|
LX. évfolyam 1. (16785.) sz. |
2008. január 3., csütörtök |
Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 1,50 euró. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 27 RNCB 0188034969090003 - euró; RO 97 RNCB 0188034969090004 - dollár bankszámlaszámra.
E-mail címünk: reklam@e-nepujsag.ro
Apróhirdetések
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni - hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát.
Címünk: reklam@e-nepujsag.ro
Díjmentesen
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni - hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát.
Címünk: reklam@e-nepujsag.ro
A hirdetések egységes tarifája 250 Ft/szó, 350 Ft/cm2, mely magába foglalja a romániai áfát is.
(MTI) Könnyebben vállalhatnak munkát a román és bolgár állampolgárok 2008 január elsejétôl Magyarországon, csak a szakképesítést nem igénylô foglalkozásokra kell majd munkavállalási engedélyt kérni derül ki az idei 355-ös számú kormányrendeletbôl. A szakképesítést nem igénylô foglalkozások közül 25-nél ezek külön listán szerepelnek a munkaerôpiaci helyzet vizsgálata nélkül, automatikusan adják ki az engedélyt.
Korábban csaknem 210 szakképzettséget igénylô és nem igénylô foglalkozás szerepelt azon a listán, amelyre automatikusan kaphatták meg a munkavállalási engedélyt a román és bolgár állampolgárok.
Magyarország ugyanis a két állam állampolgárainak nem biztosította a tavalyi január elsejei európai uniós tagsággal egy idôben a szabad munkavállalást, csak megkönnyítette a munkavállalási engedélyek kiadását a csaknem 210 foglalkozásnál.
A lehetôséget elsôsorban a magyar nemzetiségû román állampolgárok használják ki. A román állampolgároknak az idén kiadott engedélyek 85 százaléka a listán szereplô foglalkozásokra vonatkozott, döntôen az egyéb segédmunka és az egyszerû mezôgazdasági munka kategóriákban.
A fokozatosan egyre szabadabb munkavállalás elvét követve az idén január elsejétôl már valamennyi felsôfokú, középfokú végzettséget, vagy szakmunkás bizonyítványt igénylô munkakörben a román és bolgár állampolgárok munkavállalási engedély nélkül vállalhatnak munkát Magyarországon.
Ezt a jogot megkapják azok a régi európai uniós országok állampolgárai is, amelyek eddig még nem adták meg a szabad munkavállalás jogát az új tagállamok állampolgárainak. Ezen országok állampolgárai, ha szakképzettséget nem igénylô munkát akarnak vállalni, a munkavállalási engedélyhez nemcsak a külön listában szereplô 25 foglalkozásnál, hanem valamennyi munkánál megkaphatják a munkaerôpiac vizsgálata nélküli automatikus engedélyt.
A magyar kormányrendelet elôírja a munkáltatóknak, hogy ha a foglalkoztatáshoz nem kell munkavállalási engedély, akkor a foglalkoztatást regisztráció céljából jelentsék be az illetékes munkaügyi központnak.
Az európai uniós tagsággal nagyobb lehetôségük van a román állampolgároknak a külföldi munkavállalásra, ezért tavaly január és szeptember között az egy évvel korábbival összehasonlítva körülbelül 30 százalékkal kevesebben igényeltek munkavállalási engedélyt Magyarországon. Szeptember végén körülbelül 28.500 román állampolgár rendelkezett magyarországi munkavállalási engedéllyel, ez csaknem 10 százalékkal kevesebb, mint egy évvel korábban. Magyarországon az összes külföldi munkavállaló csaknem 67 ezer volt, lényegében ugyanannyi, mint egy éve.
A sport világának csúcsán a négyévente megrendezésre kerülô nyári olimpiai játékok állnak. Jövôre Pekingen lesz a világ szeme, és az már bizonyos, hogy egy marosvásárhelyi sportoló, az idei Év sportembere, a wu-shuzó Rus Traian személyében ott lesz az ötkarikás seregszemlén. Az, hogy egy marosvásárhelyi sportoló részvétele már biztos az olimpián, a 2007-es esztendô legjobb eredményének értékelhetô vélte lapunk kérdésére Bidiga Tiberiu, a Maros Megyei Sportigazgatóság ügyvezetôje.
Mikor fordult még elô, hogy a nyári játékokat megelôzô év végén már biztos volt, hogy lesz marosvásárhelyi sportoló a nyári olimpián?
Az 1976-os montreali nyári olimpia elôtt. Meglehetôst rég volt tehát már az olimpiát megelôzô év végére a részvételét bebiztosító olimpiai résztvevôje a marosvásárhelyi és a megyei sportvilágnak. Rus Traian eredményében különösen értékes, hogy esetében amatôr sportolóról van szó, aki a napi munkája mellett versenyez, és ér el remek eredményeket európai és világszinten egyaránt, pontosan abba az olimpiai szellemiségbe illeszkedve, melyet a modern kori játékok szülôatyja, Pierre de Coubertin megálmodott.
Az egy biztos marosvásárhelyi résztvevô mellett a megyébôl még további három sportolónak van esélye kiharcolni a részvételt a pekingi nyári játékokon.
A marosvásárhelyi sportolók közül Trandafir Norbert úszó és Logigan Lucian kerékpárversenyzô, illetve a marosszentannai Viorel Bubau lovas juthat még ki a nyári olimpiára. Részvételi esélyeik fenntartásában az idei eredményeik komoly szerepet játszottak, és2008 elsô negyedében zajló versenyeken dôl el, hogy ott lehetnek-e Pekingben. Ha valamennyien kijutnának, az kiváló eredmény lenne, de az eddigi részvételi csúcsot akkor sem érné el. A nyári olimpiák tekintetében a már említett 1976-os montreali játékokon képviseltette magát a marosvásárhelyi sport a legtöbb résztvevôvel, akkor hat indulónk volt, valamennyien marosvásárhelyiek. És csak Vásárhelyrôl szólva, az olimpia szempontjából a Maros Sportklub külön tiszteletet érdemel, hiszen a már biztos résztvevô, illetve a kijutásra még esélyes vásárhelyi versenyzôk valamennyien ennek a színeiben versenyeznek. A már többször is említett montreali olimpiai játékok vásárhelyi résztvevôi közül jövôre Pekingben Gál Csaba tornász fogja öregbíteni a marosvásárhelyi sport hagyományait, aki az országos nôi válogatott edzôjeként vesz részt a nyári olimpiai játékokon.
Kedd hajnal óta újabb fordulatba kezdtünk az esztendôk mókuskerekén. Az ünnep fáradalmainak kipihenése és a szilveszteri mulatság nyomainak feltakarítása közben marad idô magunkban és környezetünkben is felmérni: mivel és miben várhatunk többet a 2008-as esztendôtôl, mint a korábbiaktól várhattunk.
Egyéni számvetését mindenki elvégzi az új év hajnalán, a közélet szempontjából az általános érvényû következtetés az, hogy a valóság mindig szürkébb annál, mint amit el próbálnak hitetni velünk. Hogy friss példánál maradjunk, a múlt évet az Európai Unióhoz való csatlakozásunk tette különlegessé, aztán az ünnepi eufória lecsengése után kiderült, hogy a számunkra új világban sem fonják kolbászból a kerítést, és sült galambok sem repülnek ingyen a köznapi halandó üdvözülésére.
Az idei esztendôben sem szenvedünk hiányt különlegességben. Választási év lesz 2008, tehát sok ígérettel és mézesmadzaggal igyekeznek majd a köznapi ember tetszését megnyerni. A tét nem kevés, mert az idei események közvetlenül meghatározzák majd a következô négy esztendônket, sôt, lehet, hogy annál jóval többet. És a világon semmi garanciánk nincs arra, hogy a fejlemények csak pozitívak lehetnének, fôleg ha a választási rendszer várható változásaira gondolunk.
A választási esztendôk sajátossága, hogy azok a közszereplôk, akik tôlünk kaptak mandátumot arra, hogy közügyeinket a lehetô legjobban irányítsák, szinte a tenyerükön hordoznak abban a reményben, hogy újabb négy esztendôre meghosszabbítjuk közéleti szerepüket annak a hatalomnak az útján, amit ilyen években a választói jog jelent. Ahhoz kívánjunk józanságot magunknak az új esztendôben, hogy az események megítélésekor különbséget tudjunk majd tenni a szavazatvadász manôverek és a valós tartalommal és jelentôséggel bíró dolgok között. A nemrég megejtett ünnepi bevásárlókörutak során alighanem sokan tapasztaltuk, hogy a jó reklám és a kifogástalan csomagolás még nem biztosíték az áru jó minôségére, és nincs ez másként a közéletben sem.
Továbbá az lesz még az idei választási mûsor különlegessége, hogy a közélet szereplôi egész jó formában lesznek, hiszen a 2004-es választási ciklus óta szinte heti rendszerességgel készültek elôrehozott választásokra. Addig-addig elôlegezték a nagy megmérettetést, amíg annak most már magától is itt az ideje, és tarsolyunkban lesz rá a hatalom, hogy minôsítsük a mûsor színvonalát. Esztendô fordultával azt is tudni fogjuk, hogy mûkedvelô vagy profi kritikusok voltunk-e a szavazófülkében, és ami fontosabb, hogy a pecsétvetés milyen termést hoz majd a következô évek során.
