LVII. évfolyam 126. (16002.) sz.

2005. június 2., csütörtök

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 51 RNCB 3600000002490018 – euró; RO 24 RNCB 3600000002490019 – dollár bankszámlaszámra. E-mail címünk nepujsag@e- nepujsag.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: nepujsag@e-nepujsag.ro

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: reklam@e-nepujsag.ro

A hirdetések egységes tarifája 150 Ft/szó, 200 Ft/cm2, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Aktuális

Elbocsátani - de kiket?

Antalfi Imola

A romániai egészségügy amúgy sem rózsás helyzetén csak ronthat a szaktárca azon szándéka, hogy elbocsássa a rendszerben dolgozók 2-2,5 százalékát. Maros megyében valamivel több mint száz alkalmazottat érint a minisztérium rendelkezése, ami alól a megyei kórház illetékesei úgy próbálnak kibújni, hogy elsô lépésként a nyugdíjazás elôtt álló személyektôl "szabadulnak meg".

Az elbocsátásokra vonatkozó miniszteri döntésnek legalább két vetülete van, ami megkérdôjelezi a szaktárca vezetôjének komolyságát. Elsôként csak arra emlékeztetek, hogy Mircea Cinteza miniszter május 19-én, valószínûleg a szakszervezetek fenyegetéseire meghátrálva kijelentette: idén nem kerül sor elbocsátásokra az egészségügyben, ahhoz, hogy egy héttel késôbb, a megyei közegészségügyi igazgatóságok megkapják a körlevelet a 2,5 százalékos leépítésekrôl. A miniszter 19-i nyilatkozata a szaktárca internetes oldaláról bárki által letölthetô, tanulmányozható. Ezek után joggal tevôdik fel a kérdés: mennyire szavahihetô egy olyan kormányilletékes, aki saját kijelentéseivel ellentétesen rendelkezik, és akinek - és most csak a gyógyszerkrízist említsem - fogalma sincs a dolgok valódi állásáról? Aki a jelek szerint nem látja a patikák elôtt kígyózó sorokat, aki nyugtázza, hogy idén nincs pénz a gondok megoldására, aki szerint "mi vagyunk a hülyék, hogy nem tudunk rendet teremteni az egészségügyben". Félreérthetô többes szám. Egy miniszternek, aki a krízishelyzetben elveszti a fejét, szerintem feltétlenül le kellene mondania.

A múlt héten beharangozott elbocsátásokat is feltételezhetôen a pénzhiány okozza, hiszen másként nehéz magyarázatot találni arra, hogy az egészségügyben, ahol közel 25 ezerrel kevesebb az alkalmazottak száma a szükségesnél, újabb szakemberektôl válnak meg. Ezek után nem kell csodálkozni, hogy az amúgy is alulfizetett ápolók más országokban néznek munkahely után, a kórházakban pedig van úgy, hogy egy mûszakban 20-30 betegre egyetlen asszisztens, ápoló "jut". A "szolgáltatások" színvonaláról ezek után, - a legjobb indulattal is - , fölösleges beszélni.

Tény, hogy az egészségügy eddig már számtalanszor kigondolt, átgondolt, újragondolt reformját pénz, szakképzett személyzet és a kormányilletékesek hozzáértése, de fôként pozitív hozzáállása híján egyetlen kormány sem lesz képes megvalósítani.

Maros megyében lehetséges, hogy az elbocsátásokat jó néhányan "megússzák", ha a nyugdíj elôtt levôktôl válik meg a kórházak vezetése, de ezzel az intézkedéssel egyáltalán nem fog megoldódni az egészségügy alulfinanszírozottságának gondja. Ha erre az illetékesek eddig még nem jöttek rá, akkor nagyon nagy baj van.

Átnyújtották a Bölöni-show bevételébôl származó adományt

Direktben Bölöni Lászlóval

Bálint Zsombor

A Népújság szervezésében zajlott rövid ünnepség keretében tegnap délután átnyújtották az egy hónapja lezajlott Bölöni-show bevételébôl származó adományt. Az adományozást a show-t szervezô Pro XXI. Század Alapítvány nevében Cseh Gábor elnök végezte, a pénzt pedig a Sportlíceum igazgatója, Szabó Ferenc vette át a labdarúgó szakosztály számára. A bevétel legnagyobb részét, 10.000 eurónak megfelelô összeget utaltak át a Sportlíceum kasszájába, de a pénzbôl - a formálisan adományozó alapítvány és a tényleges adományozó Bölöni László döntése értelmében - más célra is fordítottak kisebb összegeket. Így a nehéz anyagi körülmények között élô egykori csapattársak, Nágel Zoltán és Vasile Pâslaru egyenként 1200-1200 euró (egy évig havi 100) segélyben részesülnek, az aranycsapat egykori masszôrének, Gáll Györgynek a mintegy 24 millió lejbe kerülô mûtétjét is kifizetik, ugyanakkor további évtizedekre megváltják Bóné Tibor egykori mesteredzô sírját a városi temetôben.

A sajtó nyilvánossága elôtt zajlott rendezvényen Bölöni László élôben bejelentkezett Franciaországból, ahol éppen Brazíliába készülôdött csapatával. Bölöni elmondta, hogy nagyon örült, hogy itt lehetett néhány napig Marosvásárhelyen, ahol újra találkozhatott volt csapattársaival, ismerôseivel, valamint azzal a közönséggel, melyet mindig annyira szeretett. Csodálatos, de nagyon rövid napokat töltött a városban - mondta -, s rendkívül elégedett, hogy sikeresnek bizonyult a rendezvény anyagi téren is, így segíteni tud a marosvásárhelyi ifjúsági futballnak, s talán azokból a gyerekekbôl, akik holnap egy hajszálnyival jobb körülmények között készülhetnek, lesznek még eredményes futballistái a városnak. Mindezért köszönet illeti a szervezôket, a szponzorokat, a rendezvény sikeréhez hozzájáruló meghívottakat és egykori csapattársakat, de legfôképpen Marosvásárhely csodálatos közönségét - fejezte be mondandóját Bölöni László.

A Sportlíceum nevében az adományt megköszönô Szabó Ferenc igazgató elmondta, hogy az iskola hatalmas nehézségekkel küzd, a labdarúgók esetében a legfôbb gond, hogy nincsen a városban pálya, ahol játszhatnak, így kérést intézett a város vezetôségéhez, hogy tegyék lehetôvé két-három egyszerû, de a szabályoknak megfelelô pálya létesítését. Sajnos, Marosvásárhely az országban az utolsók között található, ami az egy lakosra esô pályákat illeti, s - mint Szatmári Tibor, a megyei labdarúgó-egyesület elnöke elmondta - a meglévôk egyike sem felel meg teljes egészében a szabályoknak. A helyhatóságok részérôl Burkhardt Árpád alprefektus (magánszemélyi minôségben, mint mondta) volt jelen, s a maga részérôl arra kérte a sajtót, segítsen abban az erôfeszítésében, hogy a sport nagyobb támogatást kapjon a városban.

A marosvásárhelyi ifjúsági labdarúgás helyzetére még visszatérünk.

Megnyílt a megyei idegenforgalmi tájékoztató iroda

Két év kell a folytatásra

Vajda György

Hosszú vajudás után, elôzetes vitáktól nem mentes körülmények között újra megnyílt a megyei idegenforgalmi tájékoztató iroda. A mûszaki könyvtár bejáratának elôcsarnokában, egyelôre a Rodipet újságárudával társbérletben rendezte be a megyei tanács a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatallal közösen azt a helyiséget, ahol a Marosvásárhelyre, illetve a megyébe látogató turistáknak szolgálnak hasznos információkkal. A megnyitón az iroda, a megyei tanács munkatársai és a sajtó képviselôi mellett jelen volt Lokodi Edit, a megyei tanács elnöke és Csegzi Sándor alpolgármester.

- Megnyitóbeszédében Lokodi Edit, aki kifejtette, a gyerek megszületett, ezentúl a megyei tanács, a polgármesteri hivatal kapcsolatrendszerének köszönhetôen, más turisztikai társaságok és szolgáltatók együttmûködésével kell majd "felnevelni" mûködtetni az irodát. A hasonló körülmények között mûködtetett gyôri iroda felfuttatásához két év kellett. Az ottani iroda munkatársai panzióról vendégfogadóra, cégrôl cégre járkáltak, hogy a megfelelô információkat összegyûjtsék, tárolják. Sajnos, nálunk még nem mérik fel egy ilyen iroda mûködtetésének a fontosságát. A megyei tanács februárban felkérte a polgármesteri hivatalokat, hogy egy formanyomtatványt töltsenek ki, amiben bejelölik, milyen látványosság van környékükön, milyen szálláslehetôséget, más turisztikai szolgáltatást kínálnak fel. A 90 helység közül alig öt helyrôl jött válasz. Hasonlóképpen a panziótulajdonosok, sem igyekeztek adatot szolgáltatni.

Csegzi Sándor alpolgármester szorgalmazta, hogy a város is partnere legyen e kezdeményezésnek, hiszen néhány évvel ezelôtt szintén az ô javaslatára sikerült egy hasonló irodát berendezni az Enescu utcában, amely azonban finanszírozás hiánya és érdektelenség miatt bezárt, a helyiségnek más rendeltetést adtak. Az alpolgármestertôl megtudtuk, a helyi tanács megszavazott 300 millió lejt az iroda felszerelésének gazdagítására: hamarosan kivetítôket helyeznek üzembe és a tájékoztató anyagot is gazdagítani szeretnék.

Újságírói kérdésre Lokodi Edit elmondta, a polgármesteri hivatal más helyiséget keres a sajtóterjesztô cégnek. Amennyiben nem sikerül máshova menni, akkor is december 30-án lejár a bérleti szerzôdés, így jövôtôl teljesen felszabadul az iroda.

Tegnaptól három alkalmazott várja az ügyfeleket, a szórólapok mellett napirendi információt szolgáltatnak majd kulturális és bármely eseményrôl, ugyanakkor internetes honlapok is tanulmányozhatók, a megyérôl készült adattárat rendszeresen kivetítik majd, hogy a reklám mellett ezzel is útbaigazítsák az érdeklôdôket.

Vízszennyezés a Luc- patakon

-vagy-

Május 30-án a Beszterce-Naszód megyei Monor helységben sorozatos áramkiesés volt, emiatt a cég képviselôi szerint több alkalommal leállt a Carmolact Kft. tejfeldolgozó üzemének szennyvíztisztító állomása. A szerves anyagokkal telt szennyvíz a Luc patakába jutott, ami halpusztulást okozott.

