LVIII. évfolyam 256. (16437.) sz.

2006. november 2., csütörtök

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 51 RNCB 3600000002490018 – euró; RO 24 RNCB 3600000002490019 – dollár bankszámlaszámra. E-mail címünk nepujsag@e- nepujsag.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: nepujsag@e-nepujsag.ro

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: reklam@e-nepujsag.ro

A hirdetések egységes tarifája 150 Ft/szó, 200 Ft/cm2, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Aktuális

"Récsé preá szusz töját?"

Bodolai Gyöngyi

Váratlan helyrôl érkezett a támogatás az erdélyi magyarság autonómiatörekvéseire. Dan Voiculescu, a kétes múltjáról ismert médiamogul kedden jelentette be, hogy pártja törvénytervezetet dolgozott ki arra vonatkozóan, hogy a román nyelvet nem ismerô vagy az elsajátítását elutasító személyek veszítsék el román állampolgárságukat. Történik ez az "agyalágyultnak" nevezett konzervatív kezdeményezés azok után, hogy az oktatási tárca vezetôje nemrégiben utasította el azt a javaslatot, hogy a nemzetiségi diákok speciális program szerint tanulják az ország nyelvét és ennek alapján adhassanak számot román nyelvi ismereteikrôl. A miniszter álláspontja azért is furcsállható, mivel a Diszkriminációellenes Országos Tanács is megállapította, hogy a nemzetiségi gyermekeket az állam nyelvének oktatása során hátrányos megkülönböztetés éri. Ezzel szemben Hardau miniszter álláspontja azt bizonyítja, hogy a fô oktatásszervezôk célja továbbra sem az, hogy megszerettessék s második nyelvként vonzó tankönyvekkel és audiovizuális eszközök segítségével könnyen elsajátíthatóvá tegyék az ország nyelvét. Ezzel a természetes igénnyel szemben a nemzetiségi diákokat továbbra is arra kényszerítik, hogy ötödik osztálytól azokból a nehézkes, tájnyelvi sajátosságokat hordozó hosszú szövegekkel tarkított könyvekbôl dolgozzanak, ami a román vidéken élô diákok számára is gondot jelent. Ahogy ezt több felmérés is bizonyítja. Mindezek ismeretében nem tarthatjuk véletlennek a Konzervatív Párt kezdeményezését, akiket szándékosan arra kárhoztatnak, hogy ne tanuljanak meg könnyen és jól románul, meg kell fosztani az állampolgárságuktól. Túlzott ügybuzgalmában Voiculescu úr nem tesz különbséget azok között, akik fölött a határokat tették-vették és akik önként választották, hogy betelepednek az országba. A konzervatív pártvezér nem vesz tudomást az alkotmány 5. szakaszának második cikkelyérôl sem, amely szerint "a román állampolgárság nem vonható vissza azoktól a személyektôl, akik születésüknél fogva szerezték meg azt". És akiket senki sem kényszeríthet arra, hogy az anyanyelvükön kívül még egy nyelvet megtanuljanak, ha erre történetesen nincsen képességük és ráadásul az állam sem teremti meg az optimális feltételeket. Hogy ez milyen hátránnyal jár számukra? Annak következményeit ki-ki maga viseli. Ha azonban a Konzervatív Párt egész közösségek tagjait készül megfosztani állampolgárságuktól, akkor tudnia kell, hogy csak házainkkal, földjeinkkel, iskoláinkkal, templomainkkal és temetôinkkel együtt megyünk (mivel az alkotmány a magántulajdon védelmét is biztosítja). És ilyenformán már el is érkeztünk az autonómiához. Ha nem kellünk, akkor mi majd eligazítjuk a saját dolgainkat is. Vagy csak politikai tôkekovácsolás, népszerûséghajhászás céljából kiagyalt "récsé preá szusz töját" lenne az egész kezdeményezés? Ami mindenképpen idétlen lépés egy kormányon levô párt részérôl, pont most, amikor Románia frissen felkent EU-biztosát éppen a nyelvekért tették felelôssé.

Körvonalazódik a Szövetség a Székelyföldért Egyesület

A székelyföldi helyi tanácsok november 24- éig döntenek

A székelyföldi helyi tanácsok legkésôbb három héten belül megvitatják, hogy csatlakoznak-e vagy sem a Szövetség a Székelyföldért Egyesület önkormányzati társuláshoz.

Demeter János, a Kovászna Megyei Tanács elnöke, akit az RMDSZ a társulás létrehozásával bízott meg, szerdán a Mediafax tudósítójának elmondta, hogy a határidô, ameddig a helyi tanácsok döntést kell hozzanak a társulásra vonatkozóan, november 24-e. Összesen 32 Maros megyei, 37 háromszéki, 60 hargitai és 4 Brassó megyei önkormányzatról van szó.

Egyes helyi tanácsok már elfogadtak egy-egy határozatot a szükséges törvényes eljárások kezdeményezésére vonatkozóan, annak érdekében, hogy a szóban forgó település is részt vegyen a Szövetség a Székelyföldért Egyesület létrehozásában.

Az elsô, amely elfogadott erre vonatkozóan egy határozatot, a Maros megyei Magyaró község helyi tanácsa, ahol, Demeter szerint, a román ajkú tanácsosok is támogatták a projektet. Ugyanakkor a sepsiszentgyörgyi és csíkszeredai tanácsok is elfogadtak egy-egy határozatot, hogy településük is csatlakozhasson a Szövetség a Székelyföldért Egyesület társuláshoz.

Demeter szerint, miután a helyi tanácsok megvitatják a kérdést, november 30-án sor kerül a Szövetség a Székelyföldért Egyesület önkormányzati társulás alakuló ülésére. Egyelôre még nem született arra vonatkozóan döntés, hogy a megyei tanácsok külön csatlakozzanak-e.

Az egyesület jogi személyiségû lesz és célja, hogy hozzájáruljon a régió gazdasági, szociális, kulturális, természetvédelmi fejlôdéséhez.

A fejlesztési egyesületet egy vezetôtanács fogja irányítani, mely a csatlakozó területi- adminisztratív egységek képviselôibôl fog állni, és a tanácsot egy választott elnök, valamint két alelnök fogja vezetni.

Demeter szerint a vezetôtanácsnak kilenc tagja lesz, minden megye 3-3 képviselôt fog adni, és az elnöki tisztséget rotációval fogják betölteni a három megye által a vezetôségbe megválasztott személyek.

Szeptember 23-án, Csíkszeredában a székelyföldi városokat és községeket képviselô polgármesterek és alpolgármesterek, a jelen levô önkormányzati képviselôk és RMDSZ-tisztségviselôk a Romániai Magyar Demokrata Szövetség programjának Székelyföldre vonatkozó célkitûzései jegyében fogadtak el egy nyilatkozatot, melyben kiemelik, hogy a romániai magyarság identitásának megôrzéséhez elengedhetetlenül szükségesnek tartják a decentralizáció és szubszidiaritás elvének minél szélesebb körû alkalmazását, beleértve a különbözô autonómiaformák kiépítését.

E cél megvalósítása érdekében az Európai Unióban létezô, példaértékûnek tekinthetô önkormányzati modellekbôl kiindulva elhatározták, hogy Szövetség a Székelyföldért elnevezéssel létrehozzák az általuk képviselt önkormányzatok társulását, kidolgozzák a Székelyföld egységes kulturális és gazdasági fejlesztési stratégiáját.

A szándéknyilatkozat szerint támogatják a kormány által a parlamentbe benyújtott kisebbségi törvénytervezet elfogadását, amely lehetôvé teszi a kulturális autonómia elvének érvényesítését, és szükségesnek tartják a különbözô területi autonómiák mûködéséhez elengedhetetlen törvényes keretek elfogadását, ezen belül a székelyföldi területi autonómia kialakítását.

Kistérségi Kéve- kötôk

(karácsonyi)

Egy éve született a KÉVE, a székely- mezôségi református gyülekezetek hetilapja. Nemrégiben újabb települések csatlakoztak e kistérségi kezdeményezéshez, így mára már tizennyolc faluközösség és gyülekezet fórumává nôtte ki magát a tizenkét oldalasra bôvült újság.

Mivel a lap szerkesztôi, szerzôi lelkipásztorok, nem véletlen, hogy kiemelt fontosságot tulajdonítanak az igehirdetés és gyülekezetépítés közösségformáló szerepének. Ezt bizonyította az a rendezvény is, melyre október 31- én, a reformáció ünnepén került sor Marosszentkirályon. A Kéve-térség lelkipásztorai nyílt beszélgetést folytattak a meghívott atyafiakkal: gyülekezeti gondnokokkal, nôszövetségi tagokkal, polgármesterekkel, a közösségek véleményformáló közszereplôivel.

Elsô hallásra úgy tûnt, a fórumbeszélgetés témája csupán egy felekezet belsô teológiai kérdése. De az ôszintén megnyíló fiatal lelkipásztorok – sokszor egymásnak ellentmondó véleményükkel – a jelen levô laikusokat is szóra serkentették. Brassai Zsombor székelykövesdi lelkipásztor, a Kéve felelôs szerkesztôje jó érzékkel moderálta az általa felvezetett vitát. Látva a jelenlevôk aktív érdeklôdését, talán nem lenne haszontalan más idôpontban – nemcsak ünnepi alkalmakkor – újból összegyûjteni a térség szószólóit, hogy más, e közösséget és ezen belül egyéni sorsokat érintô kérdésekrôl elbeszélgessenek.

Sokat, sokszor siratjuk a szórványba csúszó mezôségi falvakat. Temetjük a kihaló gyülekezeteket. Az irány talán megfordítható lenne. Csak ôszintén kell beszélnünk, nemcsak hitbéli kérdéseinkrôl. A Veress László házigazda lelkipásztor és a marosszentkirályi gyülekezet által rendezett szeretetvendégségen errôl is szó esett. Talán nem utoljára.

Felhívás

A Romániai Magyar Demokrata Szövetség ügyvezetô elnöksége, a Communitas Alapítvány és az Erdélyi Magyar Közmûvelôdési Egyesület a 2006-os esztendô végén kiadja a 2007. év mûvelôdési Esemény-naptárát. Ennek érdekében felkérjük a civil szervezeteket, hogy 2006. november 30-ig küldjék be a jövô évre tervezett kulturális rendezvényeik adatait.