A béke nem egyszerûen az ember gyôzelme vagy egy politikai megállapodás gyümölcse, hanem mindenekelôtt isteni adomány jelentette ki XVI. Benedek pápa a római Szent Péter-bazilikában újév napján bemutatott miséjében, a Szentszékhez akkreditált diplomáciai testület jelenlétében. "Mindannyian békében akarunk élni, de az igazi béke, amilyet az angyalok hirdettek nekünk karácsony szentestéjén, az nem csupán emberi gyôzelem, vagy politikai egyezség gyümölcse. Ez mindenekelôtt isteni adomány, amelyért szüntelen könyörögni kell, ugyanakkor önmagunk elkötelezése, amit türelemmel, az isteni parancsolatoknak eleget téve kell megtennünk" mondta az egyházfô.
A katolikus egyház 40 év óta január 1-jén ünnepli "a béke világnapját".
Homíliájában XVI. Benedek kért "minden férfit és nôt: tudatosítsa jobban magában, hogy az emberiség egységes családjának közösségéhez tartozik, amely a békére való nevelésben elsô és semmivel nem helyettesíthetô". Ismét védelmére kelt "a férfi és nô házasságán alapuló természetes családnak". December 11-i békeüzenetének egyik mondatát megismételve kijelentette: " A család jogainak tagadása vagy korlátozása elhomályosítja az emberi igazságot, és veszélyezteti a béke alapjait is".
XVI. Benedek pápaságnak egyik központi témája a család. A legutóbbi vasárnapi úrangyala imádság során, a Vatikánból élôben, hatalmas kivetítôkön keresztül szólt annak a madridi tömegmegmozdulásnak a résztvevôihez, amelyet a helyi érsekség szervezett "a keresztény családi értékek védelmében". Akkor arra biztatta az egybegyûlteket, hogy az emberi életnek méltóságot adó morális értékek tiszteletben tartásával neveljék fel gyermekeiket.
Vallási színezetû felháborodást keltett Kairóban, hogy Nicolas Sarkozy francia köztársasági elnök Carla Bruni énekesnôvel együtt tölti szabadságát Egyiptomban. Gamal Zahran baloldali populista képviselô a parlamentben sürgôsségi kérdést intézett a kormányhoz, amelyben azt tudakolta, hogy vajon Sarkozy és a kíséretében lévô hölgy egyiptomi tartózkodásuk alatt "ugyanazon a szobán osztoznak-e" jelentette az Al- Dosztur címû lap.
Az iszlám jogfelfogás szerint szigorúan tilos, hogy nem házastárs párok együtt töltsék az éjszakát. Sarkozy két hónappal ezelôtt elvált feleségétôl.
Felszólalásában az egyiptomi képviselô arra panaszkodott, hogy "megsértették társadalmunk etikai és vallási értékeit". A lap szerint Gamal Zahran hangoztatta, Mubarak elnöksége idején "a kormány azt a hamis látszatot keltette, hogy készek vagyunk prostituáltakat államfôk ágyában eltûrni".
Sarkozy Brunival az oldalán karácsony elsô napján érkezett a templomok városába, Luxorba, ahonnan két nap múlva továbbutazott a tengerparti Sarm el-Sejkbe. Vasárnap találkozik vendéglátójával, Mubarakkal, hogy hivatalos megbeszélést folytassanak.
Nem muzulmán vallású külföldiekre az igen nagy mértékben a külföldi turizmustól függô Egyiptom nem vonatkoztatja az iszlám jogot. Ezért a nem házastárs és muzulmán háttérrel nem rendelkezô párok minden további nélkül együtt tölthetik az éjszakát szállodai szobában.
(MTI) 78 féle adalékanyagot tartalmaz egyetlen, a gyerekek körében is rendkívül népszerû gyorséttermi menü állítja a The Independent címû brit napilap elemzésében.
Az 578 alkalommal végzett mintavétel elemzése szerint a legnépszerûbb hamburgercég legnagyobb menüje tartalmaz 78 mesterséges adalékot, azaz "fogásonként" átlagosan hét "E" található az ételsorban. Habár a cég állítása szerint a húspogácsa színtiszta darált marhahús, a zsemle, a sajt és a szószok már közel sem ennyire természetes eredetûek.
A Big Mac-szendvics ezért 18, a sajtburger 17 élelmiszeripari "mûanyagot" tartalmazott. Valamiféle adalékot pedig gyakorlatilag az étterem teljes választéka tartalmaz beleértve a grillezett csirkemellet és a salátákat is.
Egyes szakemberek szerint néhány adalék mellékhatása lehet nehézlégzés és fejfájás. A Big Mac és a sajtburger a vizsgálat szerint olyan tartósítószert tartalmaz, amelyrôl megállapították, hogy súlyosbítja a hiperaktív gyerekek tüneteit, hasonlóan a cég 1250 brit éttermében árusított desszertek és üdítôitalok színezékeihez. Holott a vállalat éppen az fogyasztóvédôk kampányának hatására azt állította, hogy csökkenti termékeiben az E-számú adalékokat. A napilap tanulmánya ennek éppen az ellenkezôjét látszott bizonyítani: az elmúlt év során a felhasznált adalékok inkább szaporodtak, mint csökkentek.
A közelmúltban a McDonalds elleni számos vád sokan szinte az elhízás egyik fô okozójaként emlegették miatt több "egészséges" étel került a kínálatba, mint például a saláta és az ásványvíz; valamint ekkor vezették be a "legfrissebb alapanyagokból készült" szlogent is.
A vállalat brit csoportja nem volt hajlandó nyilatkozni az adalékanyagokról a The Independentnek. A lap tesztje szerint azonban a brit kínálatban csak a gyümölcsös táska, a tea és a nyers répa mentes a hozzáadott anyagoktól. Ellenben a lapkasajt savanyúságot szabályozó anyagot tartalmaz, a bacon(szalonna) aszkorbinsavat és nitrites sót, amelyet máskülönben mûtrágyák és robbanóanyagok gyártására használnak.
A Southamptoni Egyetem kutatói szerint bizonyos adalékok hozzájárulhatnak a gyermekek figyelemzavaros tünetegyüttesének súlyosbodásához. Az általuk vizsgált anyagok közül a gyorsétteremlánc az E110-es és E104-es sárga, az E 124-es vörös ételszínezékeket, valamint a nátrium-benzoátot (E211) használja.
A McDonalds közleményében kijelentette, hogy igyekszik megszabadulni a tartósítószerektôl, s hogy a southamptoni kutatás vegyszerei közül csak a nátrium-benzoát mutatható ki a burgerekben, az is kizárólag a savanyúságban. Ezenkívül hangsúlyozták, hogy beszállítóikat ösztönzik az adalékanyagok használatának csökkentésére "ahol lehet".
"Azon dolgozunk, hogy csökkentsük, illetve bizonyos esetekben akár teljes egészében elhagyjuk a mesterséges színezékeket és a tartósítókat" közölték. A cég honlapján biztosítja a fogyasztókat, hogy az új termékek nem tartalmaznak nátrium- benzoátot és színezékeket. A The Independent 2007 szeptemberi elsô vizsgálata azonban 568 különféle adalékanyagot talált a McDonalds termékeiben. Októberben pedig amikor az internetoldalt frissítették ez a szám már 578-ra emelkedett.
12 óra ügyelet, 24 óra szabad; 12 óra éjszakai ügyelet, 48 óra szabad nappalok és éjszakák folynak egybe ebben a ritmusban a marosvásárhelyi mentôszolgálat dolgozói számára. Így már hónapokkal korábban tudni lehetett, hogy szilveszter éjszakáján kikre kerül sor.
Két orvos, 12 gépkocsivezetô és kilenc középkáder várta a hívásokat december 31-én. A szokásos vacsora sem maradt el, hisz a sokévi tapasztalat alapján tudni lehet, hogy éjfélig viszonylag csend honol a megyében. Egy-két hívás kisebb problémák miatt, majd az éjszakai koccintás után, ahogy beköszönt az új év, izzani szokott a telefon, s megszaporodnak a sürgôsségi ellátást igénylô esetek, másnap délután pedig, a kijózanodás pillanataiban még többen szorulnak a mentôsök segítségére. Éjfél elôtt van idô néhány szóra, s miközben a számítógép elôtt Enache Catalin Nicusor fogadja a hívásokat, Kovács Andrással beszélgetünk, aki elmondása szerint "régi motoros", hisz 32 éve, mióta elvégezte az egészségügyi technikumot, a mentôállomáson dolgozik. A három évtized alatt több mint tíz szilvesztert töltött munkával, a család megszokta, elfogadta, mit is tehetne mást? Drámai eseményekrôl nem tud beszámolni, de visszaemlékezik istállóban levezetett szülésre, s olyan esetre is, amikor a Malomfalva és Nyárádtô közötti hídon jött világra a gyermek, még mielôtt elérték volna a mentôautót, amely nem tudott behajtani a faluba.
Miközben beszélgetünk, szól a telefon, s a számítógép képernyôjén újabb és újabb esetek jelennek meg, érdekes módon 80 fölött és 30 év körül van a segítséget kérôk száma: agyvérzés, hasfájás, szülés, veseprobléma, agyhártyagyulladás-gyanú, majd egy szívstop Nyárádtôn. Másodpercek alatt indul a csapat.