Az élettelen halak eljutottak Maros megye területére, a bátosiak értesítették az illetékeseket. Rus Pop Nicolae, a Megyei Környezetvédelmi Ôrség felügyelôje lapunknak elmondta, mintegy 25-30 kg halat gyûjtöttek össze megyénkbôl. A Beszterce- Naszód Megyei Környezetvédelmi Ôrség a céget szennyezésért 55 millió lejre büntette meg. A Megyei Közegészségügyi Igazgatósággal közösen felhívták a patak mentén lakók figyelmét, hogy egy ideig ne fogyasszanak a Lucból kifogott halat, s a vizet se használják. Calin Fokt, a vízügyi igazgatóság szóvivôje elmondta, intézményük szakemberei is helyszíneltek. Vízmintát vettek, amelyet a napokban laboratóriumban vizsgálnak. Egyelôre 10 millió lejre büntették a céget, amiért nem értesítették a vízügyi igazgatóságot a szennyvíztisztító üzem meghibásodásáról. Amennyiben kiderül, hogy a szennyezést bizonyíthatóan ôk okozták, akkor a büntetés 30 millió is lehet. A vízügyi szakemberek arra is gyanakszanak, hogy nemcsak a szerves anyag okozta a víz oxigénhiányát, hanem gyomirtó szer is kerülhetett a Luc patakába. A laboratóriumi vizsgálatok eredményét késôbb nyilvánosságra hozzák.

Anyanyelvünk

Vajmi

Bartha János

Ezt olvastuk egy kérdôíves pszichológiai vizsgálat ismertetésében: "Úgy érezzük, családi életükrôl se nyilatkoztak vajmi »ôszintén«.

Fülünk másféleképpen, más összefüggésekben szokta meg a vajmi szó használatát. Mondhatnánk, vajmi kevéssé van helyén ez a határozószó, itt, az idézett szövegben.

De kérdezzük meg az Értelmezô Szótárt! Megtudjuk, hogy a vajmi az ugyancsak, nagyon, szerfölött szavak választékos megfelelôjeként, fokozó szóként szerepel, mégpedig negatív értelmû, különösen valami nemkívánatosat, kedvezôtlent, a várakozásnak meg nem felelôt jelentô jelzô vagy határozó elôtt. Ilyen példákat találunk: vajmi gyenge eredmény, vajmi kevés reménye van, vajmi kevés szó esett róla stb.

Igaz, a nagyon, szerfölött jelentésû vajmi régebben értelmû jelzô vagy határozó elôtt is állhatott, ezt a használatát azonban ma már mint elavultat tartja számon említett szótárunk, megítélésünk szerint teljes joggal. A vajmi használati köre tehát észrevehetôen szûkült, s ezt ma már tanácsos figyelembe vennünk. Az idézett mondatot ennek megfelelôen át kell fogalmaznunk ahhoz, hogy ne okozzon zavart. A legkevesebb változtatással talán így: "…családi életükrôl sem nyilatkozhatnak valami ôszintén." Ha pedig ragaszkodunk a vajmi szóhoz, akkor így, ellentétes elôjelûvé igazítva a mondatot: "…családi életükrôl is vajmi kevés ôszinteséggel nyilatkoztak".

(Az anyanyelvi kaleidoszkóp nyomán)

Akcióban Románia határidôs csatlakozásának ellenzôi

Markus Ferber, az Európai Parlament német kereszténydemokratáinak vezetôje bejelentette, hogy kérni fogja az EU bôvítésének, valamint Románia és Bulgária csatlakozási szerzôdése ratifikálásának leállítását.

Ferber exkluzív interjút adott a BBC-nek, amelyben kifejtette, hogy franciaországi népszavazás kudarca azt mutatja, az Európai Unió nem képes megbirkózni egy újabb bôvítéssel.

"Teljesen egyértelmû, hogy Románia és Bulgária Európához tartozik és mindkét országnak az EU tagjává kell válnia, de a feleknek fel kell készülniük a csatlakozásra. Egyelôre sem a két ország, sem az EU nincs erre felkészülve" - nyilatkozta Ferber.

Arra a kérdésre, hogy lehetséges-e, hogy 2007 már nem lesz reális csatlakozási idôpont, Ferber kifejtette: "Ha 2007-ig nem történik meg az EU-alkotmány elfogadása, az unió bôvítésének semmi értelme".

"A németországi elôre hozott választásokon nem Románia és Bulgária, hanem Törökország lesz kampánytéma. Mind kancellárjelöltünk, Angela Merker asszony, mind pedig a pártom úgy gondolja, hogy Románia és Bulgária az EU tagja kell legyen. Nem így Törökország esetében, amely nem része Európának és az Európai Uniónak. Ezért Törökország lesz kampánytéma, nem Románia és Bulgária" - mondta a német politikus válaszképpen arra a kérdésre, hogy a németországi választási kampányban milyen mértékben merül fel Románia és Bulgária uniós csatlakozásának kérdése.

Az NLP nem tekinti megoldásnak az elôre hozott választásokat

Az NLP ügyvezetô bizottsága feltétlen támogatásáról biztosítja Calin Popescu Tariceanut és legalábbis az ôsszel megjelenô országjelentésig lezártnak tekinti az elôre hozott választások kérdését, közölte Eugen Nicolaescu képviselô, az NLP szóvivôje szerdán, sajtótájékoztatón.

Nicolaescu elmondta, az NLP vezetôsége szerint az elôre hozott választások kérdése nem szerepel sem a lakosság, sem a liberálisok naptárában.

"Az elôre hozott választások nem jelentenek megoldást Románia számára ebben az idôszakban, amikor a kormánynak teljesítenie kell egyrészt a kormányprogramot, másrészt az európai integráció követelményeit" - tette hozzá a szóvivô.

Eugen Nicolaescu szerint a kormánynak fokozott fegyelemmel kell dolgoznia, tekintettel a jelenlegi európai konjunktúrára. "Ez azt jelenti, hogy a kabinetet hagyni kell dolgozni, a politikai erôknek pedig biztosítaniuk kell a szükséges nyugalmat" - mondta a politikus.

Liberális források szerint az NLP ügyvezetô tanácsának kedd esti ülésén arról is döntöttek, hogy a párt vezetôi ezentúl nyilvánosan elutasítják Basescu államfô álláspontját az elôre hozott választásokkal kapcsolatban.

Liberális fúziós igen, a liberalizmus feladása nélkül

Az NLP vezetôsége hajlandó a fúzióra a DP-vel, de ez a párt liberális és az is marad, meggyôzôdésbôl, nem opportunizmusból - jelentette ki Eugen Nicolaescu képviselô, az NLP szóvivôje szerdán, sajtótájékoztatón.

Nicolaescu kifejtette, errôl az NLP vezetôsége állapodott meg kedd esti ülésén, amelyen jelen volt Calin Popescu Tariceanu pártelnök is. A találkozón egyhangúlag elfogadták a fúzió és a néppárti doktrínára való áttérés kérdésével kapcsolatos liberális álláspontot.

Az NLP vezetôinek reakciója Valeriu Stoica legutóbbi nyilvános szereplése után következik, amelynek során az egykori pártelnök élesen bírálta a liberálisok jelenlegi vezetôit és síkra szállt a DP-vel való egyesülés, valamint az így létrejövô új alakulat európai néppárti áramlathoz való csatlakozása mellett.

Eugen Nicolaescu elmondta, az NLP-nek legitim vezetôsége van, világos politikai mandátummal és a 2005. februári kongresszuson határozottan vállalt felelôsséggel. "Az NLP fô célkitûzése a kormányzás, a kormányzati program megvalósítása" - szögezte le.

A szóvivô szerint a DA Szövetség eddig nagyon jól mûködött, az NLP februári kongresszusán pedig a liberálisok közölték, hogy hajlandók a fúzióra. "Az NLP úgy gondolja, a DP új vezetôségének tisztáznia kell ezzel kapcsolatos álláspontját" - tette hozzá.

A fúzió révén létrejövô új alakulat doktrínája kapcsán az NLP- képviselô elismerte, hogy problémák adódhatnak, mivel a DP néppártá alakulhat, az NLP pedig nem mond le a liberalizmusról.

Erdélyi magyar cégek a TIBCÓ-n

Jelentôs az erdélyi magyar vállalkozások részvétele a Fogyasztói Termékek Nemzetközi Vásárán (TIBCO), amely szerdán nyitotta meg kapuit Bukarestben.

Az öt napig tartó termékbemutatón 36 magyar kis- és középvállalkozó valamint 17 népmûvész és népi alkotó képviseli az erdélyi magyar közösséget.

Szép Gyula és Kerekes Gábor az RMDSZ mûvelôdési illetve gazdasági ügyvezetô alelnökei a vásár elôtt tartott sajtóértekezletükön beszámoltak: az önálló erdélyi magyar pavilon az idén is száz négyzetméteren terül el. Ez ismét lehetôséget biztosít a magyar vállalkozók és népmûvészek számára, hogy a Fogyasztói Termékek Nemzetközi Vására keretében a világ elôtt bemutatkozhassanak.

A Romániai Magyar Közösség Pavilonjának ajánlata ez évben is rendkívül gazdag. Lesz népmûvészeti kiállítás, hagyományôrzô kézmûvesek bemutatója, fénykép-kiállítás, filmvetítés, romániai magyar kiadók és vállalkozók bemutatása, erdélyi magyar népzene és néptánc, hagyományos magyar konyhamûvészet, romániai magyar cégek bemutatkozása. A szövetség mûvelôdési alelnöke emlékeztette a sajtó képviselôit arra, hogy 2004-ben az erdélyi magyar részleg nyerte el a Vásár Legszebb Pavilonja címet.

Kerekes Gábor a kis-és középvállalkozóknak a munkahelyteremtésben játszott szerepét hangsúlyozta. Úgy fogalmazott: e vásár révén az erdélyi magyar közösség kevésbé ismert arcát mutathatja meg, hiszen tény, hogy egyre több magyar képviselô van jelen a kis-és középvállalkozók körében. A Szövetség gazdasági alelnöke örvendetesnek tartotta, hogy a tavalyi vásáron jelenlévô 30 helyett az idén már 36 cég képviseli az egyre erôsödô magyar vállalkozói réteget.

A szerdai ünnepélyes megnyitó keretében köszöntôt mondott Markó Béla miniszterelnök- helyettes, az RMDSZ elnöke.

A génekben a jövônk?

-stóla-

(MTI-Press) A jósok aranykorukat élik. Nem csoda tehát, ha a genetikai kutatások eredményeit is sokan megpróbálják felhasználni arra, hogy kifürkésszék a sorsot. Ami a betegségekre való hajlamot és az ebbôl adódó következtetéseket illeti, meglehet: valóban jelzik a gének a várható problémákat, ám a bizonyítás még hátra van.

