|
LIX. évfolyam 16. (16498.) sz. |
2007. január 22., hétfõ |
Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 70 eurócent. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 27 RNCB 0188034969090003 euró; RO 97 RNCB 0188034969090004 dollár bankszámlaszámra. E-mail címünk reklam@e-nepujsag.ro
Apróhirdetések
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: reklam@e-nepujsag.ro
Díjmentesen
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: reklam@e-nepujsag.ro
A hirdetések egységes tarifája 250 Ft/szó, 350 Ft/cm2, mely magába foglalja a romániai áfát is.
Tizenhárom vadonatúj iskolabuszt vettek át vasárnap egyes megyebeli községek képviselôi. A Volkswagen márkájú, tizenhat személyes kisbuszokat leginkább azon településeknek juttatták, ahol gondot okozott a félreesô falvakban élô gyerekek iskolába szállítása. Miután decemberben a megye öt községe kapta meg a megígért buszokat, tegnap Csatófalva, Cintos, Mezôbánd, Alsóbölkény, Felsôrépa, Radnót, Rücs, Gernyeszeg, Szászkézd, Kerelôszentpál, Makfalva, Székelybere és Csíkfalva községek polgármesterei vehették át a jármûveket. Az iskolabuszokat a kormány adományozta a megyének és egyenként 115.600 lejbe kerültek. Az ünnepélyes átadáson jelen volt Mihail Hardau tanügyminiszter és Dumitru Matei államtitkár is. A tanügyminiszter elmondta: országszerte ötszáz iskolabuszt ígértek, azonban ennél jóval többet, hatszázhetvennyolc jármûvet sikerült beszerezni erre a célra. A jelen lévô gyerekekhez szólva pedig hangsúlyozta, e kisbuszokat nem a községek polgármesterei, hanem az iskolások kapták, és felhívta a figyelmüket, próbálják a vadonatúj szállítási eszközöket jelenlegi állapotukban megôrizni.
A tizenhárom község polgármestere örömmel fogadta a jármûveket, ugyanis sok helyen ezek jelentik az egyedüli eszközt, hogy a községben élô gyerekek minden reggel iskolába indumehessenek. Balogh István, Csíkfalva polgármestere szerint óriási segítség számukra, ugyanis régóta gond a gyermekek iskolába szállítása, azonban félreesô községrôl lévén szó, nem sikerült olyan járatot indítani, amely ezt megoldotta volna. Az új iskolabusz Nyárádszereda Csíkfalva Buzaháza Vadad útvonalon fog közlekedni. A székelyberei iskolabusz a községi iskolát fogja szolgálni, így Kendôrôl, Májából, Székelyberébôl, Berekeresztúrról, Seprôdrôl, Nyárádszentimrérôl szállítja az 58. osztályos gyerekeket a márkodi általános iskolába tudtuk meg Majláth Károly polgármestertôl.
A Székely Nemzeti Tanács, mivel biztos abban, hogy az RMDSZ nem támogatná autonómiatörekvéseiket, lévén, hogy a közvélemény tudomására hozott jelöltlistán egyetlen, sem az SZNT, sem az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács által elfogadott jelölt neve sem szerepel, egy "megfelelô" független jelöltet támogatna inkább az európai parlamenti választásokon, jelentette ki Fodor Imre elnök szombaton, az állandó bizottság ülését követô sajtótájékoztatón.
A Népújság kérdésre, hogy mit értenek "megfelelô" jelöltön, Ferencz Csaba alelnök kijelentette: Azáltal, hogy Erdôvidék lakosságának 99,52 százaléka kifejezte autonómiaigényét, ez az igény a közbeszéd alapvetô igénye. Ilyen értelemben azt a jelöltet, aki nem vállalja fel a területi autonómiát, az SZNT nem tudja támogatni. Véleményem szerint az RMDSZ sem kellene támogassa.
Szombaton Marosvásárhelyen a Bod Péter Diakóniai és Tanulmányi Központban tanácskozott a Székely Nemzeti Tanács (SZNT) állandó bizottsága. Az ülésen az elnök és a széki elnökök beszámoltak az eddig lebonyolított népszavazásról, tárgyaltak a 2007 elsô negyedévében lebonyolítandó népszavazások megszervezésérôl, illetve az SZNT idei legfontosabb teendôirôl. Ugyanakkor kidolgozták a szervezet álláspontját egy európai parlamenti képviselô jelölésérôl és támogatásáról, beszéltek az SZNT tisztújító küldöttgyûlésének összehívásáról.
A Bardócmiklósváron, Gyergyó-csomafalván, Székelyudvarhelyen lebonyolított referendumok pozitív eredményei nyomán február-márciusban folytatják a székelyföldi belsô népszavazásokat. Céljuk az eredmények gyümölcsöztetése, ami azt jelenti, hogy a referendum alapján kérni fogják a romániai állami intézményektôl elnöki hivatal, kormány, parlament , illetve az Európai Parlamenttôl, hogy a törvényes keretek között támogassák, hiszen jelentették ki a demokrácia alapja a közösség akarata, így a referendum eredményét nem lehet figyelmen kívül hagyni. A referendum eredménye azt mutatja, hogy a székelyföldi közösségek elsôdleges óhaja az autonómia megvalósítása. Ezt a román parlament kell garantálja.
Ami az európai parlamenti jelöltet illeti, elvi döntést hoztak, mert az RMDSZ nem kereste meg ôket a jelöltlisták lezárása elôtt. Fodor Imre szerint az RMDSZ "lebegteti az autonómiát, mint lehetséges irányzatot, de nem vállalja fel ezt az igényt". Ezért úgy gondolják, hogy ha az RMDSZ nem vállalja fel, akkor nem hiszik, hogy az RMDSZ képviselôje Brüsszelben többet képviselne, mint maga a szövetség.
A megyében február 10. és 17. között Szovátán, Balavásáron, Makfalván, Székelyabodon, Szolokmán tartanak belsô referendumot a székelyföldi autonómiáról.
Geo Serban irodalomkritikus személyében bukaresti elôadót láttak vendégül szombaton a megye magyar szakos tanárai, akik a szakaszzáró vizsga és az érettségi tételek megvitatásával folytatták szokásos pedagógiai körüket.
1960-tól a rendszerváltást követô esztendôkig gazdag és termékeny kapcsolatot ápoltak a Secolul XX. címû világirodalmi folyóirat szerkesztôi és a kiadvány köré tömörülô román írók, irodalomtörténészek a Budapesten megjelenô Nagyvilág szerkesztôivel derült ki a Bukarestbôl érkezett vendég elôadásából. Geo Serban, aki a magyar irodalom és a magyar fôváros kiváló ismerôje, azt is áttekintette, hogy korábban milyen szerepe volt Budapestnek a román kultúra és irodalom fejlôdésében. Az 1770-ben alapított nyomdában láttak napvilágot az elsô román könyvek, s a Familia címû lapban közölte elsô versét Mihai Eminescu, majd a XX. század elején a Budapesten megjelenô Luceafarul címû folyóirat jelentett fórumot az alkotóknak. Az elôadó arról is beszámolt, hogy jeles magyar mûvészek milyen szerepet játszottak Bukarest mûvelôdési életében. Mindezekrôl Budapest fennállásának 100. évfordulójára egy kiadvány is készült az elôadó szerkesztésében. Geo serban beszélt a kelet-európai fôvárosokban szovjet mintára létrehozott világirodalmi folyóiratok szerepérôl, amelyek a világra való kitekintés lehetôsége mellett a gyakori tapasztalatcserék révén az átjárást biztosították a különbözô irodalmak között.
