk meg- különböztetni ôket. Meccs közben is csak akkor lehet név szerint szurkolni nekik, ha már a játék elôtt tájékozódtunk, hogy a mezükön levô szám milyen nevet takar.
Mostanában többször összetévesztenek kezdte a beszélgetést Sinka Zsuzsanna, aki egy órával idôsebb húgánál, Mónikánál. Ôk már kétéves koruk óta nem tévednek el a sport útvesztôiben, akkoriban még alig tudtak lépegetni, de a víz és az úszás nem volt ismeretlen számukra.
Együtt kezdtek tornászni, majd áttértek az atlétikára, amelyet a sportiskolában mûveltek. Lassan négy éve a nôi futballban próbálják a legjobbat kihozni magukból.
Korán megismerkedtek a sportok királynôjével
Atlétikában rúdugrásra szakosodtak több versenyen értünk el országos elsô és második helyet. Hol én, hol Zsuzsa volt a jobb mesélte Mónika, amikor eredményeikrôl kérdeztük. Egészséges versenyszellem van közöttük, mindketten nyerni akarnak Ha a testvérem jobb, büszke vagyok rá, de egy kicsit szomorú is, amiért nem én vagyok a helyében fûzte hozzá a "fiatalabb".
Felváltva nyerik és szerepelnek jól a különbözô országos és nemzetközi versenyeken hasonlóan történt a két legutóbbi Balkán-bajnokságon is: Görögországban Móni a negyedik, Zsuzsa az ötödik helyen zárt.
Kevés idejük jut szórakozásra
Az 1989. október 12-én napvilágot látott Sinka- ikrek jelenleg a marosvásárhelyi sportlíceum tizenkettedikes diákjai és saját bevallásuk szerint bizony nehezen tudják összeegyeztetni a tanulást az edzésekkel.
Ha hétvégén nincs verseny vagy meccs, akkor talán elmegyünk bulizni, hétköznap viszont a tanulás és az edzések miatt nincs szabadidônk vette át a szó Zsuzsa. Mibôl is áll egy napjuk? Hétközben 12-13 óráig az iskolapadban ülnek, amelyet két óra atlétikaedzés, majd délután labdarúgó-edzés követ. Elôbbire a Bolyai-pályán kerül sor, ahol nyáron megfelelôek a körülmények, télen viszont kénytelenek a hidegben gyakorolni, hetente csak egy alkalommal edzenek tornateremben.
A Víkendteleptôl az ifi-válogatottig
A nyáron lesz négy éve, hogy kapcsolatba kerültünk a futballal, éppen a Víkenden sétáltunk, amikor felfigyeltünk a focizó lányokra és mi is bekapcsolódtunk a játékba emlékeztek vissza.
Sikeresnek tartják ezt az ismerkedést, hisz ma már mindketten tagjai az ifjúsági válogatott keretének. 2007 áprilisában a marosvásárhelyi Cityus A- osztályos együttesétôl csak az ikreket hívták a válogatottba. Eddig két alkalommal találkoztak a târgoviste-i, bukaresti, nagyváradi, kolozsvári, konstancai stb. csapatokból összesereglett csapattal. Eleinte nehéz volt beilleszkedni, mert csak mi, ketten vagyunk magyarok, és csapattársaink nem nézték jó szemmel, ha nem az ô nyelvükön beszélünk, most már elnézôbbek folytatta Zsuzsa.
Szerintetek mivel érde-meltétek ki a válogatott tagságot?
Minden meccsen megpróbáljuk a legtöbbet kihozni magunkból, ez talán azért is van, mert egyéni sportágban is versenyzünk, ahol úgyszintén keményen kell hajtani. A szövetségi megfigyelôk látták az igyekezetünket és megkérdezték az edzôt, minden mérkôzésen hasonlóan dolgozunk? Aztán behívtak a válogatottba és reméljük, pár év múlva a felnôttcsapatba is bekerülünk.
Úgy tûnik, sikeresen vették az elsô akadályt, mivel a huszonkét játékos közül négyet hazaküldtek, rájuk pedig a továbbiakban is számítanak.
Hogy milyen terveik vannak a jövôre nézve? Erre pillanatnyilag egyikük sem tudott konkrét választ adni mindenesetre reményeik szerint sikeres érettségi után szeretnék az ország valamelyik sportegyetemén folytatni tanulmányaikat.
Beszélgetésünkkor a hétvégi, január 1213-án megszervezett atlétikai Beszterce-kupára gondoltak, ahol újra összemérhették tudásukat egymással és az ország hasonlóan jó képességû sportolóival.