Ahhoz, hogy rendezvényeik pontosan kerülhessenek be kiadványunkba, a következô adatokra van szükségünk: a sorra kerülô rendezvény idôpontja (hónap, nap), a rendezvény megnevezése magyarul és románul, a rendezvény helyszíne (a település neve) magyarul és románul, az egyesület rövidítése magyarul és románul, a programfelelôs neve, valamint az egyesület magyar és román neve, postacíme románul (új irányítószám, helység, utca, házszám, megye), telefonszáma (hívószámmal együtt), faxszáma (hívószámmal együtt), e-mail címe, honlapcíme, valamint az egyesület elnökének neve. Az Eseménynaptárt mind magyar, mind román nyelven megjelentetjük, ezért kérjük, fordítsanak figyelmet rendezvényeik román nyelvû fordítására is. A pontosság azért is elengedhetetlen, mert a kiadványt továbbítani fogjuk a belföldi és külföldi civil szervezeteknek és támogatóknak, akik figyelemmel kísérik az Eseménynaptárban megjelent rendezvényeket.

A rendezvények felkerülnek a www.rmdsz.ro honlapra. Innen tölthetô le az a táblázat is, amely tartalmazza a kért adatokat. Ugyanakkor, a lehetôségekhez mérten, digitális vagy hagyományos – 2006-ban készült – fotókat is várunk mellékletként, melyekhez csatoljanak egy rövid ismertetôt, hogy a fénykép milyen dátumon, milyen helyszínen, melyik rendezvényrôl készült. Ezekbôl egy digitális fényképalbumot készítünk, melyek illusztrációként is fognak szolgálni a nyomtatásban és a digitális formában megjelenô Eseménynaptárhoz.

Az adatösszesítô táblázat beszerezhetô a megyei és területi RMDSZ-székházakban is, valamint lekérhetô e-mailen. A kitöltött táblázatot – a fent említett dátumig – kérjük a megyei és területi RMDSZ-szervezetekhez elküldeni, megyei szinten összesítik a rendezvényeket és továbbítják az ügyvezetô elnökségnek, vagy a következô címre: 400489 Cluj, Str. Republicii nr. 60., Sebesi Klaudia (Eseménynaptár), e-mail: muvfoo@rmdsz.ro.

Új premier a Tompa Miklós Társulat mûsorán

Alvajáró románc a címe a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata következô bemutatójának, mely mûfaji megjelölése szerint zenés színpadi játék, és amely a Yorick Stúdióval együttmûködésben kerül színpadra.

A szereposztás: Szabadi Nóra, Ördög Miklós Levente, Tollas Gábor és Fekete Zsolt e.h. Zenészek: Sándor Gyula és Zonda Attila. Díszlet-jelmez: Szabó Annamária. Rendezô-koreográfus: András Lóránt.

A bemutatató elôadásra 2006. november 5-én, vasárnap este 7 órától kerül sor a marosvásárhelyi várban, a Yorick Stúdióban.

Adomány

Ma délután 5 órakor Marosvásárhelyen, az Eminescu utca 28. szám alatti Diakóniai Otthon Bocskai Termében ünnepélyre kerül sor, amelynek keretében dr. Ury Elôd soproni fogorvos a Diakóniai Otthonnak adományozza Paulovics László Bocskai Istvánról festett portréját. Az alkalomra szeretettel várnak minden érdeklôdôt.

Jegyzet

Talán negyedszerre sikerül…

Antalfi Imola

Banális ügy: számlát fizetni. A város szívében a pénztár, nevezetesen a gázszolgáltatóé, kényelmesen besétál a fogyasztó és fizet. Azaz fizetne, ha volna kinek. Kiderül, hogy bonyolultabb, mint gondolnánk. Elsô alkalommal, amikor megkíséreltem egyenlíteni 86 éves, falun lakó nagyszülôm számláját, legalább 50-en álltak a folyosón, hasonló szándéktól vezérelve. Ámde mit ad isten, "lefagy" a számítógépes rendszer. Legalább egy órán át türelmesen várták a népek a csodát, miközben a pénztárosok telefonkonferenciát tartottak megtudni, változik-e hamarosan a helyzet. Minekutána ez nem történt meg a türelmi idô határán belül, a teremôr (mert az is van egy ilyen fontos helyen) bejelentette: ma már ne is számítsunk arra, hogy mûködni fognak a gépek. Jöjjünk máskor.

A második kísérlet is sikertelennek bizonyult. A számítógépek ekkor mûködtek, csak éppen nem találták a fogyasztó nevét. Tíz percnyi kitartó, minden változat – név, lakcím, település – szerinti keresgélés után a pénztáros kifejtette: a név nem szerepel az adatbázisban, egyébként is nemrég telepítették az új számlafizetési programot, és hát elôfordulnak bibik. Legközelebb majd egy számlát is hozzak, és akkor korrigálják a dolgot.

Legközelebb már számlával, szerzôdéssel felfegyverkezve léptem a terembe. Meglepetés: leltároznak. Majd jöjjek vissza például holnap, mert a vállalati illetékesek úgy döntöttek, minden hónap utolsó napján leltárt tartanak. A cég pénztárai ekkor nem mûködnek. Jó kérem, de a fogyasztókat értesítették? Természetesen, jött a pénztárosi válasz, az újságokban, majd pár másodperc múlva a hölgy kifejtette, ô maga is csak elôzô nap értesült a dologról. Na és mi lesz, ha kifutván a fizetési határidôbôl, "levágják a gázt"? Á dehogyis, nem megy az olyan könnyen…

Szóval ideje lenne véget vetni a fogyasztókkal történô packázásoknak. Mert a fogyasztó ideje is drága, türelme véges, és nem folyton azzal foglalkozik, hogy gázszámlát törleszteni igyekszik. Fôleg, ha idôs személyrôl van szó. Másrészt az is furcsa, hogy a szolgáltatási szerzôdést nem is olyan régen újítottuk meg a magánosított vállalat felszólítására, ránk kényszerített feltételeiket elfogadva, fizetség ellenében. A minimum, ami elvárható, hogy adatainkat pontosan kezeljék!

Szélsôjobboldali frakció alakulásától tart az EP

Románia és Bulgária EU-csatlakozásával szélsôjobboldali frakció alakulhat az Európai Parlamentben – közölték brüsszeli források. Mint hozzátették, ez lenne az elsô eset, hogy a szélsôjobb ilyen lehetôséghez jut az Európai Unió törvényhozásában.

A 732 tagú EU-parlamentben hét frakció mûködik, s ezeken kívül a testületnek van 36 független tagja is. Ez utóbbiak között sok a szélsôjobboldali törvényhozó, ám számuk egyelôre nem elegendô egy önálló frakció megalapításához. A román és bolgár EU-csatlakozással azonban Bukarest és Szófia is teljes jogú tagokat küldhet az Európai Parlamentbe. Állítólag e két ország nacionalista pártjai hajlanak arra, hogy képviselôik a jelenlegi szélsôjobboldali EP-törvényhozókkal közös frakciót alakítsanak. Egy önálló képviselôcsoport létrehozása több felszólalási idôt, több bizottsági helyet és több pénzt biztosítana a benne résztvevôknek: az EP-frakciók például EU-támogatásra jogosultak, ami nagyjából 50 ezer eurót tesz ki tagonként.

A tárgyalásokat állítólag a belga Vlaams Belang (a Flamand Érdek Pártja) és a francia Nemzeti Front képviselôi vezetik, s a megkeresettek között vannak olasz, osztrák, cseh és lengyel EP- törvényhozók, illetve Romániából a Nagy- Románia Párt és az Új Generáció Pártja, Bulgáriából pedig az Ataka (Roham) párt vezetôi.

A Vlaams Belang egyik illetékese, Philip Claeys szerint "román kollégáinkkal sikeres tárgyalásaink voltak, a bolgárokkal pedig még folytatjuk a megbeszéléseket". Claeys azt is hozzátette, hogy céljuk a nemzeti szuverenitás fokozása, valamint moratórium kimondása a bevándorlásra, fôként az iszlám országokból érkezô külföldiekre. Emellett az önálló frakció révén a szélsôjobb az eddiginél is nagyobb energiával bírálhatja majd az EU-alkotmányozás terveit és Törökország tervezett csatlakozását.

Észak-Korea kész felújítani a hathatalmi tárgyalásokat

Észak-Korea megerôsítette, hogy hajlandó felújítani a nukleáris programja miatt kialakult válság megoldásáról kezdett, de félbeszakadt hathatalmi tárgyalásokat, azzal a feltétellel, hogy a megbeszélések részeként rendezik a Phenjannal szembeni amerikai pénzügyi szankciók feloldásának kérdését.

A KCNA hivatalos észak-koreai hírügynökség szerdán idézte a phenjani külügyminisztérium szóvivôjét, aki kijelentette: "a KNDK úgy döntött, hogy visszatér a hatoldalú tárgyalásokhoz, azzal a feltétellel, hogy a hatoldalú tárgyalások keretében a KNDK és az Egyesült Államok között rendezik a pénzügyi szankciók feloldásának kérdését".

A kínai külügyminisztérium, illetve Christopher Hill amerikai fôtárgyaló kedden jelentette be, hogy Észak- Korea beleegyezett a nukleáris programja miatt kialakult válság megoldásáról kezdett, de félbeszakadt hathatalmi tárgyalások felújításába és abba, hogy "kedvezményekért cserébe" felhagy nukleáris programjával.

Az Egyesült Államok, Kína, Oroszország, Japán, Dél- és Észak-Korea részvételével 2003-ban kezdôdtek a hathatalmi tárgyalások, de 2005 szeptemberében megszakadtak, mert Phenjan az ellene pénzmosás és pénzhamisítás vádjával bevezetett amerikai pénzügyi büntetôintézkedések miatt nem volt hajlandó folytatásukra. A hathatalmi tárgyalások másik öt résztvevôje kedden pozitív fejleményként értékelte a phenjani döntést.

Washingtonnak jobban kellene figyelnie Kelet- Európára

Washingtonnak nagyobb figyelmet kellene fordítania Kelet- Európára, ahol a nacionalista, populista erôk térnyerése következtében megtorpanhat a reformfolyamat, aminek káros hatása lehet az amerikai biztonsági érdekekre is – figyelmeztetett a Foreign Affairs szakírója.

A rangos külpolitikai folyóirat november-decemberi számában F. Stephen Larrabee, az egyik legtekintélyesebb washingtoni agytröszt, a RAND Corporation munkatársa, az amerikai nemzetbiztonsági tanács korábbi Kelet-Európa-szakértôje fejtette ki nézeteit arról: a térségben fontos változások zajlanak, és Washingtonnak erôteljesebben kellene támogatni a régió integrálódását az Európai Unióba.

Az Egyesült Államok alapvetôen egy erôs, összetartó Európa létrejöttében érdekelt. A gyenge, megosztott kontinens nem szolgálja az amerikai biztonsági érdekeket, mert nem tudja elhárítani az Európán kívülrôl érkezô fenyegetéseket – így Larrabee. Felhívja a figyelmet arra, hogy a washingtoni döntéshozók számára jobbára észrevétlenek maradtak azok a kelet-európai folyamatok, amelyek az EU-integrációt veszélyeztetik. Ha a térségben újra a nacionalista érvek lesznek meghatározóak, akkor hiábavalónak bizonyulhatnak Washington azon erôfeszítései, amelyek egy erôs, a biztonsági kérdésekben Amerikával együttmûködô Európa megteremtését célozzák.

