|
LVII. évfolyam 46. (15922.) sz. |
2005. február 25., péntek |
Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 51 RNCB 3600000002490018 euró; RO 24 RNCB 3600000002490019 dollár bankszámlaszámra. E-mail címünk nepujsag@e- nepujsag.ro
Apróhirdetések
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: nepujsag@e-nepujsag.ro
A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.
Díjmentesen
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: reklam@e-nepujsag.ro
A hirdetések egységes tarifája 150 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.
Földcsuszamlás miatt megrepedt a gázcsô
Tegnap délelôtt 10 órára már kijavították azt a meghibásodást, ami miatt szerda estétôl, egy éjszakára gázszolgáltatás nélkül maradt kilenc Maros megyei település. Mint Datasanu Emiltôl, a gázszolgáltató marosvásárhelyi kirendeltségének igazgatójától megtudtuk, a Mezôszabad és Kislekence között keletkezett földcsuszamlás miatt szerdán este 8 órakor repedés keletkezett a gázvezetéken és a központból a nyomás csökkenését észlelték. A szolgálatos szakemberek felfüggesztették a szolgáltatást, s 22.30 órára azonosították a kritikus pontot. Egy éjszakára gáz nélkül maradt Mezôszabad, Mezôcsávás, Galambod, Mezôfele, Szabéd, Bezéd, Mezôrücs, Néma, Kislekence. Az igazgató arról is beszámolt, hogy elsôsorban biztonsági okok miatt indították újra csak délelôtt 10 órakor a gázszolgáltatást, s elôzetesen minden házat felkerestek, hogy a lakók ellenôrizzék a gázcsapokat. Mezôszabad határában kétévenként történik hasonló meghibásodás, a megye többi részén nincsenek ilyen jellegû gondjaik.
A Román Nemzeti Bank igazgatótanácsa csütörtökön jóváhagyta, hogy a romániai cégek korlátozás nélkül vásároljanak valutát a bankközi piacon, áll a bank közleményében.
Az intézkedés akkor lép életbe, amikor a Hivatalos Közlönyben megjelenik az RNB körlevele a valutaszabályzat életbe lépésérôl. A romániai cégek eddig csak olyan dokumentumok alapján vásárolhattak valutát, amelyek igazolták, hogy a külföldi devizák szükségesek bizonyos kereskedelmi ügyletek során.
A Tariceanu-kabinet rögtön megalakulása után nagy dérrel-dúrral fogott hozzá a "váltás" kiteljesítéséhez. Ami azt jelenti, hogy a kormánytisztviselôktôl a helyi dekoncentrált intézmények vezetôin át a helyettesekig, talán a kapusig ki akarnak cserélni mindenkit. Most legalább már tudjuk, hogy mit értettek a politikamentesítésen. Egyrészt, szól az indoklás, a "kompetencia és szakszerûség, profizmus" megkívánja, másrészt, nem tarthatnak tisztségekben olyan személyeket, akik -kompetencia ide vagy oda - "pészédé-vírussal" fertôzöttek. Tehát a négy kormányzó párt osztozkodni kezdett a koncon. Egy hónapba telt, amíg nagyjából betöltötték az államtitkári funkciókat, és dolgozni kezdett a kormány. .Kormánymintára, elkezdôdött a helyi intézmények vezetôi tisztségeinek a "felleltározása" és az "algoritmus" szerinti elosztása. Ez is hetek óta folyik. Tárgyaltak amirôl tárgyaltak a helyi korifeusok, ám a sajtóhoz annyi össze-vissza nyilatkozat került ki (számokról, százalékokról), hogy embargót hirdettek meg.
Közben a négy párt egy, a koalíció mûködését szabályozó egyezményt is aláírt, amelynek "elveit" a koalíció "tízparancsolatának" is nevezhetnénk. Például: a viták "konfidenciálisak", és csak a végeredményt kötik a közvélemény orrára. Vagyis az egészségügyet érintô dolgokról példának okáért nem szerezhet tudomást sem a közvélemény, sem a szakemberek, csakis "ítélethirdetés" után. Ugyancsak tilos a közvélemény tudomására hozni a koalíción belüli szempontkülönbségeket, a miniszterek, illetve a központi vagy helyi közigazgatás szereplôi nem foglalhatnak nyilvánosan állást "a kompetens területen" hozott döntésekkel szemben. A többit nem sorolom.
Gondolom, elég ennyi a konklúzióhoz: remekül mûködik a koalíciós egyezség. Helyi szinten is. Tudniillik, annak ellenére, hogy Eugen Nicolaescu, a PNL szóvivôje két héttel ezelôtt nyilvánosan bejelentette, lezárták a koalíciós tárgyalásokat, mindenki megelégedésére, nem tudtunk meg semmit: sem százalékot, sem számot, sem azoknak az intézményeknek a nevét, amelyeket "vírustalanítani" kellett. Aztán a múlt hét végén a négy koalíciós párt közös sajtótájékoztatón, az osztozkodást "koordináló" prefektus jelenlétében erôsítette meg, hogy minden oké, elkészültek a felmérések, és már csak a minisztériumok kell rábólintsanak. Vagyis mindenki tudja, kinek mekkora konc jut a megyei húsosfazékból. Ám újabb hét után a csikicsuki még mindig tart.
Ezek után csak találgatni tudunk. Még mindig nem sikerült leosztani a pártoknak a falatokat?
Vajon bár az érintettekkel közlik, hogy kinevezték ôket, vagy úgy járnak, mint az indiánok, amikor Kolumbusz felfedezte Amerikát. Hogy majd rájönnek: Jé, szent Isten! Ki vagyunk nevezve!
Nem másért, de ideje lenne komolyan munkához látni.
(MTI) Csütörtök délután a pozsonyi várban találkozott George Bush és Vlagyimir Putyin. Az Egyesült Államok és Oroszország elnökeinek tizenkettedik csúcstalálkozójára tervezett négyórás tárgyalás idôtartamát minden indoklás nélkül két és fél órára rövidítették néhány órával a kezdés elôtt. A tárgyalások négyszemközt, csupán a tolmácsok jelenlétében kezdôdtek. A két államfôhöz késôbb csatlakoztak a küldöttségek tagjai, orosz részrôl többek között Szergej Lavrov külügy-, Szergej Ivanov védelmi miniszter, Igor Ivanov, a nemzetbiztonsági tanács titkára, amerikai részrôl Condoleezza Rice külügyminiszter és Stephen Hadley nemzetbiztonsági fôtanácsadó.
A csúcstalálkozó feszültnek ígérkezett, miután Bush jelezte: Oroszország demokratikus fejlôdésében mutatkozó kátyúkról, a demokratikus intézményrendszer építésének zökkenôirôl is tárgyalni kíván Putyinnal.
A csúcstalálkozó kezdete elôtt Condoleezza Rice amerikai és Szergej Ivanov orosz külügyminiszter aláírtak egy orosz-amerikai megállapodást, melyben a felek kötelezik magukat arra, hogy megerôsítik a hordozható légvédelmi rakéták ellenôrzését célzó együttmûködésüket.
Terjeszkedô szabadság
A hivatalos látogatáson a szlovák fôvárosban tartózkodó Bush köszönetet mondott Szlovákiának azért, hogy kicsi, de szimbolikus jelentôségû nem harcoló alakulatot küldött Irakba, és az 1989-es csehszlovákiai bársonyos forradalom utáni elsô választásokat követô idôszakhoz hasonlította a mostani iraki eseményeket. "Az amerikai nép büszke arra, hogy szövetségeseinek, barátainak és testvéreinek mondhatja a szlovákokat a szabadság (terjesztésének) ügyében" - jelentette ki Bush a többezres tömeg elôtt Pozsonyban, amely elôzôleg hatalmas üdvrivalgással fogadta szívélyes "Dobry den!" üdvözlését . "Az Önök példája ösztönzôleg hat az újonnan felszabadult népekre, megmutatja, hogy egy nagy eszmétôl áthatott nép az egész világon terjesztheti a szabadságot" - hangsúlyozta a történelmi belváros szívében álló Hviezdoslav téren.
A szabadság és a demokrácia diadalmenete világszerte folytatódni fog - szögezte le az amerikai elnök, hozzáfûzve, hogy Kelet-Európában is idôt vett igénybe, amíg a demokrácia érvényre jutott. A demokrácia egyre növekvô mértékben válik valósággá olyan országokban, mint Ukrajna és Grúzia, sôt talán hamarosan még Moldovában is. "A szabadság eszméje az egész világot magával fogja ragadni" - emelte ki Bush, s példaként említette az afganisztáni és iraki választásokat. Közölte, hogy az Egyesült Államok új programot készít elô Szolidaritási Kezdeményezés elnevezéssel a Szlovákiához hasonló országok számára, amelyek Washington oldalán harcolnak a terrorizmus elleni háborúban. "Segíteni fogunk az Önök katonai erejének fejlesztésében, hogy erôsíthessük együttmûködési képességünket a szabadság (terjesztésének) ügyében" - fejtegette.
Bush köztéri fellépésére a külügyminisztérium harmincezer ingyenjegyet osztott szét az érdeklôdôk között, akik ennek birtokában rendkívül szigorú ellenôrzés után léphettek az egyetlen belépôponton megközelíthetô térre.
(MTI) A hét végén, február 27-én kerül sor a 2005-ös Oscar-díj átadási ceremóniájára. Átlagosan hatszázötvenmillió dollárba kerül a Los Angeles-i Oscar-díjátadás, ám ez a kiadás késôbb busásan megtérül - olvasható a nyugati magyarság képes magazinjának összeállításában.
A Panoráma címû folyóirat cikkírójának listája igen terjedelmes. A 6400 tagot számláló Filmakadémia költségvetésének 95 százaléka, azaz 47,4 millió dollár származik az Oscar-est bevételébôl. Ugyanakkor ôk maguk is több mint 20 millió dollárt költenek az arany szobrocska körüli felhajtásra, ehhez jön még 10 millió dollárnyi, úgynevezett adminisztratív költség.
Az Oscar-díjra jelölt filmek és a közremûködôk propagálása 31,5 millió dollárt tesz ki. A szállodák, az autó- és magánrepülôgép- kölcsönzôk, a kaszinók, az ékszerészek, fodrászok, sminkesek és manikûrösök bevétele az adótitkok miatt soha nem kerül pontosan a napvilágra, de annyi például kiszivárgott, hogy az egyik legelegánsabb Los Angeles-i hotel, a Four Seasons az Oscar- hétvégén minimum 350 ezer dollárnyi bevételre tesz szert. Jó néhány, félig-meddig "titkos", - mert a sztárok kérése miatt visszafogottan népszerûsített - luxusszálló elnöki lakosztályait már egy évvel elôre lefoglalják.