(ferencz)
Szerdán este landoltak a kolozsvári reptéren a marosvásárhelyi BC Mures A osztályos kosárlabda- csapatának amerikai játékosai, ám az öttagú légióból csak a már régebb Vásárhelyen játszó JuJuan Cooley, Bryan McCullough, illetve az ôszi idény közben leigazolt Luke McKenna, és az új szerzemények közül Frank Russell érkezett meg. A legutóbb Dél-Amerikában szerepelt Duaine Thornton nem csatlakozott játékostársaihoz. A klub honlapja szerint a szerzôdése aláírása óta elérhetetlen játékosról le is mondott a csapat, és helyette egy másik tengerentúli kosarast kerestek és szerzôdtettek le. Az idén 30 éves Louis Truscott az alsóbb osztályos amerikai bajnokságok mellett már játszott külföldön is, dél-amerikai, illetve angol együtteseket erôsített. A statisztikai adatok szerint a támadásban és védekezésben egyaránt jó teljesítményre képes, érkezése a napokban várható.
Ha az ôszi történésekre tekintünk vissza, akár kedvezô elôjel is lehet Truscott számára, hogy úgymond az utolsó utáni pillanatban szerzôdtette le a marosvásárhelyi csapat. Luke McKenna leigazolása is hasonló körülmények között történt, a szôke amerikai helyett eredetileg más kosarast akartak a klubhoz hozni, aki végül meggondolta magát, így került "palánkra" McKenna, aki játékával a szakvezetést és a szurkolókat is meggyôzte arról, hogy érdemes megtartani. A legújabb szerzemény, Truscott számára, ha megérkezik, a beilleszkedés nem lesz kis kihívás, hiszen tegnaptól a csapat nekilátott a téli felkészülésnek, a legújabb légiósnak majd menet közben kell berázódnia a keretbe. A felkészülés kapcsán, a legutóbbi információk szerint nem lesz barátságos mérkôzés a hazaiak, és az itt edzôtáborban vendégeskedô kolozsváriak között, de a jövô héten a csapat két felkészítô meccset játszik Medgyesen és Râmnicu Vâlceán, illetve még folyik az egyeztetés egy, a brassóiak társaságában a sportcsarnokban esedékes barátságos mérkôzésrôl is.
A kövesdombi Gheorghe Sincai Líceumban tett látogatásunkkor már javában folytak az Iskolai Sportolimpia nyolcaddöntôinek mérkôzései. Akkor a Szász Adalbert Sportlíceum és az Emil Dandea volt kémiai líceum játékosai rúgtak egymás ellen labdába, majd ezt a Transilvania Bolyai, az UnireaElektromaros, a Traian VuiaGheorghe Sincai középiskolák közti összecsapások követték. Pénteken a két elôdöntôre kerül sor, 25-én pedig a kis- és nagydöntôkben mérik össze erejüket a csapatok. A sportolimpia a megyei, majd a megyék közti szakasszal folytatódik, a végsô gyôztes neve az országos döntôn derül ki. A futsalszabályok szerint az általános iskolák szintjén is folytatnák a kezdeményezést, amelynek lényege a tehetséges sportolók kiválasztása.
A nôi nagypályás futballcsapat is készülôdik
Fizikai és technikai gyakorlatokkal megkezdte felkészülését a marosvásárhelyi Cityus nôi labdarúgó együttese, amely információink szerint február végén vagy március elején játssza elsô mérkôzését a román bajnokságban. Kiss István elnök szerint a második körre az elsô négybe kerülést tûzte ki célul a csapat, amely az ôszi idény végén a bajnoki tabella negyedik helyét foglalta el. Nem lesz könnyû feladat, mert az utánunk következô két csapatnak ugyanannyi pontszáma van, mint nekünk, csak a gólarány döntött a javunkra. Emellett nem túl biztató a bíráskodás sem, mert sok helyen a hazai csapat javára fújnak... fûzte hozzá az elnök.
Ugyanakkor érdekeltek a Románia-kupa küzdelmeiben is, komolyabb eredményeket azonban két-három éven belül várnak a csapattól, amelynek tizenhárom, tizennégy és tizenöt éves reménységei akkorra valódi tehetségekké válnak.
Emellett zajlanak a tesztelések egy nôi teremlabdarúgó csapat kialakítására is, amely ha sikeresen összeáll, április végén elutazhat a Portugáliában megrendezendô Interkontinentális- kupára.
A futsalban harmadik hely a cél
A lányok mellett a Cityus férfi teremlabdarúgó csapata is a minél elôkelôbb helyezés megszerzésére melegít, amely a rájátszásba való kerülést jelentené.
Várjuk a külföldi játékosok visszatérését, az öt brazilból csak egy, a kapus Carlos marad a csapatnál, a négy portugálból három jön vissza és még egyet leigazol a Cityus tájékoztatott Kiss István.