Másodikán reggel vesszük számba az adatokat: szilveszter éjszakáján 15 alkalommal, elsején 57, az elsejérôl másodikára virradó éjszaka 37 esethez hívták a mentôket.
A marosvásárhelyi szemészeti klinikán a korábbi tragikus esetekkel szemben mindössze egy verekedésben sérült személyt utaltak be szilveszter éjszaka. Dr. Orbán Theodora szemész fôorvos, aki péntekig ügyel, örömmel mondta, hogy a petárdaárusítás betiltása meghozta az eredményt. Bár a a fôtér közelében éjfélkor eldobáltak néhány petárdát, szerencsére ezek nem jártak olyan következményekkel, mint az elmúlt években, amikor gyermekek és felnôttek vesztették el szemük világát az óév búcsúztatása során.
A marosvásárhelyi szociális otthonban Irimia Cristinával találkoztunk. A fôvárosban ismerte meg Sandelt, aki feketemunkát végzett akkor éppen ott, aztán Moldovában, Olténiában és ki tudja még merre. Összeházasodtak, múlt év áprilisában gyerekük született, akkor már a vásárhelyi szociális központban laktak. A kilenc hónapos Cristiant ott nevelik. És amint az anyuka mondta, családorvosuk is van, aki ügyeli a gyerek egészségét. Otthonuk még nincs, de lakásuk van a központban, szeretik egymást. Az új évben talán életük is megváltozik, mert Sandel munkahelyet talált egy építkezési vállalkozásnál munkakönyvvel. Karácsonyra és szilveszterre is ajándékcsomagot kaptak az önkormányzattól. Szilveszter éjszakájára a központban lakókkal együtt adták össze közösen a vacsorát, üdítôvel köszöntötték egymást. Hogy mit várnak az új évtôl? Egészséget, hogy erejük legyen dolgozni, hogy végre saját otthonukba költözhessenek.
A közúti rendôrség székhelyén sötétség, csend honolt szilveszter este 9 órakor, akár el is lehetett volna vinni mindenestül mindent. A baleset- bejelentô központnál, a Hídvég utcában félórával késôbb csak az ôr sétáltatta kutyáját, alkalmazott egy sem volt már szolgálatban. A rendôrségnél megkezdett körutunk nem a legjobban kezdôdött hát. A Borsos Tamás utcai rendôrségen viszont két szolgálatos fôrendôrügynököt találtunk: Doctos Cristiant és Averescu Stefant. Nem éppen szilveszteri hangulatban, hiszen a munka az munka, még december 31-én is. Mint megtudtuk, mintegy 50 rendôr teljesített szolgálatot a város különbözô pontjain. Három baleseten (a Kövesdombon és kettô Mezôrücs közelében) és néhány családi veszekedésen, incidensen kívül semmit nem jelentettek a rendôröknek Marosvásárhelyen. A legfôbb ok természetesen a túlzott alkoholfogyasztás volt, ilyenkor kerülnek egyesek kötekedô hangulatba mondta Avramescu Stefan. Aki inkább családi körben töltötte volna a szilvesztert, de hát a programálás szerint ez lett a "felállás". Sebaj, csak egészség legyen 2008-ban is! hangzott a kívánság.
A megyében 47 esetben kértek rendôri segítséget, fôként utcai incidensek miatt, vagy éppenséggel amiatt, hogy szomszédéknál túl hangos a zene
A marosvásárhelyi vasútállomás Rebreanu utca felôli épülettömbjében lévô irodában az asztalokon három telefon, külön egy telefonközpont, egy állandóan bekapcsolt két hullámhosszon mûködô rádióadó- vevô, minderre már csak ráadás a szinte két méter széles, majd fél méter magas elektromos kijelzô tábla az állomás vasútvonalaival, felfelé a város széléig öt, lefelé, Maroskeresztúrig a három sorompóval. És még nem említettük a számítógépet, a hatalmas nyilvántartó naplót. Ebben a kommunikációs környezetben egyetlen ember dolgozott szilveszter éjszakáján. Székely Árpádon volt a sor. Közel 20 éve dolgozik a vasútnál, 12 éve forgalmista. Idôbeosztása: hét óra munka, 24 óra szabad. Nyárádszeredából ingázik. Mindig pihenten kell munkahelyére érkeznie, hiszen rengeteg a teendôje. Ô indítja és fogadja a vonatokat, irányítja- felügyeli a pályaudvaron külön a személy- és külön a tehervagonok tolatását, a mozdonyok fûtôházba való be- és kiirányítását, jegyzi a naplóba az érkezô és induló szerelvények adatait, csak néhány közülük: indulási, érkezési óra, vagonok száma, a teherszállítmány súlya stb. Ezeket az adatokat az országos rendszerbe kötött számítógépben tárolja
Alig tudunki szót váltani, mindegyre fölcsengenek a telefonok. Így rövidre fogjuk a beszélgetést. Annyit mégis megtudok, hogy Székely Árpád számára a szilveszter éjszaka annyiban különbözik más szolgálatoktól, hogy ilyenkor tart a szélsôséges hecckedvelôktôl, a mámoros sínek közt botorkálóktól. Egyébként a hét óra a székben nem telik unalmasan.
A marosvásárhelyi Zsidó vértanúk utcai öregek otthonában a bentlakók életkorára való tekintettel, érthetô módon délután fél hat órától tartották az óévbúcsúztatót és az újévköszöntôt. Fél hétkor már üres volt az étkezô, az idôsek elvonultak a szobájukba, s lefekvéshez készülôdtek. Ôk azok, akiket szilveszterkor sem vittek haza a hozzátartozók, vagy azok, akiknek még hozzátartozójuk sincs. Az évek mezsgyéjén sem volt túl emelkedett a hangulat, érkezésünk volt az egyetlen "rendkívüli" esemény. Ahogy kiderült, hogy "benne lesznek" az újságban, mindjárt jobb kedvre derültek és elkezdtek mesélni. Az életükrôl. A vacsorához pálinkát és bort szolgáltak fel nekünk. Az ünnepi menü finom volt, elôétel, virsli, sütemény várt minket. Mi már nem mulatunk, nem táncolunk, a tévét nézzük egy kicsit és életünk szép élményeire gondolunk mondták, de arcukról mégis lerítt az elhagyatottság, a magány, a szeretethiány miatti szomorúság.
A felvigyázó asszisztens elmondta, hogy a hetvenöt idôs lakóból soknak itt él a gyereke Marosvásárhelyen, vagy a környezô falvakban, orvosok, mérnökök, tanult, jól szituált emberek, akik még karácsony táján vagy szilveszterkor sem kíváncsiak szüleikre, nem látogatják ôket. Az meg szóba se jöhet, hogy hazavigyék ôket.
Hatalmas tömeg választotta a fôtéri utcabálozást szilveszter éjszakáján. A "román" és "magyar" újév közötti órában hágott tetôfokára a hangulat, a mulatozók közül sokan egész elemózsiakészletet pakoltak maguknak az éjféli "piknikre". Jobb sorsra érdemes, kivégzett, vagy még félig teli pezsgôsüvegek földön és kezekben, nagyra nôtt, önkéntes kórusként éneklô polgárok hada, miközben a kihelyezett hangfalon, magasan a jókedvû társaság fölött dalolt az egyik szolgálatos együttes román népviseletbe bújt frontembere. Aki magyarul, románul egyaránt köszöntötte táncoló, éneklô vagy csendesen álldogáló "rajongóit". Az éppen aktuális Celsius- fokokhoz híven felléptek a Hideg Töltöttkáposzták, avagy a Sarmalele Reci, hogy koffeinhiányban el ne aludjon a mulatozó társaság, koncertezett a Dupla Kávé, fellépett Radu Ile és Peti Junior, rendkívüli meghívottként pedig Stefan Hrusca. Magyar részrôl Kozsik József színmûvész vállalta a ceremóniamester szerepét, ô tizenkilencedik századi stílben, télikabátban és cilinderrel a fején próbálta a hangulatot tovább emelni. A 9 órakor kezdôdô koncertsorozat háromnegyede táján köszöntött be az éjfél, és vele együtt az újesztendô 2008 elsô hajnalának ködös egét hosszan tartó tûzijáték festette színesre. Ahogyan az alant állók arcát is a visszahulló pernyedarabkák. Hajnalban kiürült a fôtér, hazatértek az új évben bizakodó, magánbuli, kiruccanás, kocsmaparti helyett az utcabált választó ifjabb és idôsebb leányok, legények.
Több mint százan szilvesztereztek a marosvásárhelyi Laci csárdában; este fél tíz óra tájban a hangulat már izzott, a parketten talpalatnyi hely sem volt újabb táncosoknak. Akár bemelegítônek is nevezhetnénk, hiszen valamikor az éjszaka folyamán táncversenyt is szerveztek, a nyertes pár egy-egy üveg drága konyakot vihetett haza. Este 8-tól reggel 6-ig bôven volt idô szórakozni, finomakat enni, inni. Duka Miklós étteremvezetôtôl érdeklôdtünk a menürôl: hidegtál, vegyestál Cordon bleu-vel, pisztránggal, töltött káposzta, desszertnek Tiramisu, és persze nem hiányzott a pezsgô, a tûzijáték. A Maros Mûvészegyüttes és egy lemezlovas biztosította a szórakoztató mûsort, jó zenét. A szilveszteri mulatság ára személyenként 200 lej volt.