Hányan jelentkeznének, ha felajánlanák nekik, hogy megismerhetik részletes genetikai profiljukat, s ennek alapján megtudhatnák, milyen betegségekre hajlamosak? S milyen hatása lenne, ha az orvostudomány a személyre szabott betegség-elôrejelzések útjára lépne?

Ezekre a kérdésekre próbálnak választ adni amerikai kutatók, egy kísérletsorozatot indítva el, 400 önkéntes részvételével. Az illetôk mind egészségesek (vagy legalábbis annak hiszik magukat), s a kísérlet során DNS-ük egy részét a kutatók dekódolják (részletesen feltérképezik), illetve az önkéntesekkel számos fiziológiai tesztet is elvégeztetnek. Ezt követôen az érintettekkel közölni fogják, hogy milyen genetikai variációkat találtak náluk, ezek nyomán hajlamosak-e bizonyos betegségekre, s megfigyelik, ôk hogyan reagálnak a hallottakra.

Egyes genetikusok azonban máris bírálják az elképzelést, arra hivatkozva, hogy egyelôre korántsem ismert minden összefüggés a gének és a betegségek között. Tehát az ilyen jellegû elôrejelzés ma még könnyen tévútra vezethet - írja a Science et Avenir címû francia tudományos havilap.

A tudósok egyébként 1986-ban találtak elôször bizonyítékokat arra, hogy egyes betegségeknek, mint például a cukorbetegség egyik változatának, vagy az asztmának genetikai okai is lehetnek. Azóta majdnem 1500 kórnál bizonyosodott be, hogy van összefüggés a betegség és a gének mutációja között. Szakértôk szerint azonban a kérdés olyan bonyolult (általában nem egy, hanem több gén kölcsönhatása magyarázza a kór kialakulását), hogy még 20-30 évre lesz szükség ahhoz, hogy új, a génmanipuláción alapuló terápiákat dolgozhassanak ki.

Súlyos vihar- és árvízkárok a megyében

Nagy Annamária

Kedden késô délután vihar és felhôszakadás söpört végig a megyén, 14 településrôl érkezett segélykérés a Megyei Katasztrófa-védelmi Felügyelôséghez. Az esô egész éjszaka szakadt, egyes helyeken a lehullott csapadékmennyiség meghaladta a négyzetméterenkénti 105 litert.

Dobre Ciprian fôispán a megyében uralkodó helyzetrôl számolt be. Az összesítés szerint a legsúlyosabban érintett település Gyulakuta, ahol 320 házat és gazdaságot öntött el a víz, a kutak vize ihatatlanná vált. 1500 szárnyas és 50 méhcsalád pusztult el. Nyárádtô községben (Cserged, Kiscserged és Hidegkút) 200 gazdaságban, Vámosgálfalván 20 házban pusztított a víz. Nyárádgálfalva községben három településen jutottak bajba, Nagyadorjánban és Szentháromságon embereket és javakat menekítettek ki. Ez utóbbi faluban az iskola kútjának vize is fogyaszthatatlanná vált, pedig ez az egyetlen vízforrása a tanintézetnek.

Kerelôszentpál községben Kerelôn és Búzásbesenyôben okozott hatalmas károkat a felhôszakadás. Besenyôben 60 ház, 90 gazdasági épület és több száz hektár termôföld került víz alá. Egy híd használhatatlanná vált, egy másik megrongálódott. Egy családot ki kellett költöztetni. 2000 szárnyas, egy sertés és egy szarvasmarha pusztult el az áradásban. Egy domb csúszásnak indult, a rajta levô házakkal együtt. A fôispán a lakók kiköltöztetését és a helyi mûvelôdési otthonban, iskolában való ideiglenes elszállásolását rendelte el. A tegnap harminc csendôr rakta a traktor utánfutójára a javakat, a környéket lezárták, ma kezdôdnek az erôsítési munkálatok. Kerelôn 20 roma házat fenyegeti az összedôlés.

Bándon 40 házat és 60 melléképületet öntött el a víz, 60 személyt a mûvelôdési otthonban szállásoltak el. Húsz roma vályogházat fenyeget az összedôlés, egy istálló fala már kidôlt, 200 szárnyas pusztult el. A kimenekített és a kultúrházban elszállásolt személyek a tegnap védôoltást kaptak. Az éjszaka közepén álmukból felvert emberek semmit sem tudtak kimenekíteni a vízbôl, ezért a prefektus a Temes megyeieknek gyûjtött ruhasegélybôl szándékszik a rászorultaknak juttatni.

A Mezôpanit községhez tartozó Csittszentivánon 3, Bergenyében 2 házat öntött el a víz. Csittszentivánon a hidat vitte el a megáradt patak, amely megváltoztatta medrét. A tegnap hajnali 4.30 órakor kavicsot és követ vittek a helyszínre, amellyel a patakot visszairányították a régi mederbe.

A tegnap délelôtt 10 órakor a Megyei Katasztrófa- védelmi Felügyelôség tíz embert és 5 szivattyút vezényelt Havadtôre. Ezt követôen Búzásbesenyôbe mentek segíteni a bajbajutottakon.

Mikefalván 28 házat öntött el a víz. Désfalván az utóbbi 60 év rekordmennyiségû csapadéka hullott le: négyzetméterenként 105 liter! 8 vályogból készült roma ház lakhatatlanná vált, valószínûleg összedôl.

Az esetleges járvány megelôzése céljával a katasztrófa sújtotta területeken, legfôképpen ott, ahol háziállatok pusztultak el, a Megyei Közegészségügyi Igazgatóság és az Állategészségügyi Igazgatóság csoportjai védôoltásokat adnak. A kutakat fertôtlenítették.

Simon Ferenc, Marosszentgyörgy alpolgármestere elmondta, kedden délután fél 5 órakor 30-40 percig tartó felhôszakadás miatt húsz házat, kerteket és termôföldeket öntött el a víz. A Dió, Nyárfa és Kútalja utcákban pusztított az ár, sárlé hömpölygött végig az országúton is, ahol több mint egy órán át irányítani kellett a forgalmat. A víz a mûvelôdési otthonba is befolyt, innen azonban pár órán belül kiseperték. A dombtetôn levô tömbházak közül kettônek a pincéje is vízzel telt, az alagsorokba a csatornából visszafolyó víz került. Hatvan kút vize fertôzôdött. Hajnali 1 órakor sikerült letakarítani az országútról az iszapot és a hordalékot.

Tízórányi áramszünet

Hulpus Claudiu, az Electrica Rt. villamossági vállalat sajtószóvivôje elmondta, a megyén kedden átsöprô vihar 51 településen okozott áramszünetet, 167 transzformátorállomást károsított, több közép- és egy magasfeszültségû vezeték szakadt el. Marosvásárhelyen, kivéve a város északnyugati részét, este 11 óráig szünetelt az utcai közvilágítás. A vihar a MOGYE udvarán leszakította a villanyáram-vezetéket, még a tegnap délután sem volt áram. Kedden este a megyeszékhely környékén 18 településen 1,5-3 órán át nem volt villanyáram. Segesvár körzetében 18 település maradt sötétségben 6-8, míg Szászrégen körzetében 15 helység 1-10 óra hosszat. A villamossági vállalat mozgósította az összes intervenciós csoportját, a hibaelhárítást azonban nagymértékben nehezítette és hátráltatta a bôséges csapadék és az erôs szél.

Az Electrica összesítése szerint szerdán reggel 8 órakor a megyében 17 településen nem volt villanyáram, 71 transzformátorállomáson még nem sikerült orvosolni a meghibásodást. Délután 3 órakor áram nélkül volt Dános, Keresd és Bese.

Az E60-as úton, Szentpálon, 150 méteres szakaszon az útszéli gyalogjárót mosta ki a víz, a helyszínre az útügyi igazgatóság szakemberei szálltak ki megoldást találni az úttest beszakadásának megelôzésére.

- A természeti katasztrófa következményei nem lettek volna ennyire súlyosak, ha az útszéli sáncok ki lennének takarítva, és az átereszek megfelelô nagyságúak lennének, hogy áteresszék a nagy mennyiségû vizet. Elrendeltem, hogy a legrövidebb idôn belül valamennyi helyi tanács szerezze be az elhárításhoz szükséges szerszámokat, ugyanakkor minden egyes települést szereljenek fel szivattyúval - mondta a tegnap Ciprian Dobre prefektus. A tegnap arról is döntöttek, hogy a megyei tanács alapokat különít el, amelybôl lapátokat, csizmát, fényszórókat és adó-vevô állomásokat vásárolnak a katasztrófa- védelmi felügyelôség számára. "Országos szinten a leginkább sújtott megye voltunk" - összegzett a fôispán.

A meteorológusok a következô napokra változékony, csapadékdús idôt jósolnak.

Felhôszakadások a Kis- Küküllô mentén

Kilyén Attila

Van, akit harmadszor is elárasztottak a vadvizek

Az elmúlt héten kétszer sújtotta felhôszakadás a Kis-Küküllô és Nyárádmente közötti térséget. Havadtôt kétszer árasztotta el a Vadasd pataka, kedden éjszaka harmadszor. 2005. május 31-e éjszakáján Gyulakuta sem menekült meg az istencsapástól. Tegnap a délelôtti órákban érkeztünk a községközpontba. A balavásári polgári tûzoltóegység tûzoltókocsijával a Fô út 488. szám alatti lakás pincéjébôl és a konyhából, szobákból szivattyúzták a dombról leözönlött sárga vizet, amely a kapu elôtt rengeteg szemetet, hûtôt és más "hulladékot" hagyott. Döngölô Zsolt szerint éjszaka fél egy körül csengett a telefon. Egy hang értesítette, hogy a Nagy utca, a Bikás pataka elöntötte a Fô utat, a víz hömpölyög lefelé. Elsô dolguk volt menteni az állatokat, de mire odaértek, már csak a víztömeg volt ott. A károkról a tegnap délelôtt korai volt még beszélni, de azok tetemesek. A balavásári polgári tûzoltóegység vezetôje, Máthé Domokos irányításával, a helyi lakosok segítségével a tömlôket átköltöztették az 529. számú házhoz. A tûzoltóegység vezetôje közben elmondta, hogy kedden éjszaka 1 órától szivattyúzzák a vizet. Az 529. számú porta házigazdája Simó Attila. A még építési folyamatban lévô többszintes ház garázsában a break Dacia típusú gépkocsit a szélvédôig lepte el a víz.

- Ebbôl a házból sosem lesz igazi ház. 1994-ben kezdtünk építkezni. A vakolás sincs meg. Ha az alapnak szolgáló betonfalak beszívják a vizet, további tíz év múlva száradnak ki. Tíz éve dolgozunk ezen a házon és íme..., veszendôben van a munkánk - mondta Simó Attila.

