LVII. évfolyam 188. (16064.) sz.

2005. augusztus 13., szombat

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a BCR Tg. Mures IBAN RO 51 RNCB 3600000002490018 – euró; RO 24 RNCB 3600000002490019 – dollár bankszámlaszámra. E-mail címünk nepujsag@e- nepujsag.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: nepujsag@e-nepujsag.ro

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: reklam@e-nepujsag.ro

A hirdetések egységes tarifája 150 Ft/szó, 200 Ft/cm2, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Összesen 93 visszatartott útlevelet juttattak a megyei útlevélosztályhoz

(antalfi)

Az elmúlt két napban csupán egyetlen, a határrendészet által a külföldi tartózkodási idô túllépése miatt visszatartott útlevelet küldtek el a Maros Megyei Útlevélosztálynak - tudtuk meg Turba Sebastian felügyelô-helyettestôl. Ezzel a megyébe visszajuttatott útlevelek száma 93-ra emelkedik. Turba Sebastian hozzátette: mindeddig csupán három kérést tettek le az útlevelek vissszaigénylése érdekében. Két esetben kedvezôen bírálták el a kérést és a kérelmezôk visszakapták úti okmányukat, míg a harmadik esetben elutasították a szabálysértô kérelmét.

Lépcsô a semmibe?

(bodolai)

Egyre nyilvánvalóbb, hogy a kolozsvári befektetôvel melléfogott Marosvásárhely. Ha a kincses városban újabb római emlékek után kutatva dúlják fel továbbra is a város szimbólumaként ismert fôteret, nálunk az aluljáró építôtelepe hat illúziórombolóan arra, aki a városba érkezik. Az ígéretek szerint már régen készen kellene lennie nemcsak az al-, hanem a felépítménynek is, ennek ellenére örülhetünk, ha az aluljáró egy lépcsôje és a föld alatti folyosó egy tömbje elkészült.

A folytatásnak azonban egyelôre semmi nyoma, holott még két hasonló le-, feljárót kellene kialakítani a Cuza Voda utcai tömbházak és a patak irányában. Bár a polgármesteri hivatalban az illetékesek szabadságolása miatt senki sem tudott tájékoztatni, a helyszínen úgy értesültünk, hogy a telefonpalota felôli lépcsô elkészültével az idén az építkezés, finanszírozás hiányában, abbamarad. Ezzel szemben akár biztató jel lehet, hogy a pléhpalánkok mögött mégis látni némi mozgást, a SOCOT szakemberei ugyanis az Aquaserv megbízásából a vízvezetékek cseréjét, elterelését, és új vízaknák kialakítását kezdik el, de a munkálatokat vezetô mester szerint a körülbelül 200 méter vezetéknek csak a felére biztosított a finanszírozás. Ezzel szemben Sófalvi Szabolcs, az Aquaserv szóvivôjének tájékoztatása szerint a hárommilliárd lejes beruházásra elkülönítették a pénzt, s a vízvezetékek cseréjét és elterelését szeptember 30-ra befejezik. Milyen jó lenne, ha az aluljáró építésével kapcsolatban is pontosítanának, hogy mindhárom lejárat az ôszre elkészül, s a városközpontban éktelenkedô gödörnek, s a folyton megrongálódó fahídnak búcsút mondhatunk. Ellenkezô esetben jó lenne tudni, hogy kire nézve kötelezô a várossal megkötött szerzôdések betartása és kire nem, márcsak a miheztartás végett is.

Aktuális

Hasra esni a gyönyörûségtôl

Bodolai Gyöngyi

Lassan a fôtér bal oldalán is elkészül a díszkövekkel kirakott járda. Ez esetben is örülhetnénk, hogy megváltozik a belváros arculata, de egy egységes elképzelés hiányában felülnézetbôl egy tál lecsóhoz hasonlít az egész. Van zöld és piros "piskóta", és a szép nagy új lapok, amelyek szürke egyhangúságát egy-egy sárgával törik meg. Pontosan úgy, mint a Rózsák tere jobb oldalán, ahol már szépen beszürkült, bemocskolódott az egész. A lapok széle pedig letöredezett, helyenként megsüllyedtek vagy felemelkedtek, s a kisebb méretû díszkövekbôl készült kocsibejáratok hellyel-közzel dacolnak a terheléssel. A fôtér jobb oldalán végigsétálva a gyanútlan járókelô azt hinné, hogy a munka minôségét látva a megrendelô, vagyis a polgármesteri hivatal jobb szakemberek után nézett. Hiú remény. A kivitelezô egy és ugyanaz. Találékonyságuk azonban figyelemreméltó. A drágább díszkövek helyett a most készülô járdaszakaszon a város utcáiból felszedett kockakövekkel rakját ki a vízaknák környékét, az akadálymentesítô feljárókat és a kocsibejárók szakaszát. A területrendezési osztály aligazgatója szerint mindez nagyon szép, elégedettek a minôséggel, és tôlünk nyugatabbra is hasonló módon járnak el. Ez így igaz, csakhogy azokon a járdákon akár magas sarkú cipôben is végigsétálhat a járókelô, mert minden díszkô pontosan illeszkedik a másikhoz. Nálunk azonban még csak annyit sem néztek meg, hogy a felhasznált kockakövek felszíne egyenletes legyen, a kirakás módjáról és minôségérôl nem is beszélve. Az illetékesek szerint nem kell elhamarkodni az ítéletet, ugyanis még homokoznak, hengerelnek, amíg "szintben lesz" minden, s az átvételi jegyzôkönyv ismeretében lehet majd bírálni a munkát. Mert jótállás is van a világon, s az ígéretek szerint a jobb oldalon majd minden lapot kicserélnek, ami nincsen a helyén. Addig is tanácsos óvatosan "gyalogjárni" Vásárhely fôterén (a többi díszkövezett utcához hasonlóan) lehetôleg rugalmas talpú cipôben, hogy hasra ne essünk a gyönyörûségtôl! Polgártársainkkal pedig akkor nézhetünk nyugodtan szembe, ha a díszkövekrôl az Ifjúsági Romarta elôtt a régi jó, kicsit megrepedt, kicsit lesüllyedt, de azért sima aszfaltos járdára lépünk.

Markó Béla támogatja a kormányátalakítást

Markó Béla RMDSZ-elnök pénteki sajtótájékoztatóján támogatta mind a kormányátalakítás szükségességét, mind pedig néhány olyan tárca átszervezését, amelyek mandátuma "lejárt".

Markó Béla rámutatott, hat hónap telt el a kormány beiktatása óta, a Tariceanu-kabinetnek szüksége van egyes minisztériumok tevékenységének értékelésére és egyes tisztségviselôk helyettesítésére.

"Egy bizonyos idôszak elteltével az átalakítás teljesen természetes és szükséges. Egyes miniszterek bebizonyították és jó teljesítményt nyújtottak, mások kevésbé. Természetesen egy bizonyos idô elteltével ezt ellenôrzik" - fejtette ki az RMDSZ elnöke.

Anélkül, hogy megjelölte volna a kormányátalakítás idôpontját, Markó támogatta azon minisztériumok átszervezésének szükségességét, amelyek már teljesítették mandátumukat.

"Az átalakításon túl minél hamarabb át kell szerveznünk a kormányt. Nem teszek egyenlôségjelet a két cél közé. Valószínûleg a kormányátalakításra hamarabb sor kerül, de az átszervezésre is sort kell majd keríteni" - mutatott rá Markó.

Az RMDSZ-es politikus szerint a 2004 decemberében átvett kormánystruktúrát újra kell gondolni.

Markó nem kívánta kommentálni a Tariceanu-kabinet tárcavezetôinek tevékenységét, azonban elégedetten nyilatkozott az RMDSZ-es miniszterekrôl.

Arra a kérdésre válaszolva, hogy aggódik-e Traian Basescu államfô a kormánnyal kapcsolatos kritikái miatt, Markó elmondta, sokkal problematikusabbak a kormánykoalíción belüli nézeteltérések.