A szakértô általánosságban megjegyzi, hogy a gazdasági növekedés és erôsödô jólét évtizede után, sôt ellenére teret vesztettek az Európa- és piacbarát pártok, néhány államban nacionalista, populista erôk kerültek hatalomra. A cikk a magyar belpolitikát csak érintôlegesen említi, elsôsorban az aggasztó lengyel, szlovák és litván átalakulást elemzi. Csehország kapcsán egy fontos politikusi nemzedékváltásra hívja fel a figyelmet: a kommunizmus emlékének halványulásával az új politikusgeneráció atlanti elkötelezettsége is gyengülni látszik.

Megosztott vélemény Koszovó végleges státusának meghatározásáról

Koszovó dél-szerbiai tartomány végleges státusa meghatározásának elhalasztása mellett foglalt állást kedden Pristina tartományi fôvárosban az Európai Unió kül- és biztonságpolitikai fômegbízottja. Az amerikai kormány megbízottja a nap folyamán Belgrádban ezzel szemben a kérdés idei eldöntését szorgalmazta.

Abban az esetben, ha még idén megtartják a szerbiai parlamenti választásokat, az ENSZ várhatna Koszovó végleges státusának meghatározásával – jelentette ki Javier Solana pristinai tárgyalásai után.

Mint arra Stephan Lehne, az EU koszovói megbízottja rámutatott, Koszovó státusának meghatározása a végsô szakaszába jutott, de a megoldástervezet még nem készült el, azon továbbra is dolgozik Martti Ahtisaari, az ENSZ megbízottja. A finn diplomata szeptember 21-én kapott megbízást az összekötô csoport tagállamaitól (Németország, Egyesült Államok, Franciaország, Olaszország, Nagy-Britannia és Oroszország), hogy másfél hónapon belül tegyen javaslatokat a Koszovó végleges státusáról szóló megállapodásra.

Az európai állásponttal szemben Frank Wisner amerikai megbízott, aki kedden Boris Tadic szerb államfôvel, Vojislav Kostunica miniszterelnökkel és Vuk Draskovic külügyminiszterrel is tárgyalt Belgrádban, egyértelmûvé tette, hogy az Egyesült Államok azt akarja, hogy még az idén megszülessen a döntés a függetlenségre törekvô szerbiai tartomány jövôjérôl. A magas rangú amerikai diplomata hipotetikusnak minôsítette, és elhárította a kérdést, vajon nem kellene-e a legkésôbb fél éven belül megtartandó szerbiai választások utáni idôre halasztani Koszovó végleges státusának eldöntését. Vezetô belgrádi politikusok – kormányoldalról és ellenzékbôl is – hetek óta azt hangoztatják, hogy az új alkotmány elfogadását követô parlamenti, elnök- és helyhatósági választások a döntés halasztásához kell hogy vezessenek. Wisner szerint azonban errôl szó sem lehet, hiszen még ki sincs jelölve a választások idôpontja – jelentette Fazekas László, az MTI belgrádi tudósítója.

Az amerikai megbízott szerint minden, Koszovóval kapcsolatos halogatás bizonytalanságot szül a térségben, ami nem érdeke az Egyesült Államoknak. Mint diplomaták elmondták, a kétmilliós – 90 százalékban albánok lakta, 1999 óta ENSZ-igazgatás alatt álló – tartomány számára minden bizonnyal kijelölik az államiság felé vezetô utat, de a bejelentés késleltetése – a szerbiai választások utánra halasztása – a Nyugat- párti szerb pártok malmára hajthatná a vizet, s elkerülhetôvé tenné a Koszovó "elvesztésével" kampányoló ultranacionalista pártok gyôzelmét.

Sok amerikai szégyenkezett ’56 novemberében

(MTI) Sok amerikai szégyenkezett 1956 novemberében a The Conservative Voice hírmagazin keddi cikke szerint, amikor az Egyesült Államok úgy döntött, nem küld csapatokat a magyar forradalom megsegítésére.

Mint a hidegháború meghatározó idôszakára, a dráma hónapjára emlékezett vissza 1956 novemberére Pat Buchanan konzervatív politikus az internetes híroldalon.

Az 1938-as születésû Buchanan, a neokonzervativizmussal szemben létrejött hagyományos, úgynevezett paleokonzervatív irányzat képviselôje, aki két ízben is indult már a Republikánus Párt elnökjelöltségéért, arról írt: szégyenérzetet azért éreztek, mert Amerika nem tett semmit, amikor a szovjetek vérbe fojtották a magyar forradalmat.

Moszkva, kihasználva azt, hogy a Nyugatot lefoglalja a szuezi válság, tankokkal teremtett rendet Magyarországon. Amerika bizonytalanul viszonyult Egyiptom izraeli- brit-francia inváziójához, a magyarok ügyével viszont azonosult. S bár az Eisenhower- féle republikánusok 1952-ben azzal a hangzatos jelszóval kerültek hatalomra, hogy "visszaszorítják" a Szovjetuniót, amikor eljött a valóság próbája, Amerika tehetetlenül szemlélte az eseményeket, a szabadságharcosok ezreinek lemészárlását.

Ike (Eisenhower elnök) azzal érvelt: "Csodáljuk a magyarok hôsiességét, de nem kockáztathatjuk a háborút az atomfegyverrel rendelkezô Szovjetunióval (…) egy olyan nemzet megmentéséért, amelynek függetlensége nem életbevágóan fontos az Egyesült Államoknak".

Mint Buchanan írta, Ike döntése úgy tûnt, ellentétes a szív parancsával, azzal, hogy Amerikának katonákat kell küldeni a magyarok megmentésére. Ez a döntés azonban a nemzeti érdekekben gyökerezett: Eisenhower nem volt hajlandó kockára tenni Amerika biztonságát egy másik országért, amely nem volt lényeges az Egyesült Államok biztonsága szempontjából.

"Nekünk, akik akkor a magyar diákokkal egykorúak voltunk, az 1956-os Budapest hôsiessége felejthetetlen. Amikor az orosz harckocsik eltaposták ôket, szégyent éreztünk. Ôk az életüket kockáztatva szálltak szembe a kommunista zsarnoksággal, amire mi nem voltunk hajlandóak" – írta Pat Buchanan.

Hollandia korlátozással akar élni a román és bolgár munkaerôvel szemben

Hollandia a jelek szerint a jövô év elejétôl – több más uniós országhoz hasonlóan – korlátozással akar élni a román és bolgár munkaerôvel szemben, miután Románia és Bulgária az EU tagjává válik.

A holland kormány szociális ügyekkel megbízott államtitkára azon óhaját fejezte ki a kérdésben folyó parlamenti vitában, hogy legalább kétéves idôszakra átmeneti korlátozásokat tart szükségesnek a román és bolgár munkaerô hollandiai munkavállalásával kapcsolatban, miként az fennáll a lengyel munkaerôvel kapcsolatban is.

Mint ismeretes, a brit és az ír kormányzat már bejelentette korlátozó intézkedését, a belga kormány pedig ugyanazokat a feltételeket kívánja alkalmazni a két új belépôre is, mint a tavalyelôtt csatlakozott tízre. Az országban – amely eddig korlátozta a kelet-európaiak munkavállalását – fokozatosan megnyílnak egyes munkakategóriák az új tagállamok elôtt attól kezdve, hogy a szakhatóságok felkészülnek az érdeklôdôk fogadására.

Az EU-tagállamoknak még az idén dönteniük kell arról, hogy beengedik-e a román és bolgár munkaerôt. Nagy részük ugyanakkor még nem hozott végleges határozatot, csupán Finnország, Svédország, Észtország, Lettország, Lengyelország, Csehország és Szlovákia jelezte, hogy nem vezet be korlátozást, London és Dublin mellett pedig Dánia és Ausztria közölte egyértelmûen elutasító válaszát a korlátlan munkavállalásra.

Az SZDP más európai biztost akarna

A Szociáldemokrata Párt szóvivôje, Cristian Diaconescu szerdán sajtótájékoztatón kifejtette, egy tartalmasabb tárca érdekében való tárgyalásért a bukaresti hatóságoknak le kellene mondaniuk Leonard Orban jelölésérôl, és nevezzenek meg más személyt az európai biztosi tisztségre.

Az SZDP szerint az Európai Bizottságban Romániának leosztott tárca nincs egyensúlyban az ország Európában betöltött súlyával, nyilatkozta Diaconescu.

"Ezen mandátum által Románia nem foglalja el azt a helyet az európai struktúrákban, amelyet megérdemel, másfelôl pedig, ha figyelembe vesszük, hogy a mandátum mennyire vékony az Európai Bizottságon belüli politikai kapcsolatokban, fennáll annak lehetôsége, hogy ez a tárca elvesszen", tette hozzá.

Diaconescu aláhúzta, hogy tíz nappal ezelôtt, az Európai Bizottságon belüli tárgyalások keretében, az európai hivatalosságok más tárcát szándékoztak Romániának biztosítani.

Az SZDP szóvivôje szerint a Leonard Orban elfogadásával egyidejûleg kijelölt tárcáról, azaz a többnyelvûségirôl, az európai hivatalosságok a bukaresti hatóságokkal is egyeztettek és ezt elfogadták, beleértve Calin Popescu Tariceanu miniszterelnököt is.

Az SZDP szerint felajánlott tárca Romániára nézve "megalázó". Az SZDP kéri a kormányzati hatóságoktól, hogy vegyék rá az Európai Bizottságot, változtasson a Romániának leosztott szerepen.

Diaconescu indokai közül az egyik arra vonatkozik, hogy Románia Európában a hetedik legnagyobb ország, és nem normális, hogy egy olyan tárcát kapjon, amelyik "egyértelmûen nem képviseli országunkat".

Kifejtette, abban az esetben, ha a román hatóságok nem járnak sikerrel a Romániának leosztott tárca újratárgyalásakor, a megoldás az lenne, hogy Leonard Orban mondjon le megbízott európai biztosi tisztségérôl.

Gyarapodik a rendôrség

A Román Rendôrség személyzethiánya jövô év elsô feléig 2% alá fog csökkenni – jelentette be szerdán sajtótájékoztatón Dan Valentin Fatuloiu fôkvesztor, a Román Rendôrség fônöke. Csak 2006-ban közel kétezer rendôrt alkalmaztak.

Ez év elsô kilenc hónapjában 1.977 rendôrt vettek fel, ebbôl 349 tiszt és 1.628 ügynök, valamint 253 személyt szerzôdéses személyzetként alkalmaztak. Így a hiányt jelentôsen csökkentették, jelenleg ez 11%-ra tehetô és az elôrejelzések szerint jövôben 2% alá esik. Dan Valentin Fatuloiu fôkvesztor szerint az egyik újdonság a szakemberek bevonása volt, többek között szociológusokat, pszichológusokat, oktatási szakembereket, archeológusokat, logisztikai szakembereket alkalmaztak.