A televíziós kampányok 70 milliót emésztenek fel - írja a lap. Az 58 "darabnyi" félperces reklámidôt darabonként 1,35 millióért árulják, ami összesen 78 millió dollár bevételt jelent.
A filmszínházak már jó elôre 400 milliót tesznek zsebre, függetlenül a fényes estétôl, ugyanis a mozinézôk elôszeretettel nézik meg azokat a filmeket, amelyeket már jelöltek az Oscarra.
A sztárok többsége grátisz kapja az estélyi ruhákat és a kiegészítôket. A céges ajándékok özöne is ingyen van. A sztárok többsége nem használja ezeket, hanem továbbajándékozza. Ha mégis viselik, az tiszta haszon a forgalmazó vagy gyártó cégnek, mert nagyon olcsó reklámnak számít.
A Los-Angeles-i és hollywoodi partik ilyenkor megszaporodnak. A leghíresebbek egyike a Governors Ball, ami a Filmakadémia hivatalos fogadása, de nagyon népszerûek a filmes folyóiratok és életmódmagazinok bulijai - mint például a Vanity Fair fogadása - és a Le Mondarian hotel partija.
Sok cég és intézet jótékonysági vacsoráját egybeköti a díjátadás estéjével, hiszen a nagyszabású, kivetítôkön nézett mûsor már eleve garantálja az ünnepi, oldott hangulatot és a tapsokat.
Negyven amerikai városban tartanak hivatalos Oscar-partit. Ez azt jelenti, hogy a szponzorok a nagy hollywoodi esemény részleteit, dekorációját egy az egyben lemásolják. Ezekre a partikra is meghívnak sztárokat.
Hollywood feldíszítését ötmillió dollárra taksálja az amerikai, kanadai, ausztrál és új-zélandi magyarok képes magazinja. A környéken lévô üzletek, vállalatok bevételeinek évi 5 százalékát tulajdonítják az Oscarnak.
Az ügynökségek is óriási bevételhez jutnak, mert a sztárok ügynökségei a népszerû újságokban sokszor egész oldalas hirdetésekben gratulálnak kedvenceiknek.
Külön iparágat jelent a tudósítók ellátása. Jó néhány tévéállomás akár 25 tudósítót is küld olykor a helyszínre, hogy a sztárok minden lépését külön-külön figyelhessék.
Össze sem lehet számolni, hogy az élelmiszer- hipermarketek hány tonna pattogatott kukoricát, hány doboz sört és hány hektoliter kólát adnak el az átadás elôtti napon, mint ahogyan a házhoz rendelt hamburger-menük, pizzák és kínai fogások számát is nehéz felbecsülni.
Sokan az Oscar-díj-átadás elôtt vesznek új, még nagyobb televíziót, hogy megfelelô méretû képernyôn láthassák az új, boldog Oscar-tulajdonosokat - írja a Panoráma. Ugyanígy megemelkedik a videók eladása, sokan ugyanis bebiztosítják magukat egy új készülékkel, ha netán elromlana a régi masina.
Borbély László területrendezési és közmunkaügyi megbízott miniszter a Megyei Tanácsok Országos Szövetsége, a Helyi Hatóságok Föderációja, a Nagyvárosok-, a Kisvárosok-, valamint a Községek Egyesületének képviselôivel tartott szerdai találkozón a helyi önkormányzatok képviselôivel való együttmûködés szükségességét hangsúlyozta. Mint mondta, ez a kapcsolat az infrastruktúra fejlesztését célzó projektek kivitelezésének elengedhetetlen feltétele. A Romániai Magyar Demokrata Szövetség politikusának felvetésével teljes mértékben egyetértettek tárgyalópartnerei, akik ugyanakkor fontosnak tartották a helyi önkormányzatoknak a hasonló projektekhez való aktívabb hozzáállását, hiszen ôk azok, akik ismerik a helyi problémákat, valamint a mielôbbi megoldást igénylô kérdéseket.
A megbízott miniszter bejelentette azt is, hogy az elkövetkezô idôszakban egy kísérleti programot indítanak el, amelynek keretén belül új technológia igénybevételével olcsó, de minôségi szociális lakások fognak épülni.
Ezzel egy idôben a minisztérium új tornatermek építését célzó programok kialakításán is dolgozik. Az elsô, amelyre már megtörtént a kiírás, nagyobb, színvonalas sportversenyek megrendezésére alkalmas, kézilabdapályával és nézôtérrel ellátott sporttermek építését célozza. A második pályázatot kisebb méretû, községi tornatermek felépítésére fogja meghirdetni a minisztérium.
Borbély László ismertette azokat az intézkedéseket is, amelyek a bürokrácia csökkentését és a decentralizációt szolgálják az építkezési engedélyek kibocsátásában. Kifejtette továbbá, hogy az új programok kiírása esetében elsôdlegesnek tartja a helyi önkormányzatok képviselôivel való konzultációt, megteremtve ezáltal a területrendezés terén a hatékony és koherens együttmûködést.
(MTI) A miniszterelnök, illetve a magyar diplomácia a nemzetközi érintkezés udvariassági szabályainak megfelelôen járt el Gyurcsány Ferencnek a szaúdi focistákról tett kijelentése kapcsán, ezzel a kérdés lezártnak tekinthetô - tudatta a magyar külügyi szóvivô csütörtökön az MTI- vel.
"A szaúdi Arab News csütörtöki kiadásában megjelent írás egy újságírói vélemény" - szögezte le közleményében Polgár Viktor. László Boglár kormányszóvivô az MTI-nek csütörtökön azt mondta: a kormány nem kíván foglalkozni a publicista véleményével.
Az Arab News címû angol nyelvû szaúd-arábiai napilap csütörtöki számában erô alkalmazására szólított fel Magyarország ellen Gyurcsány Ferenc miniszterelnök kijelentése miatt. A lap egyik cikke szerint a szaúd-arábiai nagykövet hazahívása csak az elsô lépés, és önmagában nem elég. Erôt (katonait vagy gazdaságit) kell alkalmazni - írta Ne engedjük meg Magyarországnak, hogy ennyivel megússza! címû cikkében az Arab News. A 110 ezres példányszámú, az arab világ kérdéseivel kapcsolatban a nemzetközi sajtó által többször idézett lapban megjelent írást az al-Dzsazíra pánarab mûholdas televízió internetes kiadása is átvette.
Batiz András kormányszóvivô kedden azt mondta az MTI-nek, hogy Magyarország rijádi nagykövete átadta Gyurcsány Ferenc bocsánatkérô levelét, valamint a magyar miniszterelnök bonni nyilatkozatának fordítását Szaúd-Arábia helyettes külügyi államtitkárának.
A szóvivô akkor közölte: a nagykövet ígéretet kapott arra, hogy a dokumentumokat eljuttatják a szaúdi királyi családnak, és a magyar kormány az ezekre kapott választ tartja majd irányadónak.
Gyurcsány Ferenc hétfôn Bonnban az MTI-nek azt mondta, sajnálja, ha kijelentése félreérthetô, bántó volt és nem állt szándékában sérteni a szaúdi kormányt és népet.
"Ha megjegyzésem mégis ezt eredményezte, akkor megkövetem ôket" - tette hozzá a kormányfô.
Selmeczi Tibor humorista az MSZP február 5-i születésnapi rendezvényén - a Heti Hetes címû tv-mûsort parodizáló alkalmi "Heti Ötös" vezetôjeként - azt kérdezte Gyurcsány Ferenctôl mint korábbi sportminisztertôl, miért tekinthetô a magyar labdarúgás dicsôségének a szaúdi válogatott ellen elért döntetlen.
A kormányfô azt válaszolta: "A szaúdi királyságot nagyon sokszor vádolják azzal, hogy igazából a világ terrorizmusának legaktívabb pénzügyi támogatói közé tartoznak bizonyos családok. És én azt gondolom, hogy a focisták között, a szaúdi focisták között nagyon-nagyon sok terrorista is volt, a mi fiaink pedig halált megvetô bátorsággal küzdöttek ezen terroristák ellen, és ilyen esetben a döntetlen idegenben, ez egy fantasztikus eredmény."
László Boglár az MTI-nek azt mondta: a kormány nem kíván foglalkozni a publicista véleményével. Hivatalos véleménye a szaúdi kormánynak, az uralkodónak, a szaúdi diplomáciának lehet - tette hozzá.
2005. február 22-23-án Winkler Gyula kereskedelmi ügyekért felelôs megbízott miniszter meghívására Bukarestbe látogatott Major István, a budapesti Gazdasági és Közlekedési Minisztérium külgazdasági területet felügyelô államtitkára.
A Gazdasági és Kereskedelmi Minisztériumban lezajlott megbeszélésen a fentiek mellett reszt vett Demeter Attila integrációs ügyekért felelôs államtitkár is.
A tárgyalás alkalmával Winkler Gyula és Major István egyaránt elôremutatónak értékelte a két ország közötti gazdasági és kereskedelmi együttmûködés pozitív tendenciáit, ez a 2004-es év végén 1556,3 millió eurónyi összeget jelentett.
Románia exportja Magyarországra 724,2 millió euró, míg a behozatal értéke 832,1 millió euró. Ezek az adatok a 2003-as év adataihoz viszonyítva 18,7%-os növekedést mutatnak. Az export növekedési ritmusa 32,8% míg az importé 8,6%. Az elôbbi adatokat elemezve, a két fél egyetértett abban, hogy a mutatók szerint a két ország gazdasági és kereskedelmi viszonyának mérlege a kiegyenlítôdéshez közelít.
A megbeszélés folyamán a tárgyalópartnerek hangsúlyozták azon erôfeszítés szükségességét, hogy a gazdasági és kereskedelmi viszony a két ország reálgazdasági potenciáljához közelítsen.
Ugyanakkor egyetértettek abban is, hogy a két kormány közti új kereskedelmi együttmûködési egyezmény megvalósításának folyamatát gyorsítani kell annak érdekében, hogy az 2005 elsô szemeszterének végén aláírásra kerülhessen.