"Ami igazából aggaszt, az a koalíció gyenge tevékenysége. És aggaszt, mivel én tudom, mi történt 1996-2000 között, amikor is hasonlóképpen az RMDSZ benne volt egy kormánykoalícióban, és amikor a kompromisszum hiánya miatt az a kormányzás nagyon gyengének minôsült. Úgy vélem, senki sem szeretné, hogy megismételjük, ami 1996-2000 között történt" - mondta Markó.

Azt tagadta, hogy az 1996-2000 közötti CDR kormányzás kudarc lett volna, de elmondta, az akkori kormány nem tudta teljesíteni feladatait.

"Az RMDSZ tanult az akkori tapasztalatokból. Nem akarok senkit sem leckéztetni, mert nem ez az én feladatom. De mégis meg kell értenünk, hogy egy koalíció nem úgy mûködik, mint egyetlen párt. Egy koalícióban mindig hajlandóságot kell mutatni a kompromisszumra, és kell hogy legyen képességed az egybehangolásra és empátiád mások óhajának megértéséhez" - tette hozzá a szövetség elnöke.

A vegyi kombinát bezárását ellenzi Borbély László

A kormányt foglalkoztatja a marosvásárhelyi Azomures vegyi kombinátban kialakult helyzet - nyilatkozta Borbély László miniszter. Borbély László középítkezéssel és területrendezéssel megbízott miniszter csütörtökön a kormányülésen részletesen ismertette a felmerülô fôleg szociális jellegû gondokat. Ezt követôen az a döntés született, hogy hétfôn 12 órakor a gazdasági minisztérium, a privatizációs ügynökség képviselôi és a vegyi kombinát vezetôsége tárgyaljanak a kialakult állapotról.

- Foglalkoztat a marosvásárhelyi vegyi kombinátban kialakult helyzet, az emberek sorsa és mindent megteszünk azért, hogy ne zárják be. Véleményem szerint ennek meg lehet találni a módját - jelentette ki Borbély László miniszter.

A középítkezéssel és területrendezéssel megbízott miniszter továbbá leszögezte: ahogy értesült arról, hogy felmerült a kombinát bezárásának kérdése, rögtön felhívta az igazgatót és találkozott a fôrészvényes képviselôjével.

Véleményem szerint nem indokolt egy olyan vegyipari kombinát bezárása, amely több mint 3000 embernek
ad munkát, ez egy szociális kérdés és ezért ezt felvetettem a kormányülésen. A miniszterelnök egyetértett
velem és az a döntés született, hogy hétfôn délben 12 órakor a gazdasági minisztérium, a privatizációs ügynökség képviselôi és a vegyi kombinát vezetôsége tárgyalják meg a kialakult helyzetet - nyilatkozta Borbély László tárcavezetô.

A Szociáldemokrata Párt az európai intézményekhez fordul, ha lecserélik a házelnököt

A Szociáldemokrata Párt (SZDP) értesíti az európai intézményeket abban az esetben, ha a jelenlegi kormánykoalíció leváltja tisztségébôl a parlament két házelnökét, mivel az intézkedés befolyásolja Románia európai uniós csatlakozásának politikai kritériumát, jelentette ki tegnap, Kolozsváron Mircea Geoana.

Az SZDP elnöke sajtótájékoztatóján elmondta, értesíteni fogja az Európai Bizottságot, az Európai Parlamentet és a strasbourgi Helyi és Regionális Hatalmak Kongresszusát, ez utóbbit amiatt, hogy a kormánykoalíciós pártok le szeretnék váltani a megyei tanácsok elnökeit, számol be a Mediafax tudósítója.

"Bármilyen, az elôirányzottakhoz hasonló visszaélés befolyásolja a politikai kritériumot. A hatalom megosztása és az ellenôrzés egy ország demokráciájának a lényegi elemeit jelentik. Ezzel a próbálkozással csonkítani akarják a tavalyi választások eredményét, amikor is az SZDP a romániai állampolgárok 37 százalékának szavazatát kapta. Éppen ezért a demokrácia minden eszközével harcolni fogunk, hogy ne váltsák le a parlament két házelnökét, illetve a megyei tanácsok elnökeit" - nyilatkozta Mircea Geoana.

Ugyanakkor Ioan Rus, a Kolozs megyei SZDP elnöke azzal vádolta a kormánykoalíciót, hogy "egy olyan világban, amelyben mindenki tárgyal, egyesek abszolút hatalmat akarnak".

"Sehol Európában nem létezik ez az irányzat, ezek az elvek, amelyeket azok támogatnak, akik az ország dolgait intézik. Éppen ezért ellenkezünk a két házelnök lecserélésével szemben. Nem Nastase vagy Vacaroiu személyérôl van szó, hanem elvi kérdés" - fejtette ki Ioan Rus.

A kormánykoalíció vezetôi szerdán az országos vezetôtanácsi ülésükön úgy határoztak, szeptember 15-éig leváltják a parlament két házelnökét, és úgy módosítják a helyi közigazgatási törvényt, hogy a megyei tanácsok elnökeit és alelnökeit is le lehessen váltani.

Tom Lantos bátorítónak tartja a magyar gazdaság helyzetét

Arra fogom ösztönözni az amerikai elnököt, hogy jövôre, az 1956-os forradalom és szabadságharc ötvenedik évfordulója tiszteletére látogasson el Magyarországra - mondta Tom Lantos amerikai demokrata párti képviselô pénteken Budapesten, sajtótájékoztatón.

Az amerikai kongresszus külügyi bizottságának magyar származású korelnöke szerint minden esély megvan arra, hogy George W. Bush felismeri 1956 történelmi jelentôségét és személyesen tiszteleg a szabadság hôsi harcosai elôtt. Tom Lantos szeretné, ha 2006-ban Condoleezza Rice külügyminiszter is ellátogatna Budapestre.

Mint elhangzott, az 1956-tal kapcsolatos megemlékezést Tom Lantos személyesen fogja vezetni az amerikai kongresszusban.

Tom Lantos elmondta, hogy csütörtökön találkozott Sólyom László köztársasági elnökkel, akit minél elôbb szívesen látnának az Egyesült Államokban, és "biztosíthatom, hogy nincs probléma az ujjlenyomatokkal". (Sólyom László egy napilapnak adott interjúban néhány napja azt mondta, ô nem megy # tudósként sem ment # az Egyesült Államokba, amíg ujjlenyomatot kell adnia.)

Az amerikai demokrata párti képviselô szerint Sólyom László korábbi tevékenysége az Alkotmánybíróság elnökeként azt jelzi, hogy "ismét kiváló államfôje lesz Magyarországnak". Tom Lantos tájékoztatása szerint a magyar elnökkel a vízumkérdésrôl is szót váltottak. Hozzáfûzte: ígéretet tett Sólyom Lászlónak, mindent megtesz annak érdekében, hogy a magyar állampolgárok az elérhetô legnagyobb rugalmasságot élvezhessék ezen a téren.

Tom Lantos kiemelte: közgazdászként is rendkívül bátorítónak tartja a magyar gazdaság jelenlegi helyzetét. Megjegyezte, hogy az elmúlt tizenöt évben Magyarországra érkezett ötvenmilliárd dollárnyi külföldi tôke a legnagyobb érték, ami a térség valamely országába érkezett. Szólt arról is, hogy az idei elsô néhány hónapban realizált befektetések összértéke négyszer annyi volt, mint amennyi ugyanebben az idôszakban Lengyelországba érkezett.

"Továbbra is bátorítani fogom az amerikai üzleti világot, hogy fektessenek be Magyarországon, mert érdemes" - tette hozzá. Tom Lantos külön kiemelte a high-tech szektor ígéretes magyarországi fellendülését.

A magyar származású politikus kiállt az európai alkotmány és az EU további bôvítése, valamint a transzatlanti szövetség újraépítése mellett, ugyanakkor arra szólította fel Oroszországot és Putyin elnököt, hogy térjen vissza az európai normákhoz, mivel "a Kreml minden hatalmat a maga kezében összpontosít". Tom Lantos keményen elítélte az iszlám terrorizmust, és azt mondta, hogy "a civilizált világ meg fogja nyerni a harcot".

Irak ügyében - szintén újságírói érdeklôdésre - Tom Lantos hangsúlyozta: az amerikai katonák addig maradnak Irakban, amíg a helyi katonai és rendôri erôk nem lesznek képesek maguk is szavatolni az ország biztonságát.