Irodalmi élményein kívül (Mészöly Miklós, Örkény István stb.) szólt azokról a képzômûvészeti behatásokról, amelyeket a diaszpórában élô magyar képzômûvészek tárlatán megtapasztalt, és megemlítette, hogy a román írók hogyan segítették magyar kollégáikat bizonyos szövegek átadásával. A kapcsolatok a rendszerváltást követôen is tartottak, hol Bukarestben, hol Budapesten került sor közös rendezvényekre, amelyeken az volt a cél, hogy a mindennapok nyomorúságán felülemelkedve a szellemi élet hídjait építsék és ôrizzék. A Népújság kérdésére, hogy ma miképpen látja a helyzetet, az elôadó elmondta, hogy a piacgazdaság nem kedvez ezeknek a kapcsolatoknak, s hogy a kapcsolattartás ma már nehézkessé vált, nincsenek olyan kitûnô fordítók sem, mint akik abban az idôben román nyelven tolmácsolták a magyar irodalom értékeit.
Az elôadást követôen az általános iskolában tanító magyartanárok egy kisérettségi tételt tekintettek át, majd elosztották a 100 tételt, hogy minden csoport alaposan áttanulmányozzon néhányat, s javaslatot tegyen az esetleges hibák kiküszöbölésére. Szakszerûtlen, egymásnak ellentmondó kérdések vannak az érettségi tételek között kifogásolták a középiskolában tanító pedagógusok, akik szintén javaslatokat tesznek a hibás, nem egyértelmû tételek javítására. A körön elhangzott, hogy a nagy mennyiségû anyag láttán egyes diákok román tagozatra iratkoztak át, hogy eggyel kevesebb tantárgyból kelljen az érettségire készüljenek. A javított tételcsomag február 27- ig kell felkerüljön az internetre.
Az egészségügyi tárcavezetô aggódik amiatt, hogy sok orvos elmegy dolgozni az unió kórházaiba, de természetesnek minôsítette a román orvosok azon kívánságát, hogy jobban keressenek, miután Románia gazdasága nem engedi meg nyugati színvonalú bérek fizetését.
"Nem mondanám azt, hogy félek, de aggódom. Létezik ez a kísértés, ami természetes" mondta Eugen Nicolaescu egészségügyi miniszter.
A tárcavezetô szerint a tárca megpróbálta növelni a béreket. "De nem annyira, amennyit az emberek kapni szeretnének, vagy amennyit nyugaton kínálnak nekik" mondta Nicolaescu.
"De felelôsségteljesen kell cselekednünk, akkor is,,ha ez nem tetszik a választópolgároknak. Azon a szinten kell tartanunk a kiadásokat, amit a román gazdaság megbír. Veszítünk népszerûségünkbôl rövid távon, de hosszú távon nyerünk."
A tárcavezetô rámutatott, hogy 2007-ben átlag 22 százalékkal nônek a bérek, az infláció pedig csak 4,5 százalékkal. "Az elsô és második éves rezidens orvosok 40 százalékkal nagyobb fizetést kapnak" mondta Nicolaescu.
A díjat nem ösztönösen, spontánul alakítottuk 1992-ben, számítottunk rá, hogy hagyománnyá válik mondta nyitóbeszédében Gálfalvi György. Kialakult a szertartás, kerekedtek az összegek jelen pillanatban ezer új lejt, oklevelet és egy emlékplakettet (Hunyadi László szobrászmûvész munkáját) vihet haza a díjazott. A Kultúrpalota kistermében szombat délután immár tizenhatodik alkalommal adták át a Látó Irodalmi Díjait.
Ahogy az estén a ceremóniamesteri teendôket is elvállaló fôszerkesztô mondta: a tizenhat év alatt egyik díjazottjukban sem csalódtak.
Elsôként Burus János Botond vehette át a kitüntetést, akinek Látó-díja amolyan debütdíj. A folyóiratban nem közölt túl sokat, kötete azonban már van, laudációját Láng Zsolt mondta el véleménye szerint a fiatal szerzô írásaiban megérezni azt, aki kinéz a B betû ablakán, azt, aki a betûk mögött van. Ez a legmeghatározóbb élmény írásainak olvasásakor. Burus János Botond A szeretet megérkezik Szovátára címû novelláját olvasta fel, a szertartás szerint.
Vermesser Levente költôt Vida Gábor méltatta: "Ha verseit olvassák, azt fogják tapasztalni, hogy ijesztô nyelvi sûrítés történik, nagyon sok minden van jelen abban a néhány szóban, mondatban. És ha sikerül ráhangolódni a sorokra, az a kis tér, amelyben a sûrítés megtörtént, hihetetlenül kitágul."
Térey János nem elôször szerepel a Látó színpadán. Költôi, prózaírói, drámaírói életmûve harminchét éves kora ellenére terjedelmes. Harminchét évesen a szerzôk hajlamosak lazítani írásaikban. Gálfalvi György bevallotta: Téreyt sohasem kapta efféle lazaságon. Kovács András Ferenc vállalta a méltató szerepét: Térey János a végekrôl, Debrecenbôl érkezett. Eddig 11 kötete jelent meg, a két díjazott vers a Látó márciusi számából, illetve utolsó kötetébôl való. Versei egyediek, karakteresek, más mûvészetéhez nem nagyon hasonlíthatók. Kemény, könyörtelen hangú költészet, ahol a forma néha gondolati struktúrát is jelent. Nagy mûgond, erô és plaszticitás jellemzi verseit.
Szepesi Attila laudációját Gálfalvi György mondta el: a hatvanas évek végén, a hetvenes évek elején volt egy olyan nemzedék a magyarországi írótársadalomban, amely kötelességének érezte, hogy eljöjjön a határokon túlra és megismerkedjen az itteni költôkkel, írókkal. Szepesi Attila ehhez a generációhoz tartozott. "Buta az az irodalom, amely csak a listákra és kánonokra figyel. Szükség van ellenkánonokra" írta Esterházy Péter a nagyon sok díjat nyert, de mindig szélárnyékban maradó költôrôl. Csoóri Sándor-i értelemben hagyományôrzô: arra törekszik, hogy nekifeszüljön a pusztulásnak, az emlékezés felelôssége csendül fel verseiben. Nagyon jól meg tudja válogatni, hogy mi az, amibôl talapzatot lehet építeni összegzett a méltató, majd Szepesi Attila költôtársaihoz hasonlóan három versét olvasta fel.
Az Ökoiskola-program egy nemzetközi program része, melynek célja bevonni a diákokat a helyi környezeti gondok megoldásába: a környezeti problémák és a fenntartható fejlesztés fontosságának tudatosítása a tanórán, az iskolában, valamint a helyi közösségben végzett konkrét tevékenység révén. A környezeti oktatásért járó jelképes díj, az úgynevezett Zöld zászló a programot sikeresen életbe ültetô iskoláknak jár.
Romániában az Ökoiskola-programot 1999-ben indították el öt kísérleti iskolával, a Kárpát-medencei és Duna Övezeti Geoökológiai Központ irányításával, amely teljes jogú tagja a Környezetért Oktatási Alapnak.
Az Országos Környezetvédelmi Ügynökség népszerûsíteni szeretné az úgynevezett EcoSchools programot, amely az elsô lépés az EcoCities program felé, ennek célja, hogy minden megyébôl 4-5 iskola megkapja az ökoiskola státust. Ennek finanszírozására a tervet február 15-ig kell benyújtsák a Környezetvédelmi Alap ügykezelôségéhez. A megcélzott pénzforrás 90 százalékát a Környezetvédelmi Alap ügykezelôsége, 10 százalékát a Kárpát-medencei és Duna Övezeti Geoökológiai Központ biztosítja.
