LVII. évfolyam 134. (16010.) sz.

2005. június 11., szombat

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 51 RNCB 3600000002490018 – euró; RO 24 RNCB 3600000002490019 – dollár bankszámlaszámra. E-mail címünk nepujsag@e- nepujsag.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: nepujsag@e-nepujsag.ro

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: reklam@e-nepujsag.ro

A hirdetések egységes tarifája 150 Ft/szó, 200 Ft/cm2, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Aktuális

Minôség, feltételek nélkül?

(bodolai)

Törvénytervezet készült az oktatás minôségének biztosítására és mérésére, amely a zárócikkely értelmében a romániai oktatásügy minden szintjén a 2006–07-es tanévtôl lép érvénybe. Bevezetését az ôsszel induló iskolai évben a tanintézmények tevékenységének felmérése és akkreditálása elôzi meg. A tervezet értelmében a minôség ellenôrzése a jogszabály életbelépését követôen folyamatossá válik a köz- és az egyetemi oktatás szintjén is, és az állami támogatás a minôségi követelményeknek való megfeleléstôl válik függôvé. A minôség, amelyet a jogszabály által biztosítani kívánnak, összeegyeztethetô kell legyen az európai követelményrendszerrel, hogy az európai uniós tagságra törekvô Romániában szerzett okleveleket bárhol elismerjék. A törvénytervezetbôl arra következtethetünk, hogy a minôség mérését megelôzôen a tantervek és tankönyvek is igazodni fognak az elméleti ismeretek túlsúlyával szemben a gyakorlati oktatásra összpontosító európai trendhez, ami a tanulók túlterhelésének kiküszöbölését is lehetôvé tenné. A tervezet elôírja, hogy a tantestület, a pedagógusok munkáját is folyamatosan ellenôrzik (mintha eddig nem tették volna a tanfelügyelôségek), továbbá, hogy minden iskolai egységben mûködni fognak a minôségre felügyelô bizottságok, amelyekben a pedagógusok, a szülôk, a tanulók és a helyhatóság képviselôi vesznek részt. Mielôtt még tovább sorolnánk a törvénytervezet egyéb elôírásait, hadd jegyezzük meg, hogy valójában nincs új a nap alatt. A külsô ellenôrzés lehetôsége ugyanis eddig is adott volt, de fél kézen meg lehet számolni azokat a Maros megyei iskolákat, ahol az együttmûködésre lehetôséget biztosító iskolaszékek mûködnének. Holott a megalakításukat törvény garantálja. Sokak szerint azonban mi értelme van a problémák felvetésének, ha a jelenlegi központosított oktatási rendszerben az iskoláknak és az iskolákat fenntartó helyhatóságoknak nincs beleszólása a káderpolitikába. Nem léphet közbe sem az önkormányzat, sem az iskola, ha a pedagógusok felkészültségével, erkölcsi tartásával és viselkedésével elégedetlen a helyi közösség. Ahogy a legjobbak odacsalogatásában vagy megtartásában is tehetetlennek bizonyultak. Kérdés, hogy mikor adatik meg számukra, hogy legalább a szellemi feltételek terén elindulhassanak a minôség felé vezetô úton. És a rengeteg kérdôjel közül hadd vessünk fel még egyet: hogyan fogják majd akkreditálni azokat a falusi iskolákat, ahol a nyolcadik osztályt végzett diákokból egy sem áll kisérettségire (amit talán jövôre mégis eltörölnek), mivel a tanulók többsége a saját tanárainak a megítélése szerint sem rendelkezik a minimális alapismeretekkel? A minôséget mérni kell, és hasznos is, ahogy azt a pedagógusszövetség által a Maros megyében elindított kezdeményezés igazolta. De "holt lovon a patkó" lesz a törvénytervezet által kilátásba helyezett újabb bizottságosdi, ha még azok megalakulása elôtt nem adnak módot a minôségi oktatás alapvetô anyagi és emberi feltételeinek a kialakítására.

Ciprian Dobre:

Nem fogom kielégíteni egy polgármester személyes hiúságát

(mózes)

Tegnap Ciprian Dobre prefektus Dorin Florea minapi nyílt levelére reagálva a Népújságnak kijelentette, annyi dolga neki is van, mint a polgármesternek. Egyébként, tette hozzá, mindig meghívta mind a Konzultatív Bizottság, mind az Operatív Tanács munkálataira.

A polgármester által felsorakoztatott argumentumokat, amelyekkel azt akarta bizonyítani, hogy a prefektúra nem támogatja ôt a város javát szolgáló terveiben, komolytalanoknak nevezte, s hozzátette: mindenki végezze a maga dolgát, akkor nem lesz gond. Ô maga is – marosvásárhelyi lévén – természetesen minden, a város elôremenetelét szolgáló kezdeményezést támogat, de sohasem fog különbséget tenni Marosvásárhely és a megye többi települése, illetve lakossága között, tette hozzá. Mint hangsúlyozta, arra tett esküt, hogy a megye lakosságának érdekeit tartja szem elôtt, és ezt a fogadalmát nem fogja megszegni.

"Sok mindent felhánytorgat nekem, de nem teszem magam nevetségessé azzal, hogy kielégítsem egy polgármester személyes hiúságát" – jelentette ki végül Ciprian Dobre prefektus.

A Petrom újra drágít

A Petrom mától újból drágítja az üzemanyagokat, az árnövekedés mértéke a gázolaj esetében elérheti a 600 lejt, a benzinek esetében az 1.400 lejt. A kôolajipari társaság közleménye szerint a Petrom-hálózat töltôállomásai magasabb árakon forgalmazzák az üzemanyagokat a kôolaj nemzetközi piaci árának alakulása miatt. Az Eco Premium benzin literenkénti ára az eddigi 32.500 lejrôl 33.100 lejre emelkedik, az Euro Premium és az ólommentes Premium benzin 32.200 lejrôl 32.800 lejre drágul, míg a Top Premium benzin maximális ára 36.700 lej lesz. A cseppfolyós autógáz változatlanul 17.600 lejes literenkénti áron lesz kapható. A legnagyobb, 1.400 lejes árnövekedés a gázolajak esetében történik: a Super Euro Diesel gázolaj 31.700, az Euro Diesel gázolaj 31.000 lejes áron kerül forgalomba szombattól a Petrom-kutaknál.

Kicsengetés a Marosvásárhelyi Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetemen

Mészely Réka

Elballagott az ötvenötödik évfolyam

A hippokratészi eskü letételével zárult a Marosvásárhelyi Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetem ötvenötödik végzôs évfolyamának kicsengetése, melyet az idén – az elôzô évek hagyományaitól eltérôen – dr. Gliga Virgil, az általános orvosi kar dékánjának szavaival élve az egyetem "szívében" szerveztek meg pénteken. Reggel kilenc órától a karok vezetôi külön-külön szóltak a különféle szakok végzôseinek, akik ezt követôen végigjárták egyetemi éveik legfontosabb helyszíneit, a Gaudeamus igiturtól csengett az egyetemi bentlakások, az egyetem környéke.

A ballagáson négyszázhatvankilenc végzôs diákot búcsúztatott az egyetem vezetôsége, dr. Constantin Copotoiu rektor, az általános orvosi, fogorvosi és gyógyszerészeti karok dékánjai, dr. Jung János, az általános orvosi kar dékánhelyettese, valamint a végzôs évfolyamról a karok egy-egy képviselôje.

Az idei ötvenötödik évfolyam diákjaival a MOGYE falai közül mintegy kilencezerötszáz végzôs került ki – hangsúlyozta az egyetem rektora, aki a melankólia, optimizmus és öröm hármas érzésével, hasznos útravalóval bocsátotta útjára a tanintézmény diákjait, akik elôtt nehézségekkel, küzdelmekkel, kihívásokkal teli út áll, ami nem mentes az örömöktôl, és szakmai elégtételekkel teli. – Végezzétek munkátokat teljes elkötelezettséggel, önfeláldozással, legjobb tudással – emelte ki dr. Jung János, aki kitért a jó orvos legfontosabb ismérveire, tulajdonságaira is: önnevelés, állandó, folyamatos tanulás, pontosság, lelkiismeretesség, bátorság, magabiztosság, alapos tudás, fegyelem, kiegyensúlyozottság, türelem, szigor, általános mûveltség, segítôkészség, józan ítélôképesség, hivatástudat, fáradhatatlan munka. "Az elsô negyven év a nehéz" – hangzott el két alkalommal is az ünnepségen. Dr. Virgil Gliga, az általános orvosi kar dékánja rávilágított az orvosi szakma szépségeire, de annak nehézségeire is, hangsúlyozva: "a jövô tôletek függ". Dr. Sorin Popsor, a fogorvosi kar dékánjának és Jugaru Maria, a gyógyszerészeti kar dékánjának üdvözlôbeszéde után a végzôs évfolyamok képviselôi köszönték meg tanáraik és szüleik áldozatos segítôkészségét, búcsúztatták társaikat.

A karok dékánjai a szakok évfolyamelsô diákjainak érdemokleveleket osztottak ki, majd a hippokratészi eskü letételével kezdetét vette a virág- és gratulációözön a szülôk, barátok és ismerôsök részérôl.

Búcsúztak a nyolcadikosok

(n. a.)

Megyénkben 6819 nyolcadikos tanuló ballagott a tegnap. Közülük 6423-at írattak fel a június 20-án kezdôdô kisérettségire.

Luca Alexandru megyei fôtanfelügyelô-helyettes elmondta, 20-án a román nyelv és irodalom, 21-én az anyanyelv és irodalom, 22-én matematika, 23-án Románia történelmébôl vagy földrajzából (választott tantárgy) lesznek írásbeli felmérôk. Eredményhirdetés június 26-án legkésôbb 16 óráig. Az óvásokat ugyanaznap 16-20 óra között fogadják el, majd június 29-én lesz végleges eredményhirdetés. A jegyet az V-VIII. osztályos tanulmányi eredmények átlaga (50%) és a kisérettségin elért eredmények középarányosa (50%) alkotja. A pótvizsgára maradt nyolcadikosok szakiskolába iratkozhatnak.

Jótékonysági koncert az óteleki árvízkárosultakért

(mr)

Összefogás a zene jegyében

Az összetartozás és összefogás jegyében "Jobb sok apró szeretettéglából építkezni" mottóval a Magyar Polgári Szövetség jótékonysági koncertet szervezett június 9-én 19 órától a marosvásárhelyi nyári színpadon, ahová a hûvös idô ellenére sokan összegyûltek, zömében fiatalok. A szervezôk több korosztályra gondolva három különbözô zenei stílusban játszó marosvásárhelyi együttest kértek fel.