Az elsô liga január 27-én temesvári kiszállással veszi kezdetét, míg a második vonalbeli, az elsô körben kiválóan teljesítô együttes február 3-án vág a bajnoki küzdelmeknek.
U21-es válogatott székhelye Marosvásárhelyen?
Másfél éve próbálom meggyôzni a szövetséget, hogy jó volna megalakítani a román, U21-es (21 év alattiak) teremlabdarúgó- válogatottat. Ez a Cityusnak is érdeke, mivel nagyon sok tehetséges ifi-játékos erôsíti az elsô és a második ligás csapatot... mondta a múlt heti U21-es válogatott háromnapos szelekciójával kapcsolatban a Cityus klub elnöke. A válogatás és egyáltalán a nemzeti együttes megalapítása egy lépéssel közelebb vinne Európa és a világ élvonalába való kerüléshez folytatta.
A föderáció december közepén döntött és így Marosvásárhely kapta meg az elsô válogatás lebonyolításának jogát. Múlt héten, azaz 9-10-11-én negyvenöt elsô és második vonalbeli ifjúsági játékos rúgott labdába. Három nap alatt tizenöt fôs csoportokra osztották ôket, amelyek egyenként két edzésen vettek részt. A legjobbak kiválasztásával magát Arthur Melót bízták meg, míg a másodedzôi tisztséget a bajnokesélyes Cip Déva másodedzôje töltötte be. A szövetség részérôl jelen volt a felnôtt- és az ifi-válogatottért felelôs Vali Ionita is.
A végsô, mindent eldöntô szakaszt január 2931-én rendezik meg, itt dôl el, hogy kik maradnak a 1618 játékost magában tömörítô válogatott magvában.
Márciusban egy közös edzôtáborban vesznek részt Marosvásárhelyen, ahol az elsô nemzetközi mérkôzést is lebonyolítják tudtuk meg Kiss Istvántól.
Bár a szövetség elég késôn hozta az U21-es válogatott megalakításával kapcsolatos döntést, még lehet esély arra, hogy az áprilisi lengyelországi selejtezôtornán kivívják a novemberi Európa-bajnokság részvételi jogát.
(fm)
24 éve nem volt magyar kiemelt az ausztrál nyílt teniszbajnokság nôi mezônyében, ezt a negatív rekordot idén Szávay Ágnes dönti meg, aki nôi világranglistán elfoglalt pozíciójának megfelelôen, 20. kiemeltje lesz a 128-as fôtáblának az ötödik kontinensen hétfôn kezdôdô elsô idei Grand Slam-tornán. A statisztikai adatok szerint az elôjelek kedveznek Szávaynak, hiszen a legutóbbi kiemelt, Temesvári Andrea a nyolcaddöntôig jutott a kenguruk földjén. Nem biztos, hogy ebbôl az adatból kiindulva, de tény, hogy a fogadóirodák is jobbnak tartják a múlt heti Gold Coast-i tornát párosban megnyert Szávayt a ranglistán elfoglalt helyénél, az egyik legrangosabb londoni fogadóiroda szerint a 12. favorit a nôi egyes tornagyôzelemre.
A már megkezdôdött selejtezôkben még három magyar lány indult, de közülük ketten már az elsô fordulóban vesztesen hagyták el a pályát. Czink Melinda sikerrel vette az elsô fordulót, Arn Gréta és Nagy Kyra azonban kiesett az év elsô Grand Slam versenyének nôi selejtezôjében.
A viadal honlapja szerint a kvalifikációban 12. kiemelt Czink (123. a világranglistán) két szettben verte a hazai közönség elôtt szereplô Trudi Musgrave-et (544.). A korábban német színekben indult, de az idei évtôl már magyar Arn Gréta ( 118.) ugyanakkor három játszmában alulmaradt a tajvani Hszie Szu-vejjel (158.) szemben, míg Nagy Kyra (130.) sima vereséget szenvedett a lengyel Marta Domachowskától (145.).
A fôtáblákon öt romániai teniszezô vághat az ausztrál nyílt teniszbajnokságnak. A férfiak között Andrei Pavel és Victor Hanescu, a nôi mezônyben Gallovits Edina, Raluca Olaru és Sorana Cârstea csaphat ütôbe a két hétig tartó viadalon. A selejtezôkben további öt játékos indult. A férfiaknál már az elsô körben búcsúzott mindhárom román próbálkozó, Adrian Cruciat, Adrian Ungur, illetve Catalin Gârd egyaránt a ranglista szerint is erôsebb ellenfelektôl vérzett el. A nôi selejtezôkben még Anda Perianu és Monica Niculescu próbálkozik a fôtáblára jutással.
A melbourne-i viadal egyes küzdelmeinek favoritjai a ranglisták szerint a nôi mezônyben a belga Justine Henin, a férfiak között pedig a svájci Roger Federer.