Elemezve a két ország közötti befektetések jellegét, minket fél részvételi szándékát fejezte ki különbözô befektetési tervek kidolgozására, valamint konkrét tervek bemutatására is sor került. A tárgyalás során a felek egyaránt kiemelkedô fontosságúnak nevezték a határokon átívelô együttmûködés jelentôségét, illetve az európai uniós alapok ez irányú hatékonyabb felhasználására mutattak rá.
A megbeszélésen véleménycserére került sor a szomszédos országokkal (Moldáv Köztársaság, Horvátország, Ukrajna, Szerbia és Montenegró) való gazdasági és kereskedelmi kapcsolat jellegérôl és perspektívairól.
A magyar fél tájékoztató anyagot mutatott be Magyarország gazdaságának csatlakozás utáni állapotáról, valamint kifejtette, az általa képviselt minisztérium szívesen megosztja e téren felhalmozott tapasztalatait a romániai szervekkel. Vélekedése szerint erre a leginkább a román gazdasági és kereskedelmi minisztériummal való együttmûködésen keresztül lenne lehetôség.
A találkozó záróakkordjaként mindkét fél egyetértett a két intézmény közötti rendszeres találkozók hasznosságában, illetve az együttmûködés elmélyítésének szükségességében.
címszó alatt szemináriumot szervez a Project on Ethnic Relations (PER) és a tanügyminisztérium. A szemináriumra február 25-27. között kerül sor Szovátán, a Teleki Oktatási Központban.
A tanácskozáson dr. Gheorghe Sarau, a tanügyminisztérium roma kérdésekkel foglalkozó tanácsosa a roma nevelésrôl, a tanfelügyelôk és igazgatók szerepérôl, Koreck Mária, a PER marosvásárhelyi igazgatója az oktatási rendszerben tapasztalható etnikumközi kommunikációs sorompókról, Mariana Buceanu, a Romani Criss képviselôje az etnikumközi menedzsment eszközeirôl tart elôadást.
A szemináriumon kidolgozzák az Interetnikus kapcsolatok menedzsmentjének tájékoztatóját, ismertetik az országos romastratégiát, illetve javaslatokat hallgatnak meg egy, a roma gyerekekkel szemben tapasztalható elôítéletek megszüntetésére vonatkozó stratégiatervezetrôl.
(MTI) Több magyar-román infrastrukturális, környezetvédelmi, tudományos, oktatási közös programot kívánnak elôkészíteni októberig a két kormány együttes üléséig - ismertette Baráth Etele és Markó Béla szerdán sajtótájékoztatón Budapesten.
Az európai ügyekért felelôs magyar tárca nélküli miniszter, valamint a román miniszterelnök- helyettes - aki egyebek között az európai uniós integrációt is felügyeli - a sajtótájékoztató elôtti tárgyaláson az ôszi együttes kormányülés elôkészítésével is foglalkozott.
Baráth Etele elmondta: Magyarország az EU-csatlakozás során szakértôi segítséget kíván adni Romániának azokhoz a fejezetekhez, amelyeknél erre a legnagyobb szüksége van a szomszédos országnak. Ilyen például a gazdasági versenyképesség, a környezetvédelem, a bel- és igazságügy fejezetek. Románia hasznosíthatja Magyarország, a Nemzeti Fejlesztési Terv készítése során szerzett tapasztalatait, valamint közös programokat is kidolgoznak.
Markó Béla a lehetséges közös infrastrukturális programként szólt a Szatmár irányából Magyarországra tartó gyorsforgalmi út kiépítésérôl, illetve más út és vasút-korszerûsítések is szóba jöhetnek.
Az európai ügyekért felelôs tárca nélküli miniszter hivatala részérôl a találkozóra kiadott ismertetô utal a már 1996-ban 5 millió eurós kerettel, PHARE-támogatással indított határ menti együttmûködésre.
Ennek során egyik fontos feladat a határok megközelítését segítô utak építése, a határátkelôk korszerûsítése. Ennek keretében került sor a csengersimai határátkelôhely fejlesztésére, a Kiszombor-Csanád határátkelôhelyhez vezetô út korszerûsítésére.
30 kilométeres körzetben három hónapos idôszakra rendeltek el karantént veszettség miatt.
Dr. Báthori András Csaba, a gyulakuti állategészségügyi rendelô körzeti orvosa lapunknak nyilatkozva elmondta, a községhez tartozó Kelementelkén február 12-én Orbán József gazdaságában a macska megharapta gazdáját és lányát. A macskánál veszettségre utaló jeleket észleltek: nekitámadt gazdájának, felugrott lábszárára, s a nadrágon keresztül megmarta a férfit. A sérült személyek azonnal jelentkeztek a Marosvásárhelyi Fertôzô Betegségek Klinikáján, ahol elkezdték a veszettség elleni védôoltást. A szóban forgó napon a lakásban tartózkodott a tulajdonos felesége és 10 éves kisunokája, akiket - bár ôket nem marta meg a macska - védôoltással kezeltek. Még aznap elpusztították a macskát, s a gazdaságban levô másik macskát és kutyát, bár azokon nem mutatkoztak a veszettség jelei. A Megyei Állategészségügyi Igazgatósághoz szövetmintát küldtek, amelyre február 16-án érkezett a válasz: a macska veszett volt. Február 21-22- én Kelementelkén beoltottak valamennyi, veszettség által veszélyeztetett háziállatot (kutya, macska, szarvasmarha, ló, juh, sertés). A lakosságot értesítették a veszélyrôl, s elrendelték, hogy tilos kutyát és macskát az udvarból kiengedni. Rendelet szabályozza, hogy a polgármesteri hivatal meg kell szervezze a község területén levô kóbor kutyák összegyûjtését.
Az állatorvos elmondása szerint a macskát a faluba bemerészkedô veszett róka harapta meg, ám azóta nem jeleztek újabb veszettségi esetet.
Két vállalkozó szellemû, fiatal állatorvos, dr. Pálosi Csaba és dr. Kovrig Miklós február 23-án, szerdán, a heti vásár napján nyitotta meg Nyárádszeredában, az Állomás utca 1. szám alatt az Állatpatikát, ahogy a cégtáblán olvasható.
A kereskedelmi egység hiánypótló, ugyanis Nyárádmagyaróstól Ákosfalváig és a Felsô-Nyárád mente vonzáskörzetében - Havad, Székelyhodos - eddig nem lehetett állatgyógyszereket beszerezni, az állattenyésztôknek Marosvásárhelyre kellett utazniuk. Ezután idôt és pénzt sporólhatnak meg, emellett szaktanácsadás is igényelhetô.
Dr. Pálosi Csaba elmondta, hogy a patikának helyet adó épületet bérlik. Az indulótôke meghaladta a 100 millió lejt. Ennyibe került a helyiségek felújítása, a csempézés, festés, bútor, polcok stb. és az árualap létrehozása. Mindezt tették, miután alapos piacfelmérést végeztek. Dr. Kovrig Miklós Nyárád menti, jól ismeri az állatállományt. Szerinte a tehenek száma a környéken 2500, továbbá: ló 1500, sertés 7000 télen, 10.000 nyáron, juh 20-30.000, kutya 2500 - 3000, szárnyasok 60.000.
Az áruválaszték nagy. Tápok (nyulaknak, macskáknak, csirkéknek, borjaknak), koncentrátumok, gyógyszerek, vitaminok, tejoltó, borjútejpor, malactejpor, egér- és patkányirtó vásárolható. Különlegességként említették a rágcsálófogó ragasztót, amelyet a raktárakban, istállókban az egérjáratok (sarkok, szegélyek) mentén helyeznek el, a rágcsáló egyszerûen odaragad. De a kisállattartóknak, -kedvelôknek is érdemes ide betérni, hiszen száraz kutya- és macskatápok közül válogathatnak, de van fagyasztott kutyaétel, bolhaellenes nyakörv és kutyalánc, papagájétel, féregtelenítôk, samponok kutyák, macskák számára. A zöldségtermesztôk növényvédô szereket, különbözô zöldségmagokat igényelhetnek.
A patikában hús- és tojócsirkék, pulykák rendelhetôk. Dr. Pálosi Csaba és dr. Kovrig Miklós a hét folyamán, mindennap felváltva szaktanácsadással is szolgál, naponta 9-14, szombaton 9-12 óra között, a nyitvatartás idején. Az elárusító (egyébként az épület tulajdonosa), Andreescu Annamária sürgôsségi esetekkor bármikor hívható az 576-576-os telefonszámon.
Az andrásfalvi Bán Sándor és a nyárádszeredai Tóth Zsolt az elsô vásárlók között voltak. Vélekedésük szerint az állatgyógyszertárra szükség volt. Mindamellett, hogy helyben megvásárolhatják a gyógyszereket, tanácsot is kérhetnek a szakemberektôl. És ha arra gondolunk, hogy Nyárádszeredában és vonzáskörzetében az állatállomány növekedôben van, akkor mindenképpen üdvözlendô az állatgyógyszertár megnyitása Nyárádszeredában.
A Népújság-kosár és a Hûségtombola nyilvános sorsolásán szerda délután talán még többen voltak, mint az elôzô rendezvényeken. A versenybe is nagyobb számban kapcsolódtak be olvasóink. A januári szelvényeket közel kétszázzal többen gyûjtötték össze és juttatták el szerkesztôségünkbe, mint az eltelt hónapokban. A sorshúzás eredményeként a három kosár nyertesei: Marosvásárhelyrôl László Gizella (Pandurilor u. 39/8.) és Koncz Irma (Bodor Péter u. 6/16.), illetve Szegedi János Udvarfalváról (Fô út 65. sz.). A nyeremények szerkesztôségünk székhelyén (Dózsa György u. 9. sz.) vehetôk át.
Az 1 millió lejes Hûségtombolát a marosvásárhelyi Bereczki Viktor nyerte.
Pályázatunk folytatódik, továbbra is reméljük, hogy minél többen kihasználják a nyerési lehetôséget.
A nagy vasútállomás várótermének egyik padján üldögélt. Egy jó barátot várt, itt szoktak találkozni: a cimbora "otthonában". Már jó egy órája szobrozott ráérôsen, türelmesen. Megtehette, hiszen ideje, mint a tenger. Nem kellett munkába rohannia, a kiscsoportos unokát az óvodából elhoznia, a negyedszázados Daciát az autószerelôhöz vinnie. Sôt, mostanában az állandóan morcos feleség zsörtölôdéseit is megúszta, hiszen nemrég költözött el otthonról, az asszonyt a hét gyerekkel és a két unokával a kétszobás, mindig nyirkos, fûtetlen lakásban hagyva. Gyerekei sem kunyeráltak zsebpénzt tôle, már régóta tudták, hogy ez amúgy is reménytelen vállalkozás. Inkább maguk próbáltak szert tenni - így vagy úgy, becsületesen, kétkezi munkával, vagy a törvény kereteit áthágva - betevô falatra.