Elsôként a nyolc éve muzsikáló Öves együttes lépett színpadra: Kásler Magda énekesnô hangja már sokunk számára ismerôs, az együttes ízes humorú népdalok csokrát hozta magával, furulya, hegedû, lant és dob kíséretével. A Kôvirág együttes többnyire erdélyi költôk verseit zenésíti meg erdélyi dallamokra, régi virágénekek ihletésében. Az Autostop MS nemcsak a rock kedvelôinek zenélt és énekelt.

A jótékonysági koncert bevételébôl két tábort kívánnak támogatni a szervezôk. Az egyik egy óteleki építôtábor lenne, a másik július 17-31. között egy újabb tábor Erdôcsinádon I-VIII. osztályos óteleki tanulók számára. A Temes megyei településen az iskolát is elmosta az árvíz, így az erdôcsinádi tábor egyfajta tanulmánypótló jelleggel is bírna, viszont sok szórakoztató programot is terveznek az óteleki gyerekek számára.

TiriacAuto – autószalon a sportcsarnokban

(bálint)

Elôször nyitotta meg kapuit Marosvásárhelyen a TiriacAuto szalon. A neves üzletember nevéhez köthetô valamennyi autómárka és forgalmazó az idén elôször egy közös bemutatót szervez, s egyúttal TiriacAuto névvel egy új üzleti márkát próbálnak elterjeszteni a köztudatban. Temesvár, Brassó és Iasi után Marosvásárhely a negyedik helyszín.

A TiriacAuto szalon pénteken délelôtt nyílt a ligeti sportcsarnokban, s hétfôig várja a látogatókat, naponta 10-20 óra között. A belépés ingyenes. A mostani autószalon tulajdonképpen az elsô "valódi" ilyen jellegû rendezvény Marosvásárhelyen, hisz az autókiállítások korábban többnyire nyílt téren zajlottak. Ez az elsô, amikor "igazi" szalon várja a látogatókat, a nyugaton megszokott kellékek – hostesse-ek, forgóállványos bemutató stb. – bevetésével.

A sportcsarnokban a szervezôk szerint tíz márka (valójában tizenegy) került kiállításra, amelyek Marosvásárhelyen négy forgalmazónál szerezhetôk be. A négy forgalmazó elôször szervez a TiriacAuto márkanév alatt közösen kiállítást. A látható modellek az alábbi márkákhoz tartoznak: Mercedes-Benz, Smart, Chrysler, Jeep, Mitsubishi, Land Rover, Jaguar, Ford, Mazda, Hyundai és Dodge.

A szalon sztárja a Dodge Viper SRT 10, kétüléses, 8300 cm3-es, 505 lóerôs motorral felszerelt sportautó, amely elsô alkalommal látható Marosvásárhelyen, ami azért is jelentôs esemény, mert a Dodge márkát az idén dobták piacra Európában.

Valamennyi forgalmazó a szalon látogatóinak rendkívüli kedvezményekkel is kedveskedik.

Az RMDSZ az erôszakos cselekmények ellen

A Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) mindent elkövet a sepsiszentgyörgyihez hasonló – magyarokat érintô – erôszakos cselekmények megelôzéséért – olvasható abban a levélben, amelyben Markó Béla miniszterelnök- helyettes, a szövetség elnöke válaszolt a sepsiszentgyörgyi civil szervezetek képviselôi által ez ügyben hozzá intézett beadványra.

A levélváltás elôzménye az volt, hogy nemrég a több mint 75 százalékban magyarlakta Sepsiszentgyörgyön román középiskolások több hasonló korú iskolást megvertek, mert azok magyarul beszéltek. A bántalmazott kiskorúak szülei feljelentést tettek, a helyi rendôrség akkor azonosította is az elkövetôket.

Az ügy kapcsán nyílt levélben fordultak Markó Bélához a háromszéki civil szervezetek, iskolák és a magyar történelmi egyházak vezetôi, hogy segítsen kideríteni a sepsiszentgyörgyi magyarverés okait, megakadályozni a hasonló események megismétlôdését.

Az aláírók arra kérik az RMDSZ-t, hogy kezdeményezze egy parlamenti bizottság felállítását, amely a törvényhozás tárgyilagosságával és tekintélyével deríti fel a történtek okait és olyan kötelezô érvényû határozatokat fogad el, amelyek megakadályozzák az etnikai jellegû konfliktusokat. A dokumentum aláírói szerint elgondolkodtató, hogy a sepsiszentgyörgyi rendôrparancsnok – még a vizsgálatok érdemi lefolytatása elôtt – tagadja az erôszakos cselekedetek etnikai jellegét.

Erre válaszolt pénteken Markó Béla, mellékelve a Vasile Blaga belügyminiszterhez intézett levelét is, amelyben felkéri a tárca vezetôjét: az etnikumközi konfliktusok megelôzése céljából határozottan lépjen fel, és kezdeményezzen kivizsgálást a felelôsök megállapítása végett.

Markó a háromszékieknek szánt válaszában maga is aggodalmát fejezte ki az utóbbi idôszak sepsiszentgyörgyi eseményei miatt. A szövetség nevében biztosítja a hozzá forduló személyiségeket arról, hogy az RMDSZ mindent elkövet a hasonló erôszakos cselekmények megakadályozása, illetve megelôzése végett.

"Tizenöt esztendôs parlamenti tapasztalattal a hátam mögött, ôszintén meg kell mondanom Önöknek, hogy a különbözô események kivizsgálása céljából létrehozott parlamenti bizottságok hatékonyságában egyáltalán nem bízom, de kérésüket természetesen továbbítom az RMDSZ szenátusi és képviselôházi csoportjaihoz" – közölte a politikus, aki szerint a Sepsiszentgyörgyön történteket elsôsorban az illetékes hatóságoknak kell sürgôsen kivizsgálniuk.

Figyelmeztetô levél Romániának

Problémás területek

Az Európai Bizottság bôvítési biztosa, Olli Rehn levélben figyelmeztette Romániát és Bulgáriát, hogy igyekezzen gyorsabban átültetni a gyakorlatba az EU-szabályokat.

– A két ország általában véve jól halad uniós kötelezettségeivel, de bizonyos területeken van némi lemaradás – mondta Nagy Krisztina, a bizottság bôvítési kérdésekben illetékes szóvivôje pénteken. Hozzátette: a levél célja, hogy rávilágítson a problémás területekre.

Romániának elsôsorban az áruk szabad áramlása, a társasági jog, a versenyjog, a mezôgazdaság, az adórendszer, a környezetvédelem, az igazságügy és a belügy területén van lemaradása. Bulgáriában elsôsorban a szolgáltatások liberalizálása, a társasági jog, a mezôgazdaság, a környezetvédelem, a bel- és igazságügy vár még rendezésre.

Ha nem veszik át idôre az uniós normákat, akkor a márciusban aláírt csatlakozási szerzôdés értelmében felvételüket 2008-ra halaszthatja az EU, de erre a halasztási záradékra most nem emlékeztetett a szóvivô. A német konzervatív ellenzék, amely elôrejelzések szerint szeptemberben választási gyôzelemre számíthat, egy ideje az EU további bôvítésének felülvizsgálatát szorgalmazza.

Gyermekmunka éhbérért

(MTI) Június 12-e a gyermekmunka elleni világnap, amelyet 2002-ben tartottak meg elôször a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) kezdeményezésére; akkor ennek jegyében zajlott le az ILO genfi konferenciája 175 ország háromezer küldöttjének részvételével.

A gyermekmunka napjaink valóságának elfogadhatatlan, mégis létezô jelensége. Az ILO statisztikái szerint a gyermekmunka világméretû törvényi tilalma ellenére még mindig minden hatodik (5-17 éves életkor közötti) gyermek dolgozik rendszeresen; azaz a világon ez idô szerint csaknem 250 millió gyermek kényszerül munkát végezni a megélhetéséért. A legtöbbjük éhbérért dolgozik, anyagi és szellemi nyomorban él, megaláztatásoknak, elemi szociális és orvosi ellátás hiányában súlyos betegségeknek van kitéve. Több millió leánygyermek esik a rosszul fizetett házi cselédmunka csapdájába: ezeket a gyermekeket nemcsak a túlmunka fenyegeti, hanem a szexuális erôszak, valamint a gyermekkereskedelem is. A munkára fogott gyermekek több mint fele ázsiai, s hasonlóan rossz a helyzet Afrika Szaharától délre esô részén, ahol minden hatodik kiskorú végez gyermekmunkát.

Becslések szerint több mint nyolcmillió gyermeket rabszolgaként tartanak. A gyermekmunka felszámolása a nemzetközi prostitúcióban és a drogkereskedelemben lenne a legsürgetôbb, mert ezek a gyermekre, a családjára és a társadalomra egyaránt veszélyt jelentenek. A gyermekmunka legrosszabb formáinak felszámolásáról szóló 1999. évi ILO-határozatot eddig mintegy másfél száz ország törvényhozása ratifikálta.

Az ILO a munkaerôpiacon 12 éves kor alatt megjelenô minden gyermeket gyerekmunkásként tart számon. 18 éves kor alatt a heti 14 óra feletti munkavállalást gyermekmunkának tekinti, és a fiatal jövôbeli munkaerô-piaci és életesélyei szempontjából erôsen károsnak tartja. A nemzetközi szervezet hosszú távú célja 2015-ig a 14 éves korig kötelezô közoktatás elterjesztése.

A gyermekmunka legfôbb oka a szegénység. A hosszú távú megoldást a társadalmi fejlôdéshez vezetô tartós gazdasági növekedés biztosítja, amely lehetôvé teszi a szegénység enyhítését, az oktatás kiterjesztését. Ameddig nincs pénz a legszegényebb családok esetében a kamasz munkáját nélkülözhetôvé tevô szociális háló kialakítására, a harmadik világbeli országok aligha hagynak fel az olcsó gyermekmunkások foglalkoztatásával.

A fejlett európai országoknak is komoly gondot jelent a gyermekmunka: az öreg kontinensen csaknem 15 millió kiskorút dolgoztatnak, fôként a Földközi- tenger térségének országaiban. A gyerekfoglalkoztatás nem mindig tekinthetô negatív jelenségnek, hiszen a szülôk üzletében való kisegítés vagy a betakarításban való közremûködés az életre nevelés szerves részének is tekinthetô. Viszont a leghatározottabban fel kell lépni a gyermekkereskedelem, a fiatalkorúak szexuális rabszolgamunkája ellen.

Hétvégi szieszta

Szerkesztette: Simon Virág

Semmi sem kerülheti el figyelmünket

Semmi sem kerülheti el a figyelmünket, hiszen amikor tudatosan koncentrálunk valamilyen tárgyra, eseményre, egyidejûleg vizuálisan rögzül minden olyasmi is, ami a látottakkal kapcsolatosan fontos lehet – foglalta össze kutatásai lényegét dr. Vidnyánszky Zoltán, kinek két társszerzôvel írt tanulmánya az egyik legtekintélyesebb külföldi neurobiológiai szaklap, a Neuron "címlapsztorija" lett.