"Az Egyesült Államoknak zéró területi ambíciói vannak Irakban" - szögezte le a képviselô.

Minôségi ivóvíz 2007 márciusától

Simon Virág

Az Aquaserv az egész megyét kiszolgálja majd

2007 tavaszától Marosvásárhely lakói az európai uniós szabványoknak megfelelô ivóvizet fogyaszthatnak - ígérték tegnap az Aquaserv vezetôi azon a találkozón, amelynek keretében megkezdték az Egyesülés negyedbeli vízüzem korszerûsítési munkálatait. Az európai uniós ISPA-programon nyert vissza nem térítendô hitelbôl 11, 2 millió eurót a vízüzem korszerûsítésére fordítanak, vagyis teljesen automatizálják a nyersvíz-befogási és a homokszûrési folyamatokat, kicserélik az elôülepítô-, ülepítô- és iszaplevezetô rendszert; ugyanakkor elköltöztetik a szivattyúházat és hatékonyabbá teszik a mûködését. A jobb ízû és szagú víz biztosítása nem vonja maga után a szolgáltatás árának emelkedését - állítja Sófalvi Szabolcs, a szolgáltató sajtószóvivôje.

Darabán Ottó, az Aquaserv vezérigazgatója köszöntô beszédében kiemelte: 40 évvel ezelôtt korszerûsítették a vízüzemet, azóta megváltoztak a követelmények és szükségessé vált egy nagyméretû beruházás. Marosvásárhelynek sikerült 21 millió eurón vissza nem térítendô hitelt elnyernie az ISPA-program részeként, amely összeghez a város 7 millió euróval kell hogy hozzájáruljon. A márciusban aláírt szerzôdés alapján a munkálatokat a spanyolországi Dytras cég és annak alvállalkozói végzik. Az Aquaserv nemcsak a marosvásárhelyieknek, hanem az egész megye lakosságának minôségi ivóvizet szeretne biztosítani, ezért részvénytársasággá alakul, s regionális szolgáltatóvá növi ki magát. Annak ellenére, hogy vezetô szerepet betöltô személyek folyamatosan akadályozzák az Aquaserv munkáját, a társaság fejlôdik, halad elôre - vélte a vezérigazgató.

Törzsök Sándor projektmenedzser az ISPA-programot ismertetve kiemelte a nagyméretû beruházás fontosságát a minôségi ivóvíz elôállításában és a környezetszennyezés felszámolásában. A spanyol kivitelezôt a cég igazgatója Manuel Flores Garera mutatta be: a Dytras a nyersvíz és a szennyvíz tisztításával szerzett nemzetközi hírnevet. A minôségi ivóvíz elôállításához értünk, s ezt fogjuk itt is megvalósítani - mondta a spanyol igazgató, aki arról is beszámolt, hogy jelenleg Tunéziában, Marokkóban és Spanyolországban is hasonló méretû munkálatokat végeznek.

Lokodi Edit megyei tanácselnök és Burkhárdt Árpád alispán a két megyei intézmény támogatásáról biztosította az Aquaservet.

- A minôségi ivóvíz elôállítása érdekében végzett befektetések maguk után vonják-e a szolgáltatás árának emelését? A Népújság kérdésére Sófalvi Szabolcs sajtószóvivô elmondta: a város hozzájárulásának törlesztése érdekében felvett 7 millió eurós BERD-kölcsön egyik feltétele, hogy az Aquaserv negyedévenként az inflációval megegyezô százalékban emeli az ivóvíz árát. Részben a kötelezettség miatt jelenleg a marosvásárhelyi vízdíj országos szinten az egyik legmagasabb. Hosszú távon azonban az ország városainak 75 százaléka hasonló méretû munkálatokat kell megvalósítson, többnyire önerôbôl (nem lesz lehetôsége 21 millió euró vissza nem térítendô kölcsönt igényelni), így ez maga után vonja a vízdíjak megugrását. Marosvásárhelyen azonban a beruházás miatt a folyamatos drágítás ellenére pár év múlva az árak az országos átlagdíjak szintjén lesznek.

Nem lesz gond a távfûtéssel a télen - ígéri az Energomur vezetése

Antalfi Imola

A hôenergiaár-támogatás állami költségvetésbôl történô kifizetésének elmaradása ellenére a télen nem lesznek gondok a távhôszolgáltatás biztosításával Marosvásárhelyen - jelentette ki a Népújságnak Bauer Andrea, az Energomur hôenergia-szolgáltató vezérigazgatója. A vállalat ôsztôl több kazánház korszerûsítését és a vezetékhálózat egy részének felújítását kezdi el.

Az Energomur jelenleg 74 milliárd lejjel tartozik a gázszolgáltató vállalatnak, amihez hozzáadódik 5 milliárd lej késedelmi kamat. Az adósságot gyakorlatilag a hôenergiaár- támogatás képezi, amit a jelenlegi törvénykezés értelmében az állami illetve a helyi költségvetésbôl kellene kapnia a vállalatnak, ám ennek kifizetése késik. - Marosvásárhely elônytelen helyzetben van, hiszen a 2005. évi költségvetési törvény kidolgozásakor kevesebb pénzt kapott az állami büdzsébôl, mint más városok, az önkormányzatok anyagi lehetôségei pedig korlátozottak. A júliusi költségvetés- kiigazítással viszont 10 milliárd lejt utaltak ki a megyének, az összeget pedig teljes egészében az Energomur kapja meg. Ezt a pénzt valamint 6 milliárdot a helyi önkormányzat részérôl a tartozások kifizetésére fordítjuk. Egyébként az Energomur bevételeinek 65 százalékát a gázszolgáltatónak utalja át - nyilatkozta megkeresésünkre Bauer Andrea. A májusban kinevezett igazgató elmondta még, hogy az elmúlt két hónapban mintegy 20 milliárd lejt törlesztettek a Distrigaznak, ami elsôsorban a tulajdonosi társulásokkal való jó együttmûködésnek köszönhetô. A hatékonyabb pénzbeszedés céljából ugyanis sikerült jó néhány tulajdonosi társulással megegyezésre jutni, aminek eredményeként a társulás és az Energomur képviselôje közösen keresték fel a fogyasztókat lakásról lakásra járva. Voltak, akik fizettek, mások pedig vállalták, hogy a felhalmozott adósságot ütemtervszerûen törlesztik. - Némely tulajdonosi társulást nem volt hajlandó együttmûködni, javasolták, hogy pereljük be a fogyasztót. A peres eljárást utolsó megoldásnak tartjuk, hiszen költséges és hosszadalmas, és csak akkor folyamodunk ehhez, ha a fogyasztó által felhalmozott adósság meghaladja a 10 millió lejt. Bauer Andrea hozzátette, a fogyasztóknak nincs okuk az aggodalomra, a távhôszolgáltatással idén télen nem lesznek gondok. Az adósságok felszámolására megoldás lehet, ha az Állami Aktívumokat Értékesítô Országos Ügynökség (AVAS) átvállalná a vállalat tartozásait, amire a törvény lehetôséget biztosít. Az Energomur részvényesi közgyûlésén döntés született arról, hogy a szolgáltató képviselôi és két városi tanácsos szeptemberben tárgyalni fog az AVAS vezetésével.

Közel 600 milliárd lejt fektetnek be a rendszerbe az elkövetkezô 3 évben

A beruházások kapcsán Bauer Andrea elmondta, hogy elsô lépésként 7 kazánház veszteségeinek csökkentését szeretnék elérni. Ezeknél a kazánházaknál (a Gazdasági Líceum melletti, a Kárpátok sétányon levô 3-as, az Asztalosok utcában levô, a Grand Szálló, a Mûvész mozi, a Kultúrpalota melletti, a Bartók Béla utcai kazánházak) olyan mûszaki megoldásokat kell találni, amelyekkel kikü- szöbölhetôk a veszteségek és így nem kell felszámolni azokat. Az igazgató szerint a távfûtési hálózatról leváló családok száma csökkenôben van, hiszen a gázárak növekedése nem kedvez a kisfogyasztóknak, a nagyfogyasztók viszont 2007-ig legalábbis még részesülnek az állami ártámogatásban.