Az Ökoiskola-programba való beiratkozás határideje február 15-e, Maros megyébôl eddig a segesvári Gyermekek Klubja és a Radu Popa Általános Iskola iratkozott be.
Eddig országos szinten 600 iskola kapcsolódott be a programba, közülük 200-ban ez még zajlik, 56 iskola és egy gyermekek palotája pedig megkapta a Zöld zászló díjat és az Ökoiskola státust.
A romániai iskolák számára a program lehetôséget ad az iskola környezetének javítására; a polgári öntudat és a diákok döntéshozó képességének fejlesztésére; a környezeti problémák széles körû tudatosítására; tantervanyagokra és ötletekre; országos szintû elismerésre a Zöld zászló és ökoiskola státus elnyerésével; anyagi megtakarításra víz- és energiafogyasztás terén vagy az újrahasznosítható hulladékok értékesítésével; díjak megszerzésére a hulladékgyûjtéssel, értékesítéssel foglalkozó országos versenyeken; környezetbarát lehetôségekre a szabadidôs tevékenységekre; hulladék-, víz-, energiagazdálkodásra, iskolaudvar-rendezésre, az egészséges életmódra.
A program 11 hónapos lefutással zajlik 2007. február- december között. Az ökoiskolával kapcsolatos információk a www.ccdg.ro internetes oldalon, a ccdg@yahoo.com e- mail címen, illetve a 031-409-89-36 telefon/faxszámon kaphatók áll a Gabriela Boca osztályvezetô által jegyzett tájékoztatóban.
A nyárádmenti és nem csak zöldség- és gyümölcstermesztôk szombati ákosfalvi tanácskozásukon a termelôi értékesíto szövetkezet létrehozásáról határoztak. Az érdekvédelmi egyesület megalakításában látják a gazdasági fejlesztés lehetôségét, a piaci versenyképesség növelését, a termények értékesítését a nagy üzlethálózatokban is. A jelen lévô ötven termesztô fontos lépésrôl határozott, mert ez ideig tudomásunk szerint a megyében még nem jegyeztek be hasonló érdekvédelmi szervezetet.
A kezdeményezôk a cserefalvi termesztôk képviseletében Bartha Jenô, és Ákosfalva község polgármestere, Osváth Csaba voltak. Harminc személy jelenlétére számítottak, de sokkal többen gyûltek össze, ezért a megbeszélés a községközpontbeli iskola egyik osztálytermében zajlott. Nagy volt az érdeklôdés, hiszen Dózsa Györgybôl, Backamadarasról, Csíkfalváról, Nyárádkarácsonból, Ilencfalváról, Balavásárról jöttek el zöldségtermesztôk. Meghívottként tartott elôadást Náznán Jenô, a megyei Mezôgazdasági és Vidékfejlesztési igazgatóság vezérigazgatója. Hangsúlyozta: az elnevezés ne riasszon el senkit, ugyanis Magyarországon tapasztalta, hogy a TÉSZ-ek mûködése bevált. Ezek lényege, hogy mindenki maga termeli meg az áruját, viszont a beszerzés, a piacfelmérés, az értékesítés közösen zajlik. A tagoknak nem kell egyenként beszerezniük a szaporítóanyagot, a termesztési technológiához szükséges anyagokat, az eladási szerzôdéseket a TÉSZ erre kinevezett képviselôi kötik meg. Így a tagok a minôségi termények elôállítására több idôt fordíthatnak. A vezérigazgató ismertette az EU-s támogatásokat is. Ha a szövetkezet az elsô évben például 10 ezer eurós áruforgalmat bonyolít le, az EU az elsô és második évben ennek 5%- ával támogatja a szövetkezetet, a harmadik évben 4, a negyedikben 3 és az ötödik évben 2%-ával. Ez esetben a feltétel az, hogy az évi áruforgalom ne haladja meg az egymillió eurót.
A Blondy Románia Kft. képviseletében Kónya Botond tartott elôadást. Kijelentette, hogy a TÉSZ-ek gyakorlatilag úgy mûködnek, mint a kft-k. Ismertette a cég hazai tapasztalatait, s arra ösztönözte a jelenlévôket, hogy mielôbb alakítsák meg a termelôcsoportnak is nevezett TÉSZ-t, mert annak az elkövetkezô idôszakban létjogosultsága lesz, mivel Románia az EU-csatlakozás után nyílt piaccá vált.
Antal Zoltán, az ákosfalvi EU-információs iroda jogásza a gyakorlati tennivalókról beszélt. A hazai jogszabályozások alapján a kezdeményezôk két lehetôség közül választhatnak: civil egyesületet hoznak létre, amely, termékbemutatók, szakmai találkozók, tapasztalatcserék szervezésére jogosult; a második lehetôség: szövetkezés létrehozása, amely kereskedelmi tevékenységet is folytathat. A jelenlevôk ennek hallatán elbizonytalanodtak. További egyórás tanácskozás után a TÉSZ megalakítása mellett döntöttek. Ezután kijelölték az igazgatótanács, a belsô cenzori bizottság (audit) tagjait. Megszavazták a megalakításhoz szükséges 50 lejes tagonkénti hozzájárulást. A TÉSZ létrehozásához szükséges önköltség összege 1.200 lej, ami tartalmazza az induló törzstôkét is. A cégbejegyzési hivatal számára három szövetkezeti elnevezést javasoltak: Nyárádkert; Nyárádmenti Zöldség-, gyümölcstermesztési szövetkezet; Anthill. Antal Zoltán biztosította a jelenlévôket, hogy részt vesz a cégbejegyzési folyamatban, amelyet már ezen a héten elkezdenek.
Végül 25-en döntötték el, hogy tagokká válnak. A névsort nyitva hagyták január 30-ig, amikor délután 4 órakor újra találkoznak Ákosfalván, és szavazás alapján kijelölik a szövetkezet elnökét, alelnökét, titkárát, az igazgatótanács tagjait és döntést hoznak a székházról is a bejegyzés alapfeltétele , amely lehet tekekkönyvezett magánház vagy középület.
Daragus Attila, a falu-, ökológiai és kulturális turizmus országos szövetségének (ANTREC) elnöke úgy véli, hogy a Turisztikai Hatóságnál bejegyzett panziók 30 százaléka nem felel meg az európai követelményeknek a konyhák felszereltségét illetôen, így ezeket bezárják vagy "feketén" fognak dolgozni.
Daragus szombaton a Mediafax tudósítójának elmondta, hogy a panziótulajdonosoknak komoly befektetéseket kell eszközölniük, hogy biztosíthassák az elôírt higiéniai-egészségügyi körülményeket.
Elmondta, az újonnan épült agroturisztikai panziók többségét az európai elôírásoknak megfelelôen építették fel, ami a szállást illeti, de ezek konyhája nem éri el az Európában megkövetelt szintet, azaz ezeknek a konyháknak nem inoxból van a berendezése. A beruházás ebben az esetben legkevesebb 15.000 euróra rúg, és sok tulajdonos nem engedheti meg magának a befektetést.
Daragus rámutatott, a panziótulajdonosoknak új egészségügyi engedélyeket kell beszerezniük az Állat-egészségügyi Hatóságtól is, az ezt elôíró rendelet január 18-án lépett érvénybe. Az állategészségügyi bejegyeztetés illetéke 300 lej. Daragus szerint nem a pénz okozza a gondot, hanem az a tény, hogy nagyon sok tulajdonos, akinek panziója nem felel meg az európai elôírásoknak, nem is fogja kérni az új engedélyt, és "feketén" fog mûködni.