A brazil olimpiai pályázat készítôi szerint a 2014-es labdarúgó-világbajnokság vendégül látása, illetve az azzal összefüggô számos beruházás növelheti Rio de Janeiro esélyeit a 2016-os nyári játékok megrendezését illetôen.
Mivel a város már a vb-rendezés miatt is hatalmas beruházásokat eszközöl, az ötkarikás esemény sportinfrastruktúrájára sikeres kandidálás esetén a számítások szerint "csak" mintegy 345 millió eurót kellene költeni, ami sokkal kevesebb, mint London 1,02 milliárd eurós költségvetése a 2012-es játékok megvalósítására. Ugyanakkor bár dél-amerikai város még nem adott otthont olimpiának elemzôk úgy vélik, éppen a futball-vb közelsége csökkentheti a riói esélyeket.
A város a pályázatát ma Lausanne-ban mutatja be a Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak (NOB). A tervek között szerepel kilenc új beruházás, két felújítás, illetve négy ideiglenes létesítmény felhúzása. A brazilok igyekeznek hangsúlyozni, hogy tavaly sikeresen rendezték meg a Pánamerikai Játékokat, vagyis van tapasztalatuk ilyen nagyszabású események lebonyolításában, és már jó néhány olimpiai színvonalú versenyhelyszínnel is rendelkeznek.
A NOB 2009 októberében dönt a rendezôrôl Koppenhágában. Rio de Janeiro mellett Chicago, Madrid, Baku, Doha, Prága és Tokió jelezte még rendezési szándékát.
Az Ázsiai Kézilabda Szövetség tiltakozása miatt mégsem semleges helyszínen, Romániában, hanem Japánban rendezik meg az ázsiai férfi és nôi olimpiai selejtezôket.
A nemzetközi szövetség (IHF) december 18-án manipulációs vádak miatt törölte a korábbi végeredményeket, amely alapján a kazah nôi és a kuvaiti férfiválogatott már megszerezte volna a pekingi indulási jogot. Az elsô verzió szerint az új férfiviadalt Bukarestben, a nôit pedig Nagyváradon tartották volna.
Az ázsiai kvalifikáció nôi tornáját, augusztus 25. és 29. között Almatiban óriási meglepetésre a házigazda kazah válogatott nyerte a toronymagas esélyes Koreai Köztársaság elôtt. A férfiviadalon szeptember 1. és 6. között a japán Tojotában Kuvait gyôzött a szintén esélyesebb Dél-Koreát megelôzve. Az IHF a korábbi két torna valamennyi költségét megtéríti a két rendezônek, illetve az új, január végén esedékes versenyek kiadásait is állja és maximálisan ellenôrzi.
Mivel sem a kazah nôi, sem pedig a kuvaiti férfiválogatott nem tekinthetô olimpiai résztvevônek, ezért még nem alakulhattak ki a tavaszi kvalifikációs tornák csoportjai. Ezért aztán egyáltalán nem biztos, hogy a decemberi franciaországi nôi vb-n nyolcadik magyar csapat abba a kvartettbe kerül, amelyikbe még a vb utolsó napján sorolták. Ez attól is függ, hogy a jelenleg zajló afrikai selejtezô miként zárul.
Csütörtökön hozza nyilvánosságra döntését a mûlábakkal versenyzô Oscar Pistorius olimpiai szereplésével kapcsolatban a Nemzetközi Atlétikai Szövetség (IAAF).
A dél-afrikai 400-as futó, aki a parasportolók között 100 (10,91 mp), 200 (21,58) és 400 m-en (46,34) is világcsúcstartó, az épek között szeretne indulni Pekingben, ám sokak szerint a karbonszálas mûvégtagok elônyt jelentenek számára riválisaival szemben. A vita tisztázására kezdeményezett vizsgálatot az IAAF, amelynek szakemberei az elmúlt hetekben, hónapokban tanulmányozták a speciális protéziseket.
Pistorius júliusban elindult a római Golden League-viadalon a B futamban, majd rajthoz állt a sheffieldi Grand Prix-n, utóbbin a hetedik helyet szerezte meg. A rajtnál lassúbb volt vetélytársainál, a táv második felében azonban nagyon gyorsan futott.
A társrendezô Svájcban kampány indult annak érdekében, hogy a nyári labdarúgó Európa-bajnokságra érkezô turisták és csapatok rokonszenves házigazdának lássák az országot.