A közlemény lényege, amely három szerzô – David Melcher (Oxford Brookes University), Vidnyánszky Zoltán és Thomas V. Papathomas (Rutgers University) – nevéhez fûzôdik, a vizuális figyelem.

"Olyan mennyiségû képi információ ér egyidejûleg, egy adott pillanatban minket, hogy agyunknak egyszerûen nincs arra kapacitása, hogy minden adatot feldolgozzon. Következésképp ebbôl az óriási információözönbôl mindig kénytelenek vagyunk kiválasztani azt a részt, ami épp a legfontosabb számunkra. Tehetjük ezt tudatosan, vagyis mi magunk választjuk ki, hogy milyen tárgyra, eseményre koncentráljunk: ez az akarattal irányított (explicit) figyelmi szelekció.

Ám létezik a kiválasztásnak egy másik mechanizmusa is, amikor a beérkezô vizuális információ határozza meg, hogy mire figyeljünk, vagyis a környezet "mondja meg", dönti el, hogy az adott pillanatban mi az izgalmas számunkra, mire kell figyelnünk.

"Mi a figyelemnek ezt a részét próbáltuk egy kicsit pontosabban meghatározni, hogy kiderítsük mûködési mechanizmusát, s sikerült bebizonyítanunk a nem tudatos (implicit) figyelmi szelekció létezését. Ez teljesen kívül esik az akaratlagos kontrollunkon és mindig mûködésbe lép, amikor a tudatosan kiválasztott tárgyra, eseményre összpontosítjuk figyelmünket. Agyunk ilyenkor azt "mondja", hogy foglalkozzunk csak nyugodtan azzal, amivel épp akarunk, ô pedig azokra az ingerekre koncentrál, amelyek a megfigyelt tárggyal, eseménnyel kapcsolatban érdekesek és fontosak lehetnek. Automatikusan beindít tehát egy szelekciós mechanizmust és feltérképezi a környezetünkben lévô hasonló ingereket, amelyek fontosak lehetnek" – hangsúlyozta a kutató.

Kiderült, hogy a vizuális információ a retinából különbözô kis csatornákon jut el az agyba, mivel a környezet különbözô jellemzôit másként kell feldolgozni, hiszen mások a tulajdonságaik. A mozgást más neuronális hálózat dolgozza fel, mint a tárgyak alakját vagy színét, mivel a mozgás egy gyors jel, és itt lényeges, hogy tudjunk nagyon "operatívan" mintavételezni és annak alapján "össze- rakni" a megtörtént cselekményt. A szín feldolgozásához viszont szükségtelen egy ugyanilyen gyors rendszer, mivel itt egy állandó paraméterrôl van szó.

Az így nyert információt az agyunk "összerakja", hiszen tárgyakat látunk, nem pedig különbözô résztulajdonságok kollázsát.

Kutatásainkban azt sikerült kimutatnunk, hogy környezetünkben szintén létezik egy ilyen összekapcsolódás, csakhogy ez egészen más szabályok szerint mûködik. Míg a tudatos figyelmi szelekciónál az összekapcsolódás tárgyalapú, a nem tudatos kiválasztás esetében ez a tulajdonságok tér-idôbeli szinkronitásának, együttes megjelenítésének alapján történik.

Szemünket arra a tárgyra szegezzük, amelyre tudatosan koncentrálunk. Minden mást a "szemünk sarkából" lesünk meg, amikor agyunk letapogatja az egész látómezôt és kiválasztja, hogy mi lehet még fontos számunkra. Ily módon, ha egy piros színû tárgyra összpontosítjuk figyelmünket, nagyon valószínû, hogy agyunk egyidejûleg "regisztrál" minden egyéb, a látóterünkbe esô piros objektumot is – hoz fel egy példát dr. Vidnyánszky Zoltán

– Kísérleteinkben azt mutattuk ki, hogy hogyan integrálódik különbözô egyidejûleg történô esemény – foglalta össze a tudós kutatásai lényegét.

A rockerek átadták az elsô helyet az "emancipálódott Miminek"

Mariah Carey "The Emancipation of Mimi" címû, egyébként nyolc hete dobogós lemezét – amely áprilisban már járt az élen – hat hétig ugyan várakoztatták, de végül csak a Billboard albumlista elsô helyére juttatták: 172 ezer darab kelt el a múlt héten ebbôl a korongból, amelybôl összességében már mintegy 1,7 millió darabot adtak el.

Az örmény származású System Of A Down metálbanda Mezmerize címû albumával a 4. helyrôl feljött Mimi mögé (118 ezer), míg az elmúlt heti éllovas Audioslave hardrock-csapat csak a 3. helyen tudott megkapaszkodni.

A Top 10 érdekessége, hogy Gwen Stefani Love, Angel, Music, Baby címû szólóalbuma a 10. helyrôl az 5-re repült elôre, ilyen magasan még sosem járt ez a lemez, pedig már 28 hete árusítják a boltokban. Tartja a 7. pozíciót a Dave Matthews Band a Stand Up címû munkájával.

Az új lemezek közül a legmagasabban (12.) a brit Oasis kezdett a Don’t Believe the Truth címû CD-jével, ehhez 65 ezer vásárló kellett. Ez majdnem kétszer annyi, mint a 2002-es Heathen Chemistry LP-jük, amelyre csak 38 ezren voltak kíváncsiak az elsô héten, és még ma is mindössze 143 ezret adtak el belôle a tengerentúlon. Igaz, hogy egyes hírek szerint a világon 33 millió Oasis-lemezt forgalmaztak eddig, de az Egyesült Államok piaca korántsem sikertörténet a Gallagher fivérek bandája számára: pályafutásuk legjobb kezdését (2. hely 152 ezer darabbal) az 1997-es Be Here Now címû albumukkal érték el, de még ez sem érte el az egymillió eladott példányt.

A jövô héten ismét az angolok kerülhetnek reflektorfénybe az amerikai listán, ugyanis piacra kerül a britek jelenleg legértékesebb rockzenei exportcikke, a Coldplay X&Y címû lemeze, s ezenkívül a hazai White Stripes duó ötödik albuma és a Black Eyed Peas korongja is, így nagy átrendezôdés ígérkezik a listán.

Összességében az elmúlt hét 10,3 millió eladott albuma 3,4 százalékkal kevesebb az elôzô hétnél, de 10,5 százalékkal elmarad a tavalyi adattól is. Az évbôl eddig eltelt idôszak sem ad okot túlzott optimizmusra, hiszen ez is 8 százalékkal rosszabb a 2004-es forgalomnál.

Eperfantáziák

A hagyományos turmixok, fagylaltok, parfék, krémek után izgalmas felhasználási formákat keresnek manapság a legjobb séfek ennek a páratlanul finom és nem túl magas kalóriatartalmú gyümölcsnek.

Kalla Kálmán, a Gundel séfje három izgalmas kreáció receptjét árulta el. Az egyik az epres alagút, amely nagyon mutatós és állítólag háziasszonyok is sikerrel elkészíthetik. Az epres alagút gyorsan elkészül, mert az alapja egy piskótalap, amelyet készen is megvásárolhatunk.

Egy ôzgerinc formát kibélelünk zsírpapírral vagy folpackkal, és a vékony piskótalapot belefektetjük. Húsz deka semleges ízû – például vaníliás – pudingot összekeverünk 20 dkg leturmixolt eperrel és 5 dkg porcukorral, majd hozzáadunk 20 dkg kemény tejszínhabot és a végén a felmelegített 1 dkg zselatint. Beleöntjük a masszát a kibélelt ôzgerinc formába és a maradék piskótalappal lefedjük. Hûtôben pihentetjük, majd kiborítjuk a formából és feldíszítjük.

Az epres rétes torony alapját az óvatosan aranysárgára sütött és 6x6- centiméteres kockává vágott réteslap adja, ezt képezzük toronnyá és több rétegben ráhalmozzuk a zselatinos, tejszínhabos, pudingporos, epres masszát. A tetejét porcukorral megszórjuk és egész eperrel díszítjük.

Epertortát bármikor készíthetünk – kész piskótalapból hamar készen van. Itt a lényeg a díszítés ötletessége.

De felhasználhatjuk az epret más ételekhez is, amint azt egy svéd gasztronómiai magazin, az Allt om Mat ajánlja.

Ilyen a szivárvány saláta. Az epret kettévágják és kézzel tépkedett fejes salátához adják. Még szebb a színkavalkád, ha egy szem mangót felvágunk kis szeletekre és hozzákeverjük. Citromos dresszinggel tálalás elôtt keverik át – hogy ne essen össze a salátalevél – és színes borsos tejszínhabbal koronázzák.

A kemény eper különleges, kalóriaszegény köretként is megállja a helyét: gyönyörûen mutat a tányéron ropogósra párolt brokkoli-rózsák társaságában, mézes-citromos mártásban sütött csirkecombok mellett.

Russell Crowe nagyon röstelli a dolgot

Russell Crowe Oscar-díjas ausztrál színész "teljesen padlón van" nemrégi New York-i dühkitörése miatt, amelynek során szállodájában telefonkészülékkel fejbe dobott egy recepcióst.

A The Daily Telegraph címû ausztrál lap csütörtöki számában nem gyôzött sajnálkozni a történtek miatt. "El sem tudom mondani, milyen komor most az életem" – sopánkodott a 41 éves színész.

Hozzátette: tettéért akár nyolcévi börtönt is kaphat, de ha azt megússza, akkor is megeshet, hogy elveszti amerikai vízumát, és soha többé nem dolgozhat Hollywoodban.

"Mindent elkövetek, hogy a helyzetet méltó módon rendezzem" – fogadkozott.

A Crowe számára oly kellemetlen incidens egy kimerítô Amerika–Nagy-Britannia oda-vissza repülôút után történt. Fáradtságát a New York-i hotel bárjában némi itallal igyekezett orvosolni, majd kora reggel fel szerette volna hívni a feleségét, Danielle-t Sydneyben, de a telefonkapcsolat sehogy sem akart létrejönni.

Ezt követôen a rendôrség adatai szerint Crowe a szálloda halljába ment, ott az egyik alkalmazottal vitába keveredett, és a szóváltás közben egy telefonkészülékkel fejbe dobta a recepcióst.

A színész váltig állítja, hogy nem célzott a férfira, de tény, hogy a készülék az alkalmazott szeme alatt "csapódott be".

A Gladiátor sztárja a Late Show címû tévémûsorban bocsánatot kért a feleségétôl és a megdobott recepcióstól, Nestor Estradától.

Elmondta: az utóbbitól szeretne személyesen is elnézést kérni, de az illetô egyelôre nem veszi fel a telefont...