Ugyanakkor nôtt az utcán tevékenykedô rendôrök felkészültsége, az alkalmazott ügynökök 12,5%-a felsôfokú végzettséggel rendelkezik.

A fôkvesztor szerint a rendôrök 8,4%-a nô, akik jó kapcsolatot tudnak kialakítani a polgárokkal és "kiemelkedô eredményeik vannak a törvény alkalmazását illetôen".

Fatuloiu elmondta, hogy ebben az évben több mint 100 millió eurót fektettek be a rendôrség prioritást élvezô projektjeibe.

Ugyanakkor hatezer Dacia Logan gépkocsit vásároltak, 40 scootert és hét ATV-t, valamint lépéseket tettek 50 BMW motorbicikli beszerzésére a közúti rendôrség számára.

A Román Rendôrség vezetôje hozzátette, kivitelezték az 1.300.000 euró értékû PHARE- programot, melynek alapján megszervezték az országos genetikai profilú adatbázist és egy nagy teljesítményû kriminalisztikai felszerelést vásároltak több mint 2 millió euró értékben.

Jótékonysági árverés Magyarfaluért

A legnagyobb magyar online piactér, a Vatera.hu jótékonysági árverést indított a csángóföldi Magyarfaluért, amelyen Frei Tamásra lehet licitálni egy vacsora erejéig. A neves médiasztár a befolyt összeget egy csángó település, Magyarfalu javára ajánlotta fel. Frei maga is járt és forgatott Magyarfaluban 2004-ben. Akkor döntötte el, hogy támogatja a csángóföldi magyar gyermekek iskoláztatását. Az aukció egy forintról indul. A nyertes a Vatera.hu közvetítésével a budai Arany Kaviár étteremben vacsorázhat Frei Tamással. A Vatera.hu aukciós piactéren eddig regisztrált felhasználók száma meghaladta a 250 ezret, míg az oldalon található termékek száma a 360 ezret.

Kétéves huzavona garázsépítésért

Vajda György

Kifutottak az idôbôl

Medgyesi György, a marosvásárhelyi Tudor negyedben levô 990-es tulajdonosi társulás vezetôje azzal a panasszal kereste meg szerkesztôségünket, hogy a Sârguintei utca 3. szám alatti tömbház közelében 2004 óta szeretnének megépíteni két garázst, a polgármesteri hivatal illetékes ügyosztálya viszont addig halogatta az engedély kibocsátását, míg a tanács idôközben hozott határozatával megtiltotta garázsok felhúzását a város területén. Az érintett két család az engedélyezési eljárásnak megfelelôen kifizette az illetékeket, a terveket, a pénzt viszont senki sem hajlandó nekik visszafizetni.

Se pénz, se garázs

A lakótársulás elnöke lapunknak elmondta, a tömbház melletti parkolóhelyre korábban engedélyezték garázsok építését, két fizetett parkolóhely maradt, ami fölé kérvényezték a szóban forgó épületek felhúzását. Az egyiket az MGY-ROLAND Kft. adminisztrátora, Medgyesi György, a másikat Valnei Florin Ilie kérte 2004-ben. A szükséges iratokat 2004. június 30-án nyújtották be a polgármesteri hivatalhoz és kifizették a 670.000 lejes engedélyeztetési díjat. Medgyesi szerint a hivatal mûszaki osztálya nem továbbította a kérést a polgármesteri hivatal bizottsága elé, ezért leállt az engedélyeztetési folyamat, annak ellenére, hogy a hivatal korábban, 2004. június 15-én kiállította a két garázsra a városrendezési bizonylatot. Bár típustervekrôl van szó, ennek ellenére ki kellett fizetni garázsonként 952.000 lejt, illetve a bizonylatért újabb 670.000-t. Az eljárásnak megfelelôen, a hivatal bizonyítványokat kért arról, hogy szabad a terület, nem halad el alatta semmilyen vezeték. Az Aquaserv Rt., az Energomur Rt., a Distrigaz Nord, a Romtelecom, valamint a Dél- erdélyi Electrica Rt. engedélyezte az építkezést. Az ügy mégis leállt. Medgyesi György Rosca Angelát, a polgármesteri hivatal köz- és magánterület-kezelô igazgatóságának osztályvezetôjét vádolta, hogy akadályozza az engedélyeztetést, ezért pert indított ellene. A törvényszéki végzés alapján a bírák a hivatal alkalmazottjának adtak igazat, azzal az indoklással, hogy magánszemélyként nem lehet alperes a hivatalt érintô ügyben.

Közben a városi tanácsosok több alkalommal a soros üléseken arra kérték az illetékes ügyosztályt, próbáljon rendet teremteni a garázsok ügyében, mert senkinek nem volt rálátása arra, hányat építettek törvényesen, törvénytelenül, illetve engedélyeztettek ideiglenesen. A felmérést a 2004. november 23-i, 119-es tanácsi határozatban rendelték el 2005. december 31-i határidôvel. Az ügy bonyolultsága miatt ezt a határidôt nem tudták betartani, s a hivatal szakosztályának alkalmazottai, illetve a helyi tanácsosok arra a következtetésre jutottak, hogy csak akkor tudnak pontos helyzetképet kapni, ha megtiltják a garázsépítést. A 2006. március 2-i, 59-es számú helyi határozattal ezt meg is tették, azzal a kikötéssel, hogy a polgármesteri hivatal gondoskodjon parkolóhelyekrôl, illetve azok a tulajdonosok, akik engedély (autorizatie) vagy jóváhagyás (act de acceptare) alapján építették fel a garázst, a polgármesteri hivatal által megszabott feltételeknek megfelelôen rendezzék az építmények küllemét. A tanácsi határozat nem vonatkozott a már folyamatban levô ügyekre, s arról sem szólt, hogy kinek mit kötelesek visszafizetni.

Nem akartak megfelelôen eljárni

Az üggyel felkerestük Rosca Angelát, a polgármesteri hivatal köz -és magánterületkezelô igazgatósága osztályvezetôjét, aki elmondta, hogy a törvényeknek megfelelôen a lakótársulások a közterületkezelésre szerzôdést kötnek a polgármesteri hivatallal, aminek mellékletében leírják azt is, hogy mi tartozik közigazgatásukba. A 990-es lakótársulással 2002. november 20-án megkötött szerzôdés IV. fejezetének I/c alpontjában négy garázst és két parkolóhelyet tüntettek fel. A lakótársulás valóban jogosan kérvényezte a két garázs megépítését, az erre vonatkozó kérvényt 2004. június 3-án jegyezték be a hivatalban, megkapták a városrendezési bizonylatot, majd ezt követôen kérték az építkezési engedélyt is. Rosca Angela szerint a hozzájuk benyújtott helyszíni rajzról hiányzott a megépítendô garázs, de alapjában véve azért halasztották az ügyet, mert az érvényes rendelkezéseknek megfelelôen, a már említett társulási szerzôdéshez (2453/2002. 11. 20.) kellett volna egy kiegészítô irat, amivel kérték volna a két garázs felépítésének az engedélyeztetését. Erre vonatkozóan a hivatal többször is átiratot küldött a lakótársuláshoz (2004. június 15-én, 2004. augusztus 8-án), sôt 2005. január 25-én felsorolták azt is, hogy miben akadt el az ügyintézés, de mindezekre nem kaptak visszajelzést a lakótársulástól. 2005. március 14-én megjelent egy tanácsi határozat, amely meghosszabbítja a garázsfelmérés határidejét, ezzel felfüggesztettek mindenféle engedélyeztetést, míg végül a 2006. március 2-án megjelent határozattal a tanács határozottan megtiltotta a garázsépítést Marosvásárhelyen. Medgyesi György a lakótársulás nevében a prefektúrához is fordult, majd 2006. januárban beperelte Rosca Angelát. A törvényszék az utóbbinak adott igazat.

Arra a kérdésre, hogy ebben az esetben a pénzt miért nem szolgáltatják vissza az érintetteknek, Rosca Angela azt válaszolta, nincs olyan törvényes elôírás, ami erre vonatkozna, így az engedélyekre és a tervekre kiadott pénz az építtetô rizikója.

Megválaszolatlan kérdések

Megkérdeztük errôl Törzsök Sándort, a helyi tanács városrendezési szakbizottságának elnökét, aki határozottan kijelentette, a tanács végre tisztán szeretne látni a garázsügyben, ezért addig nem adnak ki engedélyt, ameddig a polgármesteri hivatal ügyosztálya nem tájékoztatja a tanácsot a helyzetképrôl. Ami a pénzt illeti, valóban nincs törvényes eljárás ebben az esetben, ez nem a városrendezési bizottság dolga. Mindettôl eltekintve azonban vannak még az üggyel kapcsolatosan megválaszolatlan kérdések. Valójában mikor készül el ez a jelentés, amiben nemcsak a tanácsosok, hanem végre a városlakók is megtudhatják, hányadán állunk a garázsépítéssel, illetve lebontással, hiszen a tanács azt is a polgármesteri hivatalra bízta, hogy a törvénytelen garázsokat ledöntik? Egyelôre csend van.

Hogyan beszéljük anyanyelvünket?

Kuti Márta

(Nyelv-észleleteimbôl)

Bátran – válaszolok gyorsan a címben feltett kérdésre, mert tapasztalataim szerint nem ezt tesszük. Sôt, akkor sem élünk anyanyelv-használati jogunkkal, amikor tehetnénk, mert a jogszabályok biztosítják, különösen ott, ahol 20 százalék felett van a magyarság vagy más nemzetrész aránya. De én csak a mi bajunkról szólok, mások is tegyenek belátásuk szerint.

Szóval, bemegyünk az üzletbe, és románul kérjük a kérnivalónkat, elmegyek a hivatalba, és románul mondom a mondandómat, mert a könnyebbik ellenállás vonalát választom, aki a pult vagy az asztal mögött ül, az többnyire – s az utóbbi idôben a román nemzetiségûek közszolgáltatásban való elszaporodásával – nem tud, sôt nem is akar tudni magyarul. Pedig az lenne a dolga, hogy kiszolgáljon figyelmesen, mert az én pénzembôl is él. Az árut megvásárolom, az adót kifizetem, de általában félszolgáltatást kapok a nyelvtudás hiánya miatt. Az alkalmazottról beszélek.