Kötetlen ideje lévén szívesen szóba áll az emberekkel. Látszólag jól ismeri az itt tengôdôk élettörténetét: hasonló a sorsuk, sôt talán az övé még valamelyest enyhébb, hiszen tudja, esténként hová hajthatja le fejét. A feleségével már közel három évtizede élt együtt, viszont az az utóbbi idôben teljesen elviselhetetlenné vált. Nem csak férjével kötekedik vég nélkül, hanem gyermekeit is állandóan szidja: nem csoda, hogy a nagyobbik fiú így inkább a börtönt választja, mint hogy a "szûk" családi körben nyomorogjon - véli az apa. Alig jön ki a fogdából, a szabad levegôn alig tölt egy-két hetet, és máris viszik vissza a hûvösre.
Hogy mivel tudnak becsületesen pénzt keresni? Nyáron azért csak összejön valami a papír- és az ócskavas-gyûjtögetésbôl, de télen igen üres a kamra. Ilyenkor gyógyszerekre is többet kellene költeniük: a lakás falai állandóan beáznak, az esôzés vagy hóolvadás után nyirkos minden, a gázt már rég levágták, a fûtést rezsóval vagy néha fával oldják meg. De ez úgysem elég, állandóan meghûlés környékezi az itt lakókat, sôt a súlyosabb betegségek sem kímélik ôket.
Szakmát tanulni, de hogyan? - teszi fel a kérdést a férfi. Ô még valahogy csak kijárta a négy osztályt (gyermekotthonban nevelkedett, így kötelezték ennek elvégzésére), de a sarjainak már erre sem futotta. A legnagyobb lánya a második osztályig jutott, a többi az iskola közelében sem járt. Az asszony nem engedte ôket, megtiltotta, hogy tanuljanak - hárítja a felelôsséget a feleségére. Analfabétán nem alkalmazza ôket senki.
Mi marad hátra? Mivel töltik a "szabadidejüket"? - fakad ki belôlünk akaratlanul a kérdés. A szakállas, ötvenes éveiben járó férfi könnyedén beavat a mindennapi programjukba: decemberben kötötték vissza a villanyt, valahogy telt a színes tévére és a kábelre is, így egész nap az elektronikus média bô kínálatából csipegetnek. Amikor azt is megunják, átlépnek a kedvenc szomszédhoz egy kis tereferére, megvitatni a világ dolgait.
Irigylésre méltó aszfaltszônyeggel terített út kígyózik a nádasi dombok között. Büszke, de kopott homlokzatú szász házak maradnak el mögöttünk. Aztán a szél végigsöpör az árván hagyott földeken, s miután egy kicsit megmozgatja a kétnyelvû helységnévtáblát, melyen zavartalanul áll egymás mellett a Pipea, Pipe felirat, velünk együtt táncol az oldalakon megkapaszkodott házak között. A hótakaró dermedt csenddel borítja be a tájat. Kéményekbôl kisurranó füstcsóvák integetnek távolról egymásnak. Valahol egy kapu felvisít. Sietôs léptek ropogása erôsödik. Utunk véget ér: egyirányú zsákutcában vagyunk, amelynek végén ott a templom, az iskola és a kultúrotthon, s innen nincs tovább.
Palackba zárt múlt
A házakra vigyázó templom falait nemrég renoválhatták. Tornyának bejárata fölött évszám: 1819. Udvarán a hó érintetlen. Mellette megvakított ablakszemû ház. Valamikor szép épület lehetett. Az idô kikezdte tetôzet görnyedten fejet hajtott, s a teremben a mennyezetrôl lehullt törmelék tornyosodik. Az ajtótokok is megbicsaklottak, a résen átlátni a szomszéd házra, amely valamivel jobb állapotban van, de falai régen láttak festéket. A kapugerendák térdre ereszkedve tartják a foghíjas deszkákat. Méretébôl ítélve valamikor középület lehetett. Az idôközben hozzánk érô atyafi pontosít. A romosabbik épület volt az iskola, míg a vele szemben levô a kultúrotthon. Nincs szükség már egyikre se. A faluban 45 család él. Az átlagéletkor 60 fölött van. Sok ház kapuját bezárták, a tulajdonosok elköltöztek vagy kihaltak.
- Az utóbbi két évben nagyon elpucoltak a férfiak. Árván maradtak a házak, parlagon a földek, nincsen aki dolgozzon. A fiatalok Segesváron, vagy még távolabb, Marosvásárhelyen, Székelyudvarhelyen keresnek megélhetôséget - mondja a mellénk szegôdött gazda.
Keressük a lelkészt. Beszélgetôtársunk egy kúriára hasonlító épületre mutat. Ott van a parókia, csak üresen áll. A pipeiek azt szerették volna, ha papjuk közéjük költözik, de ô úgy döntött, hogy Nádason marad, mert ott is szolgál. Kicsi gyereke is született, így jobb, ha közelebb lakik a fôúthoz. Megértik, elfogadják, hogy így választott.
A szomszéd ház udvarán traktor. Lám, csak van még olyan gazda, aki nem adja fel, aki próbálkozik! Belépünk a kapun. Koncz Irma fogad. Ô mondja: Marosvásárhelyen lakik. A ház édesapjáé, a 82 éves Gergely Istváné, aki beteg, s így hazajár ôt gondozni. A traktor testvéréé: Csabáé. Ô Segesváron él, de Pipén méhészkedik. A traktorral a kaptárakat szállítja. Nyaranta bejárja a fél országot. Nem túlságosan kifizetôdô foglalatosság, de a környék kiválóan alkalmas a méhészetre, hiszen nagyon sok a gyümölcsfa. Ezt a lehetôséget kár ki nem használni.
- Valamikor itt nemcsak gyümölcsös volt, hanem nagyon sok szôlô, s jó gabona is termett. Általában háromtól öthektárnyi földet mûveltek a pipei gazdák. Aztán jött a kollektív, s mindent szétvertek. Ott kellett dolgozzunk rabigában. Most, amikor visszaszolgáltatták a földeket, nincs amit kezdeni velük. Valamikor 300-an laktak a faluban, most alig vagyunk. A fiatalok mind elmentek. Pipén még egy üzlet sincs. Ami nagy kínkeservesen terem, azt vagy a vaddisznók tizedelik meg, amiért kártérítést sem kapunk, vagy a cigányok lopják el - meséli István bácsi.
Sok az üres ház
A segesváriak és a marosvásárhelyiek is rendszeresen érdeklôdnek eladó házak iránt. Volt olyan idôszak, amikor többen is eljöttek, s kérdezték, van-e eladó ingatlan. Ez abban az idôszakban történt, amikor szóba került a Drakula Park megépítése Segesváron. Aztán alábbhagyott a vásárlási kedv. István bácsi most sem érti, "miért kellett flasztert csinálni ide", amikor az itt lakók nem is kérték. Persze jó, hogy van, mert régebb akkora volt néha a sár, hogy az úton se lehetett járni. De akkor minden más volt. S megint visszatér a múltba. Valamikor itt bálok is voltak, s a nôk is összejártak a fonóba. Az iskolában is 45 - 50 gyerek tanult, s mind magyar.
- Azóta édesapám két harisnyája múzeumba került - mondja Koncz Irma.
Megtudjuk, osztovátájuk is volt. S mi lett a sorsa? Elégették. Ott "hedergett" a padláson, senki sem használta, s egy alkalommal eltakarították.
Morzsolódnak a szórványbástya kövei
Elbúcsúzunk vendéglátóinktól. Elindulunk, hogy megkeressük az egyházi gondnokot. Útbaigazítanak: a falu végén lakik. Akitôl érdeklôdünk, amolyan helyi érdekességként újságolja: katolikus. S ez itt azért furcsa, mert a pipeiek unitáriusok. S míg háza fele tartunk, eljátszom a gondolattal: Pipe különleges színfoltja megyénknek. A környéken valamikor evangélikus szászok laktak, aztán elmentek, s helyükbe ortodoxok jöttek. A falu határán túl, ott van a református Kis- Küköllô mente, attól meg nem messze a székely szombatos Bözöd, s aztán kicsivel odébb kezdôdik a katolikus Székelyföld. A pipei unitáriusok valóságos szigetként állnak itt ebben a transzszilván nemzetiségi tengerben.
A lelkész Nádason lakik. Nem mindjárt találunk oda. Elôször az evangélikus templomnál idôzünk. Kôkapuján tábla: mûemlék. Udvarát magas falak veszik körül, két sarkában egy-egy bástya. Tornya szép tér fölött uralkodik. Egy utcával odébbirányítanak. A házak között végre észrevesszük a szerényebb külsejû unitárius imaházat. Mellette bôvülô, átépülô parókia. Jenei László Csaba unitárius lelkész és felesége, Ildikó fogad. Beszélgetésünk során arra keresünk választ, hogy mennyire jelent itt megtartó erôt az egyház.
Annak ellenére, hogy idôsek, a pipeiek eljárnak a templomba. Az egyházközséghez 67-en tartoznak. Hetente egyszer van istentisztelet, eljárnak úgy 20-an, ünnepekkor még többen. Az idôsek tartják vallásukat. Ezenkívül, három fiatal gyerekes család van a faluban, egy fiatal házaspár gyerek nélkül, míg négy agglegény.
- A gyerekek Nádasra járnak iskolába. A legnagyobb gond viszont az, hogy nincsen magyar anyanyelvû oktatás. Nincs magyar óvoda, csupán összevont I - IV. osztály. Ötödiktôl pedig mehetnek román osztályba a gyerekek - magyarázza a lelkész.
- A baj ott kezdôdik, hogy a szülôk nem akarják magyar osztályba adni gyerekeiket - teszi hozzá Ildikó. - Mi mindent megteszünk azért, hogy legalább az egyház szárnya alatt fenntartsuk a magyarságtudatot, foglalkozzunk a fiatalokkal, de próbálkozásunk elég hiábavalónak bizonyul.
A lelkész házaspár még azt is elmondja, amikor Dicsôszentmártonból idekerültek, nem volt kulturális, ifjúsági csoport. Azóta igyekeznek a hagyományokat feleleveníteni, s még színdarab begyakorlásával is próbálkoztak. A legnagyobb gondot viszont az jelentette, hogy a fiatalok nem nagyon tudnak magyarul.