Vita Jézus kereszthalálának okáról

Jézus Krisztus halálát valószínûleg a tüdejébe jutott vérrög okozta, vagyis tüdôembólia – s nem a fulladás és a keresztre feszítés miatti vérveszteség – vélte szerdán egy izraeli kutató, aki ezzel heves ellenkezést váltott ki az eddigi elmélet híveinek körében.

Dr. Benjamin Brenner, a haifai Rambam Medical Center kutatója kifejtette: elmélete közzétételével fel akarja hívni a figyelmet a máig sem teljesen tisztázott eredetû tüdôembólia jelentôségére. Annál is inkább, mivel ez több mint kétezer év után is pusztít: a hosszú távú repülések alatt egyes utasoknál hasonló probléma jelentkezik. Lényege, hogy az órákig tartó mozdulatlanság miatt a lábban vérrög keletkezhet, amely a tüdôbe jutva légszomjat, mellkasi fájdalmat okoz, és gyakran halálhoz vezet.

Brenner Jézus halálának okával kapcsolatos elméletét az Újszövetség, illetve mai vallási források alapján 1986-ban született tudományos munkára alapozza, amely egyébként a Journal of the American Medical Association címû folyóiratban jelent meg annak idején. Eszerint a keresztre feszítés elôtt Jézus mintegy fél napon át nem evett, nem ivott semmit, érzelmi stressz állapotában volt, összevissza verték, a hátán kellett cipelni a nehéz gerendákat, amelyekbôl aztán a keresztet ácsolták számára, és a megfeszítés elôtt még egyszer súlyosan megkorbácsolták, ami vérveszteséget okozott.

Az izraeli orvos felhívta a figyelmet arra, hogy többszörös sérülés, mozdulatlanság és kiszáradás esetén a halál közvetlen oka általában a tüdôembólia, s rámutatott, hogy ezt az esetek mintegy 80 százalékában ma is csak a boncolásnál diagnosztizálják egyértelmûen.

A Krisztus kereszthalálának okával kapcsolatos korábbi elmélet támogatói szinte azonnal reagáltak, elutasítva az izraeli kutató nézetét.

Az 1986-os összegzés egyik szerzôje, a rochesteri Mayo klinikán dolgozó dr. Wiliam D. Edwards szerint Jézus Krisztus mintegy hat órán át volt a keresztfán, s ez az idô kevés ahhoz, hogy végzetes tüdôembóliát okozó, nagy, mélyvénás trombózis alakulhasson ki a lábszárak ereiben.

Megszólalt viszont egy jeruzsálemi bibliatudós, Stephen Pfann, s azzal zárta le a vitát: érdekes a Jézus halálát kiváltó fizikai okról szóló elmélet, de a fizikai megpróbáltatások túlhangsúlyozása eltereli a figyelmet a szerinte ennél sokkal fontosabb, döntô tényezôrôl, a kiállt lelki gyötrelmekrôl, amelyek minden bizonnyal a legfôbb traumát jelentették Jézus számára.

A nap hírei

Urbanisztika, építészet, területrendezés, mûemlékvédelem

Ma, a gyergyószárhegyi Lázár-kastély Lovag termében kerül sor a Romániai Magyar Demokrata Szövetség Ügyvezetô Elnökségének Önkormányzati Fôosztálya által szervezett Urbanisztikai, Építészeti, Területrendezési és Mûemlékvédelmi Tanácskozásra. A rendezvényt több hazai és magyarországi neves szakember is megtiszteli jelenlétével. A városi polgármestereknek, alpolgármestereknek, megyei tanácselnököknek, alelnököknek, valamint urbanisztikai, építészeti, mûemlékvédelmi szakemberek számára szervezett tanácskozás célja többrétû. Nyomon kívánja követni a településrendezési tervek elkészülését, külföldi és belföldi településrendezési példákat és megoldásokat kíván felsorakoztatni, ugyanakkor az építkezési engedélyek kérdéseire is rávilágít. Érinteni kívánja mindemellett a belterületek kiterjesztése eljárásának vizsgálatát, elôadói révén városi környezettervezési módszereket ismertet, városépítészeti fogalmakat tisztáz. Tájékoztatást kíván nyújtani a gépjármûforgalom- kezelési módszerekrôl, a települési zónák rehabilitációs lehetôségeirôl, és természetesen külön kitér a finanszírozási források – pályázati lehetôségekre, rehabilitációs programok ismertetése.

Tariceanu nyomásgyakorlással vádolja a Bechtelt

Calin Popescu Tariceanu kormányfô arra kérte a Bechtel társaságot, hogy ne gyakoroljon nyomást a román vezetésre a Brassó-Bors autópálya építési munkálatainak folytatása érdekében, szerinte a cég akciói politikai nyomásgyakorláshoz hasonlíthatók. "Kezd nem tetszeni nekem az, amit a Bechtel tesz, mivel politikai nyomásként hat. Arra kérem a Bechtelt, hogy legyen visszafogott a nyomásgyakorlásban. (...) Szükség van az infrastruktúra fejlesztésére, de nekem egyáltalán nem tetszik a jelenlegi gyakorlat a sajtóhirdetésekkel meg mindenféle fenyegetésekkel", fogalmazott Tariceanu a közszolgálati televízió egyik csütörtök este sugárzott mûsorában. A miniszterelnök elmondta, a Bechtel képviselôit kedden tájékoztatták, hogy a kormány idén 213 millió dollárt utal ki az autópálya építésére, az összegbôl 80 millió dollár a tavaly elvégzett munkálatok elmaradt ellenértékét képviseli. Tariceanu kifejtette, Románia nem eléggé gazdag ahhoz, hogy egyidejûleg két autópályát építsen az Arad-Nagyszeben-Bukarest-Konstanca, illetve a Brassó–Bors vonalon. A kormányfô szerint a kormány prioritása a dél-erdélyi autópálya befejezése, a Bechtel-tervezetet pedig az anyagi lehetôségek függvényében folytatják.

Tárgyalások Irak 2,6 milliárd dolláros adósságáról

Románia elôrehaladott tárgyalásokat folytat a vele szemben fennálló 2,6 milliárd dolláros iraki adósság részbeni visszafizetésérôl. Románia arra számít, hogy az adósságból legalább 663 millió dollárt visszakap – mondta Dragos Neacsu pénzügyminiszter-helyettes. Az iraki adósság tôketartozása 1,7 milliárd dollár, a kamattartozás további 900 millió dollár. Románia egykori vezetôje, Nicolae Ceausescu szoros kapcsolatot tartott fenn Irakkal, ahol egyebek között gyárakat létesített és utakat épített. Irak ENSZ embargó alá került az 1991. évi öbölháború miatt és ekkortól megszûntek adósságvisszafizetései. Neacsu azt mondta, hogy a megállapodás összhangban áll majd Iraknak a Párizsi Klubban ôsszel kötött egyezségével, amelynek a keretében a kormányhitelezôket tömörítô szervezet elengedte a vele szemben fennálló 39,5 milliárd dollár iraki adósság 80 százalékát. Irak ezzel egyidejûleg vállalta, hogy nem köt ennél kedvezôbb ügyletet.

Magyar–magyar találkozó Bécsben

Ma Bécsben a Romániai Magyar Demokrata Szövetség elnöke, Markó Béla és a Szövetség ügyvezetô elnöke Takács Csaba, résztvesz a Nyugat Európai Országos Magyar Szervezetek Szövetsége által szervezett találkozón, amelyen a Kárpát-medencei magyar szervezetek vezetôi és a 13 Nyugat-, illetve Észak-Európai országos magyar szervezet képviseletét ellátó NYEOMSZSZ vezetôi ismertetik szervezeteik célkitûzéseit, mûködését.

A sepsiszéki MPSZ szerint a nemzeti vízum bevezetése gyengíti az erdélyi magyarságot

A sepsiszéki MPSZ vezetése szerint a nemzeti vízum biztosítása a határon túli magyarok számára hozzájárul az erdélyi magyar közösség meggyengüléséhez, mivel bátorítja a kivándorlást. Gazda Zoltán, a sepsiszéki MPSZ elnöke csütörtökön, sajtótájékoztatón elmondta, a magyar Országgyûlésben egyhangúlag elfogadott nemzet vízum bevezetésének káros hatása lesz, mivel a szülôföldön maradás helyett az elvándorlást bátorítja. "A nemzeti vízum meggyengíti az erdélyi magyar közösséget, és elsôsorban a Magyarország határain túli értelmiségiek elvándorlását eredményezi" – mondta Gazda. A sepsiszéki MPSZ elnöke meglepetésének adott hangot annak kapcsán, hogy a Fidesz képviselôi is szavazatukkal támogatták a nemzeti vízum biztosítását. Gazda Zoltán közölte, a sepsiszéki MPSZ arra kéri a magyar Országgyûlést, hogy kettô sállampolgárságot biztosítson a határon túli magyaroknak, anélkül, hogy elhagynák szülôföldjüket. Gazda figyelmeztette a háromszéki magyarokat, hogy "ne hagyják magukat félrevezetni" a nemzeti vízummal, ne vándoroljanak ki, hanem szülôföldjükön próbáljanak normális életet és jogogat biztosítani gyerekeiknek.

Számítógépes aranybányászat

A cagliari-i egyetem kutatói rájöttek, hogy több aranyat lehet nyerni egy régi számítógép szétszedésével, mint a bányászatból. Kimutatták, hogy minden egyes hardware aranybánya, mert fél gramm aranyat tartalmaz, egy gramm arany ára pedig a milánói tôzsdén 10,85 euró. A régi számítógépek rendszerint az utcán végzik, súlyosbítva a környezet szennyezését. A szardiniai aranyprojekt vezetôje, Mara Mangia a Slobodna Dalmacija címû horvát lapnak elmondta, hogy egy tonna hardware 16 gramm nemesfémet tartalmaz, míg hagyományos módon 2-4 gramm aranyat nyernek egy tonna kibányászott kôzetbôl. 2006-tól európai uniós tervek szerint az elektronikus szemét 65 százalékát újra föl kell dolgozni. Ebbôl 36 százalék (komputer, mobiltelefon) könnyen újra hasznosítható kémiai úton, ezzel kezdetét veheti az újabb aranyláz.

Megyei hírek

Hírszerkesztô: Mezey Sarolta

5.671 milliárd lejt gyûjtött be a megyei közpénzügy

A Megyei Közpénzügyi Igazgatóság az év elsô öt hónapjában 5.671 milliárd lejt gyûjtött be az adófizetôktôl. Az átutalt összegek a következôképpen oszlanak meg: 3.388 milliárd lej kerül az állami költségvetésbe, 1.397 milliárd a társadalombiztosítási alapba, 713 milliárd lej az egészségbiztosítási alapba, 173 milliárd a munkanélküliségi alapba. A begyûjtött összegbôl 674 milliárd lej a profitadóból, 520 milliárd lej jövedelemadóból, 2.047 milliárd lej a hozzáadott értékadóból, 130 milliárd luxusadóból, 50 milliárd vámilletékekbôl, 528 milliárd más típusú adókból származik. Az állami költségvetésnek átutalt 3.388 milliárd lejbôl Maros megyének a helyi önkormányzatok költségvetésébe 1.455 milliárd lejt osztottak vissza, ami 42,94 százalékot jelent.