Idegen nyelvi, irodalmi és történelmi vetélkedôk, sportbemutatók, játszóházak Röviden összefoglalva ez a receptje egy európai integráció szellemében szervezett iskolanapi rendezvénysorozatnak. Azonban van egy kihagyhatatlan alkotóelem a megfelelô szervezés, és enélkül képtelenség lett volna elkészíteni a nagyszabású esemény forga-tókönyvét. A helyszín a marosvásárhelyi Alexandru Ioan Cuza Általános Iskola, melynek teljes tantestülete és alkalmazottai nagyban hozzájárultak az ötletek ki- gondolásához és megvalósításához.
Carmen Moldovan tanárnô jóvoltából nem mindennapi eseményben lehetett részük az iskola magyar tagozatos (5-8. osztályos) diákjainak, ugyanis ritkán adódik alkalom arra, hogy a tanulók tankönyvek íróival találkozhassanak. Mihaela Suciu a bukaresti 31-es számú általános iskolából érkezett, és fôfoglalkozása mellett román szakos tanárnô kisebbségi, V-VIII. osztályos román nyelvû tankönyvek szerzôjeként, írójaként határozhatnánk meg a tevékenységét. A fentiek mellett írói munkásságáról sem szabad megfeledkezni, ugyanis a lányával, Cristina Popescuval közösen írt, Naufragiul Clipelor címû verseskötete után tavaly decemberben újabb kötete Vânzatorii de iluzii jelent meg. Ennek a bemutatójára került sor péntek délelôtt 10 órától, ahol Carmen Moldovan tanárnô megható üdvözlô szavait, majd Tintosan Doina igazgatónô köszöntô beszédét követôen a tanulók egymást felváltva kérdezgették a pályafutásáról, írói munkásságának kezdeteirôl, kedvenc íróiról stb. Egyre oldottabbá vált a hangulat, majd a kötet írója egy megszívlelendô üzenetet tolmácsolt a jelenlevôknek: "Éljétek a legfelsôbb fokon az életet ez a legnagyobb boldogság forrása "
A könyvbemutatót követôen a magyar tagozat I-IV. osztályosai a Játszóház címû szórakoztató mûsorban szerepeltek. Az ötletek tíz tanítónôtôl származtak I. osztály: Ozsváth Hajnal, Farkas Edit, Radu Enikô; II. osztály: Fodor Márta, Orbán Márta, Simon Zsófia; III. osztály: Pázsint Györgyi, Jánosi Gizella; IV. osztály: Cseke Tünde és Tóth Imola. A Játszóház közös témája: Álmaink iskolája, a gyerekek pedig ezzel kapcsolatban maketteket, rajzokat, verseket, fogalmazásokat készítettek, amellyekkel nehéz döntés elé állították a zsûrit. A fogalmazásokat és a verseket három magyartanár, Barta Anna, Sabau Anna és Vulkán Vera Tünde javították ki. A tanítónôk mellett a szülôk is nagy szerepet vállaltak a szervezésben, amiért külön köszönet illeti ôket az iskola részérôl.
Mivel az általános iskolai osztályokban nem szerveznek idegen nyelvû olimpiákat, ezért Stefan Olga Zita angoltanárnô úgy döntött, hogy 22 iskola részvételével, Keep in Touch with Reality (Kapcsolatban maradni a valósággal) címmel rendhagyó, nem hivatalos angol nyelvû vetélkedôt szervez. A hetedik, nyolcadik osztályos résztvevôk délelôtt írásbeli tesztet oldottak meg, majd három típusú munkacsoportban mérhették fel tudásukat. Elsôként egy éneket kellett megtanulniuk, majd egy adott témával kapcsolatos projektet készítettek, az utolsó próbán pedig fogalmazást írtak egy adott témáról. Az angolversenyen az Alexandru Ioan Cuza Általános Iskola nyolcadik osztályos tanulója második helyezést ért el.
Ugyancsak szombaton egy meghívott amerikai tanárnô, Cyntia Yoder vezényletével folytatódott és lezárult az angol kiképzôkurzus, melyen fiatal városi és vidéki angoltanárok vettek részt.
Megközelítôleg kétszáz gyermeket mozgatott meg a tegnapi, sok változatosságot felvonultató atlétikaverseny.
"Nem könnyû kiválasztani egy bizonyos tevékenységet, mert mindenik napnak megvan a maga jelentôsége " mondta Tintosan Doina Elena igazgatónô, majd felhívta a figyelmet az ötnapos rendezvény mottójára: "Egy nemzet és a jövôje együtt egy közös jövôért". Tulajdonképpen ezt a jelmondatot támasztotta alá Barta Csaba aligazgató is, aki kifejtette, hogy az európai uniós elvárások jegyében szervezték meg az ötnapos rendezvénysorozatot, ami fôként az iskolai közösség közös jövôjét segíti elô.
U Kolozsvár Muresul Marosvásárhely 34-21 (19- 11)
U Kolozsvár: Cucuian, Popovici, Berei Senocico 13, Busuioceanu 5, Bîrsan 4, Gherman 3, Vlad 3, Paraschiv 2, Tudorache 2, Amariei 1, Toncean 1, Halatiu, Scrobota.
Muresul: Guresoaie, Olariu Rad 6, Tóth 4, Moloci 3, Pop Oana 3, Criclevit 2, Sandu 1, Roua 1, Dodan 1, Cioban, Blaj.
Vezették: Octavian Fînata, Aurel Moldoveanu (mindketten Arad).
Nincs mese, az idei bajnokság nem túl szívmelengetô eredményei arra kényszerítik a marosvásárhelyi Muresul kézilabdacsapatát, hogy alapjaiból építse újra a keretet, hisz az elkerülhetetlen kiesést követôen egyrészt ütôképes gárdának kell felállnia a következô A-osztályos idényben, másrészt már most meg kell teremteni annak a csapatnak a magvát, amely két év múlva képes lesz hosszabb idôre megkapaszkodni a legfelsô vonalban.
Ilyen szempontból pedig az elsô jelek már a kolozsvári mérkôzésen megmutatkoztak, ahol két új, Suceaváról igazolt, még ifjúsági korosztályú tehetség is bemutatkozott, akik alig néhány napja csatlakoztak az együtteshez. Maga a csapat összeállítása is a fiatalokra alapozott, az idô zömében egyszerre négy ifjúságival (Rad, Moloci, Cioban és Sandu) állt a pályán az együttes, s csak azért nem többel, mert a kiírás legkevesebb tíz felnôtt játékos nevezését teszi kötelezôvé a legfeljebb tizennégy nevezhetô fôbôl.
Ilyen körülmények között az eredmény szinte mellékes, különösen, hogy a bajnokság 3. helyén álló kolozsváriak ellen eleve nem sok esélye volt csapatunknak, ám a történeti feljegyzés kedvéért álljon itt a mérkôzés rövid leírása.
A kezdeti sípszó elhangzásakor a Muresul a Guresoaie Cioban, Sandu, Roua, Tóth, Rad, Criclevit felállásban áll ki a pályára, s elsôsorban az irányító poszton kicsit bizonytalankodó Roua hibáit kihasználva a házigazdák nagyon gyorsan elhúznak négy, majd öt góllal. Gheorghe Marginean egy sereg módosítást hajt végre a csapatban, több játékost számos poszton kipróbál, a támadásban lassan kezd olajozottabban mûködni a gépezet, s csak Cucuian kapus jó formája akadályozhatja meg a vendégeket, hogy több gólt dobjanak. Védekezésben azonban igen nagy még a szervezetlenség, s a tapasztalt Senocico sorra mattolja a vendégvédelmet, a teljesen kiszolgáltatott, egymást váltó kapusok pedig nem tudnak közbelépni.