- Nádason és Pipén összesen 196 lélekbôl áll közösségünk. Karácsonykor 40 csomagot állítottunk össze, ami biztató szám. Még román fiatalok is részt vesznek rendezvényeinken. Én is azt szeretném, ha a fiatalok ne a hídon álldogáljanak naphosszat, s ott semmittevéssel töltsék az idôt - mondja Ildikó.
- Nagyon sok a vegyes házasság - teszi hozzá a lelkész, s aki ortodoxhoz megy férjhez, vagy megnôsül, átkeresztelkedik. Még nem volt rá eset, hogy ez fordítva történt volna.
Jenei Csaba a 2004-es helyhatósági választásokat követôen az RMDSZ egyetlen tanácsosa lett. Többen is képviselhették volna az érdekvédelmi szervezetet, de a szavazatszámlálás után kiderült, hogy a magyarok közül nem mindenki voksolt az RMDSZ-re. Sokan félnek nyilvánosan támogatni e politikai szervezetet. Burus Endre nyugdíjas tanító az RMDSZ elnöke, volt korábban helyi tanácsos is és a pipeiek képviselôje is egyben. Nagyon sokat tett a közösségért, munkáját Jenei Csaba szeretné folytatni. A lelkész elmondja, papként nem szívesen politizál ugyan, de mégis el kellett vállalja a jelölést.
Út a jövôhöz?
Amikor a polgármesteri hivatalban szóvá teszem Pipét, azonnal a felújított utat említik. Coldea Vasile alpolgármester elmondja, a tavaly Sapard-pályázat alapján sikerült 19 milliárd lejt befektetni 4,75 km út rehabilitálásába. A sáros, köves falusi szekérútból kiváló minôségû mûút lett, s mindez 99 embert szolgál ki. Furcsa ellentét, a múltba nyúlik vissza egy olyan út, ami a jövô fele kellene hogy vezessen - jegyzem meg az alpolgármesternek.
- Ebbôl az elgondolásból fogtunk hozzá a munkálatokhoz. Néhány évvel ezelôtt a település fölötti dombokon gázkutat fúrtak, s közben termálvízre bukkantak. Ha ezt megfelelôen kiaknáznánk, akkor a turizmus fellendítése jelenthetné a jövôt, hiszen Pipe nagyon szép környezetben van - válaszolja felvetésemre az alpolgármester, aki még azt is hozzáteszi: ivóvíz-és csatornahálózatot is ki kell építeni még, akkor lesznek igazán keresettek a pipei házak.
- Szép tervek, de az iskola s a kultúrotthon állapota siralmas - említem.
- Azokat is kijavítjuk - válaszolja kapásból.
Közlöm: tudomásom szerint az épületek az egyház tulajdonában vannak. Az iskolát az egyház mûködtette, míg a kultúrotthon a kántor lakása volt. Az alpolgármester dossziét vesz elô, hogy utánanézzen, kinek a leltárán vannak az ingatlanok. Míg ott vagyunk, az iratcsomóból a tulajdont igazoló okiratok nem kerülnek elô.
- Szásznádason és Pipén az állattenyésztésnek, méhészetnek lenne jövôje, mivel a környék domborzata és a földek is erre alkalmasak - egészíti ki az alpolgármester által elmondottakat Végh Sándor mérnök, a hivatal mezôgazdasági referense, akitôl azt is megtudtuk, hogy van egy gazda, Orbán Vencel, aki Magyarországon virágkertészetben dolgozott. Hazajött Pipére, s most a falu határában rózsát termeszt. Az idén 15.000 szál virágot szeretne Magyarországra exportálni. Lehetôség tehát van, a helyi tanács és a polgármesteri hivatal az utat is azért korszerûsítette, hogy ezzel is a gazdák vállalkozókedvét ösztönözzék. Ígéret van arra is, hogy vezetékes telefonvonalat vezetnek Pipére, s ha mást nem, legalább egy telefonfülkét felszerelnek majd a falu központjába. Sajnos mobiltelefonjel még nem jut el a szûk völgybe. A korszerû infrastruktúra a fejlôdést szolgálja, ezentúl a helyben maradottak kezdeményezôkészségétôl függ a település jövôje - adnak hangot reményüknek a hivatalosságok.
Jenei Csabának bizonyos értelemben fenntartásai vannak az úttal kapcsolatban. Szabadkozik ugyan, nem a fejlôdés ellen van, csak hát az út valahol a pipei magyar közösséget is veszélyeztetheti. A házakat ugyanis a tehetôsebb segesváriak, marosvásárhelyiek vásárolják fel, s ezek ritkán magyarok. Egy német állampolgár is megvett egy ilyen elhagyott ingatlant, amelyet vadászházzá alakított át.
S van aztán, egyelôre az élénk fantázia világában dédelgetett jövô: termálfürdô-telep, máshonnan érkezettek által felvásárolt és felújított rusztikus házakkal, pezsgô élettel. De az nem Pipe lesz.
*
1997-ben falutalálkozót tartottak Pipén. Akkor hazajöttek azok is, akik messze földre költöztek. Ha egy napra is, de a falu élete olyannak tetszett, amilyen régen volt. Aztán majdnem mindenki hazament, az új otthonokba. Erre az alkalomra Sándor Szilárd, az akkori Pipe szásznádasi unitárius gyakorló segédlelkésze egy füzetet állított össze Fóris Géza volt nyugdíjas unitárius lelkész kézirata alapján, aki a következôket mondta Pipérôl: "1957-ben, amikor elfoglaltam e kis egyházközség lelkészi állását, még két szûk ablakú szalmafedeles kunyhó hirdette letûnt századok építkezési maradványait, de csakhamar azok is eltûntek. A háború után 21 új ház épült. Lendületet vett a falu élete Az 1950-es évek végére az egyházközség lélekszáma elérte a 360-at. Az országban rohamosan fejlôdô ipar s ennek következtében a jobb megélhetést nyújtó lehetôség utat nyitott az urak földjét mûvelô jobbágyok, zsellérek ivadékainak Aztán másfél évtized alatt majdnem 200 lélekkel apadt a lélekszám. A virágzó kis faluból egyre csak gyengülô állapotot mutató falu lett. Az az érzésem, hogy ha így halad, arra az útra lépett, mely még jelenének nem, de egy távolabbi jövendôjének temetôjéhez vezeti."
Pipe utcáin bolyongva nem tudtam eldönteni, beválik-e a volt egyházfi jóslata, vagy csupán arról van szó, hogy az 1989 utáni új idôk szele egy kicsit átrendezi majd a falut. Lehet, hogy a történetnek mégsincs vége.
Újabb állatokkal bôvült a marosvásárhelyi állatkert állománya. Tegnap éjjel megérkezett a nyíregyházi állatkerttôl vásárolt nyolc kenguru. Az állatok jól vannak, máris birtokba vették tágas kifutójukat, és láthatólag nem zavarja ôket a pár centis hó sem.
Bereczki Boldizsár, az állatkert igazgatója a Népújságnak elmondta, hogy a nyíregyházi állatkerttel jó kapcsolatot tartanak fenn, adományként tavaly már kaptak majmokat, antilopot, zebrát. - Az európai uniós országok állatkertjei úgymond "kihelyezik" azokat az állatokat, amelyekbôl felesleg van, ezeket adományként kaptuk tavaly. A Benet kengurukat még tavaly megrendeltük, darabjáért 600 eurót fizettünk. Hat egyedet számítottak fel, három nôstényt, két hímet és egy fiatal példányt, de a "családban" két kis kenguru is van, ôk még nem hagyták el anyjuk erszényét - mondta az igazgató.
Bereczki Boldizsár szerint az állatok utaztatása nem jelentett gondot, a határátkelônél kellemes meglepetést jelentett, hogy nem kellett órákat várniuk, szinte öt perc alatt átjutottak. Tegnap délben a kenguruk már birtokba vették a tágas, közvetlenül az állatkert bejáratánál kezdôdô kifutót, és láthatólag a hó sem zavarta ôket. Az igazgató szerint már Nyíregyházán is téli körülményekhez szoktatták ôket, a mínusz 20 fok sem jelent gondot, nem igényelnek különálló építményt, csupán széltôl védett helyet. Az állatkert vezetése reméli, a látogatók számára külön attrakciót jelentenek majd e kedves állatok, és ha januárban mintegy háromezren keresték fel az állatkertet, az érdeklôdôk száma a tavasz beálltával jelentôsen megnô.
- A marosvásárhelyi állatkertben jelenleg több mint 70 állatfajtát tartanak, ezek csupán fele honos az országban. Hamarosan meg kell érkeznie egy alaszkai fehér farkasnak is, szintén a nyíregyházi állatkerttôl, amelyet immár adományként kapnak, és további tárgyalásokat folytatnak majd a veszprémi, pécsi és budapesti állatkertek vezetôivel is. Hazai viszonylatban a marosvásárhelyi állatkert az egyetlen, amely az Európai Uniós Állatkertek Ligájának figyelmét felkeltette, Bereczki Boldizsár pedig kijelentette: céljuk, hogy rövidesen a liga tagjává váljanak.
Erkölcsi jóvátétel a megye azon alkotóival, tudósaival szemben, akik munkásságukkal hozzájárultak a tudomány fejlôdéséhez - hallhattuk tegnap délután a Romulus Guga könyvesboltban, a Maros megyei tudósok (Oameni de stiinta mureseni) címû gyûjteményes kötet bemutatásán. A vaskos kötetet a Megyei Könyvtár munkatársai: Todea Ana, Fülöp Mária és Monica Avram (felvételünkön) állították össze. Mintegy két évnyi kutató, dokumentációs munka után a könyvben 861 tudós életpályáját, munkásságát mutatják be.