Mostanság egyre gyakrabban hallok-olvasok a médiában olyan álláshirdetést, ahol magyar és román nyelv ismeretét együtt követelik. Na végre, mondom, a jó útra tértünk. Elvégre az EU egyik hivatalos nyelvét tanulja vagy tudja többségi honfitársam, s csak hasznára van, mert az út Brüsszelhez magyar földön át vezet. Meg a tôke is nagy úr, sôt a legnagyobb úr, olyan nyelven beszél, amelyen megszerezheti a pénzt.

Olaszországban jártam, a napokban tértem haza tele élménnyel, s ott történt, hogy Velencében felfedeztem a városról szóló, közel 200 képet tartalmazó könyvet, amit Olaszországban adtak ki, tehát minôségi fotók vannak benne, és magyar nyelvû, mert uniós országok és ázsiaiak nyelvén mind megtalálható. Románul még nem. Ugyanez megismétlôdött Padovában, ahol Báthori István szobra is ott áll a szoborparkban, mint a város egyetemének híres növendékéé, vagy Firenzében, Rómában, még gazdagabb képanyaggal. San Marinóban már román honfitársaink is boldogok lehettek, román nyelvû albumot is kiadtak a szabadság földjén, a világ legkisebb köztársaságában. Erre mondják, hogy kicsi, de hm. S az üzletben, ahova betértünk italkóstolóra, egy magyar és egy román fiú fogadott, s az olaszt sem lehetett eladni egyik nyelven sem, mert olyan jól megértette, milyen pizzát kérek, és az árat is magyarul mondta (pedig a számok a legnehezebbek idegen nyelven), én meg fizettem, mint a köles, és jól éreztem magam. Ô ezt tudta jól, azért vette a fáradságot.

Az igazi nagy élmény Buranóban ért. Burano Velence közelében Európa egyik legszebb, mert legotthonosabb és meghittebb szigete, csipkéjérôl híres. Egy árva autó sincs a szigeten, mert minek, csatornáin csónakok, házai színesek és nagyon régiek, sok évszázadosak. Pont egy ilyet csodáltunk útitársammal, S. Ildikóval, épp az ablak palettájáról magyaráztam, hogy milyen patinás, amikor odalép az elôttünk lévô cukrászda teraszán kiszolgáló fiatalember, s azt mondja Ildinek, hogy gratulál, mert a német és a magyar az igazi nemzet, s azzal visszalép, és tovább végzi a dolgát. Csak úgy, közvetlenül, mert valószínû örült a magyar szónak és annak, hogy véleményt nyilváníthatott. Meghallotta és megértette, hogy magyarul beszélünk. És nem is vásároltunk, csak tudott ô valamit a történelembôl.

Hát hiába élünk itt együtt jó ideje, mert nemcsak a többségiek, de a magyarok sem tudják, mit kezdjenek anyanyelvükkel s a másik anyanyelvével. Ezen az utazáson 37 turistából írd és mondd 7 (hét) volt román, a szervezô iroda magyar, és ennek ellenére szinte végig az úton elôször románul, majd magyarul mondta el az idegenvezetônk a mondandóját, s akkor is többnyire unszolásunkra. És 30 ember várta, hogy anyanyelvén is hallhassa az ismertetôt, mert anyanyelven minden könnyebb, odafigyelni is, rögzíteni is, különösen rohanás közepette. Arról nem beszélve, hogy én is pont annyit fizettem, és ráadásul azért, mert magyar idegenvezetést ígértek. Ebbôl a hétbôl is volt legalább kettô, aki kiválóan tudott magyarul, de volt egy, aki semmit sem tudott, még Firenzében az Uffizinál is azt kérdezte, hogy ki fogja neki lefordítani a képfeliratokat. Hiába voltunk fölényes többségben, akkor is vittük magunkkal beidegzôdéseinket, gyávaságainkat, mi is, az idegenvezetô is, aki már 16 éve él Magyarországon, az iroda is. Annyira, hogy az út végén kiosztott tesztlapjuk is, amelyen ötleteket és véleményt kértek, egynyelvû, román volt. Ingyen ötlet helyett ez az írás a véleményem, s ha hétnél több útitársam nevében mondom, akkor többes számban, mindünk nevében beszélek.

Gyávaság vagy kényelem? Döntse el ki-ki maga!

Bátorság, uraim!

Végül is számomra a tanulság mégiscsak az, hogy használjuk bátran és büszkén mindig és mindenhol, úton, útfélen, az üzletben, a hivatalban, az orvosnál, kiránduláson, a nagyvilágban édes magyar anyanyelvünket! Mások is tisztelik, becsülik azt, és nemzetünket is!

Csak mindig helyesen!

Csütörtöki kimenô

Nevében él

Sebestyén Mihály

Az, hogy ki milyen személynévvel veri (áldja) meg egyetlen (mind a tíz) csemetéjét – természetesen – szigorúan magánügy. A közfelfogás szerint. Ízlés, mûveltség, vágyak és a látott mozik függvénye, salakja, habja.

Ugyanaz a jámbor közvélekedés, ha állami személyekhez/hatalomhoz tapad, akkor a hatósági képviselet rögtön irányítani, terelni, befolyásolni akar: hiszen a legantikabb világban nálunk minden keresztnevet magyarosítani akart az állam 1895- tôl, amikor elrendelik a felekezetektôl független anyakönyvezést. Ennek legszebb mellék- kidudorodása a Verne Gyula vagy May Károly névalak, ahogyan dédszüleink e két külföldi klasszikust ismerték és emlegették. (De mondhatnám Engels Frigyest és Barna Erszényt – azaz Arsenie Barnát.)

Na, erre lett nagy riadalom a nemzetiségek körében, és minden újszülöttet Walternak, Horstnak vagy Decebálnak, Trajánnak, Octavianus-Augustus-Juliusnak vagy Severnek kereszteltek, hogy a hivatal ne tudja lefordítani.

A kocka fordultával a Severinusok és Traianusok, Olymposok és Hectorok az Árpádokat Arteniének, a Gyulákat Iuliunak, a Jenôket Eugeniunak kezdték bekönyvelni, s tiltakozhatott ellene az apaszemély, ettôl nem tágítottak. Ekkor váltak divatossá a demo- azonosító nevek, amelyek egyszerre fejezték ki, hogy az illetô szimpatizál a pogánysággal és büszkén viseli etnikai jegyeit: Attila, Huba, Örs, Tárkony, Remény, Mákony, Xilamér stb.

Aztán újabb kockafordulat, és minden játszódott elölrôl, attól függött, ki bírta jobban a gyûrôdést, hiszen volt, hogy egyetlen magyar személynevet sem akartak helyesen, a szülôk kívánsága szerint beírni, nem akartak személyi igazolványt cserélni a helyesírás kedvéért a rendôri hatóságok, volt, hogy éppen liberalizmus volt és sikerült kierôszakolni, hogy gyermekünk a Mannix, a Ewing, Isaura, Soames, Baby Jane, Turmix, Matadora vagy Zöld Palliser nevet nyerje.

Manapság mindent szabad, lehet, muszáj, illendô. Nôi téren hódítanak neo-neolatin nevek, a Szabrina és Fiona, Miranda és Xybrandella, Mary-Juana, Amaryllis Pudica, Chicholinka.

Azért a csúcstartó a minap hallott: Kalányos Szalmonella önkormányzati referens. Vagy referát? (Úgy hangzik, mint egy ritka madárfaj neve.)

De mondják, egy elemi iskolában az elsôsök sorra felálltak és bemutatkoztak. Egyiküket Máriának hívták. Az osztály felkapta a fejét. Még soha nem hallottak ilyen ritka, különleges és egyszerû, szép nevet...

XII. Marosvásárhelyi Nemzetközi Könyvvásár

Nagy Botond

Egy hét múlva kezdôdik a marosvásárhelyi irodalmi mûvészeti élet egyik legkitartóbb, az átkos utáni idôket számítva legrégibb rendezvénye, a Marosvásárhelyi Könyvvásár, amely immár tizenkettedik kiadásához érkezett. A kezdeti bemutató-jelleg az évek során rangos seregszemlévé alakult, amelyen részt venni presztízskérdéssé vált a kiadók, könyvkereskedôk számára. A szervezô Romániai Magyar Könyves Céh ez évben sem bízott semmit a véletlenre, a november kilencedikén induló könyvvásár, vagy – lévén irodalmi esttel, könyvbemutatókkal, különbözô rendezvényekkel színesített – könyvfesztivál részleteirôl a céh elnöke, Káli Király István számolt be.

– Beépített felület szempontjából a tavalyihoz hasonló lesz az idei vásár – mondta az elnök –, ami annyit tesz, hogy teljesen kihasznált a Nemzeti Színház elôcsarnoka, nagyon sokan jönnek. Az idén 37 kiadó, illetve könyvkereskedô jelentkezett, a kiállítási felület 210 négyzetméter. Körülbelül 7-8000 címre lehet számítani a vásáron, ezekbôl mintegy kétszáznyi új kiadvány. Újdonság, hogy jelen lesz a romániai Tankönyvkiadó, Magyarországról öt kiadó érkezik önálló standdal, rajtuk kívül pedig a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk Egyesülése is saját standot állít. Utóbbin 21 magyarországi kiadó jelenteti meg a könyveit. Ezenkívül az olaszországi Il Libro kiadó is megjelenteti szótárait, hasonló jellegû kiadványait.

A hagyomány szerint idén is irodalmi estet szervezünk a könyvhét elsô napján, csütörtök délután fél héttôl a Stúdió Színházban, ezen Csaplár Vilmos, Láng Zsolt, Márton László és Szilágyi István vesz részt, moderál Balázs Imre József. A téma: a történelem az új magyar regényben.

A könyvhét összköltségvetése 350 millió régi lej, ebbôl 12 százaléknyit, a reklámanyag költségeit állja a hazai Mûvelôdési és Vallásügyi Minisztérium, az irodalmi estet a Magyar Oktatásügyi Minisztérium támogatta, a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal a protokollban segédkezett (ingyenes szállás a résztvevôknek és hasonlók), a többit önköltségbôl álljuk. A vásár november kilencedikén délelôtt tíz órakor nyílik és november 11-én délután 6-kor zárja be kapuit, naponta 9 és 18 óra között látogatható.

A rendezvénysorozatra, illetve annak részletes programjára a késôbbiekben visszatérünk.

Szilágyi Domokos- emlékmûsor – a költô halálának 30. évfordulójára

A Kolozsvár Társaság december 8-án Szilágyi Domokos-emlékmûsort kezdeményez fiatal versmondók – iskolások és egyetemisták – bevonásával. A jelentkezôket kérik, hogy november 15- ig iratkozzanak fel a társaság címén azzal a Szilágyi Domokos-verssel vagy a Pimpimpáréból vett zenei darabbal, amelyik leginkább elnyerte tetszésüket. A jelentkezôk meghallgatására november 18-án kerül sor, ezt követôen készül el a versmondók anyagából és közremûködésével az ünnepi elôadás végleges forgatókönyve. A Kolozsvár Társaság felhívása azokhoz is szól, akik zenei vagy képzômûvészeti kompozícióval kívánnak emléket állítani Szilágyi Domokosnak. Jelentkezni 9-16 óra között a Kolozsvár Társaság címén lehet: Kolozsvár, Fôtér (P-ta Unirii) 22/8, tel. 0264/592- 187, 0745-204-289, e-mail: kolozsvar@yahoo.com.