Megyénkben a városi kórházak szülészeti osztályain az elôzô évekhez viszonyítva nyugalom volt. Úgy tûnik, a 2008-ba forduló éjszakán a kisbabák nem siettek világra jönni. Kiscsergedi anyuka szülte a megyénkben az új esztendô elsô babáját a marosvásárhelyi 2-es számú szülészeten.
Az óév utolsó csecsemôje alig öt perccel éjfél elôtt született Segesváron. A 3000 grammos, 47 cm hosszú gyerek édesanyja Diló Edit. Január elsején pedig Szászkézden egy otthoni szülésnél asszisztáltak a segesvári kórház szakemberei, ahol Sandru Loredana egészséges kisfiúnak adott életet. A gyerekek még nem kaptak keresztnevet, etnikumuk szokásai szerint ezt csak az apa döntheti el.
Az új év elsô szülöttje a kiscsergedi Andreea Maria, akit január elsején 3 óra 30 perckor hozott világra édesanyja, a 16 éves Mezei Ida. Mindketten jól vannak, egészségesek. Ugyanaznap a marosvásárhelyi sürgôsségi kórházban 10 óra 25 perckor Nagy Ibolya egészséges kisfiúnak, a 3250 grammos, 56 cm hosszú Gellértnek adott életet. Nem sokkal késôbb, 11 óra 30 perckor a Köteles Sámuel utcai 2-es számú szülészeten az ott dolgozó Dan Cristina Ioana 26 éves asszisztensnô ölelhette magához újszülött kislányát, Miana Ioanát.
A marosludasi szülészeten január elsején nem volt szülés, azonban a december 30-ról 31-re virradó éjszaka, 3.40-kor született Borbil Victoriát kellett a marosvásárhelyi kórházba szállítani. Az édesanya, a 19 éves Borbil Ioana egészséges. Szászrégenben a helybéli Giurgiu Lucia elsején 2.45- kor szülte a 3520 grammos Adrianat, míg Dicsôszentmártonban az elsô gyerek január másodikán 6.50-kor született. A 24 éves Csurkuly Csilla a 2200 grammos Júliát hozta világra.
A zajos lakótelepi szilveszterekhez szokott Tudor negyedbelieknek idén meglepôen csendes éjszakában volt részük. A petárdák, csillagszórók, pukkanók valószínûleg a tilalomnak köszönhetôen is mintha megritkultak volna.
Kevés erdélyi református templomban tartanak éjféli istentiszteletet. Falun régi szokás volt a toronyban énekelni, az új esztendôt köszönteni. Talán ennek a szokásnak az átörökítésére a marosvásárhelyi cserealji református templomban az év utolsó napján, pontosan éjfélkor megkondult a harang, imádkozni, fohászkodni hívta a híveket. Sokan össze is gyûltek a torony alatt, hogy a gyülekezet lelkészét, Papp Béni Zsombort hallgassák, aki ez alkalommal is a Zsoltárok könyvét választotta. A felolvasott 16. zsoltár az Úristenbe vetett hit bizonyságtétele, mely minden keresztény bizonyságtétele kellene legyen. A lelkész mélyrôl fakadó imája olyan hálaadássá és fohásszá kerekedett, melyben a hívek egyenként megtalálták személyes hangjukat és kéréseiket.
A torony alatt felcsendült nemzeti imánk, majd a székely himnusz, utána rokonok, ismerôsök, szomszédok, barátok, gyülekezeti tagok meleg kézfogással kívánták egymásnak: boldogabb ember légy az új esztendôben!
S hogy még egy népszokás ne haljon ki teljesen, a nôszövetségi tagok ismét újévi fánkot készítettek, amit meleg teával kínáltak a templom elôtt.
Az év utolsó napja, alig másfél óra választ el 2008-tól. A megyei mentôszolgálatnál a hívásokat fogadó ügyeletessel beszélgetünk, amikor a 112-es sürgôsségi szolgálattól közlik: Nyárádtôn ájult személyhez kell kimenni. Nem sok az információ, az eset feltételezhetôen a legsúlyosabb, ennek megfelelôen felszerelt mentôautót irányítanak oda. Egy percen belül készen áll a "csapat": dr. Ciobanu Dana, Chirila Jean és Inta Alina asszisztensek, Székely Ottó mentôs. Az újságírót elviszik? Persze, elvisznek. A doktornô kedves, elôreenged a gépkocsivezetô mellé. A fôtér lezárva, kicsit kerülni kell. Az úttest síkos, a fényjelzéssel közlekedô mentôkocsi, úgy tûnik, száguld, a mentôövet reflexszerûen kapcsolom be. A Dózsa György utcán haladunk, a kombinát körül, amikor a 112- tôl ismét rákérdeznek: hol vagyunk? Ekkor már sejtjük, súlyos a helyzet, a páciens hozzátartozói türelmetlenek, telefonhívásokkal "bombázzák" a mentôszolgálatot. Helyenként 110-zel rohan a mentô, szerencsére nincs forgalom. A helyszín a Concrete étterem, a bejárattól már emberek irányítják a mentôt, befele, az udvarba. Az ájult nô S.H., az étterem vezetôje, akinek fél éve szívizom- infarktusa volt. Férje szerint hétféle gyógyszert szed, de senki nem tudja az orvosságok nevét. Pedig fontos lenne. A hölgy állítólag a lépcsôkön lett rosszul, elájult, a szívmûködése leállt. A mentôsök villámgyorsak, tudják, most minden másodperc számít. Az adott körülmények között szûk lépcsô, hideg, bömbölô zene, félhomály (elemlámpa is kerül) pillanatokon belül megkezdik az élesztést. Minden lehetôt megtesznek, hogy megindítsák a szívmûködést. Ideig- óráig sikerül, aztán mégsem. Már- már kilátástalannak tûnik az életért folyó küzdelem, hiábavalónak a szívmasszázs. A doktornô utólag mondta el: fél készletnyi gyógyszert használtak fel, minden újjáélesztési technikát "bevetettek". Harmincöt perc kellett, míg az 54 éves páciens szívmûködése megindult, a mentôautóhoz szállíthatták. A gépkocsiban percek teltek el ismét, míg stabilizálták valamelyest a beteget, lélegez-tetôgéphez kapcsolva szállítható állapotba hozták. Irány a SMURD. Ottó a kombinátnál közli a központtal: készítsék a "reanimálót", súlyos a beteg állapota, 5-6 percen belül érkeznek. Pár perccel éjfél elôtt érünk a SMURD- hoz, a beteg hozzátartozói saját kocsival érkeznek. A "reanimálóból" minden civil kitiltva, amit a belga férj nem ért: az ô országában ez nem így mûködik, ott a beteg hozzátartozója bemehet a terembe. Idôközben három nôvérke is kiszalad, megkérdezik a páciens személyi adatait, pedig útlevelét, iratait már az elsônek odaadták. (Kommunikációdeficit?) A férj nemigen kap kimerítô válaszokat kérdéseire, ôt viszont kérdezgetik: mi történt? Állítólag a fémkorlát megrázta a feleségét lejövet a lépcsôn, ezt követôen lett rosszul. Ô is érezte az áramütést mondja franciás kiejtéssel a férj.
Idôközben az óra éjfélt mutat, a fôtéri tûzijáték zaja ide hallatszik. Orvosok, nôvérek egy pillanatra megállnak, elhangzik a BÚÉK, és már át is léptünk 2008-ba. A "csapat" negyed 1-kor visszatér a megyei mentôszolgálat Víkendtelep melletti bázisára. Alina mosolygósabb, Jean már oldottabb, Ottó kedvesebb, Ciobanu doktornô kérdésemre válaszol: egy életet sikerült megmenteni, ennél többet mit tehet egy ember a másikért?
Az újságíró csak nézôje volt az eseményeknek, de mégis: együtt éltük át a történteket. Amikor megérkeztünk, és meghívtak egy koccintásra, úgy éreztem, egy percre befogadtak, immár kissé hozzájuk tartozom, a csapathoz. A székhelyen levô kollégáik másodszor is köszöntötték az új évet, immár velünk koccintva. És akkor mi van, ha csak gyerekpezsgôvel?
Még hosszú az éjszaka
Antalfi Imola
Évek óta nem tapsolt ennyi magyar egy dicsôi rendezvényen. Projektoros kivetítés (román, magyar kántálók képei, film a cigány kántálókról), kapós mûsorfüzet, fergeteges hangulatú táncház a mûsor után a magas színvonalú produkció több mint 100 fellépôt mozgatott meg. Nagyszabású mûsorral búcsúztatták a 2007-es évet december 27-én a dicsôszentmártoni magyar fiatalok. Az Advent a Kis- Küküllô mentén címû elôadásban bemutatkozott a házigada Kökényes tánccsoport ifi tagozata, az Ifjú Kökényes. Ez az utánpótlás csapat elsô színpadi fellépése. A csoport 2007 áprilisában alakult, 30 elemi tagozatos tanuló alkotja, de közöttük óvodás korúak is vannak. Érdeklôdésük és hozzáállásuk a környék néptáncmozgalmának jövôjére nézve több mint biztató. Oktatóik: Varró Huba és Miklós Mónika, csoportvezetôk Gagyi Zoltán és Fodor Sándor József.