Berdj Asgian akadémikus kifejtette, a könyv külön értéke, hogy etnikai hovatartozástól függetlenül, csupán alkotói, szellemi munkájuknak köszönhetôen válogatták ki azokat, akik megyénk mai területén születtek, éltek és alkottak, olyan személyiségeket, akik méltón foglalhatták el helyüket e könyv-panteonban. Fülöp Géza egyetemi tanár a bibliográfiai munkáról elmondta, a tudományos munka segédeszköz is lehet. Nem egy alkalomra készült, hanem a belefoglalt neveknek és információnak köszönhetôen évtizedekre, sôt évszázadokra is szólhat. Reáltudományban jelentôs kutatást végzô, vagy legalább egy kötetbe foglalt disszertációt publikálók tára e kötet. A 861 tudós közül 6-an a 17., 36-an a 18., 152-en a 19., míg 666-an a 20. században éltek, alkottak tájainkon. A legrégebben élt közülük az 1508-ban született Franz Joel gyógyszerész, míg a legfiatalabb az 1979-es születésû Radoiu Sanda orvos. Mivel Marosvásárhely világszerte elismert orvosképzô központ, így érthetôen a legtöbb tudós - mintegy 400-an - orvos és gyógyszerész, de vannak szép számban biológusok, vegyészek, zoológusok, fizikusok és sokan mások. A kötet valóságos aranybánya lehet azok számára, akik elôdeik tudományos munkásságát szeretnék folytatni, hiszen az életrajz mellett még gazdag könyvészetet is közöltek a szerkesztôk. Fülöp Géza nemcsak tudósoknak, szakembereknek ajánlotta a könyvet, ami valójában megyénk szellemi mûhelyének névjegye is. Emil Silvas akadémikus szerint e szellemi gazdagság valahogy szemben áll a mindennapi életben tapasztalt anyagi szegénységgel. A kötetben szereplô tudósok 80 %- a életben van, így még méltóan hozzájárulhatnak megyénk, de az ország gazdasági fejlôdéséhez. Az eseményen jelen volt Ciprian Dobre prefektus is, aki elmondta, a kötet kiadása országos premier. Tudomása szerint ilyen és ehhez hasonló összeállítás még nem készült más megyékben, ezért külön is gratulált a szerzôknek. Most, amikor egyre nagyobb hangsúlyt kap a politikában, közigazgatásban a régió, ez a könyv is azt igazolja, hogy van elég szellemi tôkénk ahhoz, hogy önállósuljunk, ne függjünk a központosított hatalomtól. A könyvbôl kitûnik, hogy milyen széles körben tevékenykedtek tudósaink, és hogy nemzetiségtôl függetlenül értékeket alkottak, s ezzel közös szellemiségtárunkat gazdagították.
Ana Todea, a könyv ötletadója, egyik szerkesztôje elsôsorban kollégáinak és sok együttmûködônek köszönte meg azt az önzetlen munkát, amivel lehetôvé tették, hogy a könyvet megjelentessék. Dimitrie Poptamas, a Megyei Könyvtár igazgatója azt is megígérte, hogy az ilyen jellegû munkákat folytatják. Lesz majd hasonló kötet megyénk mûvészeirôl és ötévente könyvbe foglalják a megyénkben kiadott könyveket és elkészítik a sajtó bibliográfiájáját is.
A megyei tudóslexikon megvásárolható a Romulus Guga könyvesboltban.
A Teleki Oktatási Központ február 26-án de. 10
órától Hogyan pályázzunk? címmmel
pedagógusok számára ismertetôt tart a Magyar
Communitas, Illyés, Apáczai Közalapítvány,
Oktatási Minisztérium, Határon Túli Magyarok
Hivatala támogatáspolitikájáról,
pályázati lehetôségeirôl. A hallgatók
gyakorlati és elméleti kérdéseire feleletet ad: Mag
Csaba, az Illyés Közalapítvány erdélyi
ügyekért felelôs referense, Tibád Zoltán, az IKA
romániai alkuratóriumi titkára, Csete Örs, az
Apáczai Közalapítvány irodavezetôje,
Czímer László, az Oktatási Minisztérium
Tanügyigazgatási Fôosztályának vezetôje.
Mindezek mellett Madár Júlia tanfelügyelô
(Kovászna megye) ismerteti a Mobilitas, Comenius, Socrates,
Leonardo Phare-programot.
A magyar szakos tanárok továbbképzôje keretében február 26-án, szombaton délelôtt 10 órakor a Bolyai Farkas Elméleti Líceum amfiteátrumában Nyilasy Balázs, a Károli Gáspár Tudományegyetem tanára tart elôadást a XIX. századi elbeszélô irodalom témakörében a megye magyartanárainak.
(Folytatás elôzô lapszámunkból)
A kérdés és a válasz
Az egyre inkább kiélezôdô kérdés tehát manapság így tehetô fel: mit szabad megtenni mindabból, amire technikai lehetôségeink adva vannak, és megéri-e az emberi méltóság és erkölcs ideáljaiból valamit is feláldozni a mindenáron való haladás oltárán? Nem könnyû megválaszolni. Wuketits úgy írja, az egész történelem azt példázza, hogy az ember elôször meggondolás nélkül elkövetett és megtett mindent, s csak a következmények láttán kezdett elmélkedni a bajok orvoslási lehetôségei felett. Bármennyire is lehangoló, de bizonyára ezután sem lesz másképp.
*
Thomas Mann fôszereplôjét egy kortárs írónôrôl mintázta, de az eseményeket visszahelyezte az 1. világháború utáni évekbe. Hogy a mai klimaxos asszonyok milyen szellemi vagy testi kalandokra képesek vállalkozni, nem volt célunk errôl elmélkedni, legkevésbé pálcát törni fölöttük. Egy azonban bizonyos: aki csak józan esze szerint akar élni, nem értette meg egészen az élet értelmét; létünk emberségessé csak szívünk és érzelmeink révén válik, ehhez pedig nélkülözhetetlen az, ami kizárólag az ember sajátja, és aminek a neve erkölcs.
Létünknek azonban emberhez méltó, akár csak hûvös formája is elônyben részesítendô a minden morális szempontokra tekintet nélküli életformával szemben - így szól Habermas, a filozófus összegezése.
Egy temetésen mondotta a rabbi a sírgödör felett:
"Ne próbáld megérteni azt, ami túl nehéz neked. Ne próbáld felfed(ez)ni azt, ami rejtve kell maradjon. Por, térj vissza a földbe; szellem, térj vissza oda, ahonnan jöttél!"7
Nem, álljuk meg, s feltesszük mégis a kérdést:
- Szellem! - honnan jöttél?
A válasz rég ismert:
- Ignorabimus! - (soha) nem fogjuk megtudni!
Ha a tudás mellé nem társul a természet rendje és a teremtés iránti tisztelet és alázat, akkor bizonyos struktúrák és tendenciák fatális összejátszása révén fennáll annak a veszélye, hogy teljesen felborulhat a világ menetrendje, s akkor nem marad benne hely sem méltóknak, sem méltatlanoknak.
És akkor értelmét veszítené az egész világ.
***
Irodalom
1. Forschner, M.: Technischer Fortschritt und menschliche Würde, Dt. Ärztebl., 2001; 98: A 1039-1042; Heft 16;
2. Frühwald, W.: Die Bedrohung der Gattung "Mensch" Dt. Ärztebl. 2002; 99: A 1281-1286, (Heft 19);
3. Kienle, S & Mitarb.: Konkurs der ärztlichen Urteilskraft? Dt. Ärztebl. 2003; 100: A 2142-2146, (Heft 33);
4. Thomas Mann: Sämtliche Erzählungen, Fischer Verl. 1963, "Die Betrogene", 695-753 o.);
5. Wuketits, F.: Verdammt zur Unmoral? Piper Verl. 1993;
(Az 1-3 filozófiai tanulmányokat szerzô részletesen ismertette az Orv. Hetilap 2004. 145. évf., 4. sz. 201-205 o.)
*
Az élet állandó feszültség
aközött, amit kellene és szeretnénk tenni,
és aközött, amire képesek vagyunk
és amit szabad tenni.
(Michael Verhoeven)
Appendix
Az elmondottak után világos lehet az olvasónak, hogy a tudományos és technikai haladás valamint az erkölcs és emberi méltóság mindennapi súrlódási felülete a modern, az erôs mûszerezettség jellemezte, napjaink orvostudománya mellett a genetika és a molekuláris biológia területe. Világosabban beszélve és kimondva, hogy szenvedô alanya leginkább a páciens, vagyis a beteg és gyógyulását keresô ember lehet, amennyiben eltekintünk a génmanipuláció révén elszabadítható beláthatatlan, globális veszélyektôl.
Nem árt tehát röviden felvázolni a pácienst fenyegetô veszélyeket, éspedig a történelem folyamán.
Aki a 18. sz.-ban orvoshoz fordult, valószínû, rövidebb életû lett emiatt, hiszen érvágás érvágást követett, mígnem ez a "terápia" biztosan vérszegénységhez vezetett, és nemritkán halált is okoz(hat)ott; emiatt pedig a homeopátia azzal mentette meg sok beteg életét, hogy megóvta az orvosok kártékonyságától, idôt ill. lehetôséget adott az önerôbôl való spontán gyógyulásnak. Ugyanakkor - ahogyan azt ma tudni véljük - ún. nyomelemeket juttatva az akkori idôkben az egyoldalú és alultápláltsággal jellemezhetô szervezetbe, tényleg gyógykezelésnek minôsíthetô; és mindez történt egy olyan korban, amikor a betegségekrôl és az emberi szervezet mûködésérôl meglehetôsen zavaros elgondolások voltak forgalomban.
A 19. sz.-ban városon, aki szegény volt és nem tudott egy bábát megfizetni, kórházba ment szülni, ahol éppen az orvosok tevékenysége folytán nem kevesen a gyermekágyi láz áldozatai lettek. (NB.: Semmelweis)
A 20. sz. végén a beteget fenyegetô veszély a nem indokolt, és különösképpen az ún. invazív vizsgálati eljárások és nemegyszer a kellô javallat nélkül elvégzett mûtétekbôl adódik; mindkét esetben az elérhetô eredmény és fenyegetô veszély mérlegelésének akadálya az általa bevételezhetô pénzben nevezhetô meg; ide sorolható: a nagyszámú méheltávolítás, az igen magas, 22-25%-os gyakorisággal végzett császármetszés; a szinte tömegesen végzett mellamputációk; az igen gyakori szívkatéterezés (amelynek gyakori, akár halálos szövôdménye közismert); a fogászatban pedig az extrém drága protétikai munkák, az ugyancsak jó eredményt adó, de olcsóbb variánsok helyett; külön fejezet a hetek vagy akár hónapokon keresztül folytatott, biztosan kilátástalan és értelmetlen ""életben" tartások rutinná válása az intenzív osztályokon. [Legújabb, a nyugati sajtót bejáró, ad absurdum példa: angol bíróság kellett döntsön afelôl, hogy egy most 15 hónapos korú, 6 hónapos terhességbôl világra jutott, születésekor 13 cm hosszú és 450 g súlyú - a klasszikus medicina mércéje szerint vetélésnek számító - esetben a következô légzéskimaradás esetén szabad meghalni hagyni; itt tudnivaló, hogy az ilyen esetekben a légzôközpont éretlensége miatt a kihagyó légzést gépi segédlettel szokás áthidalni, s eddig ezt gyakorolták mint az életet mindenáron megtartandó tevékenységet. Hogy ebben az esetben biztosan kilátás nélküli esetrôl van szó, nyugodt lelkiismerettel kimondható lett volna 15 hónappal ezelôtt is! Köztudott, hogy az intenzív medicina gyakorlói között sokan vannak olyanok, akiknek legtalálóbb megnevezése a "medicina akrobatái" kifejezés lehetne. Akrobatákra - látszólag - nem vonatkozik a gravitáció törvénye; a medicina akrobatáira pedig az erkölcs és az emberi méltóság parancsolatai (?)]