A beruházásokra visszatérve, Bota Edit, a közönségszolgálati osztály vezetôje négy jelentôs beruházás megkezdését említette. A Tudor negyedbeli 3, 4, 5, 6 és 7-es kazánházak korszerûsítése valamint a hálózat felújítása a legnagyobb mértékû, mintegy 562 milliárd lejes befektetés, amit 3 év alatt valósítanak meg. Idén 65 milliárd lejt fordítanak erre a célra. Másik 9 kazánház esetében a cél a meleg víz minôségének javítása, a teljesítmény növelése, a hangszigetelés. Ilyen jellegû munkálatokat a kövesdombi 1, 2 és 4-es kazánházaknál végeznek, a téglagyári, a meggyesfalvi 2-es és a Tudor negyedi 1, 8 és 9-es kazánházaknál. A kivitelezési idô 2 év, a beruházás értéke 20 milliárd lej. Ugyancsak a meleg víz minôségének javítására végeznek munkálatokat az Asztalosok utcában levô kazánháznál. A kivitelezés ebben az esetben 2 hónapot vesz igénybe, a befektetés 481 millió lej. A meleg víz minôségének javítása céljából egyébként a város többi részén is felújítják a melegvíz- hálózatot. Kérdésünkre Bota Edit azt is elmondta, hogy Marosvásárhelyen jelenleg mintegy 200 tömbházba szereltek be költségmegosztókat, ami lehetôvé teszi a téli hónapokban a közköltségek csökkentését. Az a család ugyanis, amelyik kevesebb hôenergiát fogyaszt, kevesebbet is fizet majd. A téli hónapokbeli költségeknél maradva Bota Edittôl megtudtuk, hogy egy hideg téli hónapban egy kétszobás lakás átlagfogyasztása 2 gigakalória. Az Energomur jelenleg 1.317.000 lejt számol fel a hôenergia gigakalóriájáért a lakosságnak, bár a termelési ár ennél jóval nagyobb, 1.991.236 lej. A számlázási ár további növelésérôl a helyi tanács dönt, amire várhatóan jövôben ismét sor kerül.

Múzsa – 701. szám

Szerkeszti: Nagy Miklós Kund

Visky Árpádra emlékeznek

Ma délelôtt a Maros megyei Székelyvéckén emlékünnepségen idézik fel a falu jeles szülötte, a tragikus sorsú színmûvész, Visky Árpád alakját, személyiségét, mûvészetét. A megemlékezésen egykori kollégák, színészek, színházi emberek méltatják Visky érdemeit, elevenítenek fel epizódokat hányatott életébôl, sikereket és válsághelyzeteket színészi, elôadómûvészi pályájáról. A rendezvény jelentôs mozzanata a Visky Árpádról készült emlékplakett leleplezése, felszentelése 13 órakor.

Bella István

Sirató

Visky Árpád élô ravatalánál

Woyzeck, szabad vagy! Szabad, akár az isten!

Mint újszülött halott, aki most születik meg.

Meggémbedt testedet leveszik keresztfádról,

fektetnek a földre, félrenyaklott fôdet

visszaegyenesítik, s mintha szavaidat,

meggyúlt nyelved visszagyömködik a szádba,

eltört nyakcsigolyád reccsen valamit még

halálod membránján át, mintha te akarnál

valamit nekünk még mondani, mit nem értünk. -

Mért adtad föl magad, mondd, miért jelentetted föl

a dögvésznek életed, s miért adtad föl, MIÉRT?

Ha már tilos volt játszani szín, deszka - játsztál volna,

Woyzeck, a madaraknak, a siketnéma fáknak,

a csikasz farkasoknak, medvéknek a havasban,

kupica fényû csillagból ittál vón verset,

te Ady-életû remegés, dac és félés,

miért játszasz most ott, hol vallató vaku villog,

taps helyett föld dörög, s bonckés súgja a végszót. -

Öt éve itt, a gyermekszínház aulájában

játsztál Nekünk, fogoly, ítéleted elôtt

gubbasztottál áttetszô üvegtömlöcöd alján,

sírásában hempergô, ön-sarát evô néma,

kinek szava, se nyelve, se háza, földje nincs már,

kinek nyüszítésétôl meggyullad a szalma,

s hiába, mert a nézôk elôadásra várnak,

s csak az ôrjárat talpa csattog: tamm-tamm, tamm-tamm.

Hervay Gizi jött, még akkor hazátlan árva,

s mintha az arcodat: megsimogatta kintrôl

tömlöcöd áttetszô falát, s te, rab, fölálltál,

s a simogató árnyhoz szorítottad magad,

s visszasimogattad a benti nincset... Így

látlak azóta is: köztetek csak a semmi,

csak az áttetszô kék ég, a két kéz... Szabad vagy.

Woyzeck,

jaj, szabadok vagyunk mi is mindörökre.

Most még megvallatnak, még egyszer, utolszor,

megnézik koponyádat belülrôl, mit dugtál,

utas, agytekervényeid közé, mit rejtettél

nem a szemhéjad, szemed, A LÁTÁSOD mögé,

mit ettél, mit ittál utolszor, a veséd,

gerinced mit gondolt, mit érzett, mit mondott.

Aztán majd összevarrnak, visszavarrnak halottnak,

visszavarrnak, kiadnak, mi hazaviszünk magunknak.

Asszonyok, havasok jönnek, fölkapnak, mint a könnyet,

megmosdatnak, hogy könnyebb legyen szegény szívünknek.

A föld majd ringat, renget. A föld majd ringat, renget.

(1986)

Csiki László

Második félig nyílt levél

Visky Árpád, elcsapott színész, elhagyott barát,

tegyünk érted egy verset - egy kérdést legalább!

Ez a címre küldött névtelen halál

kinek szól végül is? Mindenkinek?

Nem állt az az ág túl magasan?

Nem volt a hó túlságos-ismerôs hideg?

Az út hosszú, és rövid az idô?

Igaz valami valahol és nem hiszed.

Igaz hideg az otthon, a cella-cement is,

a tiltott színpad: sötét szájüreg

kimetszett nyelveként dobált városszerte

téged is véresen a régi lendület.

Talán az Ôrkônél a nézôtér hava,

ma nemcsak néma, hanem már holt süket?

Lehet, hogy kölcsön cigarettapénzbôl

vásárol vasárnap valaki kötelet?

Zárva minden, a bolt, a szív, a föld,

csak a színház nyit: ötvenes öregek

játsszák el kisdiákoknak újra az ünnepi,

a hôsi komédiát - és az ügyeket?

No ennyi. Utálhatod, szidhatod, tiéd,

Becsületbôl ennyire tellett valakinek:

ellopni a függönyhúzó zsinórt, mint remélem,

hátha bár egy este nem játszanak ilyet.

Nyíltak, üresek, feketék egy percre a színek

Valami igaz valahol. És nem hiszed.

(1986)

Táncol a székely

Vaskos, szép kötet címe a fenti, az ember hajlana arra, hogy a székely szót nagy kezdôbetûvel írja, és talán indokolt is lenne, hiszen a könyv Székely Dénes koreográfusnak köszönhetô, akinek élete, munkássága szorosan összefonódott az egykori marosvásárhelyi Székely Népi Együttes történetével. Nagyjából errôl is szól mindaz, ami a Lyra Kiadó gondozta kiadványba került, de persze, ennél jóval több van benne. Errôl kérdeztük a szerzôt, aki évek óta gyûjtötte anyagát, aztán megírta, összeállította ezt a figyelemre méltó kötetet.

- Nehéz szülés volt?

- Nehezen, a feleségem biztatására fogtam hozzá, aztán már könnyebben ment, amíg megírtam ezt az "önéletrajzi regényemet", amely szervesen kapcsolódik az Állami Székely Népi Együtteshez. Ez, mint köztudott, 1957-ben alakult. Azelôtt mi már a Bolyai Egyetemen megalapítottuk a Bolyai Együttest, és azok, akik akkor abban táncoltunk, 1956-ban, amikor végeztünk, lejöttünk ide, Marosvásárhelyre. Attól kezdve az életünk egybeforrt a népi együttes tevékenységével. Én 1960-ban kaptam oda kinevezést, és mint rendezô-koreográfus folytattam ott a munkámat a nyugdíjazásomig.