A szünet után a Muresul már szinte kizárólag az ifikre alapoz, akiknek az önbizalma is növekedôben van. A "tegnap" még az ifibajnokságban, illetve az A- osztályban "vitézkedô" Cioban irányítóként csöppet sem tiszteli a nemzetközi tapasztalattal rendelkezô ellenfeleit, Rad Szidónia bombáit pedig, ha sikerül kikerülnie a védelmi falat, a kapusnak nincs ideje észrevenni sem. Tessék megfigyelni, a négy legeredményesebb Muresul-játékos közül kettô még ifi No persze, a jobb csapat továbbra is Kolozsvár, ám már nem tûnik annyira kiegyensúlyozatlannak a mérkôzés, s a védekezés is összekapja magát, az U játékosai kénytelenek szorongatott helyzetbôl próbálkozni, így a kapusok is eredményesebbek.
A végeredmény logikus, az U pontosan ennyivel jobb, mint a Muresul ma. Ha azonban a most megkezdett folyamatot sikerül következetesen véghezvinni, s ez nem botlik meg valamilyen szubjektív tényezô miatt, lesz ez még fordítva is!
A bajnoki kiírás paradox módon akadályozza a ifjúsági játékosok nevelését, hisz legfeljebb négyen szerepelhetnek egy felnôttmérkôzés jegyzôkönyvében, míg kisifjúságiak egyáltalán. A magyarázat a fiatal játékosok testi épségének védelme, ám ez jelenleg a Muresul fiatalítási szándékait akadályozza. Kolozsváron például Petrescu kimaradt a nevezett keretbôl, ugyanakkor a cserepadon helyet foglalt Ciurea, aki még nem teljesen épült fel térdsérülésébôl. Nem játszott egy percet sem, ám szükség volt rá, hogy teljen ki a nevezett felnôttjátékosok megkövetelt száma. A labdahordó szerepre kárhoztatott Petrescu pedig aki minden bizonnyal pályára is lépett volna, ha a nevezettek között van keserûen megjegyezte, hogy lám, valamire (ti., hogy a labdákra vigyázzon) ô is jó ebben a csapatban.
Másodszorra ad otthont a nyárádmenti Jobbágyfalva nemzetközi szektorlabda- (gombfoci-) versenynek. A disznótorral egybekötött kiváló hangulatú versenyre a helyi mûvelôdési házban került sor, ahol 12 asztalon mérkôzött meg egymással a világ élvonalába tartozó 24 versenyzô, jelen volt a legutóbbi világ- és Európa-bajnokságok minden érmese. A mostani verseny tulajdonképpen a májusra tervezett "rendkívüli" világbajnokság elôfutárának tekinthetô, amelyre a nemzetközi szabályok egységesítésének céljával brazil és katalán versenyzôket is várnak.
Jobbágyfalván a magyar szektorlabda legjobbjai uralták a mezônyt. Az egyéni verseny elsô helyén a nemzetközi szövetség elnöki tisztségét is betöltô Horváth Imre (MTK-Hungária Budapest) végzett, aki a döntôben a klubtársát, Magyar Antalt gyôzte le 2-1 arányban. A 3. helyet a Tiszavasvári marosvásárhelyi illetôségû gombfocizója, Pákai György szerezte meg, miután a kisdöntôben 4- 0-ra bizonyult jobbnak a marosvásárhelyi Proiect játékosánál, Incze Istvánnál. További helyosztók: 5. helyért: Mártonfi István (Tiszavasvári, Marosvásárhely) ifj. Farkas Gábor (Tiszavasvári) 3-0; 7. helyért: Moldován Károly (Proiect) Koszta Zoltán (Tiszaasvári, Csíkszereda) 2-1.
Vasárnap a páros versenyben a két egyéni döntôsbôl álló Horváth/Magyar duó gyôzött, akik a tiszavasvári ifj. Farkas Gábor/Molnár Béla kettôst 2-1-re verték a döntôben. A 3. helyért Soós János (MTK, Marosvásárhely)/Pákai György dr. Havas Péter/Varga Ervin (Proiect) 1-0.
A "nagy" versennyel párhuzamosan a környék fiataljai számára is rendeztek versenyt, ezt a jobbágyfalvi Chiricuta István nyerte a nyárádszentmártoni Pap Attila, a csíkfalvi Nagy Alex és a jobbágyfalvi Komancsik Attila elôtt.
Szabó András
Gheorghe Marginean, a Muresul edzôje nagyvonalakban elégedett volt csapata teljesítményével:
Az eredmény az idei bajnokságban már nem érdekel mondta , valamennyi bajnoki mérkôzést edzômérkôzésnek tekintek, amelyeken a fiatal, fejlôdôképes játékosokra fogok alapozni. Biztos vagyok benne, hogy ezekkel a fiatalokkal a következô A-osztályban könnyedén kivívjuk a feljutást. A kolozsváriak közül többen az én nevelésem, emlékszem például Senocicóra, hogy milyen volt tizenkilenc évesen, és hová fejlôdött mára. A csapatom több játékosában is komoly potenciál van.
Eredmények
HC Zilah HCM Nagybánya 21-29
Rulmentul Brassó Otelul Galac 22-16
Cetate Déva HCM Roman 23-23
Astral Buzau Oltchim Rm.-Vâlcea 26-38
Tomis Konstanca Rapid 27-22
Dunarea Braila Univ. Temesvár 49-15
U Kolozsvár Muresul 34-21
A bajnoki visszavágók harmadik fordulója keretében a Muresul elôször lép saját közönsége elé szombaton, amikor a Dunarea Braila együttesét fogadja a ligeti sportcsarnokban. Az új feltételek mellett, a közvetlen eredményességi kényszer elmúlásával, a közönség talán ismét rátalálhat a fiatalításon átesô kedvenc csapatára. A marosvásárhelyi nôi kézilabdázóknak szükségük van a támogatásra, hisz emlékezzünk a kosárlabdacsapatnak is milyen mélységekbôl sikerült feltámadnia!
BC Mures Marosvásárhely Dinamo Bukarest 88:64 (15:25, 18:15, 31:6!!, 24:18)
BC Mures: Cooley 25 (3), Anderson 23 (3), McCullogh 14 (2), Selvey 10, Pora 9 (3), Jakab 4, Trif 3 (1), Szászgáspár, Cormos, Patru.
Dinamo: Markovics 16 (3), Toader 12, Williams 12, Fometescu 9, Popa 8, Iheadindu 7 (1), Bozsinovics, Stanescu, Vergu, Caraiani.
Vezették: Doru Vinasi (Kolozsvár), Marius Epure (Rm.-Vâlcea), Ciprian Câmpeanu (Bukarest).
Ha valaki nem látogatott ki szombaton este a sportcsarnokba, van mit sajnálnia. Persze, lehet, hogy amennyiben késôn érkezik, akkor hely nélkül marad, hisz 2500-nél is többen zsúfolódtak a 2000 ülôhelyes terembe, ám annak sem jutott eszébe a kényelmetlenségen gondolkodnia, aki netán a lépcsôkön, a körfolyosón állva, vagy éppen szerencsésebb szomszédja válla fölött, lábujjhegyre kapaszkodva nézte a mérkôzést. A marosvásárhelyi csapat ugyanis olyat produkált, amilyent csak nagyon ritkán lehet látni: a tavalyi ezüstérmes és az idén is eddig egyetlen vereséget szenvedett, a rangsor második helyén álló Dinamo elleni harmadik negyed maga volt a tündérálom.