Nem lehet azonban eléggé hangsúlyozni, hogy az elmúlt évszázad 70-80-as évei óta mennyi, valóságos technikai csodaszámba menô mûszer áll mind a diagnosztika mind a kezelés rendelkezésére, amit kiegészít a gyógyszeripar ugyancsak rohamos fejlôdésének köszönhetô, igen hatékony gyógyszerek és antibiotikumok nagy száma. Mindez azonban legalább két megnevezhetô visszaütôvel is járt: a diagnosztikai eszközök hiányának hajdani idejében az orvosok jelentôs része rendelkezett a kényszerbôl kialakult diagnosztikai érzékkel, amely révén apró, kis, jelentéktelennek látszó tünetek alapján is képesek voltak megállapítani a diagnózist; ez volt az ún. ars medici, az orvosi mûvészet tartalma, ami a segédeszközök dicséretes és üdvözölhetô fejlôdésével párhuzamosan kiveszôben ill. elsatnyulóban van. Ma egyre inkább csak a labor és mûszeres vizsgálatokkal alátámasztottaknak van hitelük, ami miatt is szemtanúi lehettünk a pénz egyeduralma és diktátuma jelezte idôszak beköszöntésének: akkor is elvégeztetnek drága vizsgálatokat, amikor arra logikus klinikai gondolatmenet alapján nem is kellett volna sor kerüljön. Mindez megterheli nemcsak magát a szenvedô beteget, hanem a betegbiztosítók kasszáját is.
A technika rohamos fejlôdése megteremtette a lehetôséget a gyógyszergyártás és kutatás számára is, ami egy sereg sejtburjánzás elleni szert eredményezett; de a szervátültetések utáni életet lehetôvé tevô szerek, az ún. immunoszupresszív készítmények is ennek a fejlôdésnek az eredményei. Sajnos, jelentkeztek a gyógyszeripar felfuttatásával is a mûszerezettséggel kapcsolatosan említettekhez hasonló, nemkívánatos mellékzöngék. Ha arra gondolunk, hogy Domagk milyen kitartó kutatómunka során jutott el a Prontosylnak nevezett, a legelsô baktériumok ellen hatásos szer (szulfonamid) felfedezéséhez, éspedig több száz vegyszer türelmes vizsgálatával, akkor manapság a dolgok fordítva történnek: elôször kreálnak egy szert, s ahhoz keresnek, sôt: kitalálnak (!) egy olyan "betegséget" amely tulajdonképpen kezelést sem igényel. Ezt példázza az ösztrogén története: amikor sikerült e nôi nemi hormont szintetikusan elôállítani, nem volt világos felhasználhatósága addig, amíg nem volt világos, hogy a nôi klimaxos panaszok legkellemetlenebbike, a hevülés, e hormon adagolásával uralható. Nekiláttak tehát a hormon propagálásához, ami a termelés felfuttatása révén jelentôs anyagi haszonnal is járt. Miután pedig kiderült, hogy az ösztrogénnel kezelteknél fokozott mellrák- gyakoriság észlelhetô, megkondult ugyan a vészharang, de a gyógyszeripar mindmáig le nem zárt viták megnyitásához folyamodott a hormon széles körû alkalmazására írható mellékhatások tompításáért. Egy azonban tény: több százezer éve senki nem halt bele klimaxos panaszaiba, mellrákban azonban manapság egyre többen!
Így tehát, a 21. sz.-ban a legnagyobb kihívást jelenti a tudományos-technikai haladás egyeztetése és beillesztése az erkölcs és emberi méltóság engedélyezte mederbe. Ehhez pedig elengedhetetlen a törvényes keret megalkotása, ami az eddigi jurisdictio legnehezebb feladata lesz, hiszen ki kell tudni mondani azt is, hogy pl. csecsemôkori szívátültetés végzése és propagálása súlyos etikai vétségnek minôsítendô.8
Talán nem túlzás kijelenteni, hogy könnyebb manapság tudományos-technikai megoldásokkal elôállni, mint azok alkalmazásakor úgy eljárni, hogy ne csorbuljon az erkölcs és emberi méltóság.
2005. jan. 20-febr. 5.
7 Piet Vroon: Drei Hirne im Kopf. Kreuz Verl. 1993, 414 old.; (holland eredeti : Tranen van de krokodil. 1989, Culemborg)
8 Meggondolandó: egy csecsemô további létezése mindenféle szervátültetés után, az immunoszupresszív szerek meg nem szakítható adagolásához kötött! Nem fikcióról van itt szó, hanem konkrét esemény margójára tett megjegyzés. De a hasonlóan súlyos problémákat felvetô ténykedéseknek még a felsorolása is nehéz lenne.
Teremlabdarúgás
Az A-osztályos bajnokság 24. fordulója keretében a marosvásárhelyi FC Transilvania ellenfele a Senic Craiova lesz. A mérkôzést a pályaválasztói jog felfüggesztése miatt Székelyudvarhelyen rendezik hétfôn, 17,30 órától. Csak egy gyôzelem tarthatja életben a bennmaradás reményét.
Kosárlabda
A B-osztályos bajnokság I. csoportjában, a 18. forduló keretében a marosvásárhelyi BC Mures vendége a Kézdivásárhelyi SE lesz. A találkozót szombaton 13 órától szervezik a ligeti sportcsarnokban.Elôtte gyerekkosárlabda mérkôzésre kerül sor.
Röplabda
A nôi A1-osztályos bajnokság második fázisában, a marosvásárhelyi CSU Gaz Neumarkt Bukarestben a Rapid RATB AIBO ellen lép szombaton pályára. A két gyôzelemig tartó párharc következô mérkôzését szerdán 17 órától rendezik a ligeti sportcsarnokban. Ha szükség lesz egy harmadik mérôzésre, azt ismét Bukarestben rendezik a jövô szombaton. A párharc gyôztese az 1-4., a vesztes az 5-8. értékcsoportban folytatja a harmadik bajnoki fázisban.
Kézilabda
A férfi A-osztályos bajnokságban a HC Segesvár szombaton Nagybányára látogat, ahol a helybéli Cuart lesz az ellenfele.
Teke
Az országos csapatbajnokság keretében a marosvásárhelyi Romgaz-Elektromaros nôi együttesének vendége a Somvetra Szamosújvár lesz az Elektromaros pályán. A találkozó 11 órakor kezdôdik. A Koracell-Elektromaros férficsapata Vajdahunyadon a Siderurgica ellen lép pályára.
Jégkorong
A ligeti mûjégpálya vasárnap fogadja a megnyílása utáni elsô jégkorongtornát. A Maros hoki öregfiúk klub vendégei a csíkszeredai Medvék, Karcfalva, Csíkdánfalva és Csíkmadaras öregfiúcsapatai lesznek. A tíz, 2x15 perces mérkôzést tartalmazó körmérkôzéses torna reggel 7 órakor kezdôdik és elôreláthatólag fél kettôig tart.
Színház
Négy darab a Nemzetiben
A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata vasárnap este 7 órakor a Györgyike, drága gyermek címû darabot adja elô a nagyteremben. Kedden este fél nyolctól Reginald Rose Tizenkét dühös ember címû darabját tûzték mûsorra. Szerdán a nagyteremben Michel Tremblay Bingó! Bingó! címû vígjátékára lehet jegyet váltani.
Arab éjszaka és Tangó
A Marosvásárhelyi Színmûvészeti Egyetemen tanító hivatásos színészek szombaton és csütörtökön este 7 órakor viszik színre a Stúdió színházban Az arab éjszaka címû mûvet. A Szentgyörgyi István tagozat végzôsei kedden 19 órától játsszák a Tangó címû darabot. Jegyek a helyszínen válthatók.
Maia Morgenstern Marosvásárhelyen
Hétfôn este hét órától rendkívüli premiernek ad otthont a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház nagyterme. A Parkold az autódat a Harvard mellé címû elôadás országos ôsbemutatójára kerül sor, Horea Popescu rendezésében. A fôszereplôk a kortárs román színház élô legendái: Maia Morgenstern és Cristian Dinulescu.
Felnôttelôadás az Arielben
Marius von Mayenburg Paraziták címû román nyelvû felnôttelôadását mutatják be szombaton 19 órakor az Ariel pinceszínházban. Az Alina Nelega által rendezett darab erôszakos jeleneteket tartalmaz, s nem ajánlott érzékeny embereknek. A következô elôadásra vasárnap 19 órakor kerül sor.
Hangverseny
Egyházzenei koncert
Szombaton este 6 órától a Marosvásárhelyi Mûvészeti Iskola felsô tagozatának kórusa és zenekara egyházzenei hangversenyt tart a Vártemplomban. A fôszerep ezúttal is a restaurált mûemlék orgonáé lesz. A mûsor elsô felében Bach- és Händel-szopránáriák hangzanak el Madaras Ildikó elôadásában, majd Francesco Maria Veracini h- moll hegedû-orgona szonátáját Kolumbán Lilla és Ferenczi Andrea tolmácsolják. A mûsor második felében az iskola Harmónia vegyes kara a zenekar és orgona közremûködésével egy Marosvásárhelyen eddig még nem játszott misét ad elô: Joseph Haydn B-dúr Missa brevisét. Szólót énekel Barabási Gyöngyi, zenekarvezetô tanár Szônyi Zoltán, az orgonánál Ferenczi Andrea, vezényel Kovács András. A belépés díjtalan.