A "nagy" Kökényes vajdaszentiványi táncrendet mutatott be. Következett a betlehemi pásztor balladája: megzenésített táncjátékba csöppent a kedves nézô. Tartalmát két archaikus történet összefonódása adja. A pásztor balladája Erdély több vidékén fellelhetô számos változatban. Ebbe szövôdik a közismert vallásos történet, Jézus születésének várva várt ünnepe. Közremûködtek a Kökényes néptánccsoport, a marosfelfalui Bíborka néptánccsoport, a szászcsávási dalárda, Kozsik József színmûvész, a küküllôdombói hagyományôrzôk, Miklós Mónika táncoktató, Bányai Tünde és Szilágyi Zsolt diákok, Németi László tanító.
A nyárádselyei istvánozás a karácsonyi ünnepkör egyik jellegzetes népszokása. Az István- köszöntés, istvánolás szokása a bibliai István vértanú hajdani kultuszát, a Szent István pohara néven emlegetett szentelményt idézi. Korunkra a szakrális mozzanatok jórészt kihullottak belôle, de névnapköszöntô szokásként Erdély több vidékén gyakorolják. Marosszék jellegzetesen istvánozó vidék, de a legarchaikusabb formájában a Felsô-Nyárádmente egyik végfaluja, Nyárádselye ôrizte meg a karácsonyi ünnepkörhöz kötôdô eseményt. Szervezetten, csoportosan itt a legények istványoznak. Az elsô csapatot a katonaság elôtti fiúk, a "kicsik" alkotják, a másodikat a berukkoló "nagyok", a harmadikat a leszereltek, az "öregek". Karácsony másodnapjára virradó éjszaka mindhárom csapat végigjárja a falut, de úgy, hogy ne találkozzanak. Felköszöntenek minden Istvánt és minden leányt, illetve leányos házat. A legjobb hangú legény kezdi az éneket, ô az énekvezér. A leányos házaknál az a legény mondja a köszöntôt, aki "oda" udvarol. Az Istvánok borral, a leányok virágbokrétával viszonozzák a felköszöntést. Elôadták a nyárádselyei hagyományôrzôk.
Az Advent a Kis-Küküllô mentén a karácsony és az István-nap közötti idôszak jellegzetes román, magyar és cigány népszokásainak színpadra ültetése. A nézô átfogó képet kapott arról, hogy miként mond karácsonyi köszöntôt, hogyan kántál a Küküllômente három nemzetisége. Közremûködött a Kökényes, a Bíborka, a dombói hagyományôrzôk, Miklós Mónika táncoktató, Tôkés Loránt unitárius lelkész, Gilyén Miklós hagyományôrzô, Németi László tanító. Zenélt Moldován Horváth István és népi zenekara. Koreográfusok: Varró Huba, Duka Szabolcs (Maros Mûvészegyüttes).
Tizenhat éve, hogy halász-horgász szilvesztert tartanak a Maros-parton, a cementlapok felett. Hogy kik ôk: hát a legnagyobb, legjobb, legigyekvôbb horgászok-halászok. Hogy miért írok horgász-halászt? Pokorny László szerint egyfolytában bizonyítani probálják e nyelv anyaországi mûvelôinek, hogy a halász szó sokkal jobban fedi a lényeget. "A horog nagyon sok mindent jelenthet, nem egyértelmû" alapon. Lényeg a halfogás. Sajnos, dacára annak, hogy az egybegyûlt (megszokott) társaság ha összeadnánk, talán ezer éve halászik elkönyvelte az eddigi legsilányabb évet horgászat- halászat szempontjából. A hangulatuk viszont a régi, jó maradt, a Velicsek Andris által fôzött bográcsgulyás nemkülönben. Négyféle húsból készítette, pompás illatot árasztott és a szakács annyira józan maradt, hogy nem fôzte szét, nem égette oda, szóval ízletesre sikerült. Kolozsvári Puskás úr, aki mindennek megadja a módját, jófajta járdoványi borát Prágából vásárolt talpas poharából fogyasztotta a Maros partján is.
A gulyáskészítés alatt Merza István gyorsan megtervezte az új korcsolyapálya-hûtô berendezését, amiben nagyban inspirálta a napok óta tartó mínusz hét-nyolc fok, na meg Takács Lajcsi ígérete, miszerint a villamossági vállalat garantáltan gyertyákkal fog világítani a nemzetközi jégkorongmeccseken. Ja, igen, a pálya a Hétfáknál épül és mínusz tíz fok alatt mûködik.
A délután már lassan estébe hajlott, a horgászmesék sem tudták feledtetni az idei gyenge halszezont. Szidták a kôkitermelôket, mint a bokrot. Osztián Béla és társai úgy döntöttek, Bözödön fognak vigasztalódni, Aszalos Danci áttér vadászatra, másoknak talán inkább gyógyfüveket kellene gyûjteniük Végül minden becsületes horgásztársuknak halakban gazdag új esztendôt kívánva búcsúztatták az óévet.
Az óév utolsó napján legtöbb dolguk a szászrégeni tûzoltóknak akadt. December 31-én hajnali fél ötkor Görgényhodákra hívták ki ôket, ahol Farcas Florea házánál oltottak tüzet. A túlhevült kémény a tetôt lobbantotta lágra. Nem sokkal késôbb Marosoroszfaluban, a Fô út 444. szám alatti épülethez siettek, ahol hasonló okok miatt gyúlt meg Oala Lenuta háza. Itt a tetôzet és egy fal égett le, az utóbbi mintegy hat négyzetméteren.
Január elsején a nagysármási alakulat tûzoltói Báldon, a Mezô utca 57. szám alatti háztáji gazdaságnál oltották el a csûrben keletkezet tüzet, ahol mintegy 300 kg széna égett el. Valószínûleg a csûr mellett eldobott égô cigaretta okozta a tüzet. Ugyanaznap 17 óra után a marosvásárhelyi tûzoltók Mezôcsáváson, a 433. szám alatti menedékháznál keletkezett tüzet oltották. Megégtek a ház falai. A tüzet szintén a túlhevült kémény okozta. Másodikán is volt dolguk a szászrégeni tûzoltóknak: Dedrádszéplakon hajnalban lángra lobban egy csûr, s bennégett az ott tárolt takarmány. A tûz tovaterjedését sikerült meggátolniuk a tûzoltóknak.
A történet azzal kezdôdött, hogy a Népújságban közölt pályázati rejtvény-sorsoláson a marosvásárhelyi Konrád Tündének kedvezett a szerencse. A nyereménye kétszemélyes belépô volt a marosszentgyörgyi Gemini vendéglôben szervezett szilveszteri mulatságra. Tünde hétfôn, 31-én délután telefonált, hogy Magyarországról érkezett haza, a vendéglôbe nem mennek el, mert rájuk bízták a négyéves unokát. A biztatásra, hogy azért csak gondolják meg, az volt a válasz: "majd meglátjuk". A "meglátjuk" után kérdezôsködtem a vendéglôben, s kiderült, hogy a nyertesek egy fiatal lánynak és fiúnak adták át a nyerôszelvényt. Tünde asszony Gáll Kingának, a Konrád család barátjának ajánlotta fel a Gemini-szilvesztert. Kinga nem sokat habozott, Tôkés István barátjával vált a Népújság-sorsolás haszonélvezôjévé.
A vendéglôben a tulajdonos várta ôket, s vezette be a népes alkalmi társaságba. Nem bánták meg, remekül töltötték a szilveszter éjszakát abban a vendéglôben, ahol a tombolán minden személy nyert, a kis ajándékcsomagoktól a mikrohullámú sütôn, hajszárítón át a fôdíjig, a színes televízióig. A fô díjat Heidel László nyerte, aki barátnôjével, Erikával Németországban lakik, Nürnberg közelében. De voltak vendégek a Kárpátaljáról, Svájcból, Izraelbôl, Ausztriából, az Egyesült Államokból is.
Éjszaka kettôkor ráhuztak a zenészek. Kezdték azzal, hogy ej, haj, fekete vonat
Ilyenkor, esztendô teltével, a szilveszteri és a morzsás morzsák elültével, amikor már titokban hogy meg ne sértôdjön feleséged, anyukád, anyósod, vendéglátód, meg mindazok, akiktôl étbelileg függsz undorodsz az kajáktól, eleged van a púpozott töltött káposztáktól sok vágottal, remegô mellékhúsokkal, tejföllel és bôven megtrágyázva piros paprikával (nem politikai preferencia, ha a szegedire vagy a kalocsaira esküszöl), most bezzeg bôven van, aflatoxinnal vagy anélkül, nem kell attól rettegned elvben, hogy míniummal hamisítják, ámbátor manapság mindent hamisíthatnak, a hamist is álságossá lehet tenni, egyszóval, mikor torkig vagy a kocsonyával, hurkával, egyéb válogatott füstölt és csak sima disznósággal (az életben tapasztalhatóktól eltekintve, hiszen azok újévkor ritkán ötlenek eszedbe, hasítanak gyomrodba), amikor már túl vagy korhelylevesen, virsliken, a múló rosszulléten, amit a hetedik szelet flekken okozott, és bevettél elegendô gyomorport, epeszabályzót és aszpirint, mondom: gondolj a gyermekkori zabákra. Vagy kajálásra, vagy a csipegetésre.