Karácsony elôtt, a Pitesti elleni mérkôzésen adósok maradtak játékosaink, a fa alatt nem díszelgett ott ajándékként a hetedik hazai siker. Ezt most azonban sokszorosan bepótolták, s a lelkes közönségnek nyújtott ajándékukkal a sportcsarnokba kicsit elkésve, januárban jött meg az Angyal.
Az Otopeni elleni szenzációs gyôzelem után a felsôfok fokozásának veszélyeirôl értekeztünk, ám nem is gondoltuk volna, hogy ilyen hamar kell ismét új szuperlatívuszokat kitalálnunk. Most azonban a harmadik negyed esetében nem kell sokat gondolkodnunk, hisz ez a teljesítmény aligha lesz a mi emberöltônk alatt túlszárnyalható, s egészen biztos benne marad a marosvásárhelyi sport történetében.
Nem kezdett rosszul a házigazda csapat, ám a Dinamo vette át lassan a kezdeményezést, s hiába védekezett jól a BC Mures, támadásban minden kimaradt. Öt-hat percig mintha átok ült volna a hazai csapaton, a dobások sem távolról, sem közelrôl, egész egyszerûen nem akartak behullni a gyûrûbe. Az elsô negyed végére alighanem csak a játékosok és Corui edzô bíztak még a sikerben, különösen az ellenfél nevére való tekintettel. A második negyed sem kezdôdött biztatóan, noha a különbséget azért sikerült tartani, távolról továbbra sem ment a dobás, minden próbálkozás kimaradt. Egész addig, amíg az új fiú, Anderson megrázta magát, két hármasa is célba ért, s ez volt a feltámadás jele, tíz pontatlan kísérlet után.
A második félidô hétpontos hazai hátránnyal kezdôdött, s a Dinamo minden bizonnyal arra gondolt, hogy a középmezônyben tanyázó ellenféllel szemben nem lesz nehéz megôrizni az elônyt. Csakhogy elszámították magukat. Ki tudja, mit mondhatott Corui edzô a szünetben legényeinek, tény, hogy a védekezés magasiskoláját mutatták be, s olyan nevek, mint Fometescu, Williams vagy Markovics sokszor voltak tanácstalanok, vagy voltak kénytelenek szorongatott helyzetbôl dobást megkísérelni. Ha egyáltalán Cooley, Trif vagy McCullogh el nem lopta a labdát tôlük, hogy észre sem vették! Ha pedig rádobták, hát a kosár alatt Anderson és Selvey volt az úr, de mindenki, aki pályára lépett, Jakab, Szászgáspár és Pora is példamutatóan "fojtogatta" az ellenfelét. Túloldalt pedig beindult a pontgyártás, csak amúgy kapkodták a fejüket a vendégvédôk Cooley cikázásai, Anderson és McCullogh betörései, Pora hárompontosai, a villámgyors ellentámadások láttán. A nézôk pedig dörzsölhették a szemüket: a BC Mures nemcsak egyenlített, de nagy elônyre is szert tett, miközben a Dinamo hat kerek percen át egyetlen pontot sem tudott szerezni!! Ennek a negyednek az eredménye (31:6!) olyan rekord marad, amit túlszárnyalni szinte lehetetlennek tûnik.
Az utolsó negyedben a BC Murest aztán már szinte repítette a hetedik mennyországban úszó szurkolótábor a siker felé.
Brávó, fiúk! Szép volt! Köszönjük!
A marosvásárhelyi csapat szervezett szurkolótábora rövid ünnepségekkel vezette fel a szombati mérkôzést. A csapat valamennyi tagja köszönô oklevelet kapott a szurkolók alakulóban lévô egyesülete részérôl, míg a szurkolók fórumán szervezett közvélemény-kutatás alapján McCullogh egy kosárlabdázót mintázó szobrocskát vehetett át, mint az ôszi idény legjobb játékosa. Mégis Cooley járt a legjobban, aki januárban ünnepli a születésnapját, ezért neki egy kosárlabdát mintázó tortával kedveskedtek.
Sokan várták nagyon kíváncsian az "új fiú", Jay Anderson bemutatkozását hazai közönség elôtt egy hivatalos mérkôzésen. A "Magas Szôke" a találkozó elején akárcsak a társai sokat bizonytalankodott, néhány kísérlete célt tévesztett, egyszóval: meglátszott rajta, hogy nyomasztja a tét, a teljesítmény kényszere. Ô volt azonban az, aki megadta a jelt a feltámadásra, hisz a mérkôzés elsô félidejének vége felé két hárompontosával mintegy felszabadította önmagát és társait a görcsösség alól.
Anderson végül 23 ponttal fejezte be a mérkôzést, mégsem a támadójátékával tûnt ki igazán, hanem döntô fontosságú hozzájárulása a sikerhez a védekezésben, a lepattanók szerzésében volt. Selvey-vel és Jakabbal együtt a lecsorgó labdák zömét megszerezték.
Végül pedig a nevéhez fûzôdik a találkozó egyik leglátványosabb támadása, amikor Cooley labdáját felülrôl próbálta behúzni a gyûrûbe sajnos sikertelenül. Ez volt a legnagyobb bánata az amúgy sikeres mérkôzés után: be kellett volna dobnom mondta.
Akik nem jutottak ki a mérkôzésre, de azoknak is, akik kint voltak, ám szeretnék ismét látni a történteket, lehetôségük nyílik kedden délután 17 órától a Marosvásárhelyi Televízióban megnézni a találkozó bô ôsszefoglalóját, helyszíni magyar nyelvû kommentárral. Mindkét esetben melegen ajánljuk, hisz ilyen mérkôzést garantáltan nagyon ritkán van alkalma látni az embernek.
Igen feszült hangulatban kezdôdött a találkozó, s a hazaiak idegességét fokozta, hogy a dobások sorra célt tévesztettek, míg a dinamósok indulatait a vásárhelyi védelem szorossága tupírozta fel. Elkerülhetetlenek voltak az elsô kemény ütközések, s egy adott pillanatban Popa (Dinamo) és Trif (BC Mures) "egész pályás letámadással" taszigálták egymást, ahol csak érték. A tömeges kakaskodás a levegôben lógott, amikor Doru Vinasi játékvezetô befújt egy szabálytalanságot kettejük párharcában (sajnos éppen Trif ellen), s olyan határozottan intette rendre a forrófejûeket, hogy ezzel sikerült megfékezni a nagyobb botrány kirobbanását. Ettôl a pillanattól kezdve a marosvásárhelyi játékosok csakis a játékkal kezdtek foglalkozni, s ennek meg is lett az eredménye. Ami pedig a bíráskodást illeti, minden aggodalom alaptalannak bizonyult.
Némileg szomorú hír a marosvásárhelyi csapat rajongói számára, hogy a következô két fordulóban nélkülöznie kell a kedvenceit, hisz két hosszú kiszállás következik a BC Mures számára: elôbb Bukarestben a Rapid ellen, aztán Rm.- Vâlceán a helyi BC ellen lép pályára. Bár ami azt illeti, a Rapid elleni találkozóval kapcsolatban kérdések vetôdnek fel, miután a szombati mérkôzésen a bukaresti csapat edzôje, Victor Bulancea úgy megütötte az Otopeni elleni mérkôzés játékvezetôjét, Mircea Serbant, hogy a mentôknek kellett feléleszteniük. Legközelebb mindenképpen azonban csak február 10-én, azaz három hét múlva láthatjuk Cooleyt és társait a Ligetben, amikor egy újabb igen komoly erôpróba vár rájuk, hisz az U Kolozsvár csapata érkezik Marosvásárhelyre.