A szilvalekvár szerelmesei

Bölöni Domokos

Nem látták, honnan s hogyan került oda, a többi helyi tácsogó között ô is ott bambult a motel elôtti placcon, nézte a népes társaságot, amint épp csoportokba szervezôdik, titokzatos célok felé indulnak a rengeteg ösvényein. Mégsem közülük való, nézte Tátádulcse, azt gondolta még: ázott veréb a havasalji csárdában. Kerülgette kicsit, alig maradtak vajegyen, hozzálépett, szólt hozzá: Gribuska.

Nem is tudom, habozott a lány. Tátádulcse, mondta Tátádulcse, ne félj tôlem, nincs puskám. Zsíros kenyér a tálcákon, köményes, gyere, hívta. Nem is tudom, mondta Gribuska. Nem tudhatom.

Majdnem így telt a délután. Tátádulcse elôszedte okosságát, ökotúra, magyarázta. Gribuska szürkéskék szemében nem villant semmi. Táj jellegû falatkák, nyújtott újabb zsíroskenyér-szeletet. Háát, nem is tudom, sóhajtotta Gribuska, három falásból tüntette el azt is, sóvárogva bandzsított egy gazdátlan pohárra. Mindjárt fölmelegedsz, biztatta Tátádulcse, hozott két sima perfekt vodkát, ráköszöntötte: vévévé pont, székelyek pont, hu.

Jaj, nem is tudom, nyöszörgött Gribuska. Végül lámpázni is tudott. Eljutottak a hosszúfényig. Gasztronómia, súgta Tátádulcse. Nem is tudom, így Gribuska, falusi vendégasztal? Nyertél, nevetett Tátádulcse, hozott még a sima perfektbôl. Házi aszaló. Lekvárfôzés. Kenyérsütés. Akcióhét. Állatetetés, simogatás. Ló felszerszámozása. Hágatás megtekintése.

Juj.

Málésütés. Puliszkafôzés. Bográcsgulyás. Mangalicaszalonna sütése. Tepertôs pogácsa. Borkóstolás. Bio kecskesajt.

Elôször húzta el kicsit a száját. Népi játékok készítése. Lovastúra gyalogszerrel. Öreg székely anekdotái. Nannyóka sztorija: hogyan szerették egymást a régiek?

Madárrezervátum. Madárrepatriálás. Én vagyok, sóhajtotta. Madár vagyok. Ja, bólintott Tátádulcse. Gribuska vagy, így kereszteltelek.

Lebbencsleves, ennél is kacagtak. Bioélmény és bakkecske-dédelgetés. Cáp. A bakkecske az cáp, csapkodta a térdét Tátádulcse. A Gribuskáét, hagyta.

A szilvalekvár szerelmesei. Lében und lében lásszen.

Lében und ganélében, harsogta Tátádulcse. Fürödnöm is kéne, fújta ki a füstöt Gribuska. Nagyon szépen cigizett. Magasan lakom, kalauzolta Tátádulcse. Gyermekkoromban másztam ilyen lépcsôkön, harangoztunk a toronyban. Fogtunk galambot a harangozónak.

Mikor a csúcsra jutsz, kérlek, mondd ezt, kérte Gribuska, mondd: okszimoron.

Jó, jó, hörögte Tátádulcse, és az járt az eszében, hogy kiskadács, nagykadács, kotkodács, kiscsomád, nagycsomád, korcsomád, akkor felnyerített, és bizonyisten ki tudta mondani.

Szerencsére nem történt semmi.

Hajnallott már, ôsállat hörgött a pincében. Dinó nyöszörög ilyen fájdalommal, ôs-zsigeri szomorral. Ha bezárják szegényt.

Tátádulcse káromkodva tápászkodott. Feje fölött derez a hajnal, pirkadat a padlásablakon. Nem fáj a fejem, gondolta. Nem fáj a fejem, sem semmim.

Mellette a hely üres. Gribuska sehol. Lehet, csak úgy álmodtam magamnak, botorkált a zuhanyozóba. Jeges levegô csapta meg. Letekintett: a mélyben kutyák üzekedtek szorgosan, hangtalanul.

Felmordult egy gépkocsi, ajtó csapódott, elment. Mit is kellett mondanom, tûnôdött Tátádulcse, de képtelen volt felidézni.

A csapatok élénken vitatták a túrát, volt, aki eltévedt, volt, aki megkerült. Legtöbben voltak, akik visszajöttek. Tátádulcse még mindig azon a fránya szón filózott. Hozták a vajat és a szilvalekvárt, megkente vastagon a kenyerét, majd hatalmasat kacagott, csak úgy, magának.

Nézték értetlenül.

Sport

Szerkeszti: Bálint Zsombor

Szombaton az idény elsô kettôs sporteseménye

Szombaton az idei bajnoki idényben elôször kerül sor kettôs sporteseményre a sportcsarnokban. Délután 5 órától a CSU Neumarkt Gaz – U Kolozsvár nôi röplabdamérkôzést nézhetik meg a sportbarátok, 19 órától pedig a BC Mures – CSM Nagyvárad férfi kosárlabda-mérkôzés következik.

Minden adott egy sikeres hétvégi eseményhez a házigazdák számára, hisz a röplabdázók egyértelmû esélyesei a mérkôzésnek, a kosárlabdázók pedig a lelkes szurkolósereg újabb megörvendeztetésére készülnek a kemény ellenfélnek ígérkezô nagyváradiak ellen, ám akiknek a legyôzése nem lehetetlen feladat a remekül rajtoló marosvásárhelyi csapat számára.

Mindkét marosvásárhelyi csapat teljes létszámban készülhet az erôpróbákra, sérültek (a közel egy évre kiesett, térdszalag-mûtéten átesett Muresan Stefan kivételével) nincsenek.

S ha nincs kétségünk afelôl, hogy a kosárlabdára megtelnek a lelátók, ezúttal talán, tekintve a kettôs eseményt, a röplabdára is többen fognak kilátogatni, hisz a lányok megérdemlik: eddigi eredményeik alapján akár az elsô négy csapatot felölelô rájátszáson való részvételben is reménykedhetnek.

A marosvásárhelyi ISK sportolóinak eredményei

Szabadfogású birkózás

A marosvásárhelyi ISK két versenyzôje is megnyerte saját súlycsoportját a szabadfogású birkózó felnôtt csapatbajnokság 4. fordulójában. A 66 kg-os Mihály Csaba és a 84 kg-os Boeriu Vlad egyéni indulóként minden ellenfelüket legyôzve végeztek elsôként. A birkózók ifj. Gyarmati Ferenc tanítványai.

Úszás

Hajdúszoboszlón október 28-29. között rendezték a hagyományos úszó Arena-kupát, amelyre rendszeresen meghívják a marosvásárhelyi úszókat is. Az ISK sportolói közül az idén a legjobb eredményeket Kagan Ferenc (két elsô hely 100 m háton és 100 m mellen), Demény Helga (elsô hely 100 m mellen) és Cojocaru Cristian (3. hely 100 m mellen) érték el. A versenyzôk Kerekes István tanítványai.

Sakk

A grúziai Batumi adott otthont az ifjúsági sakkvilágbajnokságnak október második felében. Az ISK sakkozója, Barátosi Dániel a lehetséges 11 pontból 6,5 pontot gyûjtött, s ezzel a végsô rangsorban a 18. helyen zárt. A sakkozót édesapja, Barátosi József és Fugulyán Gergely készíti fel.

Labdarúgó BL

Veszélyben a Barcelona

Nem tudta legyôzni a forduló rangadóján a címvédô Barcelona a Chelsea-t, noha a 85. percig vezetett, így némileg veszélybe került a továbbjutása. A helyzet persze távolról sem annyira tragikus, csak hát így most már nem csak az esélytelen Levszki, hanem a Werder legyôzése is kötelezô feladat Ronaldinhóék számára.

Hasonlóan három csapat küzd az elsô két helyért, a B-csoportban, ahol a Szpartak Moszkvának már elméleti esélye sem maradt, míg telljesen tiszta a két a két továbbjutót illetôen a C-csoportban, ahol a Liverpool és a PSV Eindhoven már biztosította magát. Szintén biztos továbbjutó a D- csoportból a Valencia, míg a nagy pontkülönbség ellenére a Romának volna még valami osztanivalója Mircea Lucescu Sahtyorjával.

Eredmények:

A-csoport: Levszki Szófia – Werder Bréma 0- 3; Barcelona – Chelsea 2-2. A csoport állása: 1. Chelsea 10 p. 2. Werder Bréma 7 p. 3. Barcelona 5 p. 4. Levszki Szófia 0 p.

B-csoport: Szpartak Moszkva – Internazionale 0-1; Bayern München – Sporting Lisszabon 0-0. A csoport állása: 1. Bayern 10 p. 2. Internazionale 6 p. 3. Sporting Lisszabon 5 p. 4. Szpartak Moszkva 1 p.

C-csoport: Liverpool – Bordeaux 3-0; PSV Eindhoven – Galatasaray 2-0. A csoport állása: 1. Liverpool 10 p. 2. PSV Eindhoven 10 p. 3. Galatasaray 1 p. 4. Bordeaux 1 p.

D-csoport: Sahtyor Donyeck – Valencia 2-2; Roma – Olimpiakosz Pireusz 1-1. A csoport állása: 1. Valencia 10 p. 2. Roma 7 p. 3. Olimpiakosz Pireusz 2 p. 4. Sahtyor Donyeck 2 p.

Labdarúgó megyei és falusi bajnokságok

Északi csoport: Görgénysóakna – Lövér 1-2; Déda – Marosfelfalu 3-1; Disznajó; – Marosvécs 4-0; Mezôkirályfalva – Marossárpatak 1-2; Holtmaros – Alsóidecs 1-8. Felsôidecs állt.

A csoport állása: 1. Lövér 27 p. 2. Marossárpatak 19 p. 3. Alsóidecs 16 p.

Közép csoport: Marosszentkirály – Erdôszentgyörgy 1-2; Koronka – Marosszentanna 5-1; Harasztkerék – Csittszentiván 2-0; Mobila II – Mezôpanit 6-1; Náznánfalva – Csíkfalva 3-0 (meg nem jelenés); Mezôfele – Ákosfalva 1-2

A csoport állása: 1. Ákosfalva 24 p. 2. Koronka 22 p (+15). 3. Marosszentanna 22 p (+12).