Gyógyszerkibocsátás kétszer nagyobb összegre

Az idei év elsô negyedévében a Maros Megyei Egészségbiztosító Pénztár 153 milliárd lej értékben számolt el ingyenes és ártámogatott gyógyszert a patikákkal. Ez az összeg kétszerese a 2003-as és 2004-es év hasonló idôszakában elszámolt receptek ellenértékének. Annak ellenére, hogy akadozott a gyógyszerkibocsátás, áprilisban 27 milliárd lejre adtak ki kedvezményes árú gyógyszereket, s a pénztár a szerzôdéses kötelezettségének megfelelôen folyamatosan számol el a gyógyszertárakkal – tájékoztatott dr. Csíki Zsuzsanna, a Megyei Egészségbiztosító Pénztár vezérigazgatója.

Állásbörze hátrányos helyzetûeknek

A Megyei Munkaerô-foglalkoztatási és - átképzési Ügynökség június 17- én újabb állásbörzét szervez, ez alkalommal hátrányos helyzetûek számára. A gazdasági egységek állásajánlásait június 16-ig várják az ügynökségek székhelyein, illetve a 269-247-es telefonszámon vagy a vacante@ajofm.mures.rdsnet.ro. címen. A nyomtatványok személyesen szerezhetôk be, vagy letölthetôk a www.ajofm.mures.rdsnet.rom honlapról. Az állásajánlók és -keresôk Marosvásárhelyen a Iuliu Maniu utca 2. szám alatt – tel.: 263-76, 263-645 –, Szászrégenben a Köztársaság utca 14. szám alatt – tel.: 520-755 –, valamint Marosludason a Köztársaság utca 43. szám alatt – tel.: 411-934 – érdeklôdhetnek.

19%-kal drágított az RCS

Az RCS kábeltelevíziós társaság a többi, azonos profillal mûködô céghez hasonlóan 19 százalékkal emelte az elôfizetési díjat, ami tulajdonképpen a hozzáadott értékadónak (TVA) felel meg – tájékoztatott Prostean Gheorghe, a társaság marosvásárhelyi képviseletének vezetôje. A megemelt díjat június elsejétôl számítják, és az eddigi havi 170 ezer lej helyett körülbelül 210 ezer lej lesz. Az elôfizetési díj a lej-dollár árfolyam függvénye.

Felszámolják az árvízkárokat

A Mezôpanit községhez tartozó Csittszentivánon 5 ház nagyon megrongálódott a legutóbbi vihar és árvíz idején. A kárt a Pisti pataka okozta, amely átszakította a gátat és a falu fôútján hömpölygött , s az alacsonyabb fekvésû háztáji gazdaságokat, udvarokat elöntötte. Gálfi Sándor, Mezôpanit alpolgármestere szerint az árvíz több mint egymilliárd lej kárt okozott a község falvaiban. Az alpolgármester kárpótlásigénylést nyújtott be a prefektúrára. A helyi tanács a károk azonnali elhárítására 300 millió lejt mozgósított a forgóalapból. Jelenleg Mezôbergenyében dolgoznak, ahol bérelt szivattyúkkal kutakból, pincékbôl távolítják el a vizet. A községben 7000 liter ivóvizet osztottak szét.

Mezôzáhon is pusztított az áradás

Csütörtökön a kora délutáni órákban riasztották a katasztrófaelhárító egységet, hogy a hirtelen esôzések miatt elárasztott mezôzáhi lakásokból, udvarokról távolítsák el a felgyülemlett vizet. A felkérésnek a nagysármási egység tett eleget. Ugyancsak csütörtökön a Marosludas–Beszterce útszakaszon kellett bevetni az intervenciós csoportot, ahol földcsuszamlás zárta el az utat és tette nehézkessé a közúti forgalmat.

Labdarúgóedzôk és oktatók találkozója

A Maros Megyei Labdarúgó-egyesület június 13- án 16 órára összehívja a C- és D- osztályos, ifjúsági és gyerekcsapatokkal foglalkozó központok labdarúgóedzôit és oktatóit. A megbeszélésre Marosvásárhelyen az egyesület Liviu Rebreanu utca 31-33. szám alatti székhelyén kerül sor.

Kaszkadôrmutatvány

Újabb rekord megdöntésére készül a marosvásárhelyi Simon László, aki a Pajura Egyesület kaszkadôre. Ez alkalommal megkísérli túlszárnyalni az országos Skander expres 110 kilométer/óránkénti sebességi rekordot. A futamra június 12-én, vasárnap délelôtt 10 órakor kerül sor a marosvásárhelyi Jeddi úton, ahol 10-11 óra között lezárják a forgalmat.

Áramszünet

Az Electrica Sud. Rt. villamossági vállalat által végzett hálózati munkálatok miatt június 16- án, csütörtökön 9-14 óra között szünetel az áramszolgáltatás a következô marosvásárhelyi utcákban: Ion Dumitrache tábornok, Ág, Köcsög, Cantemir és dr. Ciugudean.

Múzsa – 692. sz.

Szerkeszti: Nagy Miklós Kund

Faludy György mesél

A szellemi frissességrôl, múltról, történelemrôl

A szellemi frissességet az ember természetes tulajdonságának tartom. Ha öregszel és hátradôlve a karosszékben elkezdesz siránkozni, hogy jaj, de öreg vagyok, jaj, de vén vagyok!, akkor tényleg megvénülsz. Valaki három évvel ezelôtt azt mondta nekem, ugye, már nem tudsz verset írni. Mire fogtam magam, és harminc nap alatt ötven verset írtam. Mindennap egyet- kettôt. Szóval a szellemi frissesség nem egy ajándék, annak jelenlétét, marasztalását elô kell segíteni. Hogyha nagyon sokat foglalkozol történelemmel, a múlttal, ha nagyon érdeklôdô, nagyon kíváncsi vagy, akkor azt hiszem, hogy egész életedben friss maradsz.

Persze, ha a múltról van szó, akkor mindig arra kell figyelni, ami abból érdekes. Például Catullus költeményeire, vagy Petronius regényére, ami olyan érdekes, hogy nem lehet letenni. Volt egy barátom, aki pontosan fel tudta sorolni az angol királyokat, egymás után a magyar királyokat is, a német-római császárokat, de ha rákérdeztél, hogy milyen volt az élet mondjuk 1500-ban, arról semmit se tudott mondani. Én viszont mindig arra törekedtem, hogy ha a múltból származó verset, esetleg történelemkönyvet olvastam egy keresztes vitéz vagy Nagy Károly aacheni tiszttartója tollából, próbáljam elképzelni az egészet. Ne csak egy netalán unalmas tényt ismerjek, hanem azt is, hogy miképpen éltek ezekben a korokban az emberek, hogy tûrték vagy nem tûrték egymást, miképpen viszonyultak egymáshoz és így tovább. Ez aztán sok mindenben segített engem. Tudnunk kell mindig, hogy mi a lényeges és mi az érdekes a történelemben. Érdekes például, ahogy Anatole France leír egy epizódot Napóleon oroszországi hadjáratából. A császár egy arcképet kap a fiáról, és bevonul a sátorba. A fôemberek, tábornokok kinn meg se mernek szólalni, nehogy megzavarják Napóleont a bensôséges pillanatokban, amikor a fia képével van kettesben, ô pedig valójában nekiáll egy festékfoltot lekaparni, amelyet rögtönzött hadiszállása belsô falán éppen akkor fedezett fel. Anatole France példáját említettem, mert ô egyszer hozzáfogott, hogy megírja a francia forradalom történetét, és azt gondolta, hogy Robespierre-t és Saint-Just-öt, a jakobinus hôsöket fogja dicsérni. És miközben a forrásokkal foglalkozott, írt egy könyvet, amelyben a volt uralkodó osztálynak, a grófoknak és hercegeknek ad igazat. Vagyis átfordult a másik oldalra. A történelemben sok mindent lehet találni, ami az embert elképeszti, megörvendezteti vagy kétségbe ejti. Az például döbbenetes, hogy Szent István háromszázezer magyart temettetett el élve, mert nem akartak keresztények lenni. Vagy elôveszem a Habsburgok mókáit Magyarországon, esetleg a kiváló erdélyi fejedelem, Bethlen Gábor cselekedetei közül azt a mozzanatot, amikor tizenkétezer embert küldött a Habsburgok csehek elleni harcába a harmincéves háború elején, 1617-ben, akiket lemészároltak a katolikusok, és akkor szintén elborzadok. Szóval a világtörténelem olyan rettenetes, hogy az ember meghatódva öleli át a családját, a feleségét, gyermekeit, hogy együtt éljenek békében, nyugalomban. Mert egy olyan borzasztó világban élünk, hogy azt sem megérteni, sem elfogadni nem vagyunk képesek. De gondolkodnunk kell, hogy mit kellene csinálni, hogy ne így legyen. A víz ne szennyezôdjék, a levegô tûrhetô maradjon. Amikor én születtem, egymilliárd-kétszázmillió ember volt a földön, most hétmilliárd van. Vajon húszmilliárdot el tud-e a földgolyó tartani? Annyi nehézség van a világon, amin gondolkodni kellene. Vagy nem gondolkodni, mindezt nem venni figyelembe? A két lehetôség közül melyiket választani, amikor én, egyén a világméretû kérdésekbe aligha tudok döntô módon beleszólni?