Emlékezz, hogy könyörögtek a jó szülôk, a kiváló nagymamák és nagyapók, a család öregcselédje, az óvó néni és a doktor bácsi, a házhoz jövô, hogy csak az ô kedvéért egyél egy falatot; rimánkodtak, imádkoztak, mutatványokat vetettek be, légtornásztak a csilláron és a plafonon, katonákat készítettek, egy hadseregre elegendôt és te nagy kegyesen befaltál írd és mondd (mázold és gügyögd az életkor sajátossága szerint) két falatot, hátradôltél, nem kell, mondtad és leseperted a tányért, csuprot, kanalat és villát (kés, ugye, nem gyermek kezébe való), szétspriccelted a szádban tartogatott tejbegrízet, spenótot (parajt a szabatosság kedvéért), tele lett vele a konyha, a szoba, a falon ha még a családi házban laksz , bár számtalanszor meszeltetek, ott van a nyoma, úgy húzódik meg a mészrétegek alatt, mint középkori freskó a protestáns fehér meszelések mögött, nyugalmasan és gyôzedelmesen emlékeztet igazi tiltakozásodra, amikor még ôszintén protestáltál, nem tartottál a következményektôl, mert valószínûleg nem is voltak, és nem ettél többet, hiába volt minden szigor, dádá lesz és ejnye-bejnye, rimánk és rinya...
Vagy gondolj ezekben az ünnep utáni órákban számítógéped magától átfordult 2008-ra azokra a távolodó kamaszévekre, amikor egész nap az udvaron, utcán, a szomszéd gyümölcsösében, focipálya szélén, agyagbányában, vízen és szénapadláson bujdokoltál, ácsorogtál, rúgtad a lasztit, verekedtél, csentél, úsztál, fejest ugráltál, önfeledten vakációztál, és akkor hirtelen megéheztél, marta a gyomrodat a sok zöld bingyó és kitépett murok; hazaszaladtál volt hova és felkiáltottál (lakj bár emeletes házban vagy magasföldszinten), beszóltál, csak bedugtad a fejed a konyhaajtón és azt mondtad: farkas-róka- oroszlány-éhes vagyok, dobj le, adj ki, kenj már egy zsíros kenyeret sok hagymával. Nem tartottál koleszterinveszélytôl, érelmeszesedéstôl, gyomorégéstôl, csömörtôl, a tanárok kedvencétôl, a tüdô- lábszárkotyogástól, semmi perc alatt magadba tömted, faltad, zabáltad, habzsoltad, nyelted, egy darabot letörtél Karcsinak, Lacinak, Öcsinek, akinek nem volt hová beszólnia a mindennapi zsíros kenyérért, mert az apja börtönben ült, elvitték, eltûnt a háborúban és nyolcan voltak testvérek, mert hóttszegények voltak, a családban sok volt a nagyivó...
Nos, az a megosztott kaja, az a régi zsíros kenyér kockákra vágott piros/fehér/zöld hagymával, igen, az volt az igazi nagy zaba.
Olyan soha többé nem lesz.
A marosvásárhelyi Petôfi-szobrot felállító Maros megyei EMKE a hagyomány szerint az újesztendô elsô napján tart megemlékezést nemzeti költônk tiszteletére. Petôfi Sándor születésének 185. évfordulóján dr. Ábrám Zoltán EMKE- elnök köszöntötte a jelenlevôket, megidézte a költô szellemiségét, és a nyilvánosság elôtt kijelentette: a szobor alkotóját, Hunyadi László szobrászmûvészt díszpolgárnak fogják javasolni az idén. A lutheránus költôt Pap Noémi evangélikus lelkésznô méltatta, majd szavalatok hangzottak el. Kilyén Ilka színmûvésznô Reményik Sándor: Magyarok címû versét szavalta, utána pedig Ábrám Noémi Wass Albert: Üzenet haza c. versét adta elô, miáltal a szervezôk beindították a Wass-centenárium várható megemlékezés-sorozatát. A rendezvény koszorúzással, Petôfi-dalok és a himnuszok eléneklésével ért véget.
Az EMKE Maros megyei szervezetének a sajtószolgálata
(MTI/AP/dpa) Az erôs szél miatt lezártak szerdán öt kikötôt a Fekete-tenger partján, ahol az ítéletidô már két halálos áldozatot is követelt.
A midiai, a mangaliai, illetve a konstancai két kikötôn kívül a hatóságok lezárták a Dunát és a Fekete-tengert összekötô csatorna kikötôjét is a hatalmas hullámok miatt. Két ember meghalt Mehedinti megyében, mert a mentôsök az erôs havazás miatt nem tudták idôben megközelíteni a falvakat, ahova riasztották ôket közölte a mentôszolgálat vezetôje.
Az ország déli részében több utat járhatatlanná tett a hó, helyenként 70 centiméter csapadék esett. A meteorológusok azt tanácsolják a hegyekben ünneplôknek, hogy mielôbb induljanak haza, mert az elôrejelzések szerint további erôs havazás várható országszerte.
Szerdára virradóra a görögországi Ródosz szigetén heves jégesô tette járhatatlanná az utakat. A közkedvelt üdülôsziget történetében talán elôször kotrógépeket állítottak munkába, hogy eltakarítsák a csaknem 50 centiméternyi jeges hóréteget az utakról.
India északi részén a szokatlan hideghullám már 38 emberéletet követelt december eleje óta, fôleg a hajléktalanok körében. A hatóságok szerdai közlése szerint csak szilveszterkor kilenc ember fagyott meg. A turisták körében népszerû Agrában, ahol a világörökség részét képezô Tádzs Mahal mauzóleum található, éjszaka mínusz egy Celsius-fokot mutattak a hômérôk. Az elôrejelzések szerint a következô napokban további hômérsékletcsökkenésre lehet számítani az észak-indiai Uttar Prades államban.
A Hahota Színtársulat január 5-én és 12- én, szombat este 7 órától Marosvásárhelyen, a Maros Mûvészegyüttes termében (a régi Unirea mozi) újra színre viszi a Kabaré Expressz címû 2008-as szilveszteri elôadását. Fellép: Puskás Gyôzô, Cseke Péter, Cseke Erzsébet, Csergôffy László, Szabó Mária, Székely M. Éva és Gönczi András. Zene és ének: Hajdú Jenô és Bodoni Ildikó. Jegyek elôvételben a Maros Mûvészegyüttes, a Kultúrpalota és a Nemzeti Színház jegypénztárainál kaphatók.
Társadalombiztosítási költségvetés igen, állami költségvetés nem
Traian Basescu államelnök pénteken kihirdette a 2008-as társadalombiztosítási költségvetést, az állami költségvetést azonban nem. "Traian Basescu, Románia elnöke december 28-án, pénteken aláírta a társadalombiztosítás 2008-as évre szóló költségvetési törvényét kihirdetô dekrétumot" áll az Államelnöki Hivatal által a Mediafaxnak elküldött közleményben. A parlament december 20-án fogadta el a 2008-as költségvetés törvénytervezetét és a társadalombiztosítás költségvetésének tervezetét. A képviselôház honlapján szereplô adatok szerint mindkét törvényt december 22-én küldték el kihirdetésre az államelnökhöz. Az alkotmány szerint az államelnöknek 20 nap áll a rendelkezésére egy törvény kihirdetésére annak átvételétôl.
Speciális felszerelés a fogyatékos gyermekek iskoláinak
Cristian Adomnitei oktatási miniszter azt akarja, hogy 2008-ban elsô alkalommal minden iskolát, ahol fogyatékkal élô gyermekek tanulnak, lássanak el a gyermekek fizikai felépülését segítô felszereléssel. "Csütörtökön tartottuk a tárca igazgatóival az utolsó ülést ebben az évben. Az ülésen megállapítottuk a 2008-as évre a stratégiát annak érdekében, hogy ahogy megkapjuk a költségvetést, kezdjük el felhasználni a pénzeket. Az egyik intézkedés az, hogy minden iskolát, ahol fogyatékkal élô gyermekek tanulnak, lássanak el a gyermekek fizikai felépülését segítô felszereléssel a minden tanintézet számára kötelezô laboratóriumi felszerelések mellett" nyilatkozta az oktatási miniszter a Mediafaxnak. Az igazgatóknak ugyanakkor december 31- éig tisztában kell lenniük az informatikalaborok helyzetével. "Akarom tudni, hány iskolának van informatikalaborja, hánynak nincs, vagy hánynak nincs megfelelô számú számítógépe. 2008 végéig minden tanintézményben lennie kell egy informatikalabornak, sôt, ezek száma egyenesen arányos kell legyen a gyermekek számával" tette hozzá a miniszter.