A szervezôk január második felében 300 PR- önkéntessel végeztetnek el gyorstalpaló idegenforgalmi tanfolyamot, akik további 50 ezer embernek adják tovább frissen megszerzett tudásukat. A célszemélyek között vannak repülôtéri alkalmazottak, vámosok, pincérek, eladók, kalauzok, rendôrök, katonák és szurkolói csoportokat kísérô honpolgárok. A németeket például a válogatott tessini szálláshelyén, valamint az érintett repülôtereken, vasútállomásokon és határátkelôkön "Örömmel várjuk a németeket!" plakátok fogadják majd.
Henrik Larsson meggondolta magát és újabb egy évvel meghosszabbította szerzôdését a Helsingborg labdarúgócsapatával. A 36 éves svéd klasszis tavaly év végén jelentette be visszavonulását. "Henrik Larsson a téli szünetben átgondolta korábbi döntését és ma tájékoztatott minket a jó hírrôl" áll a klub közleményében. A Celtic, az FC Barcelona és a Manchester United korábbi támadója elég motiváltnak érzi magát a folytatáshoz. "Egy évig még képes vagyok a legmagasabb szinten futballozni" jelentette ki. Larsson 1993-ban mutatkozott be a svéd válogatottban, ahol 2006-ig szerepelt, s 93 mérkôzésen 36 gólt szerzett.
Velencébôl a dél-franciaországi Meyreuilbe tartott vasárnap a BudapestBamako rali elôzô nap útnak indult mezônye. A 776 kilométeres távon komoly feladatok várják a versenyzôket a Francia Riviérán.
Szombat este 7 óráig, a velencei befutóig a Nagy Afrikai Futamon induló 150 csapat közül csak négy csapat érkezett be olvasható a verseny honlapján, a budapestbamako.org-on.
A futam teljes magyarországi szakaszán buzdító szurkolók fogadták a mezônyt. Vidám hangulatban haladtak a versenyzôk Veszprémig, ahol viszont sûrû köd fogadta ôket, és többeknek csak a szerencséjén múlott, hogy nem lettek részesei egy hatalmas tömegkarambolnak. A ködöt Ausztriában az esô váltotta, amely egészen Velencéig kísérôje volt a napnak.
Az elsô nap jelentkeztek a technikai problémák. az 53-as rajtszámú Hírös Bamako nevû csapat Szlovénia felé csapágyas lett, így vissza kellett fordulniuk Budapestre. A 75. számú Jeep Cherokee pedig Ausztriában az A2-es autópályán adta meg magát. Mindkét csapat folytatni kívánja a versenyt.
A közönség nagy favoritjának számító Velorex csapat Klagenfurt elôtt 20 kilométerre lerobbant. Novák Krisztián és Pulay Sándor késô este a zuhogó esôben próbálta újraéleszteni az 1961-es cseh bôregeret.
A velencei elsô befutók között ott volt a tavalyi címvédô Ulrich házaspár. A Travel Channel csapatának kis Polskija este 11 után gördült be a célba. Életünkben nem használtunk még GPS-t. Valami programhiba miatt Horvátországban kötöttünk ki idézte Kevin Smith navigátort a futam honlapja.
Több meghatározó játékosa nélkül szerepel majd a csütörtökön kezdôdô norvégiai Európa-bajnokságon a horvát férfi kézilabda-válogatott.
"Sok gondunk van, egyértelmûen meggyengülve kezdjük a kontinensviadalt" idézte Lino Cervar szövetségi kapitányt a Novi List címû lap.
Mirza Dzomba láb-, Vedran Zrnic combsérülés miatt hagyja ki a tornát. Kérdéses a tavalyi világbajnokság legjobbjának választott Ivo Balic szereplése is, aki hasizomproblémákkal küzd.
"Nem vagyok optimista az ô szerepeltetését illetôen, már csak azért sem, mert egy hónapja nem vett részt komoly edzésen, ráadásul pihennie kell. A végsô döntést az utolsó orvosi értékelés alapján hozom meg. Nem lenne célszerû veszélyeztetni a pályafutását. Ráadásul olimpiai év van, a pekingi torna a fô verseny" fogalmazott a szakvezetô.
Az olimpiai bajnok horvát válogatott a lengyelekkel, a csehekkel és a szlovénekkel találkozik az Európa- bajnokság elsô szakaszában, az A csoportban.
Megérkezett vasárnap Új-Zélandra az a két ausztrál férfi, akik kajakon tették meg a több mint háromezer kilométernyi utat a nyílt tengeren a két ország között.
Az Északi-szigeten, New Plymouth strandján több mint négyezer ember részesítette lelkes fogadtatásban a két holtfáradt sportolót, a 24 éves Justin Jonest és a 25 esztendôs James Castrissiont jelentette internetes honlapján a "Taranaki Daily News" címû ausztrál lap. Ez volt az elsô eset, hogy Ausztrália és Új-Zéland között kajakkal keltek át a Tasmániai-tengeren.