A színházról, drámaírásról

Régrôl datálódik a kapcsolatom a színházzal. Tizennégy-tizenöt éves koromban régi, részint gyenge fordításban elolvastam Shakespeare 33 drámáját, és beleszerettem. Késôbb Georg Büchnertôl a Danton halálát és a Woyzecket, mind a kettôt rendkívül szerettem, és aztán 1930-ban, tehát húszévesen az elsô voltam, aki Brecht egypár versét lefordítottam, majd utóbb két darabját is, a Kurázsi mamát és természetesen az író híres színmûvét, a Koldusoperát. 1948–49-ben a fordításaimat a kommunista párt betiltotta. A Kurázsi mamát átadtam a Magyar Színháznak, de 1956 novemberében menekülnöm kellett Magyarországról, a színháznál pedig elvesztették. A saját színdarabommal is hasonlóképpen jártam. Írtam egy verses drámát, de abban az idôben, a második világháború után az ember életét nagy bizonytalanság jellemezte, és a mûveinek is nagyon bizonytalan volt a sorsa. Én nemigen tudtam megalkudni, és mindegyre föllázadtam az ország becstelen vezetése ellen. Szóval szerintem mulatságos darab volt, tulajdonképpen Rákosi ellen szólt, s egyesek azt is mondták, hogy meg kell rövidítenem, mert félóra röhögés van benne, és az túl hosszú. Na, amikor kétszáz forinttal és egy töltôtollal a zsebemben, feleségemmel az oldalamon és semmi mással, mint ahogy még rengetegen tették, menekültem az országból, a darabot az édesanyámnál hagytam. Ô kölcsönadta egy író özvegyének, aki megfelezte a lakását valakivel, a kéziratot pedig az íróasztalon hagyta, ahonnan eltûnt. Ilyen szempontból a drámai munkásságom elég katasztrofális. Amit írtam, elveszett, amit fordítottam, azt a kommunista párt betiltotta és elveszejtette. A szeretetem a színpad iránt megmaradt. Nagyon sokat jártam színházba fiatalkoromtól kezdve. Egy fél Shakespeare-darabot is lefordítottam, a Felsült szerelmeseket. Eredetileg Gáspár Endre fordította, aki nagyon beteg volt, és tudta, hogy nem lesz már ideje befejezni a munkát. Megkért tehát, hogy fordítsam le én az 1600 sort az elôzô ezerhez. Meg is tettem. Nagy élvezet volt, mert ez a Shakespeare-darab nem shakespeare-i versformában készült, nem tízes, tizenegyesben, hanem tizenkettesben. Ez teljesen váratlan volt nála. Megkaptam a mûvet, és három-négy hétig nem tudtam semmit se kezdeni vele. Próbáltam, mindegyre próbáltam, tudtam, hogy egy hang kell hozzá, egy hangot kell eltalálnom, hogy elkezdhessem, de sehogy se sikerült. Aztán hirtelen eszembe jutott valami, pontosabban elôjött a hang, ami már bennem volt, csak addig nem tudtam elôhívni. És két-három nap alatt el is készítettem a fordítást, az ezerhatszáz sort. Azt hiszem, jól sikerült.

Rabelais-t is réges régen le akartam fordítani, mert gyalázatnak tartottam, hogy a Gargantua és Pantagruelt például tolmácsolták törökre, arabra, kínaira, perzsára, minden nyelvre, csak éppen magyarra nem. Eldöntöttem tehát, hogy hozzákezdek. Birtokomban volt egy Rabelais-kiadás, abból kitéptem és zsebre vágtam három oldalt, és elmentem sétálni. Ott, Budapesten séta közben kigondoltam a fordítást. Nem volt könnyû, mert egy rendkívül nehéz, zsonglôr szavakkal teli, korhû francia szöveget kellett lefordítanom és nagyon jó tréfákat is. Az volt a módszerem, hogy ha egy tréfa egy bizonyos helyen volt az ötödik sorban, de ott nem lehetett jól megértetni, akkor a hatodik sorba helyeztem át, ami a régi fordítási eljárás szerint tûrhetetlen, de manapság elfogadják, mert a szöveget talán hûségesebben adja vissza, mint a szó szerinti, kényszerû megoldás. Néha akik láttak, bolondnak gondolhattak, mert papírral a kezemben álltam az utcasarkon, és amint hirtelen eszembe jutott egy tréfa fordítása, egy nagyot röhögtem. Rabelais idejében nagyon sokan tudtak héberül, az író sok ilyen szót használt. Például az egyik királyság vezetôjét héberül Penisnek nevezték. Magyarul így használni nem lett volna semmi értelme, még akkor se, ha valaki nevet rajta. Törtem tehát a fejem, hogy mit csináljak. Akkor olvastam újra Arany János egyik híres balladáját, amelyben Izabella királynôrôl van szó, s egyszerre beugrott a megoldás: a rabelais-i királyt Penisabellának fordítom. Elkészültem tehát a Rabelais- fordítással, az elsô könyvtôl az ötödikig 1944 táján, de akkor már nagyon zavaros idôk voltak, a Cserépfalvit már szorongatták, nem sikerült kiadnia, csak utolsóként a második és harmadik könyvet 1947-ben vagy 48-ban. Pedig a legmulatságosabb a negyedik és az elsô. A többi nálam maradt. Rövidesen elvittek Recskre. Amikor kikerültem, ott volt nálam a kézirat, amit 1956 szeptemberében kölcsönadtam valakinek, csak éppen elfelejtettem, hogy kinek, és aztán emigráltam. Az Irodalmi Újság szerkesztôje lettem Londonban, és ott hirdetést jelentettem meg, hogy aki errôl tud, az értesítsen. Senki se jelentkezett. Már azt gondoltam, hogy minden elveszett, amikor a Bell Telephon New Jersey-i igazgatója, aki magyar volt, írt nekem egy levelet, hogy a mamája, akit nem ismertem, és nem is tudom, hogy juthatott a kézirat birtokába, a Rabelais IV-et és V-öt száz levélben elküldte Amerikába. Ez nagyszerû volt, birtokba vettem én is, és akkor, amikor hazajöttem Magyarországra, a Rabelais II, III-mal kiegészítve ezt ki lehetett adni. Az I-gyel baj volt, az elveszett, és ahhoz, hogy újraírjam, egy életre lett volna szükségem. Az, ahogy annak idején séta közben az utcán írtam, már nem ment. És úgy tudom, hogy azóta senki se merte igazán lefordítani.

Lejegyezte: N. M. K.

A Magyar Írószövetség ’56-os emlékbizottságot alakított

Felhívás a világ íróihoz

Emlékbizottságot alakított a Magyar Írószövetség az 1956-os forradalom és szabadságharc ötvenedik évfordulójának megünneplésére, és ez alkalomból felhívással fordult a világ íróihoz, vessék papírra emlékeiket.

A Magyar Írószövetség azért is tartja lényegesnek megünnepelni ezt az évfordulót, mert a magyar írók fontos szerepet játszottak a forradalom elôkészítésében; Déry Tibor, Zelk Zoltán és mások emlékének is tartoznak azzal, hogy az évforduló méltó megünneplésében részt vegyenek – mondta Kalász Márton, az írószervezet elnöke szerdán a szövetség Bajza utcai székházában.

A magyar írótársadalom annak idején egy forradalom, egy országos nemzeti megtisztulás elôkészítésére vállalkozott, az írók az évforduló kapcsán ma is hangot kívánnak adni annak, ahogy az országról, világról gondolkodnak – fejtette ki.

Az emlékbizottság szervezését irányító Kiss Gy. Csaba, az írószövetség elnökségi tagja arról beszélt, hogy 1956 valamiképpen a kollektív feledés része lett, nincs kellôképpen jelen a köztudatban. A forradalom világtörténelmi jelentôségét szerinte külföldön sajnos jobban elismerik. Ennek megváltoztatására is, azért, hogy 1956 méltó helyet kapjon a fiatal nemzedékek emlékezetében, különféle irodalmi pályázatokat hirdetnek és rendezvényeket tartanak.

Országos szavalóverseny, továbbá színdarab-, novella- és regénypályázat kiírását tervezik. Az írószövetség székháza falán Gérecz Attila-emléktáblát avatnak (a huszonéves költô fegyverrel a kezében esett el a forradalom napjaiban). Fotókiállítást rendeznek, kiadják A Magyar Írószövetség hatvanéves története képekben címû kötetet, és nemzetközi tanácskozást tartanak Írószervezetek a kommunista diktatúrák ellen címmel. Rendhagyó irodalom- és történelemórák is szerepelnek a programban.

A 15 tagú emlékbizottság elnöke Kalász Márton, tagjai között van Göncz Árpád volt köztársasági elnök, az írószövetség tiszteletbeli elnöke, Ratzky Rita, a Petôfi Irodalmi Múzeum fôigazgatója, valamint több író, költô és irodalomtörténész. A bizottságba – amely idén október 23-án tartja elsô ülését – két lengyel vendéget is meghívtak, Andrzej Wajda filmrendezôt és Bohdan Zadura írót.

Az idén hatvanéves a 908 magyarországi és határon túli tagot számláló írószövetség. A szervezet azt szeretné elérni, hogy az évforduló megidézése ne csupán néhány koszorút és ünnepi beszédet jelentsen, 1956 a nemzeti közösségi tudat meghatározó részévé váljék.

Üveggolyó Díj Kovács András Ferencnek

Vasárnaptól újabb elismerés gazdagítja a marosvásárhelyi költô díjainak sorát. Az Ünnepi Könyvhét budapesti eseményei közepette az Írók Boltjában zajlott le a díjátadás. Kovács András Ferenc a tizenharmadik, erdélyiként az elsô, aki átvehette ezt a kitüntetést. A népszerû könyvesüzlet "Üveggolyó rend"-jének rangját leginkább az eddigi díjazottak névsorával tudjuk érzékeltetni. 1993-tól, mióta a bolt munkatársai egy-egy kortárs irodalmi személyiségnek adományozzák az Üveggolyót munkássága, irodalmi tevékenysége és az üzlet dolgozóival kialakult bensôséges kapcsolata elismeréseként, Mándy Iván, Mészöly Miklós, Balassa Péter, Parti Nagy Lajos, Tandori Dezsô, Petri György, Györe Balázs, Szilágyi Ákos, Göncz Árpád, Keresztury Tibor, Balla Zsófia és Esterházy Péter került a kiválasztottak közé. Gratulálunk KAF-nak. Tegyük hozzá, hogy természetesen idei kötet szerzôjeként is szerepelt a könyvhéten. A kolozsvári Koinónia Kiadónál megjelent Víg Toportyán címû gyermekverskötetét dedikálta. A könyvünnep egyik közkedvelt hagyományos kiadványában, a Magvetô Kiadó Szép Versek 2005 címû antológiájában is találkozhatunk költeményeivel. Olvasóinknak is bemutatunk egyet.

( nk )

Ôszi-téli dallamok

Ki nyárból ôszbe ballag át,

Sugárból szône balladát –

Fölötte tépett, ôszes ég,

Vörösbe tévedt szôkeség.

Ki ôszbôl télbe lépeget,

Lehelne szélnek éneket –

Fölötte köd, hó, szent hideg,

S a dallam sem szól senkinek.

Ki tél s tavasz felé megyen,

Miért töprengjen éneken?

Örökre úgyse tartana

Fölötte dal, se ballada.

Sebestyén Mihály

Jean D’Arc égôsárga lángpáncélja

Konodóra Mindur elvtársnô a hatodik ún. nôpolitikai érzékével pontosan letapogatta, hogy a helyzet ilyetén. Nem habozott felhívni Kakuja Pindóc elvtársnôt, aki a szomszéd szobában lelki (nem anyagi jellegû) szemei elôtt lebegô paradicsomfröccsös melegszendvics képétôl aléltan éppen nagyot ásított. Amennyiben "a lelki szemek" nem páros, hanem többszörözött virtuális érzékszerveket takarnak, annyiban nem is vétettünk a nyelvtan szabályai ellen, melyek szerint a páros testrészeket egyes számban használja nyelvük – éber szabványosítóitól tanácsolva. Üdvük rajta. Mi a magunk részérôl sietünk üdvözölni az olvasót, a szabálycsinálót (post mortem) és Konodóra Mindur elvtársnôt – Kakuja Pindóc elvtársnô nyíltságával és megtévesztô ôszinteségével.