A Fô út jobb oldalán, a Posta utcai bejáratnál tömeg. Az utcát, a két oldalán lévô házakat, a telkeket elöntötte a víz. Az ott lakók bent rekedtek. Régi szivattyúval próbálták a vizet pumpálni. Reménytelenül. A víz szintje több hektáron elérte a 80 cm-t, helyenként meghaladta az egy métert. Közben a helyszínre érkezett Takács Mózes, Gyulakuta alpolgármestere, akitôl megtudtuk, hogy Havad község polgármesteri hivatala két szivattyút küldött.

Lassan lehetett haladni a község központja felé. Gyulakuta felsô (Szováta felôli) részét a Tormás pataka, az alsó (Balavásár felôli) részt a Bikás pataka öntötte el percek alatt.

Gyakorta jött szóba, hogy a polgármesteri hivatal nem tartotta karban a patakokat, de láttuk azt is, hogy az utak, utcák menti sáncokban, árkokban kaszálatlan a fû, nincsenek kiásva. Ez tanulság is lehetne. A polgármesteri hivatalt se kerülte el a víz. A földszinten megrongálta az egyik iroda padlózatát. Hogy mi ázott el és mi nem, a következô napokban derül ki.

Déli 12 óra. Havadtô, Fô út 222. szám. A 85 éves Sándor János bácsi és felesége emeletes háza. A múlt héten csütörtökön a Sepsiszentgyörgyön élô Judit lányukat és a faluban élô László fiukat hívták segítségül, hogy az esti felhôszakadás vizét eltakarítsák. Valamennyire sikerült, de hamarosan újabb vízözön lepte el a kertet, pincét, konyhát, bennvalókat. És most harmadszorra, május 31-én éjszaka egy óra után. "Mi istenfélôk vagyunk, de valamiért nagyon büntet a fennvaló" - mondta Sándor László.

Nem hinnénk, hogy az ismétlôdô sok kárért csak a fennvaló okolható. Megannyi földi mulasztás könnyítette meg a víz pusztító útját. Ezen kellene mihamarabb változtatni.

Kortársunk, a hamleti koponya

Bemutatkozott a Yorick Stúdió

Többször is említettük (általában a várbástyabeli 74 Színházzal kapcsolatos cikkekben), hogy mennyire sajnálatos tény egy marosvásárhelyi, elsôsorban kortárs darabokat magyar nyelven játszó kísérleti/alternatív jellegû színház nemléte. Hiszen a 74 ülôhely színháza megmutatta: igenis, van igény a kortárs drámaírók mûveire, egy nem szokványos helyen, nem szokványos stílusban játszó apró, ám elhivatott társulatra. Nos, nemrég beszámolhattunk róla, hogy Sebestyén Aba színmûvész elnöklete alatt megalakult a Yorick Kulturális Egyesület, azon belül pedig a Yorick Stúdió, amely épp az elôbb említett színházi vonal mentén kíván tevékenykedni. A tervek valósággá váltak: hétfô este a Yorick elsô bemutatójára volt hivatalos a vásárhelyi közönség.

A hamleti koponya elsô premierjeként, a felvállalt úthoz híven Andrzej Wajda Nasztaszja Filippovna címû mûvét vitték színpadra, Kövesdy István m.v. rendezésében. Díszlettervezô: Bartha József, zeneszerzô: Könczei Árpád, színpadi mozgás: Liviu Matei. A mû dramaturgiája igen érdekes, tulajdonképpen Dosztojevszkij A félkegyelmû címû regényének színpadra alkalmazása, ám fordított irányban: a darab ott kezdôdik, ahol a regény véget ér, és visszafele, a múlt irányába halad - ezen lejtôn keresztül sejtjük, tudjuk, majd értjük meg az egykori történéseket. A Sebestyén Aba, Veress Albert m.v. és Tompa Klára által játszott, nyomasztó hangulatú elôadás - Dosztojevszkij nevéhez méltón mély és megrázó történet - ezen évad magyar össztársulatainak minden bizonnyal egyik legszebb és legjobb produkciója, bemutatkozó premierként telitalálat. Feltétlenül érdemes megnézni!

A produkció kulturális egyesülethez méltón nem árválkodott egyedüli eseményként a bemutatkozáskor, kiállítás követte: a Zsámbéki Rakéta Bázis Csoport mûvészei mutatkoztak be a Mészárosok bástyájának alsó szintjén a nagyközönségnek. A laza hangulatú, zsíros kenyérrel, zöldhagymával és jó borral dúsított kiállítás-megnyitón megtudtuk: hosszabb kapcsolatot szeretnének kialakítani a filmes és képzômûvészek a Yorick Stúdióval, amelynek keretén belül a Yorick július végén náluk vendégeskedik. Vásárhelyre visszatérvén pedig elkezdik az elsô, teljes évadi munkát. Sok sikert és nézôt kívánunk nekik!

Nagy Botond

*Az elôadás a Nemzeti Kulturális Alapprogram, a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal és a Maros Megyei Tanács támogatásával jött létre.

Csütörtöki kimenô

Mûvelôdési hírek - látatlanban

Sebestyén Mihály

Kevésbé rázós témák, bármikor, bárhová be lehet ôket suvasztani, csavarozni, ha marad egy váratlan gödör. De akár el is maradhatnak, mert fontosabb események jönnek közbe: felakasztotta, meggyilkolta, kirabolta, megerôszakolta, túszul ejtette, felnégyelte, elfogta, körözést adott ki, elsikkasztotta, letartóztatták, feljelentették, váratlanul elnapolta, összejött, megérkezett, látogatást tett, kezet fogott, elfogadta, elutasította, megverték, bármikor bejöhet. Szóval: ec-pec kimehetsz, édes kultúránk. (Lapszerkesztôi gyakorlat és a politikai élet kiszámíthatatlansága támasztja alá magánvizsgálódásainkat.)

Rendszeresen nézem az MTV Kárpáti híradóját, mely reggel 7 órától (local time) tíz-tizenkét percet szentel a kárpáti és Kárpátokon kívüli szomszédos térségek történéseinek. Fontos és fontatlan egyaránt vegyül benne, ámbátor Erdélyt "tematizálja" leggyakrabban a szerkesztôség. Azt nem tudom, kik a szerkesztôk, de jobb is, ha nem kell név szerint ôket súlyos fejcsóvában részesítenem.

Persze, elôbb óvatosan széttekintettem, csak ezután mertem leírni következtetéseimet. Megkérdeztem a megkérdezendôket, informátoraimat, miért nincsenek Marosvásárhelyrôl mûvelôdési események soha (alig, elvétve, olykor, hében és kórban) e mûsorban. Amazok azt válaszolták, mert a budapesti fôszerkesztôség (magaslatról kitárulkozó békaperspektíva) véleménye szerint erre tôlünk, vásárhelyiektôl erre semmi szükség. Nem érdekes nem is tudom kicsodák számára. Csak a politikai egybesereglések jelentenek szenzációt ugyanúgy címzettség nélkül.

Van bezzeg Vakfalváról messzelátóverseny és Kiséhesrôl nagyot zabáló össztánc-akadémia, Fogyókúra-lakról kolbásztöltôverseny és diétés gördeszka-vetélkedô pápai nunciusok számára, Biharalsóbajomról hószámbajnokság.

Mûvelôdés mindenünnen. Vidékünk nem izgalmas. Holott, ha a fôszerkesztôség beletekint a heti vásárhelyi és Maros megyei magyar mûsorkínálatba - a folytonos egymásra szervezésbe és bôséges választék- túllicitbe - látnia, olvasnia kellene, hogy akad annyi érdemdús esemény, mint Kobátfalván, ahol tízévente megszervezik a foltozószabók szakmai találkozását, és Csobáncon a jósajtevôk fesztiválját, Mámoroson a Józanodj Erdélyi Magyar! nemzetközi bordalnyelôsdit.

De hát nem kellünk. Nem. Úgy látszik a nagyon fôvárosi és tökéletesen informált legfôbb glávnája redakcia (u.a. oroszul) tornyából, hogy Vásárhelyrôl csak a konfliktusokat kell médiázni, pedig volt és van itt rengeteg színházi esemény, irodalmi bemutatkozás, könyvvásár, találkozók, nagy múltú mûvelôdési intézmények sajátos arcéllel, rendszeres nyilvánossággal, fellépéssel. Egy Látó-est pl. soha nem szerepelhet, holott a marosvásárhelyi közönség 100-nál is több alkalommal találkozott a folyóirat pódiumán az élô magyar irodalom személyiségeivel, fórumaival, nem csupán Kenyérmezôrôl és Sajtházáról, de Párizsból, Budapestrôl, New Yorkból, sôt még Kolozsvárról is.

Ha szabad egy tanácsot adni, ha egyáltalán szavunk eljuthat a messzi és elôkelô Szabadság téri fôszerkesztôségig, akkor a kiegyensúlyozott területi szempontok mellett olykor nem érdektelen az esemény súlya, kihatása, több fokozattal, tonnákkal súlyosabb nagyságrendje mellett dönteni, igenis részre hajlóan, sôt mûvelôdéscentrikusan.

Egy kultúrváros önbecsülése és magyar-magyar (média) megbecsültsége sem utolsó szempont. Különben a bokalohasztó és kebeledöngetô, kolbászpukkasztó és polgárt farba rúgó versenyeknek is megvan a maguk jogosultsága.

Csak ezt akartam mondani.

Gyermeknapi rendezvények Marosvásárhelyen

Vidám óvodások és iskolások napja

(mészely)

A borús idô ellenére tanító nénik és óvó nénik kíséretében vidám gyermekcsoportokkal találkozhattunk a nemzetközi gyereknap alkalmából Marosvásárhely utcáin. Június elsején az óvodák és iskolák programjai mellett könyvesboltok, játéküzletek és gyógyszertárak is kedveskedtek a legkisebbeknek.

Bogárinvázió a Szentjánosbogár Napköziben

A kövesdombi Szentjánosbogár három éve vette fel ezt a nevet, azóta minden évben megünneplik a napközi otthon napjait, aminek keretében a nemzetközi gyereknapot is megülik. A programokba a szülôket is bevonják, amint azt Nagy Nemes Ildikó óvónôtôl megtudtuk. Hétfôn az Egyesülés negyedi 2-es napközi otthon meghívására a II. Cseresznye minifesztiválon szerepeltek, ahol marosvásárhelyi napközi otthonok és óvodák gyermekei népi és modern táncokkal, kis darabokkal szerepeltek. A Szentjánosbogár Napközi Otthon Csibe csoportja a szülôkkel közösen sportvetélkedôket tartott.