Rendezvények
Súrlott Grádics
A Súrlott Grádics irodalmi kör legközelebbi ülését hétfôn 17 órai kezdettel tartja a Vártemplom Gótikus Termében. Téma: a közírás helyzete az erdélyi magyar sajtóban, hit és közírás kapcsolata a századelôn. Vitaindítót mond Nagy Pál és Gáspár Sándor. Házigazda: Ötvös József esperes, vártemplomi lelkész. Körvezetô: Bölöni Domokos.
KZST-összejövetel
A Kemény Zsigmond Társaság március 1-jén 18 órától tartja összejövetelét a Kultúrpalota kistermében. Dr. Benedek Imre egyetemi tanár, hematológus fôorvos elôadásának címe: A túlélés esélyei. Közremûködik a Marosvásárhelyi Állami Filharmónia harsonaegyüttese.
Szállj, költemény!
Rüsz Károly József Attila verseibôl összeállított mûsorát rendkívüli magyaróra keretében hétfôn a kendi, kedden a gyulakuti, szerdán a kelementelki, csütörtökön a balavásári általános iskolában mutatja be.
Böjtfôvasárnaptól virágvasárnapig
A felsôvárosi református templomban virágvasárnapig tartó sorozat kezdôdött, melynek keretében vasárnap este 6 órától igehirdetéssel egybekötött lelki-szellemi-testi erôgyûjtésre figyelô áhítatot tart Székely József nyugalmazott református lelkipásztor. A vasárnapi téma: Böjt és ima a bajok és szenvedések megrövidüléséért.
Márciusi köszöntô
Ion Caramitru színész is részt vesz azon a nônapi köszöntôn, amelyet a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal szervez hétfôn 19 órától a Kultúrpalota nagytermében. A szórakoztató jelenetek mellett Tatiana Stepa, Nicu Alifantis, Vasile Seicaru és Nagy Emese koncertezik.
Tánc- és játszóház
A marosvásárhelyi Folk Center Alapítvány hétfôn este 7 órától táncházat szervez kezdôknek, ahol gyimesi, majd 20 órától haladóknak szintén gyimesi táncokat tanítanak. Muzsikál Moldován István és zenekara, valamint az Öves együttes. A gyerektáncházat csütörtökön délután 6 órától 3-6 évesek számára, míg 7 órától 6-10 évesek számára ütemezték be. Kedden délután 6 órától 3-6, szerdán 6 órától pedig 6-10 évesek számára szerveznek játszóházat. Helyszín a Forradalom utca 8. szám alatti székház.
Kiállítások
Zárul a paniti alkotótábor
Vasárnap délelôtt, a 11 órás istentiszteletet követôen zárul a paniti alkotótábor. A gyülekezeti teremben kiállítás nyílik az egy hét alatt készült alkotásokból. A bemutatott munkákat közel két hónapig nézhetik meg az érdeklôdôk.
Festmények, fehér-fekete fényképek
A csíkszeredai Keresztes Györgyi és Szabó Árpád festményei láthatók a marosvásárhelyi Bernády Ház földszinti termeiben.
Az emeleti galériában Balogh Ernô erdélyi tájakat és népszokásokat megörökítô fehér-fekete fényképeibôl összeállított tárlat látogatható.
Molnár Dénes-emlékkiállítás
A Kultúrpalota földszinti kiállítótermeiben Molnár Dénes-emlékkiállítás nyílt. A betérôk a korán elhunyt mûvész festményeit, grafikáit tekinthetik meg.
Fényképek, képzômûvészeti alkotások
A nyárádszeredai mûvelôdési otthonban múzeumi tárgyakból összeállított tárlatot, valamint fényképkiállítást nyitottak meg a Bocskai Napok rendezvénysorozat keretében. A kulturális rendezvényeknek helyet adó házban Kántor Zita képzômûvész kiállítása is megnézhetô.
Nemzetközi fotómûvészek
A marosvásárhelyi Azomures fotógalériában, a Bernády György tér 2. szám alatt nemzetközi fotókiállítás nyílt az Amerikai Fotómûvészek Társasága képviselôinek legkiválóbb alkotásaiból.
Tárlat és filmklub a Philotheában
A Philothea Klubban Bigi Ruch, a Philothea Klub svájci önkéntesének alkotásai láthatók. Tarkovszkij Solaris címû filmjét vetítik szombaton este 7 órától a filmklub keretében.
Mit láthatunk a mozikban?
A marosvásárhelyi Mûvész moziban február 25 - március 3. között a Vejedre ütök címû vígjátékot tûzték mûsorra. Szereplôk: Robert de Niro, Ben Stiller, Dustin Hoffmann, Barbra Streisand. Vetítési idôpontok: 15, 17.30, 20, pénteken, szombaton és vasárnap 22.30 órától is. Kedvezményes árú jegyek a késô esti és a hétfôi elôadásokra válthatók. Az Ifjúsági moziban 17, 19.30, hétvégén 22 órától A csodálatos pókember címû filmet tûzték mûsorra. Fôszereplôk: Tobey Maguire, Kirsten Dunst. Kedvezményes árú jegyek kedden és a késô esti elôadásokra vásárolhatók. Szászrégenben az Oceans Twelve - Eggyel nô a tét címû filmet lehet megnézni február 25 - március 1. között, hétköznapokon 17, 19.30, hétvégén 22 órától is.
Pályázat célja: a romániai magyar nyelvû nevelés-oktatás anyagi támogatása.
Pályázók köre:
1. Nevelési-oktatási, valamint tankönyv- és taneszköz-támogatásban részesülhet az a pályázat benyújtásáig 18. életévét be nem töltött kiskorú, aki Romániában mûködô oktatási intézményben alap- vagy középfokú tanulmányait magyar nyelven folytatja; valamint az, aki fakultatív magyar nyelvû oktatásban részesül és a lakóhelyének megfelelô közigazgatási egységben nincs megfelelô szintû magyar nyelvû oktatás;
2. Hallgatói támogatásban részesülhet az a hallgató, aki Romániában mûködô felsôoktatási intézményben tanulmányait egészben vagy részben magyar nyelven folytatja.
Pályázható támogatás összege és jogcíme:
A. Nevelési-oktatási támogatás
- Gyermekenként 20.000 Ft-nak megfelelô lej összegû nevelési-oktatási támogatásban részesülhet a saját háztartásában kiskorú gyermeke(ke)t nevelô szülô/nevelôszülô minden olyan kiskorú gyermeke után, aki:
1.) romániai alap- vagy középfokú oktatási intézménybe jár és magyar nyelven tanul (a fakultatív oktatásban résztvevôk pályázatai iskolánkénti egyéni elbírálásban részesülnek);
2.) moldvai magyarok esetében nem intézményesített magyar nyelvû oktatásban részesül.
B. Tankönyv- és taneszköz-támogatás
- Gyermekenként 2.400 Ft-nak megfelelô lej összegû tankönyv- és taneszköz-támogatásban részesülhet a saját háztartásában kiskorú gyermek(ek)et nevelô szülô, amennyiben a kiskorú gyermek:
1.) romániai alap- vagy középfokú oktatási intézménybe jár és magyar nyelven tanul (a fakultatív oktatásban résztvevôk pályázatai iskolánkénti egyéni elbírálásban részesülnek);
2.) moldvai magyarok esetében nem intézményesített magyar nyelvû oktatásban részesül.
C. Hallgatói támogatás
- Hallgatónként 2.800 Ft-nak megfelelô lej összegû hallgatói támogatásban részesülhet az a hallgató, aki Romániában mûködô felsôoktatási intézményben tanulmányait egészben vagy részben magyar nyelven folytatja.
Az A. és B. pontok alatt megjelölt támogatások együtt pályázhatók (egy pályázati csomagban). A C. pont alatt megjelölt támogatási forma különálló pályázati csomagot alkot.
Mindkét (A. és B., illetve C.) támogatás a 2004- 2005. tanévben egy alkalommal igényelhetô.
A fentiek szerinti jogosultságok igazolása, valamint az alábbi pályázati feltételek teljesítése esetén az A. és B. pontokban megjelölt támogatás egyidejûleg is elnyerhetô.
Pályázati határidô:
Jelen pályázati felhívás alapján a 2004- 2005. tanévben igényelhetô támogatásokra 2005. február 15-tôl április 30-ig terjedô idôszakban folyamatosan lehet pályázni.
Az 2005. április 30-a utáni postai bélyegzôvel beérkezô pályázatok érvénytelenek.
A. és B. pontokban megjelölt támogatásokra vonatkozó pályázati feltételek:
(a pályázati adatlapon és kitöltési útmutatón részletezve)
* megfelelôen kitöltött pályázati adatlap
* kötelezôen csatolandó mellékletek:
a.) a pályázó szülô vagy nevelôszülô személyazonossági igazolványának fénymásolata;
b.) a kiskorú gyermek(ek) születési anyakönyvi kivonatának vagy 14 év feletti kiskorú személyazonossági igazolványának fénymásolata;
c.) Amennyiben a kiskorú családneve nem egyezik meg a pályázó szülô/nevelôszülô családnevével, mellékelni kell a következô dokumentumok valamelyikének fénymásolatát, eset szerint:
1) válás esetén a válásról szóló bírósági végzés, válás esetén a válásról illetve a gyermek jogállásának megváltoztatásáról szóló bírósági végzés;
2) házasságon kívül született 14 év feletti kiskorú esetén a gyermek születési bizonyítványa;
3) gyámok és nevelôszülôk esetében a nevelôszülô megbízásáról szóló hatósági döntés;
c.) a kiskorú gyermek iskolalátogatási
igazolásának eredeti példánya, amely tartalmazza az
adott
osztály/tagozat/csoport tannyelvének
megjelölését (ezen igazolások
kibocsátására vonatkozó
típuskérvény a pályázati csomagban
mellékelve);
d.) a moldvai magyarok magyar tannyelvû oktatásban való részvétele esetében iskolalátogatást igazoló irat, vagy ennek hiányában a Moldvai Csángómagyarok Szövetsége által kiállított magyar tannyelvû oktatást igazoló irat eredeti példánya.
C. pontban megjelölt támogatásra vonatkozó pályázati feltételek:
(a pályázati adatlapon és kitöltési útmutatón részletezve)
* megfelelôen kitöltött pályázati adatlap
* kötelezôen csatolandó mellékletek:
a.) a pályázó hallgató személyazonossági igazolványának fénymásolata;
b.) a hallgató egészben vagy részben magyar nyelven történô felsôfokú oktatásban való részvételét igazoló irat eredeti példánya.
A Szülôföldön, magy