A szenegáli fôváros, Dakar körül tartott, rövid gyorsaságival színesített versenynappal zárult tegnap a hírhedt sivatagi kaland, amelynek megvan az elsô romániai magyar hôse. Amennyiben egyszer majd papírra veti valaki a hazai motorsport lexikonját, a Dakar-rali 27. kiírása és a szatmári Gyenes Emánuel (képünkön) nagybetûvel kerülnek majd bele: Gyenes az összetett 46. helyen zárta a földgolyó legnehezebb terepversenyét, elsô próbálkozásra. Kiváló teljesítmény: ha belegondolunk abba, hogy a rajthoz állók több mint fele nem ért el a célig és a 22 éves szatmári motoros a mezôny elsô harmadában végzett, és azt is hozzátesszük, hogy Gyenes csapathátterét nem lehet az élmenôkéhez hasonlítani, a kiváló jelzô nem túlzás. A MOL csapat másik magyar motorosa, a jóval tapasztaltabb Kátai Péter (mindkét magyar KTM-mel versenyzett) szintén kiváló teljesítménnyel és több szerencsével is a 20. helyen zárta a versenyt. A magyar versenyzôk az autósok és a kamionok között is remekül helytálltak az idei Dakar-ralin.
Újabb áldozat a cél elôtt
Két motoros az életével fizetett kalandvágyáért az idei Dakaron. A verseny elsô felében balesetben elhunyt dél-afrikai Elmer Symons után szombaton a francia Eric Aubijoux halt meg. A 42 éves gall motoros, aki összetett 16. helyével a privát versenyzôk egyik legjobbika volt az idei versenyen, a gyorsasági utáni országúti összekötôn megállt, rosszullétre panaszkodott, majd öntudatlanul esett össze: a gyorsan helyszínre érkezô orvosi segítség ellenére sem tudták megmenteni a szívrohamot kapott versenyzô életét.
A motorosok versenyét a 2005-ben is gyôzni tudó francia Cyril Despres (KTM) nyerte. A tavalyi koronát is csak balszerencsével, az utolsó elôtti szakaszon elszalasztó francia most az addigi éllovas spanyol Marc Coma pénteki hibájának köszönheti második dakari koronáját: a hispán címvédô a pénteki szakaszon eltévedt, majd túl nagy iramban próbálta behozni az elvesztett idôt, aminek hatalmas bukás lett a vége. A spanyol megúszta az esést komolyabb sérülés nélkül, de a versenyt fel kellett adnia. A sors fintora, hogy tavaly Coma pontosan az idei gyôztes Despres hasonló esetébôl profitált: most fordult a szerencse, a francia javára.
Verte a megbíz-hatóság a gyorsaságot
Az autósoknál a francia Stephane Peterhansel úgy nyerte összesen kilencedik dakari trófeáját, hogy nem szerzett szakaszgyôzelmet: a Mitsubishivel versenyzô francia elôl fokozatosan elfogytak a gyorsabb, de technikailag megbízhatatlanabb Volkswagenek. A németek menôi közül mindenkinek volt sok idôbe kerülô komoly mûszaki gondja, viszont a szakaszok legtöbbjét ôk nyerték meg. Eközben a Mitsubishik kivárásra játszottak, és a japánok számítása könyörtelenül bevált: régi igazság a motorsportban, hogy a gyorsaság lényeges, de hosszú távú versenyen nem sorsdöntô. Az elsô két helyet a japánok autói szerezték meg, míg a sivatag öreg kalandora, az 59 (!) éves francia Jean-Louis Schlesser a nevét viselô Ford motoros géppel idén is a dobogóra állt, lepipálva számtalan gyári nagymenôt. A magyar versenyzôk közül az F1-es magyar tévékommentátorként számunkra is ismerôs Palik László, Darázsi Gáborral az oldalán, a 27. helyen vitte célba Nissanját (egyetlen márkatárs volt jobb Palikéknál, egy komoly támogatású francia kettôs!), míg Szalay Balázs és Bunkoczi László a mezôny egyetlen Opeljével a 35. helyen ért a dakari céldobogóra.
És végül a kamionosok: a száguldó szerelôcsoportokról, melyek külön kategóriában szintén versenyt futnak, nem sok szót ejtettünk a verseny alatt, mivel ezeknek a trióknak a szereplése nehezen nevezhetô igazi versenynek: amint egy adott csapat valamelyik autósa vagy motorosa bajba kerül, a gárdához tartozó kamionos egység versenye másodlagossá válik, és rögtön bajba jutott társuk segítségére sietnek a kamionnal mellesleg versenyzô szerelôk. A kamionok versenyét a holland Stacey, Gotlib, der Kinderen trió nyerte egy MAN kamionnal. A géposztályban három magyar kamion is eljutott Dakarba, közülük a Darázsi, Laklóth, Szalai trió (MAN) a kategória 17. helyén látta meg a dakari célvonalat.
Benedek István
ELADÓ szemes kukorica. Érdeklôdni naponta a 312- 524-es telefonszámon. (22656)
ELADÓ emeletes ház bontásra. Tel. 0742-147-482. (22748)
INGATLANVÁSÁRLÁS részletre, jövedelemigazolás nélkül. Tel. 0745-983-600. (06144022)
AUTOMATA mosógépek javítása. Tel. 0728- 058-696. (22658)
ÉPÍTKEZÉST, belsô-külsô munkákat, gyárak, magánházak, lakások teljes felépítését, felújítását, átalakítását vállaljuk. Tel. 0744-572-889. (22425)
AUTOMATA mosógépet javítok a kliens lakásán, garanciával. Tel. 0745-789-255. (22153)
KERESEM azokat a személyeket, akik nem félnek nagy pénzt keresni! Tel. 0744-615-426. (22592)
KÉSZÍTÜNK, szerelünk: külsô redônyöket, szalagfüggönyöket, PVC harmonikaajtókat. Tel. 218-321, 0744-121-714, 0365/416-454. (22237)
"Nem ezt akartam, nem így akartam! Szerettem volna még köztetek lenni, de a halál legyôzött, el kellett menni. Ha emlegettek, én ott leszek, de fáj, ha látom könnyetek. Ha rám gondoltok, mosolyogjatok, mert már Istenhez közel vagyok. Ha majd ti is ráéreztek erre az útra, megyek elétek, találkozunk újra." Fájó szívvel állunk meg egy néma sírhant mellett, melyben már három éve csöndes álmát alussza CZIMBALMOS BALÁZS. Legyen oly csöndes pihenésed, amilyen áldott marad számunkra emléked. Felesége, Mártha, gyerekei, Csaba, Ferkó, kicsi unokája, Szabolcs, meg húga, Éva és bánatos édesanyja, Anna. (22754)
Ma, január 22-én lennél 60 éves, felejthetetlen BAKÓ DOMOKOS. Szomorú alkalom a megemlékezés, ha te nem vagy már. Szerettünk és te is szerettél, búcsúzás nélkül csendesen elmentél. Ne hidd el azt, hogy ki sírba szállott, tôlünk örökre elköltözött. Az idô elmúlhat, szállhatnak az évek, míg élünk, velünk lesz szeretett emléked. Február 11-én lesz 3 éve, hogy elveszítettünk, mégsem hisszük, hogy akit annyira szerettünk, nincs már közöttünk. Az élet kegyetlen és mostoha, szeretni megtanít, de feledni soha. Megállunk némán sírod mellett, szeretnénk még egyszer megfogni a kezed és megköszönni végtelen szereteted. Ott pihensz, ahol nem fáj semmi, nyugalmadat már nem zavarja senki. Emléked szívünkben örökké élni fog. Özvegye, Kati, egyetlen leánya, Rita, veje, Attila, unokái, Tímea, Blanka és Attici. (2299870)