- Hosszú periódusról, több évtizedrôl beszélünk. Minek alapján tudtad feleleveníteni a történteket? Vagy annyira éltek benned az emlékek, hogy nem volt szükséged dokumentumokra, naplójegyzetekre?

- Ezt már sokan kérdezték, még a családom tagjai is. Kíváncsiak voltak, hogy hol vannak a jegyzetek. Elmondhatom, hogy olyan jól emlékeztem az együttes minden percére, hogy majdnem teljesen jegyzetek nélkül írtam meg a könyvet. Csak a végén ellenôriztem, hogy vajon a külföldi dolgokat, az idegen elnevezéseket helyesen használom-e? Elôvettem az atlaszt és abból jegyeztem ki, hogy például Kínában ezt vagy azt a helységet hogy írják.

- A könyv az együttes szubjektív történetének is tekinthetô. Lehet, hogy ha másvalaki írja meg, mást tartott volna fontosnak, elvégre megeshet, hogy ô másképp élte át azt az idôszakot. Ez a te szemszöged.

Így van, de próbáltam nagyon reális lenni, dokumentálódni is az együttes történeti momentumaival, mûsorpolitikájával kapcsolatosan. Az egész könyv teljesen a realitáson alapszik, természetesen az én tevékenységemhez kapcsolódva, ahhoz a százegynéhány koreográfiához, amit az együttes számára készítettem. De emellett arra is kitértem, hogy az együttesnek milyen hajtásai voltak, milyen hatása volt. Sepsiszentgyörgyön, Csíkszeredában és más városokban, a Szilágyságban ennek a mintájára alakultak együttesek. A falusi csoportokat is próbáltuk segíteni, hozzájuttatni ahhoz, hogy színpadon szerepeljenek. Talán nekünk is köszönhetô, hogy végül tömegmozgalommá változott az egész. És a határokon is túlterjedt. A könyvvel megpróbáltam érzékeltetni azt is, mi a véleményem az eredeti folklóranyagról, az eredeti néptáncról, népdalról és mi a színpadi táncról. Ez vitatott dolog volt annak idején, nekem az a véleményem, hogy mi helyesen követtük Bartók Bélának azt a tanítását, miszerint az eredeti népdalt meg kell ôrizni, össze kell gyûjteni. Az viszont egy muzeális érték, amelynek alapján sajátos mûvészetet kell teremteni. Én is erre próbáltam a kollégáimat rávenni, hogy a néptáncot a színpadon úgy mutassuk be, hogy valóban színpadi táncmûvészetet teremtsünk. Mondjak egy példát. Csíky Boldizsárral készítettünk kompozíciót a Küküllô mentérôl, amelyet annyira helyhez próbáltunk kötni, hogy a színpad elôterében még a leeresztett függöny elôtt egy vámosgálfalvi öreg bácsi énekelte az Édesanyám édes teje... kezdetû népdalt, amelyet fokozatosan vett át a mi zenekarunk, a brácsa, a cselló, a prímhegedû, a klarinét, majd a színpadon megjelentek az énekesek, kibontakozott az egész forgatag, a Csíky Boldizsár által megkomponált táncszvitté alakult az egész. Végül az öreg bácsi éneke zárta ismét a jelenetet. Így próbáltuk megôrizni azt, hogy az eredeti folklór, a népdal, a népi tánc eredeti legyen, de éljen, érvényesüljön is a színpadon.

- Jelképes, egyben valóságos is a cím: Táncol a székely. Mihez segítette hozzá a tánc a székelyeket?

- Sok mindenhez. Bármelyik faluba, bármilyen kicsi településre mentünk, annak olyan hatása volt, hogy azt nem lehet elmondani. A táncnál azért több volt ez az egész mindenség, azokat a nagyon keserû, nehéz éveket is egy kicsit megkönnyítette az emberek számára. Ünnepnek számított, ha elmentünk valahova. Bárhogy emelkedtek a jegyek árai, mégis megvették és eljöttek. Temesváron vagy Brassóban például öröm volt nézni, hogy a sportcsarnok megtelt, még büntetést is akartak kiszabni, hogy a 2500 férôhely helyett 3000 embert engedtem be. Másnap meg kellett ismételni az elôadást. Ez számtalan helyen megtörtént. Mindenhol szeretettel fogadtak, függetlenül attól, hogy milyen községbe mentünk, mert mi annak megfelelôen játszottunk. Ha egy székelyföldi turnét szerveztünk, akkor természetes betettünk egy román táncot, egy szász vagy cigány táncot, amikor román faluba mentünk, akkor megfordítottuk és megpróbáltuk a román közönséget is magunkkal vonzani. Ez azt eredményezte, hogy Bukarestbôl is jött koreográfus, de amíg Székely Dénes nem ment ki Rusii Munti-ra, Marosoroszfaluba, addig nem akart senki táncolni. Szép volt, na.

- Sokan megszólalnak a könyvben, nyilván a dokumentumértéke se lebecsülendô. Megérdemli a nyilvános bemutatást.

Készülünk is rá, valószínûleg szeptemberben lesz a könyvbemutató Marosvásárhelyen. Errôl idejében értesítjük a közönséget, hiszen az egykori kollégák már rég jelezték, hogy külön mûsorral szeretnék felidézni a mindnyájunk számára felejthetetlen élményeket, és illusztrálni mindazt, amirôl írtam. A családot bevonva is közös fellépéssel kívánjuk emlékezetesebbé tenni az eseményt. De minderrôl még lesz lehetôség hírt adni. Addig is jó tudni, hogy a kötet a boltban megszerezhetô, remélem, hogy sokakban ébreszt nosztalgiát.

N.M.K.

Rekviem a túlélôkért

Bajor Andor emlékezete

"Hogy a férgeknek ne legyen nyugalma!

Keresd a búvót, sújtsál rá keményen!

Mert mi vagyunk az élet fiatalja,

és törvény az, hogy a születô éljen."

Elsô kötetében, az 1952-ben megjelent Kerek perec címû szatíraválogatásban írta ezt a fénylô versikét Bajor Andor, az erdélyi magyar irodalom legeredetibb, legsok-oldalúbb alkotója. Aki immár tizennégy esztendeje örökre megtért a Mennyország Parnasszus részlegére, Sekszpír Vilmos, Gôthe Farkas János, Balzac Honor és Karinthy Frici mellé. Hogy a maga szelíd, lenyûgözôen szerény mosolyával bemutatkozzék: Parajdi Sós Tivadar vagyok, esetleg Cirinyáki Mór, csak innen, Kolozsvárról, a Malom utcából. Földi pályafutásom során voltam Tücsök és Bogár, Répa, retek, mogyoró, állandó álmatlanságban szenvedô éjjeliôr, felelôs beosztású hóember, tengereknek nekivágó Cincogó Felicián, a bátor egér, fôúrhoz pártoló palimadár és a Belvárosi Pasas Klub tiszteletbeli tagja. De mindenekelôtt ártatlan és félénk gyermek, aki az igazságot kerestem szelíd és kíváncsi lélekkel ott és olyankor, amikor az igazságtalanság elbújtatta valahová. Feltehetôen a pad alá, hogy a manó se akadjon rá.

Természetesen veretes hexaméterekben mondja el mindezt, esetleg latinul is, bizonytalan lévén abban, hogy a Mennyországnak mi is a hivatalos nyelve. Közben tüzet kér a cigarettájához, hiszen magától értetôdôen Gábriel arkangyal a Mennyország dohányzóosztályán utalt ki számára örökös koszt-kvártélyt, még arany tálentumot sem fogadva el fizetségképp. A káderosztályra aztán hamarosan megérkezik a "doszár" is, "...mert papírból vagyunk és papírrá leszünk a káderparadicsomban". Ebbe a doszárba szépen belevésték viselt dolgait a "szigorúan bizalmas" rovatba. Ebbôl megtudhatják a Mennyországban is, hogy l927-ben született Nagyváradon, példás katolikus nevelésben és sok-sok gyermekélményben részesült. Nagy tárgyi tudás birtokában végezte el a kolozsvári Bolyai Egyetem filozófiai karát. És attól kezdve beléjárt a romániai magyar irodalom!