Déli csoport: Nagysármás – Marosgezse 3-1; Marosbogát – Mezôceked 1-0; Vámosgálfalva – Mezôbánd 2-1; Bonyha – Kerelô 10-1; Búzásbesenyô – Mezôzáh 0-3. Marosugra állt. A 7. fordulóból a Mezôzáh – Marosgezse (a pályán 5-1) mérkôzést 0-3 arányban hitelesítették.

A csoport állása: 1. Nagysármás 18 p. 2. Búzásbesenyô 16 p (+8). 3. Mezôzáh 16 p (+7).

*

A Marosvásárhely körzeti falusi bajnokságban:

I. csoport: Uzdiszentgyörgy – Mezômajos 0-4 (Mezômajoson játszották); Mezôszabad – Speranta Mezôpagocsa 12-2; FC Mezôpagocsa – Galambod 5-1; Szentpál – Mezôkapus 3-0-s állásnál a 15. percben félbeszakadt. Székelykövesd állt.

A csoport állása: 1. FC Mezôpagocsa 21 p. 2. Mezôszabad 19 p. 3. Mezômajos 13 p.

II. csoport: Gyulakuta – Jedd 1-1; Egrestô – Nyárádmagyarós 3-2; Cikmántor – Kebeleszentivány 3-4; Teremiújfalu – Szentgerice 3-1; Kibéd – Lôrincfalva nem érkezett be a jegyzôkönyv; Makfalva – Somosd 0-9. Nyárádremete állt. Az elôzô fordulókból: Makfalva – Szentgerice 6-3; Jedd – Egrestô 1-1.

A csoport állása: 1. Egrestô 22 p (+25). 2. Nyárádremete 22 p (+15). 3. Jedd 20 p.

Pénz, piac, profit

Szerkeszti: Karácsonyi Zsigmond

Európai szabvány szerint adóznak a kisiparosok

Az unióhoz való csatlakozással jövô változás, hogy egységesítik az adószámokat, ennek megfelelôen az iparengedéllyel magánszemélyként dolgozó, vagy szabadfoglalkozást ûzô kisiparosok is adószámot kapnak, emellett az adózási lakhelyre vonatkozó szabályozás is módosult. A megváltozott szabályok a kisvállalkozók nem is kis rétegét érintik, a megyei közpénzügyi hatóság adatai szerint ugyanis 10.273 ilyen kisiparost vagy szabadfoglalkozású adófizetôt tartottak nyilván a napokban a megyében.

Dénes Irén, az intézmény ügyvezetô igazgatóhelyettese lapunknak elmondta, az illetékesek próbálják megkönnyíteni az érintetteknek az ügyintézést, legalább abból a szempontból, hogy a megye más városaiból a szóban forgó személyeknek ne kelljen egynél többször beutazniuk a megyeszékhelyre.

Mint megtudtuk, a változtatásokat az év végéig le kell bonyolítani, ez pedig nem csak az érintett kisiparo-soknak jelent utánajárást és papírmunkát, hanem a pénzügyi hatóságnál is szervezési gondokat, túlórázást jelent az ezzel foglalkozó alkalmazottak számára.

A városokban mûködô közpénzügyi hivatalokkal egyeztettek, hogy az új adószám kiadását célzó nyomtatványt, amihez mellékelni kell a korábbi adóügyi bejegyzési bizonylat másolatát és az abban levô információkra vonatkozó iratokat, a városi közpénzügyi hivatalokban is be lehessen adni. Az új adószámot majd a megyei közpénzügyi igazgatóságon vehetik ki az érintettek.

Az adózási lakhely tekintetében az változik, hogy ezentúl nem a szóban forgó adófizetôk saját lakhelyét kell bejelenteni ezen a címen, hanem azt a helyet, ahol az iparengedély alapján zajló kisvállalkozás a gyakorlatban mûködik.

Az idén szeptember 1-jéig adóügyi nyilvántartásba került kisiparosokat a lakhelyük szerinti illetékes közpénzügyi hivatalok írásban is értesítik a változásokhoz kötôdô kötelezettségeikrôl, azok pedig, akiknek folyamatban van a bejegyeztetésük, a cégjegyzéktôl kapott bejegyzési bizonylat érkezése után 15 napon belül kell jelentkezniük az adószám megszerzése érdekében.

(benedek)

Az EU energiatakarékossági terve

Az Európai Unió nyilvánosságra hozta az energiafogyasztás 2020-ig 20 százalékkal történô mérséklésére vonatkozó tervét. Az importált energiaforrásoktól való függôség enyhítését, a környezetvédelmi célok megvalósulását reméli a tervtôl Andris Piebalgs, a bizottság energiaügyekben illetékes biztosa.

A terv a költséghatékony energiahatékonysági kezdeményezések széles körét felölelô kulcsfontosságú intézkedések csomagját tartalmazza. Egyes intézkedések az energiafogyasztó berendezések, az épületek, a közlekedés és az energiatermelés hatékonyságát fokozó lépésekre vonatkoznak. A bizottság terve új, szigorúbb energiahatékonysági követelményeket, az energetikai szolgáltatások elômozdítását és az energiahatékonysági szempontból fejlettebb termékeket támogató konkrét finanszírozási mechanizmusok elindítását javasolja.

A 25 tagú EU 2005-ben 1,75 milliárd tonna olajegyenértékû energiát használt fel. A bizottság szerint ezt a mennyiséget 2020-ra 1,5 milliárd tonnára lehetne mérsékelni.

A terv a villamos áram fejlesztése, szállítása és elosztása során keletkezett veszteség csökkentésében rejlô lehetôségekre is felhívja a figyelmet. A cselekvési terv célzott intézkedéseket javasol annak érdekében, hogy növeljék mind az új, mind a már meglévô energiatermelési kapacitás hatékonyságát, és csökkentsék a szállítási és elosztási veszteségeket.

A bizottság a közlekedés nagyobb energiahatékonysága érdekében is átfogó intézkedéscsomagot terjesztett elô. A terv megállapítja, hogy az energia-megtakarításhoz elsôsorban a jármûvek hatékony üzemanyag- felhasználását kell biztosítani, fejleszteni kell a tisztább gépkocsik piacát, gondoskodni kell a megfelelô abroncsnyomásról, és hatékonyabbá kell tenni a városi, vasúti, tengeri és légi közlekedési rendszert. A terv a közlekedési szokások megváltoztatásának jelentôségére is kitér. A cselekvési terv a nagyobb energiahatékonyság és a gazdaság egészének jobb teljesítménye érdekében a megfelelô és kiszámítható árképzés szerepét is hangsúlyozza.

Október 31-én lejárt a tejkvótaigénylés határideje

Az EU-tagországokban a tejkvótarendszert 1984-ben vezették be a túltermelés megakadályozása és a tejértékesítés finanszírozása érdekében, piaci zavarok esetén. A rendszer szigorúsága garancia a termelôk számára, hogy az EU-ban nem merülhetnek fel átvételi gondok a tejiparban. Románia számára is megállapították a tejkvótát: a nemzeti kvóta 3.245.000 tonna, amibôl feldolgozói kvóta 1.093.000 tonna, közvetlen értékesítési kvóta 1.964.000 tonna, nemzeti kvótatartalék 188.000 tonna. Országunkban 2007. április 1-tôl vezetik be a tejkvótát, amit ez év október 31-ig igényelhettek a termelôk. Akik nem igényeltek egyéni tejkvótát, jövô év tavaszától nem értékesíthetik az általuk elôállított tejet sem a feldolgozóknál, sem közvetlenül a fogyasztóknál (ide értendôk a tejtermékek is). A tejkvóta vagyon, amit el lehet adni, bérbe lehet adni és örökölhetô. A tejkvótarendszer biztosította elônyök ellenére megyénkben nagyon nehezen indult az igénylés, mert a tejtermelôk a régi beadási kvótával azonosították, ezért kétkedve fogadták. Suba Kálmán, a Megyei Állatnemesítô és Szaporodásbiológiai Állomás ügyvezetô igazgatója tegnap elmondta, hogy a mezôgazdasági intézmények rendszeres tájékoztató találkozókat szerveztek, s ennek nyomán a 27.000 tejtermelô 1,4%-a utasította vissza a kvótaigénylést. Október 31-én 360 tejtermelô tagadta meg az igénylést, közülük hatan meggondolták magukat és kérvényt adtak be. Az igénylések szempontjából megyénk az elsôk között van az országban. A rendszer életbe lépése után a feldolgozó köteles szerzôdést kötni a termelôkkel, ami az értékesítés biztonságát jelenti. A határidô lejárta utáni idôszakban országos szinten ez év végéig felmérik a feldolgozói és közvetlen értékesítési kvótaigényléseket, ha azok beilleszkednek a nemzetikvóta-alapba, jóváhagyják a kéréseket, ha nem, akkor kiigazításokat végeznek. A tejtermelôket január 1-jéig írásban értesítik a kiosztandó egyéni tejkvótáról.

(kilyén)

Erdélyi körút – Horvátországban?!

Elektronikus szállásfoglalás

Parajdi Kálmán Felsôsófalván született, nevelkedett, 2001-tôl azonban Zalaegerszeg mellett döntött. Itt él családostól, egy lap szerkesztôségében dolgozik, emellett vállalkozást alapított. "Turizmusban utazik" – mondhatnánk mai divatos szóhasználatban, tény, hogy székelyföldi szálláslehetôségeket, turisztikai lehetôségeket kínáló www.szekelyszallas.hu címû portálja 300 körüli ügyfelet szolgál ki évente.

– Hol tanultad a webszerkesztést?

– 2001 elején kerültem ki Magyarországra, Zalaegerszegre, ahol egy szerkesztôségben találtam munkát, vállalkozást alapítottam, hírügynökségi tevékenységet (fotózás, stb.) folytatva. Itt tanultam meg a webszerkesztést, ismerkedtem meg igazán az internettel.

– Honnan származik az ötlet, hogy székelyföldi szálláslehetôségeket közvetíts?

– Magyarországi tartózkodásam alatt azt tapasztaltam, hogy az átlagembernek elég kevés és homályos információja van Erdélyrôl, Székelyföldrôl. Az ötletet az adta, amikor az egyik kisebb utazási irodánál véletlenül meghallottam, hogy valaki erdélyi körutakról érdeklôdik, de Horvátországba irányították a vendéget. Ezt követôen gondoltam, teszek valamit azért, hogy a magyarországiak megismerjék a szülôföldemet, vendégszeretô népét; tehát elkezdtem építgetni egy honlapot, amely mára portállá cseperedett, illetve 300 körüli partnert szolgál ki, valamint több száz szállásfoglalást bonyolít évente. Székelyfölddel kapcsolatos turisztikai információk, utazással kapcsolatos tudnivalók találhatók a portálon, illetve turisztikai fórum mûködik, ahol a vendégek megoszthatják az erdélyi útjuk során szerzett tapasztalataikat.