13 millió euróba kerültek a Nagyszeben kulturális fôváros projektjei
Több mint 13 millió euróba került a Nagyszeben Európa kulturális fôvárosa 2007 keretében megszervezett több mint 2.000 kulturális esemény, jelentette ki csütörtökön Klaus Johannis nagyszebeni polgármester, hozzátéve, 2007 volt a legjelentôsebb év a város történetében. A kulturális szervezôk 337 projektben mutatták be Nagyszebent, melyek keretében összesen 2.062 eseményt szerveztek. "Nagyon sokat jelentett Nagyszeben számára ez az év, és még sokáig nagyon fontos lesz. Sikert jelent Románia, de még inkább Nagyszeben és a szebeniek számára ez az év" mondta Klaus Johannis csütörtökön tartott sajtótájékoztatóján. A polgármester által bemutatott mérleg szerint a programra kiutalt pénz a következô forrásokból származott: a Nagyszebeni Polgármesteri Hivatal adott 8.200.000 eurót 215 projektre, a Szebeni Megyei Tanács adott 450.000 eurót 21 projektre, a Nagyszeben Európa Kulturális Fôvárosa 2007 Egyesület 7.500 eurót két projektre, a mûvelôdési tárca 3.400.000 eurót 99 projektre és az Európai Bizottság 1.400.000 eurót a záróeseményekre. A polgármester rámutatott még, a szebeni turizmus 2007-ben nagyot ugrott. A legutóbbi statisztikák szerint december elejéig az év kezdete óta a turisták száma elérte a 700.000-et. A külföldi turisták aránya 40 százalékos volt, ôk fôként Németországból, Luxembourgból, Franciaországból, Belguimból, Ausztriából és Nagy-Britanniából érkeztek.
Margareta hercegnô a kinevezett utód
I. Mihály király, Románia volt uralkodója vasárnap a Savârsin-kastélyban aláírta Románia királyi háznak új statútumát, melynek értelmében halála után nagyobbik lánya, Margareta hercegnô veszi át az uralkodó ház vezetését. A király pontosan 60 évvel a kierôszakolt lemondása után írta alá az illetô dokumentumot. "Halálom után Margareta hercegnô lesz Románia királyi házának feje" írta Mihály király a dokumentumban.
Dugódíj Milánóban
A levegôszennyezés és forgalom csökkentésére Milánó városa szerdától dugódíjat vezetett be azon autósok számára, akik be akarnak hajtani Olaszország üzleti központjának belvárosába. A legfeljebb 10 eurós úgynevezett "ökoengedély" mértéke a gépkocsi kategóriájától függ. A leginkább környezetkímélô autók akár teljesen mentesülhetnek a díjfizetés alól, míg a leginkább környezetszennyezô jármûvek tulajdonosai fizetik a legtöbbet. Az Olaszországban úttörônek számító kísérleti kezdeményezés célja a levegôszennyezés csökkentése a szmoggal küzdô Milánóban, valamint az, hogy több zöldterületet alakítsanak ki a belvárosban. A gyakori autós látogatók többszöri belépésre jogosító engedélyt vásárolhatnak, amely 50 százalékig terjedô árengedményt nyújt. A belvárosi lakosok évi 50-tôl 250 euróig terjedô díjat fizetnek, a gépkocsijuk környezetvédelmi besorolásától függôen.
Füststop
Immár a franciaországi kávéházakból is számûzték a dohányzást az új évvel, bár január elsején reggel még engedélyeztek egy-egy utolsó cigarettát a vendégeknek a kávékhoz. Részleges füstmentesítés lépett érvénybe Németország nyolc tartományában is az évfordulóval. Franciaországban ezentúl 63 euró 16 ezer forint bírságot fizet az a vendég, aki rágyújt egy étteremben, kávéházban, a vendéglátóhely tulajdonosa pedig ha szemet huny a füstölés felett 135 euró 34 ezer forint büntetést fizethet. A vendéglátó-iparosok igencsak nehezményezik a dohányzás kitiltását, és attól tartanak, hogy forgalmuk jelentôsen megcsappan. Ugyanakkor nem teljesen tilos a vendéglátóhelyeken a dohányzás, csak éppen ahhoz hermetikusan elzárt külön helyiséget kell biztosítani a tulajdonosnak, ami viszont elég drága beruházás. Franciaország 60 milliós lakosságának a negyede dohányzik, azaz 15 millió fô. Minden második dohányos káros szenvedélye miatt hal meg idô elôtt, évente 66 ezer ember. A nem dohányzók közül 5 ezren vesztik életüket az akaratlanul beszívott dohányfüst miatt.
VÁSÁROLOK kenyérbúzát. Tel. 0744- 279-951. (35741)
VESZEK engedélyezett garázst a Tudor negyedben, és ELADÓ 500 kg-os mérleg. Tel. 0729-843-456. (35882)
VESZEK tejkvótát. Tel. 0722-607-390. (35743)
ELADÓK pulykák és házicsirkék. Tel. 0265/427-365, 0751-373-860. (35847)
KIADÓ 2 szoba-összkomfort, jutányos ár. Tel. 0752-067-757. (2302250)
ELADÓ 750 m2-es ingatlan a hozzá tartozó 1.500 m2-es területtel Marosvásárhelyen (rókatelep). Bárminek megfelel. Tel. 0766-251-419. (33926)
ELADÓ kétszobás tömbházlakás, téglából épült, elsô emeleten, közel a központhoz. Ára: 52.000 euró. Tel. 0365/808-057. (35862)
CSARNOKOK építése, átalakítása, felszerelése szigetelt szendvicspanelbôl vagy lemezbôl kedvezményes áron. Tel. 0766-519-187. (sz.)
MAGÁNHÁZAK építése pirosban vagy kulcsra készen, felújítások, belsô- külsô átalakítások a legalacsonyabb áron. Tel. 0744-572-889. (sz.)
FÉMCSERÉP óriási kedvezménnyel angol és belga alapanyagból , 30 év garanciával a gyártótól, 20 színben, szereléssel is. Tel. 0744-572-889. (sz.)
Fájó szívvel emlékezünk január 1- jére, amikor a deményházi BALOGH GY. ZOLTÁN hirtelen, búcsú nélkül távozott. Emlékét ôrzi bánatos felesége, fia, menye, unokái és két testvére: Irénke és Marika. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (35774)
Te, aki annyi szeretetet adtál, mint kis ôrzôangyal mellettünk álltál. Te, aki sosem kértél, csak adtál. Búcsúztál volna tôlünk, de erôd nem engedett, csak szíved súgta halkan: isten veletek. Összetört szívvel emlékezünk január 1- jére, amikor 5 éve a kegyetlen halál elragadta családja körébôl MÁTHÉ MARGITOT szül. Szôcs. Emlékét ôrzi férje, Máthé Jenô, leánya, Ilike és férje, valamint unokái: Balázska és Anita. (35800)
Szívünk mély fájdalmával emlékezünk a szentháromsági születésû marosvásárhelyi TÔKÉS SÁNDORRA, aki január 3-án 5 éve távozott szeretô családja körébôl. Nyugodjon békében. Emlékét ôrzi felesége, Ilonka, fiai, Sándor és István, menye, Melinda, unokája, Attila. (35681)
Múlhatatlan fájdalommal emlékezem január 3- án HALMÁGYI PÁLRA halálának 6. évfordulóján. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Bánatos felesége. (35784)
Fájó szívvel emlékezünk január 1- jén RODE LÁSZLÓ tanárra, halálának hatodik évfordulóján. Drága emlékét ôrzi bánatos édesanyja, testvére, Magdi és a rokonok. (35560)
Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk édesapánkra, KISS LAJOSRA, aki 16 éve távozott közülünk, valamint édesanyánkra, KISS REGINÁRA (Kiss nénire), aki egy éve távozott közülünk. Elfeledni titeket soha nem fogunk. Emléketeket örökre megôrizzük. Nyugodjatok békében. Három lányuk: Irén, Margit, Gina, fiuk, Lajcsi és családjuk. (35872)
Te, aki annyi szeretetet adtál, te, aki mindig mellettünk álltál, te, aki sohasem kértél, csak adtál, örökre itt hagytál. Elfeledni téged soha nem lehet, te voltál a jóság, a szeretet. Elvitted a fényt, a meleget, csak egy sugarat hagytál, az emlékedet. Arany volt a szíved, munka az életed. Isten hívott, mert nagyon szeretett. Fájó szívvel emlékezünk a volt szovátai id. MOLNÁR BÉLÁRA halálának elsô évfordulóján. Szeretô felesége, Ilonka, lánya, két unokája, három dédunokája. Nyugodjál békében. (35684)
A múltba nézve valami fáj, valakit keresünk, aki nincs már. Arany volt a kezed, munka az életed. Isten hívott, mert szeretett. Megállt a szíved, mely értünk dobogott, megpihent a kéz, mely értünk dolgozott. Szemünkben könnyel, szívünkben fájdalommal emlékezünk január 2-án id. ZÖLD JÓZSEF halálának elsô évfordulójára. Bánatos felesége, Ilona, lánya, fia és unokái: Csilla és Kinga. (35823)
Fájó szívvel emlékezünk január 2- ára, szeretett menyünk dr. BERECKI ÉVA halálának elsô évfordulójára. "Istennek köszönjük, hogy miénk volt, és az is maradt, mert aki szeretettel szívünkben tovább él, nem halt meg, csak távol van." Emlékét ôrzik szerettei. (35834)
Az élet szépségét magaddal vitted, szívünkben megmarad drága, szép emléked. Hogy mennyire szerettünk, hûbb tanúnk nem lehet, mint sírodon a sok virág és az emlékköved. Eltelt egy szomorú év. Szívünk mély fájdalmával emlékezünk január 2-án a drága jó feleségre, édesanyára, lányra és testvérre, dr. BERECKI ÉVÁRA, aki 43 évesen, búcsú nélkül, itt hagyta szeretteit. Szép emléke, szeretete és jósága mindig velünk marad. Bánatos szívû férje, két gyermeke, Orsolya és Bercó, édesanyja, nôvére családjával együtt. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (35878)