Szerdán a gyermeknapokat az óvodások közösen ünnepelték meg. Az eredetileg a szabadba tervezett mûsor az egyik terembe szorult, ahol bár többségben voltak a szentjánosbogárnak öltözött gyerekek, azért akadt katicabogár, pillangó, madarak, gomba, sôt még egy nap is betévedt az elôadásra. A napközi otthon step-by-step magyar osztályai is bemutatták közösen tanult táncaikat és dalaikat. A szentjánosbogarak tánca után a kiscsoport Tavasztánc címû elôadásával szerepelt. A nagycsoport székely ruhába öltözött óvodásai lakodalmas népi táncot lejtettek a szûk helyen. A magyar elôkészítô csoport A kisokos Zsuzsi, valamint A só és a bors címû darabokkal kedveskedett az óvodástársaknak.

Lufik, kifestôsök gyermeknapra

A Marosvásárhelyi Rádió szerdán délelôtt egy kövesdombi játékbolt elôtt szervezett kisiskolásoknak vetélkedôket. A Bibliofil könyvesboltban 11 órától közel húsz óvodás vett részt a rajzversenyen, nyereményük egy kifestôskönyv és egy léggömb lett.

A fôtéri Sensiblue gyógyszertár gyermeknap alkalmából "állat-álarcos" versenyt hirdetett, minden gyerek egy-egy kedvenc állatának maszkja mellé egy lufit kaphatott. Az országban még tíz Sensiblue gyógyszertárban szervezték meg a maszk- karnevált.

Nyomorturizmus

Soós Zsigmond Orsolya

"Lóvontatta kocsik küzdenek gyors kocsikkal, melynek vezetôi mobilon beszélik meg üzleti ügyeiket. Munkások néznek Baywatch-t mûholdas tévéiken, melyek középkori házaik udvarán állnak". Nem, kedves olvasó, nem egy neorealista stílusban rendezett film forgatókönyvét olvasgattam, hanem egy közismert magyarországi utazási iroda internetes oldalát, annak keretén belül is a nyaralóprogramok Románia-leírását. Most sírjak vagy nevessek? Komoly dilemma. Mert ilyesmit leírni 2005 tavaszán még Románia-ügyben is szégyenletes. Egy magára valamit is adó utazási iroda, mielôtt összeállítaná az éves ajánlatát, ahova csak teheti, elmegy helyszíni szemlét készíteni. Úgy tûnik, ezt a kedves érintettek elmulasztották megtenni, ugyanis jómagam sokfele jártam az országban, de ôszintén be kell vallanom: középkori házudvaron tárolt, mûködô televíziót még sohasem láttam. Mellesleg, a Baywatch már régen lecsengett. Még nálunkfele is. Ami pedig a ló vontatta kocsikat illeti (értsd: szekér, nem összetévesztendô a hajdanán forradalminak számító fiákerekkel), valóban megnehezítik az autósok életét, de hogy domináns turisztikai jellemzôi lennének Romániának..?!

"Románia halad elôre, lassan és biztosan levetve a Ceausescu-éra örökségeit. A helyzet tehát nem reménytelen". Valóban! Így, 16 évvel a rendszerváltás után már ideje is volt. De mi köze mindennek egy turisztikai tájékoztatóhoz?

"Szerencsére" biztatónak szánt megjegyzésekre is bukkantam: "A románok, Európa legszegényebb emberei, nem sajátították el azt a szokást, hogy megkopasszák a turistát". Íme egy újabb bizonyítéka annak, hogy a programszervezôk életükben nem jártak még Romániában. Különben tudnák azt, ami mindannyiunk számára nyilvánvaló: a fenti állítás hamis, és a gyanútlan turista kegyetlen félretájékoztatásának számít.

"...meglepôdik a turista, hogy Románia mennyire más, mint az általános elképzelés" - de meg ám, fôként ha ilyen és ehhez hasonló tájékoztatások alkották az elképzelései alapját. Szomorú, hogy amíg az országon belül az illetékesek például a faluturizmus fejlesztésén munkálkodnak, addig külföldön egy-egy hozzá nem értô vagy rosszindulatú propaganda inkább a nyomor-turizmus célpontjává teszi az országot. Mert nincs a földön turista, aki egy ilyen leírás láttán Romániát tartaná ideális nyaralóhelynek. Vagy annyira elhanyagolható lenne ez a térség, hogy még fogalmazás, pontos informálás szintjén sem érdemes rá idôt vesztegetni?

Megjegyzem, hogy a fentebb tárgyalt szöveg idôközben eltûnt az utazási iroda honlapjáról. Úgyanúgy, mint Románia a nyaralóprogramok listájáról...

Álmában csönget egy picit

Mester Zoltán

Május 27-én a Teleki Oktatási Központban a szovátai magyartanárok köre megszervezte az immár hagyományos tavaszi szavalóversenyt a Szováta körzet iskolái számára. Évfordulóikkal az elôzô kiírások költôi Balassi Bálint és Csokonai Vitéz Mihály voltak. Idén József Attila centenáriuma a kitûnô alkalom, hogy verseivel iskolásaink megismerhessék versmondó képességüket, a vetélkedôi légkörben a nagy költô gondolatai, rímei és érzései minél hitelesebben jussanak el a közönség, a hallgató, nézô szívéhez, lelkéhez.

A versenyszerû versmondás, szavalás kivételes helyzet: sajátos feladat és munka, élmény és figyelés elôadónak, hallgatónak egyaránt. Percek alatt összehasonlítható több szavaló, s különösen a kötelezô versnél nagy az ilyen élménye a hallgatónak. De a szabadon választott vers elmondásakor sem "lazsál" a levegô rezdülése: a versmondóhoz talál-e verse, átlapozta-e A kötetet, irányította-e tanára e tekintetben, elsô vagy sokadik szavalása-e a versenyzônek. Mind-mind döntô dolgok lehetnek ezek, lázban égô órák, napok, hetek elôznek meg egy-egy ilyen hagyományos versünnepet. Bár minél több hasonló versünnep lenne - szerteszéjjel! Gyulakuta, Erdôszentgyörgy, Hármasközség, Szakadát, és Szováta tanulói "mérkôztek" meg egymással a Fülöp Judit, Mester Zoltán, és Wass János alkotta zsûri elôtt, a szépszámú nézôközönség szorítását élvezve. Három csoportban szavaltak a tanulók: V-VI. osztályosok, VII-VIII. osztályosok és líceumi tanulók. Ez utóbbiak nem versenyzô (szovátai) "hármasfogata" irodalmi bemelegítéssel készítette elô a "pályát".

Nyertesek: mindenki!

Elsô díjasok: Popa Margit, Székely Barna és Jakab Aranka. További díjazottak: Lázár Szilvia-Panna, Balan Dániel és Márton Emôke, Sánta Katalin, Laczkó Orsolya és Barabás Tímea. Többen dicséretben részesültek, különdíjat is osztott a Teleki Oktatási Központ és a Bernády Közmûvelôdési Egylet, ez utóbbi díjazottja: Lázár Szilvia-Panna, Balan Dániel és Jakab Aranka. A sok (26) tehetséges gyermeket mind név szerint megemlíthetnénk, a szép magyar kiejtés, átélt szövegmondás és szép öltözet mindahány név. Akik most nem a legjobbak voltak, jövôre azok lehetnek!

Orbán Mária, Kovács Katalin, Vass Júlia magyartanárok szervezésével, a többi magyar (szakos) tanár elô- és felkészítésével együtt ünnepi eseménnyé vált ez a szovátai péntek délután, amikor is a jubiláló Medve- tó megünneplésére fogott össze Szováta apraja-nagyja. Lám, az "apraja" részérôl milyen jól sikerült!

A rendezvény támogatói: polgármesteri hivatal, Teleki Oktatási Központ, Bernády Közmûvelôdési Egylet, Elixon üzletház, Szovátai Fafeldolgozó Iskolacsoport, a szovátai 1-es és 2-es számú általános iskolák.

Drezdában a Sorstalanság

Drezdai díszbemutatóval kezdôdött meg kedd este Kertész Imre és Koltai Lajos filmjének, a Sorstalanságnak a németországi vetítése, a nagyközönség elé csütörtökön kerül az alkotás.

A filmet tapssal fogadta a nézôsereg a drezdai Cinemaxx mozi- komplexumban, ahová elment az irodalmi Nobel-díjas Kertész Imre, a Sorstalanság írója, a film forgatókönyvének szerzôje, Koltai Lajos rendezô és a fôszereplô, Nagy Marcell is.

Kertész Imrét fiatalon deportálták Auschwitz- Birkenauba, majd a buchenwaldi koncentrációs táborba került, ahonnan az amerikaiak szabadították ki. A Nobel- díj odaítélésének évében, 2002- ben berlini ösztöndíjas volt, s azóta is a német fôvárosban tölti ideje nagy részét.

A Sorstalanság drezdai vetítése elôtt Georg Milbradt, Szászország miniszterelnöke beszélt az alkotókhoz és a közönséghez. "Tudom, hogy nagy figyelemmel és aggodalommal követte a rombolás évfordulójának drezdai eseményeit" - szólt Kertész Imréhez a szász miniszterelnök, arra utalva, hogy idén februárban, Drezda lebombázásának 60. évfordulóján több ezer szélsôjobboldali, neonáci vonult végig a városon, akik párhuzamot vontak Drezda elpusztítása és a holokauszt között.

Minden német feladata, hogy fellépjen a történelem meghamisítása, a múlt tagadása, a gyûlölet és az erôszak ellen - hangsúlyozta Milbradt.

A Sorstalanságot vetítették az idei berlini filmfesztivál versenyprogramjában is. A filmet vegyesen fogadták, nem kapott díjat.

Üdvözlet Szegedrôl a politikusoknak a Külhoni Magyar Újságíró Egyesületek Konvenciójának megalakulása alkalmából

A külhoni magyar újságírók: a szakma erdélyi, felvidéki, kárpátaljai, vajdasági, horvátországi és muravidéki magyar ajkú képviseletei a kisebbségi közösségek anyanyelvi tájékoztatásában tapasztalt azonos vagy hasonló gondok közös orvoslása, egymás jobb megismerése és kölcsönös tájékoztatása, az együttmûködés hatékonyabbá tétele a tolerancia növelése és a konfliktus-megelôzés, a továbbképzés és a folyamatos tapasztalatcsere feltételeinek megteremtése, az európai színvonalú és magyar szellemiségû újságírás eszményének megvalósítása, a szakma becsületének sikeresebb védelme és a külhoni magyar újságírók hatékonyabb érdekképviselete céljából 2005. május 28-án Szegeden megtartott közös fórumán:

Keretegyezményt fogadott el a Külhoni Magyar Újságíró Egyesületek Konvenciójának (a továbbiakban: Konvenció) létrehozásáról

1. A Konvenció határokon átívelô szakmai és érdekvédelmi képviselet, amely a külhoni magyar hivatásos újságírókat és médiaszakembereket fogja össze a keretegyezményben körvonalazott célok elérése érdekében.