Kritizálta, parodizálta, szatirizálta világát, mert oly korban élt, mint Juvenalis. Istenem, mit tett? Ábrázolt! Egyben nagyszerû költô volt, a forma, ritmus, idômérték nagymestere, kiváló mûfordító is. (George Topîrceanu nagy román költô halhatatlan remekmûve, a Kicsi tücsök balladája Bajor Andor finoman kecses tolmácsolásában jutott el a magyar olvasókhoz.)

Leginkább kíváncsi és könnyezô humoristaként fogadta szívébe az olvasó. Volt rá példa, hogy Bajor Andort olvasni tüntetésnek számított a Ceau-rendszer rideg, szellemtelen világában. Úgy tudott nevettetni, ahogy senki más elôtte és - sajnos - utána sem. Humorista volt, de nem csak az, ilyen szûk, egyszemélyes osztálya nem volt a romániai magyar irodalmi vállalatnak. Már életében legendák keringtek róla, mi, hozzá közelállók tudtuk, hogy a romániai magyar irodalom egyik legmûveltebb írója. Sokszor ugratta barátait klasszikus versekkel, aki kitalálta a szerzôt, az megkínálhatta egy cigarettával. Gyakran maga is írt ilyeneket, játszi könnyedséggel improvizált, szemüvege is bepárásodott a fölény jókedvétôl. Barátai hosszasan töprengtek. - Villon - mondta az egyik, - Shakespeare szonettje - vélte a másik. Bajor bólintott:
- Csakugyan, ôk is írhatták volna, de ezt most én írtam, nektek! Mindezt olyan kedvesen, természetébôl adódó pajkossággal tette, hogy a megalázottak sem tudtak haragudni rá. Bajor Bajor Bandi volt, a folyton rászedô, naiv csodálkozó és önzetlen, meleglelkû jó barát.

Mellesleg az erdélyi magyar gyermekek egyik leghûségesebb pajtása. A kolozsvári Napsugárban, a Román Írószövetség magyar nyelvû gyermeklapjában harmincvalahány esztendôn át minden lapszámban bámulta gyermekként a világot, mutatta olyannak, amilyennek szerinte a világnak lennie kell. Makacsul és megátalkodottan hitt az ôszinte barátságon és értelmen alapuló világban. Minden írásából árad széles hömpölygéssel az irracionalizmus, embertelenség, ostobaság kikerülésének vágya, s ha már nem tudta kikerülni, akkor ragyogó poénokkal jól fejbe vágta. Karinthy óta nem volt ilyen szelleme a magyar irodalomnak, méltánytalanul agyonhallgatták, legjobb tudomásom szerint egyetlen könyve jelent meg Magyarországon. Annál nagyobb volt elégtételem itthon, Erdélyben, mikor még 2002-ben megvehettem a marosvásárhelyi Mentor kiadta Bajor Meséket, mely visszaidézte az én gyermekkoromat is, amint hónapról hónapra a Napsugárban böngésztük Bajor szellemes írásait.

Nem csoda, hogy a dölyfös állampolitika lépten-nyomon üldözte és megalázta. Saját rossz lelkiismeretét látta benne, s melyik volt ebben a kelet- közép-európai térségben az az állampolitika, amely ezt felhôtlen mosollyal eltûrte volna? Hozzá közelállók tudtuk, hogy hányszor meghurcolták, porig alázták, olyan otromba vádakat vagdostak szegény, ártatlan fejéhez, hogy kénytelen volt újból és újból nevetni és nevettetni. Ha egyáltalán hagyták. Sokszor elmesélte, hányszor rúgták ki állásából. Csak úgy, könnyedén, hogy a hasunkat fogtuk a röhögéstôl, potyogtak a könnyeink. Ô még csak el sem mosolyodott, szívta cigarettáját és ránézett a bukaresti Scînteia Ház irdatlan épületére, majd lepallva a hamut, rábólintott: "Egy ôrült cukrász álma."

Tizennégy esztendôvel ezelôtti halála letaglózott. Kettônk viszonyát ki kell beszélni, hogy enyhüljön a szomorúság. A hetvenes évek végén Csíkszeredában járt, a Megyei Könyvtár hívta meg gyermekolvasókkal való találkozókra. Külön fejezet lenne elmondani, leírni azt, ahogyan Bajor a gyermekekkel tárgyalt. Olyan kedves hétköznapokat teremtett elôadásaival, hogy érezted: ô a vasárnap! A Manó, aki jobbik arcával figyeli a csínytevéseket és ha rajtakap valakit, magával viszi az átnevelô központba, hogy átessen a "manótlanításon". Sok száz gyermek tapsolt és ujjongott önfeledten, Bajor jelenléte igazi gyermekünnep volt Csíkszeredában.

Meghívtam a lakásomra, feleségem majd hanyatt esett ijedtében, hiszen addig nem találkoztak személyesen. Szerényen mutogattam neki zsenge humoreszkjeimet és szatíráimat. Kedvesen biztatott, hogy szedjem össze valamennyit és adjuk ki kötetben. Meg is tettem, ôt kértem fel referensnek, már csak azért is, mert akit Bajor beajánlott a romániai magyar irodalomba, az ott is maradt. 1981- ben hivatalosan is "ajánlotta" humoros írásaim megjelentetését, a Kriterion Kiadó be is vette az l982-es kiadói tervébe, de a könyv mai napig nem jelent meg. A kézirat is szôrén-szálán eltûnt. Aggódtam, biztatott, tartotta bennem a lelket. - Sose búsulj - mondta -, jöhet a következô! Neki volt akkor is igaza, a következô már átnyúlott a román fordulaton és megjelenését már nem érhette meg.

Megérte viszont a vele szembeszegülô hatalom hamvába hulltát. Olyan boldog és önfeledt volt, hogy lapszerkesztésre adta a fejét. A kolozsvári Keresztény Szó fôszerkesztôjeként színvonalas katolikus irodalmi újságot teremtett. Csodájára járt a világ. Képes volt megújulni és eszét, csillogó értelmét a romániai változások szolgálatába állítani. Sokéves hallgatás után újból dolgozni kezdett. Megszállottan és ifjonti hittel. Mintha mi sem történt volna, mintha az ôt gyötrô negyven év olybá tûnt volna. Törékeny alkata azonban maga alá gyûrte ragyogó szellemét. Túl sokat szenvedett, túl sokan és túl sokszor gyötörték, alázták, törtek életére - végül is sikerrel. Meghalt, Debrecenben, ahol én éppen önkéntes számûzetésben éltem már két éve. Utoljára talán én beszéltem vele. Hívtam telefonon is a kórházban, interjú kellene a Hajdú- Bihari Naplónak - kértem ôt önzô, megátalkodott túlélôként - Máskor - rebegte fáradtan és arra kért, hogy magamról meséljek. Mit csinálok, mit írok, mit eszem, hogy érzem magam a nagy magyar idegenségben?

Úgy jött a halálhír, mint a hirtelen villámcsapás. Órákig azt sem tudtam, mit csináljak, ilyen sebeket nem lehetett hegedtetni. Fájó lélekkel gondoltam hirtelen arra az interjúra, amit még a hetvenes években készítettem vele. A Hargita akkor nem merte leközölni az interjút. Én azonban mindent elkövettem, hogy napvilágot lásson, Végül az akkor még aránylag merésznek mondható Ifjúmunkás IM oldalán jelent meg. Aranyos-drága Lázár László, az IM akkori szerkesztôje vállalta a közlést. Hogy is ne vállalta volna, hiszen Bajor barátja volt, és a baráti hûségben ô sem ismerte a tréfát. Az interjút azonnal a fejemre olvasták az "elvtársak", amikor a hatalom engem is kiütött az újságírói nyeregbôl, az egyik vád ellenem a Bajorral való barátság volt. Felhívtam telefonon és keseregtem neki. - Ugyan már - mondta -, fogunk mi még romániai magyar humoros lapot szerkeszteni!

Neki volt igaza akkor is. A forradalomnak álcázott változások után komámmal, D. Kiss Jánossal meg is indítottuk a Tromfot Csíkszeredán. Boldogan szegôdött munkatársnak, de írást már nem tudott küldeni. Nem bírta már elviselni a rátört szabadságot.