Kegyelettel és fájó szívvel emlékezünk a drága jó édesanyára, nagymamára, anyósra, GOLYA MÁRIÁRA halálának 2. évfordulóján. Emlékét ôrzi Ilu és családja, Teréz és családja. (35883)
Fájó szívvel emlékezünk drága jó szüleinkre, a nyárádmagyarósi születésû ERDEI TAMÁSRA halálának 21. és ERDEI ESZTERRE halálának 12. évfordulóján. Drága emléküket szívünkben ôrizzük. Öt gyermekük és családjuk. (35891)
Fájó szívvel emlékezünk BARTA ILLÉSRE, akinek szeretô szíve négy éve megszûnt dobogni. Szívünkben örökre ôrizzük emlékét. Gyászoló családja. (2302321)
Úgy mentél el, mint a lenyugvó nap, de a szívünkben élsz és emléked megmarad. Fájdalommal emlékezünk január 2-án a radnóti id. BOÉR GYULÁRA halálának 2. évfordulóján. Szerettei. (2302318)
Mikor új év kezdôdött, ô akkor távozott. Január 3-án 7 éve, hogy csendesen távozott családja körébôl SÁNDOR ZOLTÁN. Mindig velünk marad, aki szívünkben él. Emléked ôrizzük egy életen át. Feleséged, Mária, fiad, Csaba és mai napig mindig téged emlegetô leányod, Judit. (2302326)
Szomorú szívvel emlékezünk a nyárádszeredai SIMON LÁZÁR halálának 30. évfordulójára. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Szerettei. (2302323)
Bús temetô csendes susogása, oda megyünk, az maradt csak hátra. Oda járunk hozzád, amíg erônk enged, míg letesszük mi is a súlyos keresztet. Az idô elmúlhat, szállhatnak az évek, míg élünk, velünk lesz fájó emléked. Mély fájdalommal emlékezünk január 3-án, amikor három éve a maros- szentgyörgyi születésû TORDAI GYULA örökre eltávozott családja körébôl. Emlékét ôrzi bánatos felesége, három gyermeke és azok családja. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (2302322)
Aki szívünkben él, mindig velünk marad. Szomorúan emlékezünk január 3-án, halálának tizenkettedik évfordulóján a szeretett férjre és édesapára, HIDEGH GUIDO- RA. Emlékét szívünkben ôrizzük. Szerettei. (35906)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagytata, dédnagytata, após, INCZE GÁBOR nyugalmazott fôszerkesztô életének 82. évében, rövid szenvedés után, csendesen megpihent. Temetése december 31-én 13 órakor volt a marosszentgyörgyi ref. temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (sz.)
Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, dédnagyapa, nagybácsi, após, rokon, dr. HORVÁTH ATTILA ny. fôiskolai tanár életének 88. évében 2008. január 2-án hirtelen elhunyt. Drága halottunkat január 4-én, pénteken 14 órakor helyezzük örök nyugalomra a katolikus temetô felsô kápolnájából. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család.
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett testvér, unokatestvér, sógor, nagybácsi, szomszéd és jó barát BALIZS ENDRE életének 65. évében hirtelen elhunyt. Temetése január 3-án du. 1 órakor lesz a koronkai gyászháztól. Nyugodjon békében. A gyászoló család. (35901)
Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a szeretô anya, anyós, nagymama, dédmama, testvér, keresztanya, nagynéni, a káposztásszentmiklósi születésû özv. LÁZÁR JÓZSEFNÉ szül. Kádár Eszter életének 83. évében, rövid szenvedés után, elhunyt. Temetése december 31-én 12 órakor volt az új kórház mögötti temetôben református szertartás szerint. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Gyászoló hozzátartozói. (2302320)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett anya, nagynéni, testvér és szomszéd BERECZKI MÁRIA életének 63. évében 2007. december 29- én, súlyos betegség után, hirtelen elhunyt. Temetése 2007. december 31-én volt a marosvásárhelyi református temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (2302324)
Fájdalommal tudatjuk, hogy december 20-án elhunyt Mátraverebélyen özv. PORTIK LÔRINCNÉ MAGDOLNA, késôbbi özv. HORVÁTH ZOLTÁNNÉ. Búcsúzunk a viszontlátás reményében. A gyászoló család. Hamvai elhelyezésére a késôbbiekben kerül sor Marosvásárhelyen. (2302327)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség és édesanya GRÉZER MARGIT hosszas szenvedés után 2008. január 1-jén csendesen megpihent. A gyászszertartásra január 3-án 13 órakor kerül sor a református temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család: édesanyja, testvérei és rokonai. (35902)
Isten akaratában megnyugodva, szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, dédimama, testvér, sógornô, rokon és jó szomszéd, a backamadarasi születésû özv. MÁTHÉ LAJOSNÉ szül. Csiki Ilona életének 83. évében türelemmel viselt, hosszas szenvedés után meghalt. Temetése január 4-én, pénteken 13 órakor lesz az ákosfalvi családi háztól. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Nyugodjál békében édesanyánk. A gyászoló család. (35909)
Megrendült szívvel búcsúzunk MÁTHÉ ILONA mamától. Unokája, Tünde és családja. (35909)
Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett testvér, nagynéni, barátnô, rokon, jó szomszéd és ismerôs, BARABÁSI GIZELLA ny. tanítónô életének 80. évében 2008. január 1-jén elhunyt. Búcsúztatása a református temetô cintermébôl lesz csütörtökön, január 3-án 12 órakor. Nyugalomra helyezzük a mezôménesi temetôben. A gyászoló család. (35903)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édesanya, anyós, nagymama, testvér, rokon, szomszéd és jó barát FODOR MÁRIA szül. Mózes életének 76., házasságának 49. évében, türelemmel viselt, hosszas szenvedés után, 2007. december 30-án csendesen megpihent. Örök nyugalomra 2008. január 3-án 14 órakor helyezzük a római katolikus temetô alsó kápolnájától. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (35904)
Megrendült szívvel tudatom, hogy a drága, felejthetetlen férjem, a jó testvér, nagybácsi, unokatestvér, sógor, a mindenki Gyula bátyája, a jó szomszéd, jó barát és keresztapa, a szentháromsági születésû marosvásárhelyi lakos, a cukorgyár volt tûzoltója PÉTERFI GYULA életének 67. évében, rövid szenvedés után, hirtelen elhunyt. Drága, jó férjem temetése 2008. január 3-án 13 órakor lesz a Jeddi úti temetôben református szertartás szerint. Fájó és összetört szívvel búcsúzik bánatos felesége, Rózsika. Emléke legyen áldott és nyugalma csendes. Nyugodjál békében, drága jó Gyuszikám. (35907)
Megrendült szívvel búcsúzunk legdrágább sógorunktól, keresztapától, nagybácsitól, PÉTERFI GYULÁTÓL. Nyugodjál békében drága jó Pityegô bátya. Irén, Miki, Manyi, Gyula és családja, Pista és családja, valamint Ilon és családja. (35907)
Mély fájdalommal búcsúzunk édesanyámtól FÜLEP REBEKÁTÓL aki életének 54. évében csendesen megpihent. Mindig hiányozni fogsz. Ôt szeretô fia, Karcsika és unokája, Botond. (35916)
Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy a szeretett feleség, édesanya, nagymama, leány, rokon és ismerôs FÜLEP REBEKA (Gyöngyi) szül. Gede életének 54. évében, hosszas szenvedés után csendesen megpihent. Temetése január 4-én, pénteken du. 1 órakor lesz a pókai református temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Gyászoló férje, Jenô. (35916)
Mély fájdalommal búcsúzunk édesanyámtól,FÜLEP REBEKÁTÓL aki életének 54. évében csendesen megpihent. Mindig hiányozni fogsz. Ôt szeretô fia, Zoltán Csaba, menye, Imola és unokája, Dávidka. (35916)
Mély fájdalommal búcsúzom leányomtól FÜLEP REBEKÁTÓL. Emléked szívemben örökké élni fog. Édesanyád. (35916)
Mély fájdalommal búcsúzunk leányunktól, FÜLEP REBEKÁTÓL. Emléked megôrzi édesapád és Marika mama. (35916)
Fájó szívvel búcsúzunk a drága sógornôtôl, FÜLEP REBEKÁTÓL. Emléked szívünkben örökké élni fog. Sógora, Öcsi, sógornôje, Mari és Kati. (35916)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj, jó édesapa, nagytata, após, testvér, unokatestvér, sógor, rokon és jó szomszéd KEREKES KÁLMÁN gyulakutai lakos, életének 84., házasságának 59. évében, rövid szenvedés után, csendesen megpihent. Drága halottunk temetése folyó hó 3-án, csütörtökön 13 órakor lesz a gyulakutai temetôben református szertartás szerint. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (35913)
Megrendült szívvel búcsúzunk a szeretett és kedves szomszédasszonyunktól, FODOR MÁRIÁTÓL és mély együttérzésünket fejezzük ki a gyászoló családnak. A Busuiocului utca 9/A lakóközössége. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (35915)
Copyright © Népújság - 1999