Justin és James kereken 3300 kilométert tettek meg kilenc méter hosszú kajakjukkal. Erôs áramlások és hullámzás ismételten visszavetették kajakjukat, sôt egy alkalommal arra kényszerültek, hogy körbe-körbe evezzenek egy ideig. Nemegyszer tízméteres hullámokat kellett leküzdeniük.
A két kajakos november 13-án indult útnak Sydneybôl és azt tervezték, hogy még karácsony elôtt megérkeznek Új-Zélandra. Ezért egy idô múlva napi élelmiszeradagjuknak csak a felét fogyaszthatták el, hogy elegendô legyen az élelmük az út végéig.
Carlos Chavez, Bolívia labdarúgó- szövetségének elnöke szerint egyszerûen alkalmazhatatlanok a nemzetközi sportági szövetség (FIFA) magaslati mérkôzések megtartására vonatkozó új elôírásai.
A FIFA december közepén jelentette be, hogy bizonyos magasság felett csak megkötésekkel lehet nemzetközi összecsapásokat rendezni. Az intézkedés leginkább Bolíviát érinti, mivel a La Paz-i Hernando-Siles Stadion amelyben a válogatott rendszeresen fogadja riválisait 3576 méteren található. Az új szabályozás értelmében 2500 méter felett háromnapos, 2750 m felett egy-, 3000 m felett pedig kéthetes akklimatizációs lehetôséget kellene biztosítani a vendégcsapatoknak.
A decemberi bejelentést követôen Evo Morales bolíviai elnök kilátásba helyezte, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez (ENSZ) fordul, amennyiben a FIFA nem változtat korlátozó álláspontján. A nemzetközi szövetség ugyanakkor már így is elmozdult az eredeti elképzeléséhez képest, korábban ugyanis be akarta tiltani a 2500 méter feletti mérkôzésrendezést.
Michael Schumacher nem javasolja öccsének, Ralfnak, hogy a Forma- 1 után a német túraautó-bajnokságban (DTM) induljon.
"Azt hiszem, a DTM nem nekünk való, ott egészen más képességekre van szükség, melyekkel mi nem rendelkezünk" mondta a hétszeres világbajnok Michael Schumacher, aki a 2006-os vb-szezon után vonult vissza.
Öccse az elmúlt szezonban az F1-es Toyota pilótája volt, de a japán istálló nem hosszabbította meg a szerzôdését.
ELADÓ héj nélküli olajtökmag terápiás célra vagy péksüteményekhez. Tel. 0265/322-411. (36231)
ELADÓ a Somostetô környékén: 1 db 150 kg-os és 3 db 80 kg-os sertés. Tel. 0265/237-153. (36242)
ELADÓ I. osztályú, tégla tömbházlakás a Bodor Péter soron, III. emeleten, saját, új hôközponttal. Tel. 0744-705-525. (35921)
ELADÓ ház a Vulturilor utcában. Tel. 0744-348- 087. (35951)
ELADÓ telek és víkendház Marosszentgyörgyön. Tel. 0744-348-087. (35951)
ELADÓ 70 m2-es, földszinti, 3 szobás tégla tömbházlakás a Busuiocului utcában (a park mellett). Ára: 65.000 euró. Tel. 0740-301-356, érdeklôdni 16 óra után. (36297)
ELADÓ egyszobás földszinti lakás, irodának alkalmas, igényesen felújítva, a Márton Áron (Lupeni) utca 12. sz. alatt. Ára: 52.000 euró. Tel. 0740-301-356, érdeklôdni 16 óra után
CSARNOKOK építése, átalakítása, felszerelése szigetelt szendvicspanelbôl vagy lemezbôl kedvezményes áron. Tel. 0766-519-187. (sz.)
MAGÁNHÁZAK építése pirosban vagy kulcsra készen, felújítások, belsô- külsô átalakítások a legalacsonyabb áron. Tel. 0744-572-889. (sz.)
FÉMCSERÉP óriási kedvezménnyel angol és belga alapanyagból , 30 év garanciával a gyártótól, 20 színben, szereléssel is. Tel. 0744-572-889. (sz.)