– Nem lehetett könnyû az információkat összegyûjteni… még akkor sem, ha valaki erdélyi származású. Egyébként mibe kerülnek a szolgáltatások, hiszen ha vállalkozás, akkor nyilván nyereségorientált?

– Az ismeretségi körre építve a szálláskiadókat gyûjtöttem össze elôször, aztán az adatbázis szépen gyarapodott más, turizmusban érdekelt szolgáltatókkal is, de minden ügynöki munka nélkül jöttek az emberek, hogy ôk is szeretnék a szálláshelyüket meghirdetni. Van egy éves minimális szálláshirdetési, karbantartási díj; illetve ha a szálláskiadó igényli, szállásfoglalási szolgáltatást is nyújtunk, azaz a megkeresések függvényében közvetítjük a szálláshelyet. A szállásfoglalási szolgáltatás úgy mûködik, hogy a vendégtôl bejövô információ alapján lekérdezzük a szálláshelyet a foglaltságáról, s ha van szabad szálláshely, akkor a vendégnek konkrét árajánlatot küldünk, amely alapján 10%-os befizetéssel lefoglalhatják a szálláshelyet.

– Csak székelyföldi szálláslehetôségeket ajánlasz?

– A portál csak Székelyfölddel foglalkozik, bár többen megkerestek más régiókból is, pl. Kolozsvár környékérôl, Brassóból stb., amelyek elôl nem zárkóztunk el, mert a Székelyföldre igyekvôk körében is van egy-egy régió, ahol egy napra szívesen megállnak a vendégek (pl. Torockón, Déva környékén).

– Kik az ügyfelek és mennyire keresett Erdély?

– Az egyszerû turistától, a diáktól a minisztériumi dolgozóig vagy nagykövetig terjed az ügyfélkör, de minden internetet használni tudó egyén potenciális ügyfelünk. Megkeresnek azok is, akik csak információt akarnak szerezni programokról, szállásokról vagy éppen az útviszonyokról, az idôjárásról. A magyar turisták egy-egy nagyobb rendezvényre szívesen mennek csoportosan, az egyéni utazók pedig különbözô célok miatt utaznak Erdélybe, mint a táj szépsége, az emberek közvetlensége, a néphagyományok, népmûvészet, paraszti kultúra csodálata. Sok szervezett program kellene, s annak megfelelô meghirdetésére, marketingjére lenne szükség, hiszen számtalanszor érdeklôdnek a vendégek egy-egy periódusra programok iránt, mert ma már nem csak enni, inni, aludni akarnak Erdélybe menni a magyar turisták.

Az infrastruktúra hiányossága az, ami nagyon akadályozza még mindig a turisták tömeges Székelyföldre való utazását, hiszen fôleg a Dunántúlról több mint 10 óra az autóút Székelyföldre, amelyet nem mindenki vállal szívesen, bár sokat javultak a feltételek, hiszen megjavították a bucsini utat, s több repülôtársaság gépével el lehet már jutni Marosvásárhelyre. Egyéb akadályozó tényezôk is vannak, mint például a meglévô adottságok kihasználatlansága, fejlesztések halogatása, egy-egy település, sôt régió turisztikai marketingkoncepciójának hiánya, kidolgozása, megvalósítása.

Antalfi Imola

Közönségszolgálat

Szerkesztette: Berekméri Ildikó

A haszonélvezeti jogról

A haszonélvezeti jog egy ingatlanra vagy ingóságra vonatkozó jog, a tulajdonjog része, amelynek az egyik jellegzetessége, hogy meghatározott idôre, de legtöbb a halál bekövetkeztéig a haszonélvezônek a birtoklást és a használatot biztosítja, míg a puszta tulajdonjog a tulajdonosnak marad. A polgári törvénykönyv 805. szakasza, a tulajdonjog átruházásának mindkét esetére, mind az élôk közötti jogügylettel, mind a végrendelet alapján történô tulajdonjog- átruházásnál lehetôvé teszi azt, hogy a haszonélvezeti jog egy személyre, a puszta tulajdonjog pedig egy másik személyre szálljon át. A haszonélvezô halálával a mindenkori tulajdonos visszaszerzi a birtoklás és a használat jogát is, a meglévô rendelkezési joga mellé. A haszonélvezeti jog tehát öröklés tárgya nem lehet, a halál beállta ezt a jogot megszünteti. A haszonélvezeti jog megszerzéséhez jogügylet szükséges, tehát szerzôdés, végrendelet készítése. A társtulajdonosok a közös vagyont úgy is feloszthatják, hogy egyikük megkapja a puszta tulajdonjogot, a másik a haszonélvezeti jogot. A haszonélvezeti jog gyakorlása megszabható meghatározott idôtartamra is. Az élet, a gyakorlat sokszínû, sokféleképpen teszi lehetôvé a haszonélvezeti jog gyakorlását. Sokan vagyonukat, házukat, kertjüket az életfogytiglani haszonélvezeti jog fenntartásával ruházzák át másra, gyerekeikre, rokonaikra vagy akár idegenekre. Közös vásár esetén az is lehetséges, hogy a puszta tulajdonjog az egyikre, míg a haszonélvezeti jog a másikra száll, ami vagy élete végéig tart, vagy meghatározott idôig. Ez a lehetôség szülôk és gyerekek viszonyában a gyakoribb, mert így életük végéig biztosítva van az ingatlan használata, tulajdonoscsere esetén is. A haszonélvezeti jog a tulajdonjog értékének – bármiben legyen is kifejezve – 20 százalékával ér fel. Ez lényeges az illetékek, költségek megállapításának és viselésének szempontjából, a jogi aktus elkészítése alkalmával.

A haszonélvezeti jog a telekkönyvben az ingatlan teherlapjára lesz bejegyezve, ezt le lehet töröltetni a haszonélvezô halála esetén kérés, igazságügyi bélyegilleték és a haszonélvezô halotti bizonyítványának hiteles másolata alapján. Tehát a puszta tulajdonos tulajdonjogával szabadon rendelkezhet, elidegenítheti ezt a jogát anélkül, hogy az új puszta tulajdonos a haszonélvezôt a birtoklás és a használat jogától megfoszthatná. A haszonélvezô tehát birtokon belül marad haláláig, bárkié is lett idôközben az ingatalan feletti puszta tulajdonjog. Ha az ingatlant a puszta tulajdonos a haszonélvezô beleegyezésével tulajdonítja el, vagyis a haszonélvezô ezt a jogát eladja vagy elajándékozza, átruházza másra, a vevô a tulajdonjog alkotóelemeinek birtokában, birtoklás, használat és rendelkezési jog alapján már teljes jogú tulajdonos lesz, a haszonélvezeti jog terhe nélkül. Ha két haszonélvezô van, egyikük elhalálozása a másik jogát nem érinti, mert az életben levônek a haszonélvezeti joga fennmarad.

A haszonélvezeti jogról le is lehet mondani közjegyzô által hitelesített nyilatkozatban. A közjegyzô köteles a lemondó cselekvôképességérôl meggyôzôdni. Ha kétségei vannak e tekintetben, szakorvosi vizsgálat elvégzését kérheti az idôs személyt kísérô családtagtól, s csak akkor hitelesíthet, ha a szakorvos a személyt nyilatkozattevése idejére cselekvôképesnek nyilvánítja.

Mellau György

Kevés alvás, plusz kilók

Azok a gyermekek és kamaszok, akik sokáig fent maradnak és keveset alszanak, hajlamossá válnak a hízásra – állapította meg egy angol kutató.

"A tévéket, számítógépeket, mobiltelefonokat és más elektronikai szerkezeteket ki kellene tiltani a gyermekek és kamaszok hálószobájából" – foglalta össze egy jelenleg is folyó kutatás eddigi eredményét Shahad Taheri, a Bristol Egyetem munkatársa.

Az Archives of Disease in Childhood (A gyermekbetegségek archívuma) címû folyóiratban Taheri azt írja, hogy egyre több a bizonyíték arra nézve, hogy a kevesebb alvás olyan anyagcsere-változásokat idéz elô, amelyek hozzájárulnak az elhízáshoz, az inzulinrezisztenciához, a cukorbajhoz és a szívbetegségekhez.

Egy tavalyi brit vizsgálattal azt mutatták ki, hogy a harminc hónapos kisbabáknál a kevés alvás hétéves korra kövérséget eredményezhet.

Taheri szerint ez azt jelenti, hogy a kevés alvás fiatalkorban megváltoztathatja a szervezet azon mechanizmusait, amelyek az étvágyat és az energiaráfordítást szabályozzák.

A kevés alvás azért probléma a tizenévesek számára, mert a kamaszkori fejlôdés kritikus idôszakában megnô az alvásigényük, amelyet ki kellene elégíteni.

Taheri korábban kimutatta, hogy a csupán 5 órát alvó felnôttek 15 százalékkal több olyan hormont termelnek, amely az éhséget jelzi a gyomorban, mint azok, akik nyolc órát alszanak. Ám 15 százalékkal kevesebb olyan hormont, amelyet a zsírszövet akkor termel, ha a szervezetnek kevés az energiája.

A reggel álmosan kelô gyermekek általában kevesebbet mozognak, ezáltal nagyobb esélyük van a hízásra. Ráadásul elszalasztják a mozgás jótékony hatásait, és aludni sem tudnak igazán jól – magyarázta Taheri.

Taheri azt tanácsolja, hogy a gyerekek rendszeresen feküdjenek és keljenek, ne egyenek sokat lefekvés elôtt, és nyugodt, sötét szobában aludjanak, ahol nincs se túl meleg, se túl hideg. A kamaszoknak hét végén többet kellene aludniuk, mint hét közben, de nem sokkal többet, nehogy felboruljon a biológiai ritmusuk.

Gabonatermesztôk figyelmébe!

A megye egyes térségeibôl a növénytermesztôk jelezték, hogy az idei ôszi szalmásgabona-vetésterületeken megjelentek a levéltetvek és kabócák, amelyek olyan betegségeket terjesztenek a beteg növényekrôl, mint a gabonafélék vírusos sárgulása vagy a vírusos törpenövés. A kultúrák kikelése után ajánlatos rendszeres ellenôrzéseket végezni a parcellákon a betegségterjesztôk felfedése érdekében. Ha a növényeken a kártevôk száma átlagban eléri a tízet, akkor kezeléseket kell végezni a következô rovarölô szerek egyikével: DECIS 2,5 CE – 0,3 l/ha; SINORATOX 35 CE – 1,5 l/ha; THIONEX ULV – 2 l/ha; SUMITION 50 EC – 0,1%; ACTARA 25 WG – 0,07 kg/ha.

A növényvédelmi kezelést napos és szélmentes napokon (amikor a levegô hômérséklete 12 C fok föl&