2. A Konvenció tevékenységében - véleménynyilvánítási és döntéshozatali joggal - részt vehetnek a külhoni magyar újságírók szakmai szervezetei és képviseletei.

3. A Konvenció tevékenységét a Konzultatív Tanács koordinálja, amely döntéseit konszenzussal hozza meg. A Konzultatív Tanács - ideiglenes jelleggel - kidolgozza mûködési szabályzatát, amelyet a Konvenció következô soros Fóruma hagy jóvá.

4. A Konvenció plénumban és bizottságokban fejti ki tevékenységét. A bizottságok létrehozásáról és feladatkörérôl a Konzultatív Tanács dönt a felmerülô problémák függvényében.

5. A plénum évente tanácskozik. Annak idôpontjáról, színhelyérôl és a képviseleti kvótáról a Konzultatív Tanács dönt.

6. A Konvenció célja a külhoni magyar újságírók, illetve szerkesztôségek közötti érdemleges kapcsolat kialakítása és megerôsítése. A kölcsönös tájékoztatás kötelezô érvényû.

7. A Konvenció Lakmusz néven hírportált hoz létre és mûködtet, valamint kiadja a Kárpáti Sajtókör címû kéthavonta megjelenô tájékoztatót.

8. A Konvenció szorgalmazza és megvalósítja a magyarországi rokon szakmai szervezetekkel való együttmûködést.

9. A Konvenció kötelezô érvényûnek tekinti a Magyar Újságírók Etikai Együttmûködési Testületének alapelveit. A vitás kérdések rendezésében ezeket tekinti mérvadónak és feloldásuk érdekében az Etikai Együttmûködési Testülethez fordul.

10. Tevékenysége fenntartása céljából a Konvenció saját költségvetési forrásokat vesz igénybe, pályázatokat nyújt be az Európai Unióhoz, illetve alapítványokhoz, valamint más forrásokra is támaszkodik.

Aláírók:

Ambrus Attila, a MÚRE elnöke

Gyarmati József, a VMÚE elnöke

Kôszeghy Elemér, a MÚKSZ elnöke

Kalapis Rókus, a HMFÚE elnöke

Közönségszolgálat

Szerkeszti: Mezey Sarolta

A nemesfémekre és drágakövekre vonatkozó új rendelkezésekrôl

A Hivatalos Közlöny 679. számában 2003. szeptember 26-án tették közzé a 362-es számú törvényt, amely módosításokkal jóváhagyta a 2003. évi 24-es számú kormányrendeletet a nemesfémek rendszerének romániai tökéletesítésére vonatkozólag, a törvényhozás keretében. A törvény 34/1. cikkelye kimondta, hogy azon természetes és jogi személyek, akiktôl 1946 és 1990 között visszaélésszerûen (în mod abuziv) az érvényben levô szabályozások áthágásával kobozták el nemesfém- és drágakôtárgyaikat, kérhetik azok természetbeni visszaadását a lakhelyük szerinti illetékes bíróságokon keresztül 2003. december 31-ig.

Az idézett cikkely második bekezdése szerint, ha a visszaélésszerûen elkobzott nemesfémek és drágakövek már nem léteznek eredeti állapotukban, kártérítés jár a sürgôsségi kormányrendelet alkalmazási szabályai szerint. A bírósághoz benyújtandó kérések és keresetek a fentiekre vonatkozólag illeték- és bélyegmentesek. A fenti törvény megjelenése után sokan éltek a törvény által felkínált lehetôséggel és nyújtottak be keresetet felperesi minôségben (reclamant) perbe híva a Román Nemzeti Bankot, alperesi minôségben, meghatalmazottjain keresztül.

A perbe hívott alperes, a Román Nemzeti Bank, megyei kirendeltsége által vett részt a jogi kereset tárgyalásán, nem tagadva az elkobzás tényét. Válasziratában a bank azt állította, hogy az elkobzások mindig törvényes keretek között történtek, a mindenkori beszolgáltatási törvények alapján, amit a tulajdonosok nem tartottak tiszteletben, így az elkobzások törvényesek voltak, kérve a jogi kereset elutasítását.

A perek során a legtöbb esetben a bíróságok helyt adtak a kereseteknek, elrendelve az elkobzott nemesfémek, drágakövek visszaadását vagy kártérítés megfizetésére kötelezték a perbe hívott alperest, a Román Nemzeti Bankot.

De voltak egyes bíróságok, amelyek az alperesnek adtak igazat, elutasítva a benyújtott jogi keresetet.

Hogy a törvényértelmezés és - alkalmazás egységes legyen az ország egész területén, a jogalkotó a Hivatalos Közlöny 1.224-es számában 2004. december 20-án közzétette az 501-es számú törvényt, amely módosítja és kiegészíti a 2000. évi 190-es, a nemesfémekre és drágakövekre vonatkozó sürgôsségi kormányrendelet rendelkezéseit. E törvény szerint 2006. december 31-ig a lakhely vagy székhely szerinti bírósági keresetek alapján visszaigényelhetôk a visszaélésszerûen elkobzott nemesfémek és drágakövek. Ez vonatkozik az örökösökre és a jogutódokra is. Visszaélésszerû elkobzás alatt értjük a következô törvények alapján történt elkobzást: a) az 1946. évi 638-as törvényt; b) az 1947. évi 284-es törvényt; c) az 1949. évi 83-as rendeletet; d) az 1951. évi 111-es rendeletet, e) az 1960. évi 210-es rendeletet; f) az 1965. évi 302-es rendeletet; g) az 1978. évi 244-es rendeletet.

Azok a személyek, akiknek a keresetét a jelen törvény megjelenéséig végleges és visszavonhatatlan bírósági döntéssel elutasították, 2006. december 31-ig új kérést, jogi keresetet nyújthatnak be az illetékes bírósághoz.

Mellau György

Fán termô gombák

Mindenki tudja, hogy a taplógomba fán nô, és a mikológiában járatlan embernek elsôsorban a korondi taplósapka jut eszébe. Kevesen tudják, hogy a gombáknak ebbe a családjába (Polyporacae) több jó ízû ehetô gomba tartozik, amelyek a gombásznak örömöt szereznek, az erdésznek és a gyümölcskertésznek pedig sok bosszúságot okoznak. A taplófélék ugyanis élôsködô gombák, nagymértékben károsítják az élô fákat, és végül kipusztulásukat is okozhatják. E sorok írója viszont a gombász szemszögébôl szeretne ezek közül kettôt megismertetni a kedves olvasóval.

1. Pisztricgomba - Polypous squamosus

Lombhullató élô fák törzsén csoportosan növô, nagy testû parazita gomba. Inkább tavasszal terem bükkösökben, diófákon, gyümölcsfákon, többnyire alig elérhetô magasságban. A fától elálló, féloldalas, vese alakú termôteste (kalapja) néha 50-60 cm szélesre is megnô. Kalapbôre lehúzható, eleinte fehéres-sárgás krémszínû, majd barnássárgává válik. Tetejére körkörösen elhelyezkedô barna pikkelyek simulnak. Kalapszéle befelé göngyölt. Termôrétege (csöves rész) mélyen lefut a tönkre. Fiatalon fehér színû, aprón likacsos, majd a nyílások tágulnak és sárgulnak. Tönkje (nyele) rövid, tömzsi, görbülve tapad a fakéreghez. Színe a felsô részen fehér, a tövén sötétbarna. Húsa fehér színû, fiatalon sajtszerû, lisztszagú. Az idôsebb példányoknál szívós, csersavszagú.

Étkezéshez csak a fiatal gombákat használjuk fel, azoknak is vágjuk le szívós tönkjüket. Tanácsos a pikkelyes kalapbôrt lehámozni. Süthetjük szeletekre vágva, de bármilyen gombás ételt készíthetünk belôle. Szárítani nem érdemes.

Mérgezô gombához nem hasonlít.

2. Sárga gévagomba - Polyporus sulphureus vagy Laetiporus sulphureus

Ugyanúgy mint a fenti gomba, ez is minden élô fán megterem kiadós csoportokban, azokat károsítva, de elhalt fákon is elôfordul. ( E sorok írója még útszéli feszület tölgyfakeresztjén is látott sárga gévagombát.) Messzirôl felismerhetô rikítóan sárga, sárgásvörös színû kalapjairól, amelyek egy tôbôl kiindulva lebenyszerûen, "emeletesen" helyezkednek el egymás felett. A kalap felülete sima, fényes, széle hullámos, dudoros, lehet fehéres színûen fodros is. A termôtest tönk nélkül tapad a fához. Pórusos termôrétege kénsárga színû, csövecskéi rövidek. Húsa fiatalon puha, nedvdús, élénksárga színû, a töve felé rostos. Idôsebb korban fehér színûvé válik és megkeményedik. Íze kissé savanykás, fanyar csersavas.

Csak a gomba puha része alkalmas étkezésre. Elkészítés elôtt ajánlatos kiáztatni, kinyomkodni, hogy savanykás, fanyar ízét elvegyük. Szeletelve magában vagy bécsi szeletnek kimondott ínyencség, de más ételhez is felhasználhatjuk más gombával vegyesen. Nem szárítható.

Mérgezô gombával nem téveszthetô össze.

Málnási András

A kiégés fázisai

Sokan csak a túlhajszolt menedzserek, a munkamániások betegségének vélik, holott mindenkit fenyeget, aki munkáját és magánéletét huzamosan nem tudja összehangolni. A kiégést gyógyítani sokkal nehezebb, mint megelôzni. A tünetek kialakulásáért nemcsak a pácienst, hanem az ôt körülvevô kollektívát is felelôsnek tartják az orvosok.

A kiégettség tünetegyüttese több összetevôbôl áll. A fizikai, mentális és érzelmi kimerültség a reménytelenség érzetét idézheti elô. Az érzelmi katasztrófához testi tünetek is társulnak: kimerültség, krónikus fáradtság, fejfájás, alvászavarok. Gyakori, hogy apróbb fertôzések is gyötrik az illetôt, s fekélyek, emésztési zavarok is kialakulhatnak. Az érintett sokszor fokozott alkoholfogyasztással, dohányzással, drog használatával próbálja a hangulatát kiegyensúlyozni, ideig-óráig javítani. A pszichés tünetek között a depresszió, a kudarcélmény, a tehetetlenség érzete, olykor a düh, a koncentrációs és emlékezeti zavarok a szembetûnôek. Mindezeket olyan viselkedési tünetek is kísérik, mint a munkamorál romlása, a hiányzások, velük együtt gyenge teljesítmény, csökkenô kezdeményezôkészség, amely gyakran a munkahely változtatásába torkollik. Az egyéni életben is felmerülnek nehézségek, bajok, sokaknál ide vezethetôk vissza a párkapcsolati problémák, sôt a válás is.