BÉRBE ADOK központi fekvésû kereskedelmi helyiséget az 1848. út 2. szám alatt. Összfelülete 360 m2 (3 szint, 120 m2 mindenik). Lehetôleg irodának, bemutatóüzletnek stb. Tel. 0742- 125-186. (36129)
TETÔBÁDOGOSSÁGRA szakosodott cég új és javítási munkálatokat vállal. Tel. 0744- 477-421. (36201)
KERESKEDELMI EGYSÉG bárossegédet alkalmaz. Érdeklôdni a 0752-196-963-as telefonszámon lehet. (362569)
KERESKEDELMI EGYSÉG titkárnôt alkalmaz. Feltételek: magyar, román nyelvismeret, B kat. hajtási. Az érdeklôdôk fényképes önéletrajzot küldhetnek a contact@contiplay.ro e-mail címre. (36257)
KERESKEDELMI EGYSÉG személyzetet alkalmaz elektronikai cikkek gyártására. Feltételek: román, magyar nyelvismeret, B kat. hajtási. Az érdeklôdôk önéletrajzot küldhetnek a contact@contiplay.ro e-mail címre. (36257)
KERESKEDELMI EGYSÉG mûhelyvezetôt alkalmaz. Feltételek: magyar, román nyelvismeret, B kat. hajtási engedély, elektronikai ismeretek. Az érdeklôdôk önéletrajzot küldhetnek a contact@contiplay.ro e-mail címre. (36257)
Legszebb emlék a hála és a tisztelet, melyet a szívünkben hagytál magad után. Jóságod, szereteted velünk van. Örök gyásszal a szívünkben emlékezünk január 12-én a felejthetetlen férjre, édesapára, apósra, nagytatára, GALACI GYULA marosszentgyörgyi lakosra halálának 4. évfordulóján. Emlékét ôrzi bánatos felesége, fia, lánya, veje, menye és 3 unokája. (36145)
Nyílj meg, te sír, nyílj meg, te föld. Ó, Istenem add vissza ôt. Búcsú nélkül mentél el, az életért harcolva, ô sem gondolta, mily hamar üt az óra. Istenem, de nehéz így élni, egy drága jó gyermeket a temetôben keresni. Nem az a fájdalom, mitôl könnyes lesz a szem, hanem amit szívünkben hordozunk szüntelen. A múltba visszanézve valami fáj, akit keresünk, nincs köztünk már. De nehéz a családi házba betérni és a fáradhatatlan, meleg szívû gyermeket keresni. A te szíved pihen, a miénk vérzik, mert a fájdalmat csak az élôk érzik. Üres és hideg lett nélküled otthonunk, nincs kivel megosszuk örömünk, bánatunk. Hogy mennyire szerettünk, hûbb tanúnk nem lehet, mint sírodon a sok virág és az emlékköved. Két szál fehér rózsa és egy halk ima mellett emlékezzünk, hogy ma, január 14-én két éve utolsó útjára kísértük Zsombolyán a kerelôszentpáli születésû ifj. BARTOS JÓZSEF budapesti lakost, az élni akaró drága jó gyermeket, testvért. Emléked szívünkben örökké élni fog. Pihenésed legyen csendes, emléked áldott. Ôrködj sírja felett, Istenem, hogy csendes álmát ne zavarja meg semmi sem. Bánatos szülei és testvérei. (36303)
Könnyes szemmel tekintünk az égre, kérjük a jó Istent, nyugtasson békében. Számunkra te sose leszel halott, élni fogsz szívünkben, mint égen a csillagok. Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk KRISTÁN JÓZSEF LEVENTÉRE halálának 7. évfordulóján. Szép emlékét ôrzi egy életen át szeretô testvére, Ildikó, sógora, Misi, Robi és Roland. (00056)
Megállt egy szív, mely élni vágyott, pihen egy áldott kéz, mely dolgozni imádott. A szív már nem dobog, az arc már nem mosolyog, csak az emléke maradt, mely áldott, de szívünkben gyógyíthatatlan sebet hagyott. Könnyes szemmel emlékezünk január 14-én a felejthetetlen, drága jó férjre, édesapára, apósra, nagytatára, rokonra és jó szomszédra, a gyulakutai id. BÉRES TIBORRA halálának 2. évfordulóján. Emlékét, szeretetét ôrzi bánatos felesége, három gyermeke, két veje és két unokája: Magdolna és Lorándka. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (36305)
Könnyes szemmel tekintünk az égre, kérjük a jó Istent, nyugtasson békében, ott, ahol pihentek, ahol nem fáj semmi. Fájdalommal emlékezünk szeretett édesanyánkra, DOBAI ÉVA-ANNÁRA, halálának elsô, valamint drága jó édesapánkra, DOBAI VENCZELRE halálának 7. évfordulójára. Gyermekeik: Venczel, Róbert és szerettei. (36309)