Fájó szívvel, el nem múló szeretettel emlékezünk január 22-én a drága jó édesanyára, anyósra és nagymamára, FERKÔ JÚLIÁRA (Luba) halálának elsô évfordulóján. Emlékét örökké szívünkben ôrizzük. Bánatos és szeretô fia, Árpi és családja. Nyugodj békében, drága jó édesanyám. (22751)
Meghalt egy szív, mely élni vágyott, pihen az
áldott kéz, mely dolgozni vágyott. Nélküled
üres és szomorú a házunk, szomorú az
út, melyen néma sírodhoz járunk. Soha el nem
múló fájdalommal emlékezünk a
magyarsárosi SZÉKELY
LÁSZLÓRA halálának elsô
évfordulóján. Fájó emlékét
ôrzik szerettei. (22779)
"Mert tudom, kinek hittem és bizonyos vagyok benne, hogy ô az én Nála letett kincsemet meg tudja ôrizni ama napra. " Tim: II. 1:12. Az ô szíve már nem fáj, csak a miénk érzi, hogy akit oly nagyon szerettünk, nincs többé közöttünk. Elnémultak azok a kedves ajkak, amelyek annyi jó tanácsot adtak, megszûnt dobogni az a drága szív, melybôl annyi szeretet áradt felénk. Szép emléked már csak emlék maradt, drága tested pihen a föld alatt, de a fájdalom a szívünkben örökre megmarad. Ma is csak úgy, mint réges-régen, ô volna a végsô menedékem. Minden, mi fáj, mi szívem tépi, elpanaszolnám neki. Imádtad családod, az volt boldogságod, ha örömöt szereztél. Számunkra te soha nem leszel halott, örökké fogsz élni, mint a csillagok. A jó Isten vigasztaló és megtartó erejében bízva emlékezünk január 22-én, amikor már hat éve, hogy a kegyetlen halál elragadta az élni akaró marosfelfalusi születésû MEDVE JÁNOST. Szép emlékét megôrzi egy életen át bánatos felesége, Irma, három gyermeke és azok családja, két testvére, kilenc unokája és a két kicsi dédunoka. Nyugodj békében, drága jó nagytata. Csendes álma felett ôrködik a szeretet. (22662)
"A szeretet soha el nem fogy." Minden zord tél után jön egy tavasz, de a mi szívünkben örökre tél maradt, és minden évben eljön az a nap, amely számunkra fájó emlék maradt. A szív már nem dobog, az arc nem mosolyog, csak az emléked maradt, amely áldott, de szívünkben gyógyíthatatlan sebet hagyott. Összetört szívvel emlékezünk január 22-én a marosfelfalusi MEDVE JÁNOSRA halálának hatodik évfordulóján. Mindig szeretettel gondolunk rád, mert nagyon hiányzol nekünk, drága édesapám. Leányod, Ildikó, vejed, Sándor valamint két unokád, Ildikó és családja, Irma-Viola és családja valamint a kicsi dédunoka, Karola-Beatrix. Nyugodjál békében, drága jó nagytata. (22662)
Aki mindenkit szeretett, azt feledni nem lehet. Fájó szívvel emlékezünk a drága jó gyermekre, egyetlen testvérre, melegszívû édesapára, hûséges férjre és felejthetetlen bátyusra, az ákosfalvi születésû NAGY LEVENTÉRE halálának 14. évfordulóján. Szép emlékét örökre szívünkben ôrizzük. Nyugodjon csendesen. (22670)
Szomorú szívvel, könnyes szemmel emlékezünk január 21-én CSERNY ÉVÁRA szül. Scháb halálának 10. évfordulóján. Emlékét ôrzi férje, két gyermeke, László és Erika, menye, veje, valamint két unokája, Szilárd és Csaba. Nyugodjál békében. (22691)
Megtört szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj, apa, testvér és rokon, a káposztásszentmiklósi születésû id. KÁDÁR GYULA marosvásárhelyi lakos, az Elektromaros volt dolgozója, életének 67. évében türelemmel viselt betegség után csendesen megpihent. Búcsúztatása 22-én 12 órakor lesz a református temetô cintermében, temetése 22-én 14 órától a káposztásszent- miklósi temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (22786)
Mély fájdalommal és megrendült szívvel búcsúzunk id. KÁDÁR GYULÁTÓL aki hosszas és türelemmel viselt szenvedés után elbúcsúzott tôlünk. A Bara család. (22786)
Fájdalomtól megtört szívvel tudatom, hogy egyetlen gyermekem, id. PAPP ZOLTÁN rövid, türelemmel viselt szenvedés után életének 63. évében megtalálta az örök békességet. Utolsó útjára 2007. január 22-én, hétfôn du. 2 órakor kísérjük az ákosfalvi temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Bánatos édesanyja. (22791)
Mély fájdalommal tudatom, hogy az áldott jó férj, az ákosfalvi születésû id. PAPP ZOLTÁN rövid, türelemmel viselt borzalmas szenvedés után életének 63. évében csendesen megpihent. Szenvedésben megtört testét 2007. január 22-én, hétfôn du. 2 órakor helyezzük örök nyugalomra az ákosfalvi temetôben. Gyászoló felesége. (22791)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a féltôn szeretô, gondos, dolgos kezû édesapa, id. PAPP ZOLTÁN szeretô szíve megszûnt dobogni. Drága édesapánk, aki annyi szép emléket hagytál életünkben, nyugodj békében. Emléked örökké élni fog. Lányaid: Enikô, Gyöngyi, fiad, Zolti és családjuk. (22791)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, gyermek, nagyapa, testvér, após, sógor, apatárs, jó barát, szomszéd és munkatárs, a magyardellôi születésû HALMÁGYI LÁSZLÓ marosvásárhelyi lakos, életének 63. évében rövid és súlyos szenvedés után szeretô szíve megszûnt dobogni. Drága halottunkat 2007. január 22-én 13 órakor helyezzük örök nyugalomra a marosszentgyörgyi új temetôben. Emlékét ôrzi a gyászoló család. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (22792)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapánk, szeretett férj és nagytata, MAGYARI JÓZSEF életének 71. évében rövid szenvedés után csendesen megpihent. Drága halottunk temetése 2007. január 23-án du. 2 órakor lesz a Jedd községi temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (22794)
Megrendült szívvel búcsúzom testvéreimtôl, JAKAB IRÉNKÉTÔL szül. Dávid és DÁVID FERENCTÔL akik hirtelen itt hagytak bennünket. Gyászoló testvérük, Piroska, fia és családja. Nyugalmuk legyen csendes. (22793)
Fájó szívvel búcsúzunk szeretett barátunktól, HALMÁGYI LÁSZLÓTÓL. Emlékét örökre szívünkbe zárjuk. Ôszinte részvétünk a gyászoló családnak. Isten nyugtassa békében. A Branea család és Nelly. (22787)
Ôszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak HALMÁGYI LÁSZLÓ kollégánk elhunyta alkalmából. Nyugodjon békében. Az Alto-Comprex Kft. munkaközössége. (22788)
A káposztásszentmiklósi és karácsonyfalvi öregfiúk labdarúgócsapata búcsúzik szeretett kapuvédôjétôl, GYULÁTÓL. Ôszinte részvétünk a gyászoló családnak. (22786)
Suciu Ferenc és családja, ôszinte részvétünket fejezzük ki apatárs, anyatárs és gyerekei részérôl MAGYARI JÓZSEF elhunyta alkalmából. Emléke örökké élni fog. (22794)
Copyright © Népújság - 1999