Az éjjeliôr nem tud aludni címû könyvébe, nekem dedikálva ezt írta: Bereczki Károlynak avval a Horváth Istváni idézettel, hogy "lépj a nyomomba néma fejszés". Szeretettel Bajor Bandi, 1979. máj. 30.

Majd odafent elmondom neki, hogy a fejszét ellopta valaki, a nyele is odavan, hallgatom, persze, ahogyan Gábriel arkangyalt tanítja latin hexaméterre. Körben ülnek az angyalok és tátott szájjal bámulják ezt a törékeny alkatú, cigarettázó embert. Cigarettájának intésére megszólal az arkangyalok kara:

"Mátyásom, királyom, Matyim,

Ketten voltunk nagyok Kolozsváron".

Bereczki Károly

A változatosság mottójára

Beszélgetés Kárp György ügyvezetô igazgatóval

Szinte (és néha a szó szoros értelmében) viharos gyorsasággal telt el a nyár, a mûvészeti intézmények körül pedig újra elkezdôdött a sürgés- forgás. A Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulatának 2005/2006-os évadi plakátai már megjelentek imitt-amott a város utcáin, és e plakátok változatos mûsortervet hirdetnek. Újra rendez Marosvásárhelyen Bokor Péter, Gali László, Alexandre Colpacci, és ôsbemutatót is jeleznek a papirosok. Kárp Györgytôl, a színház ügyvezetô igazgatójától érdeklôdtünk a hamarosan kezdôdô évadról.

- Színesebbnek ígérkezik a tavalyi repertoárnál az idei évad. Hogyan állt össze a mûsorterv?

- A kiindulópontunk az volt, hogy az új évadban, 2006 márciusában ünnepeljük a Székely Színház megalakulásának hatvanadik évfordulóját. Nem "kerek" évforduló, az igaz, hiszen 25-50-75 évenként szokás ilyesmire emlékezni, ám mindenképpen jelentôs. Ezért ismert és elismert rendezôket hívtunk meg dolgozni és változatosra alakítottuk a mûsortervet is, folytatva azt az elképzelést, miszerint közönségbarát elôadásokkal kell megörvendeztetnünk a publikumot. A közönségbarát jelzô itt azt takarja, hogy mindegyik nézôi rétegnek kínálunk élvezetes elôadásokat. Ezért visszük színre Molnár Ferenc Liliomfiját Gali László m.v. rendezésében és a rég beígért musical sem marad el. Ez utóbbit Fórum címmel Bokor Péter m.v. rendezi majd. Ô Bukarestben is színre vitte a darabot, a Broadway-en 40 éve közönségsiker, úgyhogy nem lehet rossz...

- Colpacci is "visszatér"?

- Amikor egy színháznak lehetôsége van Alexandre Colpaccival dolgozni, akkor muszáj ragaszkodni hozzá. Valószínûleg Eduardo de Filippót fog színre vinni. Az ünnepi, a hatvanéves évfordulóra készülô produkciót Kincses Elemér rendezi majd, és ez nem más, mint a Székely János írta Caligula helytartója. De lesz szilveszteri kabarénk is, amivel még a tavalyról tartozunk, és az objektív okok miatt elmaradt szatmári, bérletcserés vendégjátékot is megtekintheti a közönség az ôsz folyamán.

- Kistermi elôadások?

- A kistermi elôadások mûsor- összeállításánál szintén a változatosságra törekedtünk. Az elsô elôadás Visky András A szökés címû darabja lesz, amelyet Patkó Éva, rendezô szakos hallgató visz színre, majd Jean Cocteau Rettenetes szülôk címû mûvét rendezi szintén a kisteremben Farkas Ibolya. De tervezzük Örkény István Macskajáték címû darabjának a bemutatását is, és a felolvasószínház- sorozat részeként Rejtô Jenô-estre is sor kerül majd. Jövô év márciusa körül pedig, ha minden a tervek szerint halad Barabás Olga viszi színre az 1340-1400 között élt Geoffrey Chaucer Canterbury meséinek dramatizált változatát, saját átiratban. Ez is kistermi elôadásnak készül.

- A tavalyi, legfôképp objektív okok miatt ellaposodó évad után ezek szerint változatosabbra számíthat a közönség.

- Igyekszünk nem monotonná válni, én az idei évadtervet jónak tartom. Azt szeretnénk, ha a közönség gyakrabban jönne színházba. Tudjuk, hogy nehéz felállni a tévé elôl, de megéri, hiszen az évad a szórakoztató színház kedvelôinek éppúgy szól, mint a komoly elôadások nézôközönségének. Bízunk e sokszínûség erejében.

Nagy Botond

Völgyvendég - Erdély

Bezárta kapuit a Mûvészetek Völgye, újra csendes az öt magyarországi település - Kapolcs, Taliándörögd, Vigántpetend, Monostorapáti és Pula - ahol évek óta július utolsó, augusztus elsô napjaiban érdekes, vonzó, színvonalas rendezvények százai várják az érdeklôdôket. És noha annyi esô még sosem esett arrafelé, mint az idén, látogató se volt még ilyen szép számban, mint a mostani eseménysorozaton. A 2005-ös Mûvészetek Völgye egyik újdonsága az volt, hogy a sokoldalú bemutatásra kiemelt meghívott szerepét Erdélynek biztosították a szervezôk. Pontosabban a fesztivál vezetôje és fô mindenese, Márta István, aki a Gyergyószárhegyi Alkotóközpont igazgatójával, Kassay L. Péterrel együttmûködve tette lehetôvé, hogy a Völgy látogatói átfogó képet kapjanak Erdély kultúrájáról.

A rendkívüli érdeklôdés igazolta, hogy jó volt az elgondolás. Amint a médiából értesülhettünk, és Kassay Péter személyesen is elmondta, Kapolcson mindig népes volt az Erdélyi Udvar, vonzotta a jelenlevôket a Tündérkert - Erdély a Völgyben, a következô években is érdemes lesz meghívni az itteni mûvészeket. A hét mûvészeti, alkotói területet átfogó erdélyiek több mint nyolcvan programmal rukkoltak elô, és szereztek tartós élményt a közönségnek. Színházmûvészet, irodalom, könyvkiadás, zene, film, ipar- és népmûvészet, építészet képviseletében nyújtottak ízelítôt igen változatosan térségünk küldöttei, de ennél persze sokkal gazdagabb volt a kínálatuk, számtalan egyébbel is hozzájárultak a hangulatteremtéshez, olyasmivel például, mint a régi magyarok kürtjének megszólaltatása, amit bárki kipróbálhatott, vagy a spontán muzsikálások, netalán a miccssütés. Sok-sok nézô tapsolt a gyergyószentmiklósi Figura Stúdió elôadásainak, nemkülönben a marosvásárhelyi Yorick Társulat teljesítményének. Sebestyén Aba és két színésztársa, Tompa Klára és Veress Albert produkciója, a Wajda-féle Nasztasszja Filipovna zsúfolásig töltötte a termet augusztus 4- én, akárcsak Zsámbékon is jó két héttel korábban. A nagykárolyi Kollégium, a kolozsvári Amaryllis, a sepsiszentgyörgyi Codex régizene együttesek, a szatmárnémeti Mystic, a szentgyörgyi Fabatka valamint a dzsesszzenész Harry Tavitian, Cserey Csaba és Mihai Iordache is figyelemreméltót produkált a maga területén, reneszánsz muzsikában, népzenében, dzsesszben. Kitettek magukért az írók, folyóirat-szerkesztôk is. De talán mindeniküknél nagyobb elismerést szereztek a képzômûvészek, akiknek a kiállítása a rendezôk és a tárlatkedvelôk szerint a legkatartikusabb vizuális élménnyel ajándékozta meg a Völgy népességét. Kassayék úgy válogattak, hogy a Kastély Galériában és a Pince Galériában az erdélyi nagy öregek munkái mellett, melyek a központi magot képezték, ott legyenek a fiatal alkotók reprezentatív mûvei is. Így például Balla József festményei ugyanúgy számíthattak a nézôk érdeklôdésére, mint Siklódi Zsolt vagy Sánta Csaba alkotásai, Erôss István, Balázs József, Szigeti Gábor képei és így tovább. A szárhegyi gyûjtemény rendkívül gazdag lehetôséget teremt a válogatásra, emellett a Budapesten továbbra is virágzó MAMÛ-mozgalom is kiapadhatatlan forrása az ilyen bemutatkozásoknak. Magától értetôdô az elvárás: ha kiemelten más térségek is következnek ugyan, a jövôben is folytatódjék az erdélyi jelenlét a Völgyben.