A szabványügyi osztályon már elkészültek a szabványminta- és projektmodull- arányosítással; ezen a reggelen (langyos áprilisvég, észak-északnyugati szellôvel, helyenként megélénkülô bélmozgással) különösen fürgék voltak, mintha megsejtettek volna valamit Konodóra Mindur elvtársnô csikorgató helyzetértékelésébôl, mert a kért megyei harmathullás szabványosítását idôben elkezdték, a becsült csapadékmennyiség évi átlagát már kiszámították és diakrónikus görbékkel felvitték az omegaszimulátorra, következésképpen az eredmények csöppet sem voltak elszomorítóak.

Kakuja Pindóc elvtársnô belépett a részlegvezetô párnázott ajtaján, résnyi távolságig hagyta nyitva (a szándékosságot nem, de az idegenkezûséget nyugodtan kizárhatjuk), hogy a szobában uralkodó túlnyomás természetes úton távozhasson körükbôl. Letekerte gyakorlott mozdulattal, precízen és illô komolysággal az addig hasfalára erôsített (tekert), avatatlan szemektôl és okvetetlenkedô ripôkök közberikoltásától védett kötését, és a mértani pontossággal vonalba helyezett székre lezöttyenve nekifogott a közös pulóver kötésének.

Nem úgy értendô – sietünk megjegyezni – , hogy a pulcsit ezentúl, az elkészülés pillanatától kezdve együtt, egyszerre, közösen, ill./avagy felváltva viselnék, egyikük pl. a hivatalban, másikuk viszont otthon vagy a templomban. Nem, errôl szó sem lehetett. Még csak nem is a tulajdonjogi viszonyok megjelölését fedi a közös pulóver fogalma. Hiszen az elkészítendô darab – ezt már a teremtés elsô órájában tisztázták – Konodóra Mindur elvtársnôre szálland, ugyanis ôneki minden pulcsi istenien (természetesen) áll, míg Kakuja Pindóc elvtársnô az utóbbi évek során felháborító könnyelmûséggel és rémes altruizmussal elhízott, s ami még ennél is elszomorítóbb, a leghalványabb módon sem igyekezett túljárni a háj eszén, növekedési pályáján, kifogni feles kilóin valamilyen a (fehér)nép- és nôlapok által is reklámozott, holtbiztosnak kikiáltott soványító kuruzslás által.

A közös eszme emlegetésével arra céloztak a felek, hogy a pulcsi elkészülte kooperációs, összemunkálkodás eredményébôl születô, együttesen véghez vitt munka lesz, mintha jelentést készítenének az országos központnak vagy a minden év végi beszámolóhoz keresgélnének biztosan elfogadható adatokat, amelyek olvastán a Központ odafenn olümposzi elzárkozottságában nem gondol majd arra, hogy meddô és eredménytelen zakatolásnak minôsítse mindennapjaikat, nem fogja bezáratni L. város szabványügyi és jogvédô irodáját. Ennél fenyegetôbb távlatot semmi sem nyithatott volna: a munkanélküliség, az elvesztett presztízs és a kilátástalan öregség hármasától mindenki megvadulna, almáspitévé lenne a térde és a gerince, feneketlen ûrnek érezné a még fennmaradó néhány hetet, amíg a dologtalanság végez az emberrel. Nyugdíjba sem készültek, ugyanis, tessék nekünk ôszintén megmondani, mit lehet csinálni nyugállományban? Tán menjenek halászni a Kisturulra, mint Kakuja Bandóc, Pindóc asszony férje, és havere, Szomrich Hajdár, vagy sakkozanak tán a Városi park 66-69B padján Nyuszkó Tamás exbajnokkal? Netán/esetleg a Körömtaps címû rövûmagazin számára keressenek színes bulvárbölcseleti témákat, amiket aztán szépen kispilhóznizva beküldenek az "Életbôl ellesve" rovat számára? Nem és nem. Hogy hamarjában csak egyet pendítsünk meg az akadályok közül: L. városában nincsenek bulevárdok, bár egyik-másik széles utat valamely jelentôs munkaszüneti napról neveztek el, mint pl. az AIDS elleni világnap apropójából kiindulva az észak-déli irányú nagy átszelô utcát, avagy Sebész Elemér – az elsô kommunistagyanús polgármester – születésnapjára emlékeztettek egy tóparti sétánnyal... Nos, azok mégsem foghatók a valódi szédítô párizsias kör- és bulvárutakhoz, sugárívekhez, még a gyorsforgalmi sávokhoz sem. (Ha jól összeszámláljuk, mostanra, a szocializmus végóráira már csupán néhány emeletes ház, tíz biblikusan meghasadozott szodomai tömbház és hat-hét tucat családi putri maradt állva az út mentén, amelyekben már oszlásnak indult az utolsó igazi pletyka maradék álmorzsája is.)

Rendszerint a fônöki csengô megszólalása után Kakuja Pindóc elvtársnô felmarkol egy nagyobb halom súlyos és zilált dossziét, mely az ô kisfônöki asztalán szokott állomásozni, itt kezdi el lassú haldoklását a végérvényes megosztottság és rendezettség sírhantjáig, honnan a csomó végtére az irattárba kerül, majd hatvan-hetven év múltán (ne nevessetek, fakutyák, mert mindjárt a nyakunkon a harmadik-negyedik utókor ebben a felgyorsult idôfutásban!) leselejtezik az értéktelenebbjét, a többi pedig a kutatás számára is hozzáférhetôvé válik, így az ötödik-hatodik utókor tisztázhatja, (jelentôs, mélylélektani melléütés folytán itt ezelôtt a 'tésztázhatja' állott!) kiderítheti – ha még valakit érdekelne a 20. század szabványügy-törekedése a jóra és a harmóniára –, hogy kiket és mit is képviselt a hivatalban X és Y, miért a sok kialvatlan éjszaka és lelki tusa. Elgondolkozhat: lehet-e a gyûrûslaska átmérôje 7?, s a sumérfejes vonalzó átlója meghaladhatja-e az E-257 EU-szabvány befogóját, avagy a V-nyakú pulóverek v-szöge több legyen-e, mint a hasonló japán vagy maphlagon alváltozatoké.

Amint K. P. elhelyezkedik Konodóra M-dur elv-nô elôtt és testérôl lecsavarja a kötést, mindjárt munkába lendülnek a tûk, és Konodóra rászól Kakujára, hogy folyamatosan beszéljen, ahogyan azt már megszokták kislánykorukban is. (Akkoribban egy házban laktak, Konodóráék a harmadikon, Kakuja Pindóc családja az elsôn és a bakfisok összejártak délutánonként, izgalmas és tiltott leányregényeket habzsoltak, vagy Hollandiából becsempészett Ádám-magazinokat bújtak, miközben Kakuja (akkor még csak pajtársnô) szüntelenül darált, a valami tökéletesen hasonlított a tankönyvi szövegekhez, s az üveges ajtón át szûrôdve teljesen értelmetlennek hatott-hallatszott, de a szüntelen duruzsolás megnyugtatta a kívülállók, hallgatózók idegeit, mint angol kandallók a brit közvéleményt este hat után. Mintha csak a jóságos és értelmetlenre szerkesztett tankönyvbôl olvasná fel a leckét, mely fennhangon mondott penzumnak az a hivatása – régi pedagógiai tapasztalat szerint – hogy besétáljon és rögzüljön a hat-nyolcadikos (sôt többedik) lányfejekben.

"...a felségterületi komponensek országértékelô hatványából leszûrhetô következtetések, mellesleg kioldott matematikai átlagai, arra engednek következtetni, hogy a savószemûek körében tapasztalható metafizikai kísérletek magasabb értéktöbblettel lépik át a hazárdküszöböt, mint azok a tolerenciahányadossal rendelkezô csigatészták, melyek a Közös Piac országaiban kerültek bevezetésre. Ebbôl következôen a várható évi átlagok meg fogják közelíteni a heterogén zonák erekciós kisüléseit, sôt határértékekkel számolva, minden hóvégi margó kétszer olyan drága lesz, amit csakis a Ho-24-16-986-77-312-es kereskedelmi bakafántos számlán lehet majd megnyugtatóan kiegyenlíteni. Ennek következtében az egyenlô elbánásban részesülô mikronok hasonlóan fognak viselkedni a hideg és felforrósított Galvani-fürdôben, minden részecske szívarányos lesz a saját maga vetette árnyék legkisebb közös többszörésével, amibôl következôen a területszámítás terén komoly importfölösleg fog keletkezni, és ennek jóvátételéhez kérni kell a minisztérium elvi beleegyezését...."

Konodóra Mindur elvtársnô szótlanul nézte a Kakuja Pindóc elvtársnô kezét, amint a rövid mûanyag tûkkel szaporázva egyre nagyobb felületet kötött el semmitôl, hódított meg a norvégmintás pulcsi számára. A láncfûzést, az egymásba öltésbôl kisimuló lila-sárga-zöld tájat csodálta, azokat a mozdulatokat, melyek a fonalat falták, idomították, emberiesítették; a rendszerezésnek ezt az egyszerûségében is körmonfont tobzódását, az alakulás tökéletességét szerette nézni.

"... a harmadik kibocsájtás után képzôdô csapadékmennyiség egyenértékével nem kell sokat foglalkoznunk, ugyanis azokat a mérlegképes könyvelésben már elméletileg is létezô szerencsecsillagzatok fogják irányítani, a hagyományos pollenkoncentrációt pedig hat az öthöz perszázalékos cicerinsavval lehet teljes egészében koncentrálni, utóbb pedig kicsapatni és felhasználni a poligréngyártásban. Talán hallottál róla, elvtársnô, hogy a legfrissebb közös amerikai-szovjet sörtechnológia felhasználása közben rengeteg érdekes ötlet került a világsörbe, amelyeknek befogására hatatomos szondákat rendeltek a plojesti és borzesti finomítótól és ezek gyártásával kiválthatók lesznek a jegyek a pénztárból az elôadás megkezdése elôtt fél kvantummal..."