A kiégettség szakaszosan alakul ki. Elsôként tartják számon a szakemberek az idealizmus szakaszát. Ekkor még van lelkesedés a szakmáért; a kollegákkal való kapcsolattartás még élénk, az érintettek saját személyiségüket tekintik a legfontosabb munkaeszköznek.

A második a realista fázis. Az illetô szakmája iránt elkötelezett, együttmûködô a kollegákkal, érdeklôdik a munkáját célzó emberek iránt, de már a távolságtartás és a részvétel egyensúlyának megteremtésén fáradozik. Vannak még kreatív tervei, még nyitott a kezdeményezések iránt.

A stagnálás vagy kiábrándulás a harmadik periódus. Ekkor már csökken a teljesítôképesség, az érdeklôdés, a nyitottság. Az emberekkel való kapcsolattartás csupán a legszükségesebbekre korlátozódik. A kollégákkal való beszélgetések is gyakran terhesek, inkább csak védekezésünk megerôsítését szolgálja.

A negyedik a frusztráció szakasza. A páciensek a szakmájukban visszahúzódnak, partnereiknél egyre több negatív vonást észlelnek. Egyre idegesítôbbé válnak számukra azok, akikkel dolgozniuk kell. Az apátia fázisa az ötödik. Ekkor minimumra korlátozódik az interakció, a bánásmód rideg, sôt ellenséges. Legyen a munkahelyen támogató segítség, például stábmegbeszélések, esetmegbeszélés, szakmai továbbképzések, kollegiális konzultációk. Ezért is fontos az anyagi-erkölcsi megbecsültség érzése, és - nem utolsósorban - a szakmai túlterheltség elkerülése.

dr. Takács Ilona

Válaszolunk olvasóinknak

Törvénymódosítást kért Kerekes Károly

Több nyugdíjas olvasónk fordult a Népújsághoz panasszal, melyeket közzé is tettünk, miszerint nyugdíjuk átszámításkor igazságtalannak tartják a minimálbérrel való számolást, abban az esetben, ha az 1960 elôtti idôszakokra a fizetések nincsenek bejegyezve a munkakönyvükbe.

A méltánytalanság kiküszöbölésére Kerekes Károly parlamenti képviselô törvénytervezetet nyújtott be a jogszabály módosítására, kérve, hogy az adott idôszakokra a minimálbér helyett a szakágazatban jegyzett bruttó átlagbért vegyék figyelembe.

Ugyancsak Kerekes Károly kérte, hogy az átszámított nyugdíjakat, függetlenül attól, hogy mikor került sorra a nyugdíjas dossziéja, s mikor végezték el a nyugdíjátszámítást visszamenôleg 2005. március elsejétôl folyósítsák az újraszámított nyugdíjat.

Újabb adóterhek

Újabb adóteherrel sújtják az adófizetô állampolgárokat. A 2005. március 24- i Sürgôsségi Kormányrendelet értelmében június elsejétôl valamennyi bankbetét kamatjára 10 százalékos adót számolnak fel.

Ugyancsak e kormányrendelet értelmében 10 százalékos adót fizetnek azok az ingatlaneladók, akik a birtokbavételt követôen három éven belül adnak túl az ingatlanon - tájékoztattak a Megyei Közpénzügyi Igazgatóságtól.

Kereskedelmi felületek bérleti díjai a Marosvásárhelyi Napok idejére

Június 20-26. között a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal immár IX. alkalommal szervezi meg a Marosvásárhelyi Napokat. A szokáshoz híven a hivataltól ez alkalommal is kereskedelmi felületeket bérelhetnek magán- és jogi személyek. A díjak a következôképpen alakulnak:

- azok a cégek, amelyek bort vagy sört gyártanak és árusítanak négyzetméterenként napi 280 ezer lejért bérelhetnek helyet sátraiknak;

- szeszes italt árusító mozgóárusoknak napi 200 ezer lej négyzetméterenként

- üdítôt, pattogatott kukoricát, vattacukrot árusítóknak napi 80 ezer lej

- elôcsomagolt élelmiszert, cigarettát árusítóknak napi 150 ezer lej négyzetméterenként

- játékot, sportcikkeket, kozmetikumokat árusítóknak napi 100 ezer lej négyzetméterenként

- könyvárusítóknak, eladás nélküli kiállítóknak napi 10 ezer lej négyzetméterenként;

- szórakoztató játékok felszerelésére napi 20 ezer lej négyzetméterenként

- reklámfeliratok elhelyezésére napi 100 ezer lej négyzetméterenként

Allergia ellen kutyát, macskát?

Már elfogadott tény, hogy a túlzott tisztaság - különösen gyermekkorban - nem csak elônyökkel jár, mert például azzal, hogy bizonyos enyhe fertôzéseknek sem enged utat, az immunrendszer megerôsödését is gátolja. Engedjük közel a városi gyerekeket is a természethez, s ne féltsük ôket az állatoktól! - ennyi a jó tanács, immár tudományos kísérletekkel alátámasztva.

Igaz lenne, hogy a fejlett országokban a higiénia terén elért elôrehaladás káros hatással van az egészségre, mert legyengíti az immunrendszert?

A Le Soir címû belga napilap egy német gyerekgyógyászt, az allergiával kapcsolatos kérdések nemzetközi szakértôjét szólaltatta meg ebben az ügyben, s bár Erika von Mutius nem állította interjújában, hogy a "kosz egyenlô az egészséggel", azt elismerte, hogy a túlzott higiéniának vannak káros következményei. "Ma már egyértelmûnek tûnik, hogy az emberi immunrendszer - legalábbis a fejlett országokban, ahol a higiénia javulása miatt kevesebb kihívással kell szembenéznie - érzékenyebbé vált a különbözô allergén hatásokra" - jelentette ki.

Ezt a feltételezést, azaz hogy a higiénia és az allergiák között fordított kapcsolat van, 1989-ben fogalmazták meg elôször, s ma már kísérleti bizonyítékok is alátámasztják. Így például bebizonyosodott, hogy azoknak a gyerekeknek, akik már nagyon kis korukban (még jóval elsô születésnapjuk elôtt) bölcsôdébe kerülnek, csak félannyi az esélyük az asztma kialakulására azokhoz képest, akik 3-4 éves korukban mennek közösségbe. Tudni lehet, hogy ez a védelem a különbözô kis fertôzéseknek köszönhetô, azoknak, amelyeken a szervezet így nagyon korán, alig néhány hónapos korban esik át. Vagyis akkor, amikor még az immunrendszer is csak kialakulóban van, így befolyásolható, erôsíthetô.

Az is nyilvánvaló ma már, hogy a vidéken, tanyákon nevelkedô gyerekek, akik már életük elsô évében rendszeres kapcsolatba kerülnek a természettel, például az állatokkal, sokkal védettebbek a különbözô allergiákkal szemben.

Járom az utat…

… a Koronkai és a Jeddi utak által közrezárt területen. Itt volt egy Sáswáry nevû település, mely az 1567, majd az 1580-as pápai registrumban négy kapuval szerepelt és az 1799 évi összeíráskor Alsó- és Felsô-, illetôleg Kis- és Nagy-Sáswáry néven említenek a feljegyzések. Ez a település tartozékaival együtt beolvadt a város területébe. A mai szemlélô már nyomát sem láthatja ennek a régi településnek, bár a szántások alkalmával sok régi cserépedény maradványát veti a felszínre az eke. Itt folynak egybe a jeddi és a koronkai patakok, mely innen Sásvári, a Királykúttól Poklos-patak néven szállítja a környezô dombok vizét a Marosba.

A volt Sáswáry település felett a Piktor-hegyen lévô métafa jelzi a hármas határt Marosvásárhely, Koronka és Jedd között.

A hegy mindkét oldalán Jedd és Koronka irányába kerek dombocskák vannak, melyek Jedd felé olyan szabályosan követik egymást, mintha azokat emberi kéz emelte volna. Az egyik halmot Képhágónak, a másikat Kincsesnek emlegetik. E halmok között az erdôben táborozott 1662-ben az I. Apafi Mihályt trónra ültetô Ali basa seregének egy része.

Ma a halmok közötti erdôben az 1949- 1950-ben létesített Prémes-állat- tenyésztô Kísérleti Állomás (közismert nevén a rókatelep) található. Európában itt sikerült tenyészteni kárpáti farkast, de foglalkoznak nutria, nerc, görény és más prémes állatok szaporításával is.

A jeddi úttal párhuzamosan, a halmok alján egy 1696-os feljegyzés szerint szántók és kaszálók sorakoztak, akárcsak ma is.

Szeretném, ha többen felkeresnék a város e kevésbé ismert részét és gyönyörködnének a hegy fokáról a jeddi és a koronkai patak völgyében s a környezô erdôkben.

Fodor Sándor (S.)

Csütörtöki sport

Szerkeszti: Bálint Zsombor

Kosárlabda

Fényképalbummal jutalmazták a BC Mures tagjait

Fejenként egy Maros megyét bemutató fényképalbumot vehettek át jutalom gyanánt a BC Mures férfi kosárlabdázói a megyei tanács részérôl, a prefektúra pedig egy érdemoklevelet nyújtott át a csapat tagjainak azon az ünnepségen, amelyet az A-osztályba jutásuk örömére kedden rendezett a két intézmény. A konzultatív tanács elhúzódása miatt egyórás késéssel indult ünnepséget a csapat tagjai türelemmel várták, abban reménykedve, hogy a helyhatóságok figyelme az ôsszel kezdôdô A-osztályos bajnokságban a csapat felé fordul, tekintve, hogy egyelôre nem tudni, milyen pénzbôl indulnak a bajnoki idényben. Ígéretekbôl nincs hiány, Lokodi Edit megyei tanácselnök ez alkalommal is megígérte, hogy a tanácsosok által megszavazott összeget a csapat megkapja, tudni kell azonban, hogy ez csupán töredéke a szükségletnek. A prefektúrának legfeljebb a lobbijára lehet számítani, ám az, hogy Ciprian Dobre prefektus elképesztô tájékozatlanságról adott a sport terén tanúbizonyságot, elárulja, hogy nem igazán érdeklôdik a jelenség iránt. A város pedig, amely együttmûködési szerzôdést is kötött a klubbal, egyelôre nem sietett üdvözölni a sikert. A megszavazott havi támogatásból pedig a klub eddig egyetlen fityinget sem látott.