Megállt a szív, mely élni vágyott, pihen egy kéz, mely dolgozni imádott. Ott pihensz, ahol nem fáj semmi, nyugalmadat nem zavarja senki. Bús temetô csendes susogása, oda megyünk, az maradt csak hátra. Oda járunk hozzád, amíg erônk enged, míg letesszük mi is a súlyos keresztet. Ha nyugszol is a nehéz föld alatt, nem vagy feledve, szívünkben örökre megmaradsz. Fájó szívvel emlékezünk január 14-én, amikor egy éve, hogy a halál elragadta közülünk szeretett testvérünket, a koronkai születésû BALÁZS MIHÁLYT. Emlékét ôrzi két testvére, Anti és Erzsébet, azok családja és sógornôje. Nyugodjál békében Isten szent ölében. (36271)
Csak az tudja, mi az igazi fájdalom, aki egyedül marad, kinek drága jó férjét fedi a sírhalom. Ütött az óra, neked menned kellett, annyit sem mondhattál, drága szeretteim, isten veletek. 10 év telt el, mióta itt hagytál bennünket. Elvitted magaddal a szeretetet és megpihent a hosszasan gyötört, beteg szíved. Arany volt a szíved, munka az életed, Isten hívott, mert szeretett. Virágot viszünk most egy drága sírra, de ezzel a jó férjet, édesapát nem hozhatjuk vissza. Hiába várunk, nem jössz többé vissza, mosolygós arcodat nem láthatjuk többé soha. Bús temetô csendes susogása, oda megyünk, az maradt csak hátra. Oda járunk hozzád, amíg erônk enged, míg letesszük mi is a súlyos keresztet. Csengô hangod már csak emlék maradt, jóságos szíved pihen a föld alatt. Az idô elmúlhat, szállhatnak az évek, míg élünk, velünk lesz fájó emléked. Összetört szívvel emlékezünk január 14-én, amikor 10 éve, hogy a kegyetlen halál elragadta az élni akaró, drága jó férjet, édesapát, a gernyeszegi születésû BÁLINT JÓZSEFET. Akik ismerték, gondoljanak rá tisztelettel. Fájó emlékét megôrzi bánatos felesége, lánya és drága unokái: Jancsika, Zsoltika és Kati, valamint sógora, Pali, keresztlánya, Évi és családja. Nyugodj békében, drága tatánk. (36224)
Úgy mentél el tôlünk, mint a lenyugvó nap, de a szívünkben élsz és emléked örökre megmarad. Az élet szépségét magaddal vitted, de szívünkben megmarad drága szép emléked. Hogy mennyire szerettünk, hûbb tanúnk nem lehet, mint sírodon a sok-sok virág és az emlékköved. Az életed elszállt, mint a virágillat, de emléked ragyog, mint a fényes csillag. Mély fájdalommal, örökre összetört szívvel emlékezünk KRISTÁN JÓZSEF LEVENTÉRE halálának hetedik évfordulóján. Az ôt nagyon szeretô édesanyja és édesapja. (36127)
Szívünk mély fájdalmával emlékezünk január 14-én drága édesanyánkra, HODOS ANNÁRA halálának 10. évfordulóján. Lánya, öt fia, valamint azok családtagjai. Akik ismerték és szerették, gondoljanak rá kegyelettel. Nyugodjon békében. (2302344)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, testvér, anyós, rokon és ismerôs özv. KESZEG JÁNOSNÉ szül Molnár Mária- Magdolna 2008. január 13-án életének 85. évében, türelemmel viselt betegség után, csendesen megpihent. Drága halottunk temetése január 15-én 14 órakor lesz a marosvásárhelyi református temetôben római katolikus szertartás szerint. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (-)
Búcsúzom drága nagymamámtól, ANTAL ILKÁTÓL Utolsó búcsúcsók, csak ezt tehetem, szívem halkan súgja: isten veled. Unokád, Szabi. (36304)
Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagymama, dédnagyanya, anyatárs, jó szomszéd, sógornô, testvér ANTAL ILKA életének 70. évében türelemmel viselt szenvedés után megpihent. Drága halottunk temetése január 15-én, kedden 15 órakor lesz a meggyesfalvi temetôben. Búcsúzik a gyászoló család: lánya, Ilonka, fia, Peti, négy unokája: Noémi, Tünde, Szabolcs, Henrietta, két dédunokája: Valentin, Carmen, veje, Tibor. Nyugodj békében, drága édesanyánk. (36308)
Szívünk mély fájdalmával, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédmama özv. OKÁNYI JÁNOSNÉ szül. Füstös Irma életének 94. évében rövid, de mély fájdalmai közepette eltávozott az élôk sorából. Temetése 2008. január 14-én 14 órakor lesz a református temetôben baptista szertartás szerint. Szeretettel gondolunk Rád és örökre megôrizzük emlékedet. Nyugodjál békében. Két gyermeked: Irmus és Jancsi, valamint családjuk, unokáid és dédunokáid. (36310)
Ezúton búcsúzom drága nagymamámtól özv. OKÁNYI JÁNOSNÉ szül. Füstös Irmától. A magam, férjem és két fiam nevében. Seiler Iszlai Éva, Hellmuth, Christoph és Tommy, Németországból. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (36307)
Copyright © Népújság - 1999