Sebesen, egyenletesen, megállás nélkül dolgozott. Egy-egy ilyen ülés során legalább egy fél mellsôrészt vagy egy egész bakfis méretû pulcsihátat el kellett készíteni. A matringok színes fészkei, melyek a nejlonzacskókból küldték fel végtelen kígyóikat, sebesen tekeredtek bele a szövedékbe, fogytak és apadtak, mintha mozgásban lenne az egész televény Kakuja Pindóc ölében; magasabb szinten új szintézissé szervesültek, észrevételezhette volna Konodóra egy havonta jelentkezô pol. szemináriumi dialektika kölcsönszavaival, ha egyáltalán meg akart volna szólalni. Á, dehogy is akart ô közbekottyantani, meg sem hallotta, mit fecseg megállíthatatlan szófolyással beosztottja (barátnôje), ôt csak a megtanulhatatlan mozdulatok érdekelték. Valamikor irigyelte kézügyességét. Az alkotni tudást. Ma minden mozdulat megnyugtatta, felemelte a földrôl. Kisimította, napfénnyel és emlékekkel töltötte el az ólmos délelôttöt, szétoszlatta a rá váró gyûlések fellegeit és a jelentéstételek, a fôvárossal folytatott telefoncsatározások és távkonferenciák ragacsos unalmát, az ismétlôdô hányingert kiseperte mellébôl, torkából. Szabad volt.

Hatalmasnak, nagynak és mégis habkönnyûnek érezte magát, egy apróka szél is ellebbentette volna, mint a május elsejei léggömböt a régi liget fölé, szerette volna az egész világot általröpülni, a falakon beszüremkedve felszívódni az áprilisi friss zöld buzgásokba, a gyûrhetetlen új levelek közé áttûnni, érett zamatos-leveses, egzotikus gyümölcs formájában visszatérni a földre, olyan paradicsomi gyümölcsként, amit mindenki kedvel, s az ember szinte sajnál leszakítani a tudatlanság és élvezetek fájáról. Beleharapni saját jobbik, soha volt, mégis kéjesen fájó, gyönyörûséges énjébe.

"... Ha most már emelkedô számsorban nézzük a keménykalapok tetejének középértékeit, melyek az elfogyasztott kubai és katari szivarok füstjének bodornégyzetével bevállalva egyenes aránypárt képeznek, akkor látni fogjuk, hogy a tavaszi szél által megárasztott vizekben minden madár hernyót talál, pártot-partot nem..."

Minodóra az élvezet legmagasabb fokán gyermekkorába tért vissza, belépett nagyanyja zsíros kenyér nagyságú kunyhójába, mely a falu legszélén illatozott, egy szál már bunkós végû zöldhagymát fogott a kezében és önmagával megbékélve belenézett bátran a napba, melynek közepén Kakuja Pindóc égôsárga lángfonalból páncélt köt a falu legszebb leányának, Jean d’Arcnak, aki nem is lehetett más mint...

A Székelyföld piktora

Márton Árpád a Vármegye Galériában

Márton Árpád képei július végéig láthatók a budapesti Vármegye Galériában. A Gyergyóból elszármazott csíkszeredai mûvész a magyarországi alkotótáborok állandó vendége. Korábbi olaj- s újabb vízfestményei a szülôföldrôl ôrzött emlékeit idézik.

A hatvanas éveit taposó Márton Árpád ugyan gyergyói származású, de a kolozsvári Ion Andreescu Képzômûvészeti Fôiskola festôszakán szerzett diplomájával már a Csíki-medence kulturális életének egyik lelkes alakítója lett. Miközben csíkszeredai rajztanárként kereste mindennapi kenyerét, mûtermében is fáradhatatlanul festett, vagy mûvészkollégáival monumentális épületdíszítô munkákat kivitelezett. A szakmai szervezetekben is vezetô pozíciót töltött be: elôbb alelnöke, majd elnöke lett a Romániai Képzômûvészek Országos Szövetsége megyei filiáléjának.

Még a diktatúra éveiben kezdte a székelyföldi kapcsolatépítést az anyaországgal, amely aztán az 1989-es temesvári "véres karácsony" és a magyarországi békés rendszerváltás után teljesedhetett ki igazán. A nyolcvanas évek elsô felében háromszor is vendégszerepelt a magyar fôvárosban csoportos tárlatokon, de a lista a kilencvenes évek elejétôl vált hosszúvá: elôbb a Budavári Palotában erdélyi társaival állított ki 1990-ben, aztán 1993-ban Gyulán csíkszeredaiakkal, majd 1994-ben Székesfehérvárott székelyföldi kollégáival. A magyarországi nemzetközi alkotótáborok közül Reziben, Makón és a Hortobágyon dolgozott ismételten, amelynek nyomán a keszthelyi, nyíregyházi, debreceni, hatvani, gödöllôi vagy kaposvári közönség is megismerkedhetett munkáival. Már 1990-ben elnyerte Budapesten a Szülôföldem, Erdély elnevezésû pályázat elsô díját, 1993-ban Makón második helyezett és ugyanabban az évben a Magyarok Világszövetsége által alapított Magyar Képzômûvészek és Iparmûvészek Társaságának vezetôségi tagja lett, 2000-ben Boromisza Tibor-díjat, tavaly pedig Szervátiusz Jenô-díjat kapott.

Most ez utóbbi minôségében hívta meg az Erdély Mûvészetéért Alapítvány a budapesti Vármegye Galériába. Június és július folyamán tucatnyi válogatott olajfestménye tulajdonképp egész életmûvének keresztmetszetét nyújtja az alagsori termekben. Miközben festôi stílusa idônként átalakult, és ennek megfelelôen színvilága is változott, az ábrázolt téma indulásától fogva mindmáig azonos maradt: szûkebb pátriája, a Székelyföld ôserejû természeti szépségei mellett az emberkéz alakította kultúrtáj és annak keményen dolgozó lakói tûnnek fel ismételten, akár kis méretekben is monumentális hatású, mert lényegretörôen megfogalmazott formarendben. Bár igencsak szûkszavú ember, minderrôl így vall a mûvész: "Gyermekkorom egyszerû munkás hétköznapjaiból merítem az útravalót mûvészetemhez. Munkával-munkában éltünk, nôttünk és észrevétlenül részeseivé váltunk a hétköznapok gondjainak. Ugyanúgy elfáradtam szüleim mellett, mint ôk, a rám kirótt munkát is olyan komolyan és felelôsségteljesen kellett végeznem. Persze, játékra is jutott idô, de a lényeg: korán, munkában értünk tudatos emberekké. Minden kis mozdulatnak megvolt a jelentése. Szeretni kellett a munkát, tisztelni a pihenést, becsülni az ételt. Új erôt adott a tisztálkodás, hogy utána asztalhoz ülj és a kemencében sült gabonakenyérbôl egy sarkolatot szelj, a házi szalonnából egy szeletet vágj, a finom piros hagymát felaprítsd a lapítón, hogy aztán elfogyaszd a lehetô legtökéletesebb étvággyal a vacsorád. Nyomatékul persze egy jó csésze savanyú tej. Számomra ez volt a világ legszentebb eledele és itala, a tisztaság és a béke, a munka hétköznapjaiban. Beleszülettem, benne éltem, s ha sorsom egy adott pillanatban más fordulatot is vett, errôl az életformáról vallok ma is legtöbb munkámban."

Amikor piktúrájában is radikális fordulat állott be – mert szervezete már nem bírta az olajfestészetben használatos hígítót elviselni –, a tôle megszokott vehemenciával áttért az akvarellezésre. Ezt sem finomkodva mûveli. A Vármegye Galéria magasföldszinti szalonjának falait most ezek a vadnak mondható, koloritban gazdag lapok töltik be, lendületes ecsetvonásokkal és oldott színfoltokkal, a havasi táj hirtelenül támadó viharairól és utána annál lángolóbb napsütésérôl, haragosszöld fenyvesekrôl és gerendákból összerótt esztenákról vagy az ablakba helyezett egyetlen szál virágról adva hírt a mûbarátoknak.

Wagner István

Wass Albert: Voltam

– Ajánló sorok egy készülô könyv elé –

Wass Albert családja köszönti a magyar olvasóközönséget és a "Nagy könyv" szavazóit a könyvnap alkalmából. Jó hírünk van: végre kiadásra kerül az író utolsó remekmûve: A Voltam címû kéziratgyûjtemény. Ez a mû az író életrajzának a koronája, amely végakarata szerint a Czegei Wass Alapítvány támogatásával hamarosan megjelenik Magyarországon (a Szabad Tér Kiadónál) és Erdélyben.

"Wass Albert prózájának egészében meghatározó jegye a személyes kötôdésû vallomásosság" – helyesen állapítja meg Nagy Pál, Marosvásárhely tudós irodalomtörténésze. (Hûség bilincsében, Elôszó, Mentor: Marosvásárhely, 2002). Az író egész életét átölelik a személyes hangú vallomásainak ezek a gyöngyszemei. "Furcsa az emberi élet és titokzatos" – sokszor eltûnôdhetett ezen a szerzô, amióta papírra vetette ezeket a szavakat A titokzatos ôzbak címû életrajzi írása elôszavában. Most saját életének furcsa és titokzatos világából ad bensôséges vallomásokat.

A Voltam nem számadás, hanem egy gazdag életút megfigyeléseinek személyes keretbe foglalása. A mû nem is összegzés, hanem tudatos számbavétel: értékek megôrzése és értékek átmentése egy pusztulásra ítélt világból egy el nem múló világba: az emberi lélekbe, melyben az örök Isten rejtezik.

Wass Albertet áhítatos szeretet fûzi szülôföldjéhez, ott élô családjához, a múlt szent örökségéhez. Dédapja, nagyapja és nagyanyja igazra és szépre nevelô életpéldája és aranymondásai megragadó frissességgel kelnek életre. Szívközelbe kerül az árva sorsú erdélyi fiatalember, a krónikás, aki most saját történeteiben válik látóvá, s aki minden fájdalma ellenére egy csodavilágban él. A vének bölcsessége és a gyermekek éretlen csínytevései megférnek egymással a régi emlékei között. Érzelmek gazdagsága és hangulatok drámai változatossága nyújt rendkívüli élményt az olvasónak. A humor a lélek gyógyításának eszköze. Lehetetlen nevetés nélkül olvasni a "nyuszibogyók" esetét, melyeket gyermekpajtásával a réten találtak, csokispapírba rejtették és a bonbonos dobozból evett belôle egy nyûgös rokon.

Rendkívüli az író humorérzéke. Élete legkínosabb epizódjait öniróniával és viccesen oldja fel. Ugyanakkor váratlan drámai hangulatokat idéznek elô történetei. Egy elvadult és megtébolyodott világban az állatok hûsége és szelíd sorsközössége jelképpé emelkedik.

Szenzációs katonatörténetekben tárul elénk az erdélyi honvédô tiszt lelki gyötrelme és hôsiessége a második világháború idején. Eddig ismeretlen és történelmi értékû önéletrajzi darabok világítanak meg új titkokat. Kedvenc történetei közé tartozott az ukrán mocsárból való csodás megmenekülés. Meghökkentô eseményeket ismerünk meg az erdélyi titkos földalatti mozgalomról, melyben ô is tevékenykedett Dálnoki Veress Lajos vezérezred