Megyei bajnokság

Szoros harc az elsô helyért mindkét csoportban

Északi csoport: Alsóidecs - Görgénysóakna 0-3 (óvás után; a pályán: 3-0); Náznánfalva - Sáromberke 3-2; Lövér - Görgényoroszfalu 5-0; Görgényszentimre - Tricolorul Szászrégen 3-0 (hivatalból); Nagysármás - Dedrádszéplak 3-0 (hivatalból); Marosfelfalu - Felsôidecs 3-0; Marosvécs - Holtmaros 7-2. Déda állt.

Állás: 1. Görgénysóakna 48 p. 2. Déda 47 p. 3. Sáromberke 45 p.

Déli csoport: Marosgezse - Mezôpanit 2-0; Mezôfele - Harasztkerék 2-4; Küküllôdombó - Búzásbesenyô 3-0 (hivatalból); Mezôbergenye - Vámosgálfalva 6-1; Nyárádszereda - Mezôzáh 4-2; Csittszentiván - Mezôszengyel 1-3; Mezôbánd - Gyulakuta 2-9. Csatófalva állt.

Állás: 1. Gyulakuta 54 p. 2. Mezôszengyel 53 p. 3. Nyárádszereda 52 p.

Náznánfalva - Sáromberke 3-2

Nem kis izgalmak árán sikerült gyôzni a házigazdáknak. Náznánfalva az elsô félidôben nagy lendülettel vetette magát az ellenfélre, s Belean a 13. percben szabadrúgásból megszerezte a vezetést. A 25. percben Fiscutean növelte az elônyt, majd a 28. percben Ignat megszerezte a harmadik gólt is. Az eredménnyel elégedett házigazdák a szünet után csökkentették a lendületet, lehetôséget adva a vendégeknek, hogy elôbb Fülöp I révén az 55. percben csökkentsék a hátrányt, majd a 75. percben Berekméri B. góljával egyetlen találatra közelítsék meg ôket. A továbbiakban Sáromberke több lehetôséget is kihagyott az egyenlítésre, Habóczki és Fülöp T. okozott izgalmat a náznánfalvi kapu elôterében.

Vezették: Todea Catalin - Gólya Levente, Mircea Damian (mind Marosvásárhely).

Náznánfalva: Maris - Sângeorzan, Nemes, Belean, Sasca, Balosache, Ignat, Filip, Tîrsoaga, Fiscutean, Belean M.

Sáromberke: Gábor - Berekméri L., Fülöp T., Markó, Kozma, Moldován, Berekméri B., Habóczki (Vaida), Catana (Kádár), Fülöp I, Fülöp II.

Vian Bont

D-osztály

Meglepô, ám megérdemelt vendéggyôzelem

Gliga Companies - Mezôméhes 3-4 (1-2)

A D-osztályos bajnokság utolsó elôtti fordulójában a látványos játékot mutató vendégcsapat meglepô gyôzelmet aratott. A 16. percben Kovács szerezte meg Mezôméhes vezetô gólját, s ugyanô növelte az elônyt a 25. percben. A Gliga Companies a 35. percben Bota révén faragni tudott a hátrányból, sôt Butiu az 55. percben az egyenlítést is megszerezte. Úgy tûnt, érvényesülni fog a papírforma, ám Mezôméhes a 70. percben Suciu révén újabb gólt szerzett, Vasile pedig a 75. percben ismét kétgólosra növelte a vendégelônyt. A Gliga Companies erre már csak egy szépítô góllal tudott válaszolni, szerzôje Moldovan, míg a 88. percben Orbán elpuskázta az egyenlítés lehetôségét.

Vezették: Belényesi Cs. (Vámosgálfalva) - Sabau I., Sabau M. (mindketten Dicsôszentmárton).

Gliga Companies: Grama - Rusu, Horvát, Luca, Moldovan A., Popa, Bota, Bucin (Prodan), Orbán, Moldovan Ov., Butiu.

Mezôméhes: Sîrb - Varga, Cîlpaci, Szentannai, Soldean, Sergiu, Kovács, Gut (Popa), Ghirca, Nemes, Suciu.

Vian Bont

Marosvásárhely körzeti falusi bajnokság

I. csoport: Mezôménes - Marosszentanna 5-1; Uzdiszentgyörgy - Mezôszabad 1-3; Marosugra - Mezôkirályfalva 3-2; Mezôpagocsa - Mezômajos 1-1; Galambod - Mezôkapus 2-3; Körtvélyfája - Mezôdomb 3-0 (meg nem jelenés). Állás: 1. Mezôménes 43 p. 2. Marosugra 42 p.

II. csoport: Koronka - Teremiújfalu 9-1; Somosd - Harcó 6-1; Dózsagyörgy - Szentgerice 2-0; Jedd - Makfalva 4-0; Kibéd - Csíkfalva 4-1; Székelymoson - Cikmántor 3-0. Állás: 1. Koronka 55 p. 2. Jedd 50 p.

Asztali-labdarúgás

Színvonalas részvétel a Romania Openen

A hétvégén rendezték meg Marosvásáhelyen az év elsô nemzetközi asztali- labdarúgó versenyét, Románia nemzetközi bajnokságát Open Romania néven. A versenynek, amelyen húsz asztali-labdarúgó vett részt, a Muresul klub protokollterme adott otthont. Két próbában szerveztek viadalt, egyéniben és párosban, míg az elsôben a csoportmérkôzések után kieséses rendszerrel folytatódott a küzdelem, párosban bajnoki rendszer döntött a sorrendrôl.

Az izgalmas és magas színvonalú csatákat követôen az alábbiak bizonyultak a legjobbaknak.

Egyéni: 1. Nagy Lajos (Lokomotiv Nyíregyháza). 2. Horváth Imre (Sirály Budapest) - 2-0 a döntôben. 3. Pákai György (a Tiszavasvári ALC marosvásárhelyi versenyzôje). 4. Soós János (Proiect Mvh) - 2-1 a kisdöntôben.

Páros: 1. Horváth - Pákai 19 p. 2. Farkas Gábor - Nagy L. (Nyíregyháza) 17 p. 3. Soós - Havas Péter (Proiect) 13 p. 4. Magyar Antal (Sirály Bp.) - Farkas Zsolt (Nyíregyháza) 10 p.

Szabó András

Úszás

Demény Helga kétszeres bajnok

Az Aradon megrendezett iskolás országos úszóbajnokságon a marosvásárhelyi ISK színeiben indult Demény Helga, Kerekes István edzô tanítványa két mellúszó számban is (50 méter és 100 méter) korosztályos országos bajnoki címet szerzett.

Szabadfogású birkózás

Marosvásárhelyiek a Zetelakai Sportnapokon

A Zetelakai Sportnapok keretében a népes magyarországi részvételnek köszönhetôen nemzetközi szabadfogású birkózóversenyt rendeztek az 1994-95- ös korosztály számára. A marosvásárhelyi Muresul sportklub (edzô: ifj. Simon László) részérôl Kántor Tamás 28 kg-ban, Kántor Mihály pedig 30 kg-ban a 2. helyet szerezték meg. Hamar Mátyás 28 kg-ban a 4. lett. A Muresul részvételét a szülôk és a Wisdom Kft. támogatta.

Teremlabdarúgás

Székelyudvarhely a bajnok

Megnyerte az A-osztályos teremlabdarúgó-bajnokság rájátszását Székelyudvarhely csapata, amely egy fordulóval a zárás elôtt behozhatatlan elônyre tett szert a rangsorban. A hétfôn lejátszott rangadón Jakab Zoltán együttese legyôzte 5-3-ra a bajnokcsapatot lelkesen ünneplô udvarhelyi közönség elôtt legfôbb riválisát, a CIP Dévát. A dévaiak, akik csak egy gyôzelem esetén reménykedhettek még a bajnoki címben, 2-0-ra és 3-1- re is vezettek, ám végül kénytelenek voltak fejet hajtani a jobbik együttes elôtt. A forduló eredményei: CS 3 Bukarest - Energo Craiova 3-2; Municipal Konstanca - Bodu Bukarest 6-4; Székely-udvarhely - CIP Déva 5-3. Az utolsó fordulót hétfôn játsszák. A bajnokság után a Románia-kupa következik, a marosvásárhelyi FC Transilvaniát éppen Székelyudvarhellyel sorolták egy csoportba.

Minifoci

Víkendtelepi City’us bajnokság, 5. forduló: Piramida - Sporting 4-2; Lazio - Lecce 1-1; Tomy’s - Black and White 3- 6; Chelsea - Venus 1-6; PSG - Barcelona 0-2. Állás: 1. Venus, Barcelona 10-10 p. 3. Arsenal 9 p.

Víkendtelepi vasárnapi bajnokság, 6. forduló: Como - Ajax 1-0; Roma - Kövesd 0-3; Valentino - Milan 2-1; Juventus - Olimpia 2-2. Állás: 1. Milan 15 p. 2. Valentino 13 p. 3. Nike Pallas, Como 12-12 p.

Víkendtelepi oldboys bajnokság, 1. forduló: Monaco - Atlantic 1-4; Jetsystem - Torpi 2-2; Hertha - Estudiantes 5-1; Carion - Leeds 1-2; Belton Como - Poli 3-0; Liverpool - Elecro Nida 1-1; Bastia - 007 2-1. Az Ajax Ronifel X állt.

Kövesdombi bajnokság, 8. forduló: Brazilia - Juventus 0-3; C. Sharp - Inter 3-1; Transaldea - Pandurii 0-3; Dinamo - Craiova 1-3; Vicenza - Valencia 5-3. Állás: 1. Craiova 19 p. 2. Pandurii 18 p. 3. Juventus 14 p.

Tudor I bajnokság, 4. forduló: Real - UTA 0-5; Roma - Barcelona 5-0; Chelsea - Deportivo 2-4; Arsenal - Boca Juniors 1-0; Rimotin Daneuro - Kaiserslautern 8-0; River Plate - Lazio 1-2. A Pet Chicken állt. Állás: 1. Rimotin Daneuro 12 p. 2. Arsenal 10 p. 3. Pet Chicken 9 p.

Tudor II bajnokság, 5. forduló: Celtic - Milan 4-2; Barcelona - Thalia 1-2; Viitorul - Stiinta 3-1; Inter - Craiova 4-3; Otelul - Arbaleta 1-1; Rapid - Parma 4-2. A Banat állt. Állás: 1. Viitorul 15 p. 2. Rapid 12 p. 3. Arbaleta 10 p.

Sportlíceumi bajnokság, 4. forduló: Feyenoord - Fiord 2-4; Arsenal - Real 1-2; Bastia - OMV 1-0; Fortuna - Pharma Tech 1-1; Parma - Bürger 4-0. A Colo Colo állt. Állás: 1. Fortuna 10 p. 2. Parma, Bastia 9-9 p.

Meggyesfalvi bajnokság, 4. forduló: Brazil - Dinamo 1-5; Rout