N.M.K.

Marosvásárhelyen született

Kinga meghódítja a világot

Dobay Kinga operaénekesnô 1975. július 27-én született Marosvásárhelyen. 1989 óta német állampolgár. Marl városában érettségizett 1994-ben. 1994-99 között elvégezte a lipcsei Felix Mendelssohn-Bartholdy Egyetem színjátszás- ének (musical) szakát, tanári és ének (opera) diplomát szerzett. Ének és tánc (sztepp) szakon tökéletesítette tudását a New York-i Broadwayen.

Fontosabb szerepei: Kreisler: Lola-Blau, Lipcse 1998-99, zenés színpad; Berlin országos döntô és I. hely az operett-musical szakon, 2000-2001; 2002-tôl Karlsruhe, Görlitz, Lipcse, Drezda: operasikerek. Elsô nemzetközi sikerét 2002-ben aratta Firenzében - elsô díj és hat hónapra szóló szerzôdés a jutalma. Elsô Carmen- fôszerepét a weikersheimi szabadtéri játékokon énekelte, karmestere Jakow Kreuzberg volt, majd ugyancsak Carmenként 3x3 hónapos szereplés következett Tokióban, Lipcsében, Berlinben, 2005-ben pedig a milánói Scala énekeseivel lépett fel a tokiói operában, Carmen szerepében, Myung Whun Chung vezénylésével. Ez év júniusa és júliusa két nemzetközi opera-világverseny díját hozta Dobay Kingának: Madrid és Bécs a két világváros, melyekhez sikerei fûzôdnek.

A zene világa ünnepli a marli Carment címmel számol be a Marler Zeitung az énekesnô sikereirôl. Számos ország operakedvelôje és szakzsûrije figyelt fel a harangcsengésû, fiatal mezzoszoprán énekesnô hangjára; állandó telt ház elôtt, az estek fénypontjaként és ünnepelt sztárjaként, több mint 400 alkalommal lépett fel Európa legnagyobb revüszínháza, a berlini Friedrichstadt-Palast színpadán, slágereket, musicalt és operettet énekelt, táncolt, szteppelt, egyik mûsorban még korcsolyázott is, így lopta be magát estérôl estére a tomboló közönség szívébe. - Csodálatos két év volt, nyilatkozta Kinga - teljes mûvészi szabadságot élvezhettem, kedvemre tobzódhattam az óriási színpadon.

Kinga sikerei kora gyermekkorában gyökereznek. Édesanyja, Katalin, a Marosvásárhelyi Filharmónia hegedûse, zenetanár, késôbb a németországi Philharmonia Hungarica zenekar tagja, négyéves korában ad hegedût kislánya kezébe, és férjével, Istvánnal, örömmel figyelik a kislány tehetségét. Németországban szorgalommal és tehetséggel párosul karrierje, új és újabb sikerekre vágyik. 1999-ben nyeri el az ország legjobb sanzonénekesnôjének járó díjat, hozzá sztárvendég-szerzôdést a berlini revüszínházba, és szakmailag folyamatosan tökéletesíti magát. - Örömmel gondolok vissza azokra az évekre - vallja -, de többre vágytam. A sors és a szerencse összehozott a Németországban élô és tanító egyik legnagyobb magyar operaénekesnôvel-pedagógussal, Hamari Júliával. Meggyôzött, hogy igazi helyem a operaházak színpadán lenne. Elkezdtem vele tanulni, délután opera, esténként a revüszínház színpada, nap mint nap.

Júlia néninek hamarosan igaza lett: Olaszországban, Firenzében Kinga elnyeri élete elsô igazi nagy díját, és ez meghatározza további útját. Azóta szépen ível pályája, kedvenc szerepét, a Carment énekli nagy kedvvel. Amikor éppen nincs színpadon, tanul és nemzetközi versenyeken vesz részt, azokról pedig jelentôs díjakkal tér haza. Idén júniusban volt a XII. OPERALIA világverseny Madridban, Placido Domingo védnöksége és José Carreras zsûribeli részvételével. Dobay Kinga - vagyis Kinga Dobay - a Carzuella Domingo különdíját nyerte el. Három héttel késôbb már Bécsbôl, a Belvedere versenyrôl tért haza, amelyen háromezer versenyzô vett részt. Nyolcszázukból válogatták ki végül a legjobb 20 döntôst. - Erre a versenyre - mondta Kinga - már a puszta meghívás is megtisztelô sikernek és felejthetetlen élménynek számít - egyébként ô az elsô "német" énekes, aki 12 év alatt döntôbe jutott - és persze Placido Domingo mint karmester, szenzáció, majd a gálakoncerten vele énekelni: minden fiatal énekes álma.

Egyetlen alkalommal vált "hûtlenné" az operához. Tavaly Ausztriában, a Bodeni-tó partján, a bregenzi hétezer férôhelyes színház - a tó vizére épült - színpadán énekelte L. Bernstein West Side Storyjának Anita fôszerepét - de operastílusban, hiszen énekestársai (amerikai, olasz szereplôk) - operaénekesek voltak!

Nagy ritkán hazatér a "szülôi házba", vagyis szülei házába, mely nyilván nem azonos a marosvásárhelyivel, aztán repül tovább, Berlinbe, Tokióba, Oslóba, New Yorkba - hiszen tágra nyílt elôtte a világ.

Mikor láthatja szülôvárosának közönsége is ? - errôl nincsen hírünk. Egyelôre.

B.D.

Könyvajánló

Ôrült üzlet

"Parker mûvészivé finomította a cselekményt és a stílust... Három évtizedes tapasztalata mesterré teszi."

Daily News

"A hangvétel, a stílus és a cselekmény mozgalmassága mindenkit eltántorít attól, hogy letegye a könyvet..."

Los Angeles Times Book Review

1.

- Vállal válóperes megbízásokat? - kérdezte az asszony.

- Igen - feleltem.

- Jól dolgozik?

- Igen - feleltem.

-Nem akarok feltételezéseket, sem közvetett bizonyítékot - közölte a nô. - Olyan bizonyítékra van szükségem, amely a bíróságon is megállja a helyét.

- Ez nem rajtam múlik, hanem a bizonyítékon - válaszoltam.

A nô, aki az ügyfelek számára fenntartott székben ült, ezen elgondolkodott.

- Ezzel azt akarja mondani, hogy nem hamisít bizonyítékokat, igaz? - kérdezte kis idô múlva.

- Pontosan - mondtam.

- Arra nem is lesz szükség - vágta rá. - Az a szemét kurafi nem képes a farkát a nadrágjában tartani!

- Furcsa lehet maguknál egy éttermi vacsora - jegyeztem meg.

A nô ügyet sem vetett a megjegyzésemre. Már megszoktam. Többnyire csak önmagamat szórakoztattam.

- Az emberek mindig nehezen hiszik el, hogy valaki képes megcsalni egy olyan nôt, mint én. Nézzen csak rám!

- Hihetetlen - álmélkodtam.

- Az ügyvédem szerint maga túl drága, de megéri az árát - mondta.

- Ugyanez elmondható Susan Silvermanrôl is.

Miután Marlene Cowley felbéreli, hogy derítse ki, megcsalja-e ôt a férje, Trent, Spenser jóval többet talál, mint várta: nem csupán egy félrelépô férjre bukkan, de egy másik magánnyomozóra is, akit a férj bérelt fel a feleség követésére. A közös erôfeszítések nyomán Spenser hamarosan az emberi gyarlóság és a vállalati korrupció szövevényében találja magát.

A nap hírei

A határrendészet hat tisztjét mentették fel

Az Országos Határrendészet fôfelügyelôje, Nelu Pop kapitány pénteken a Szatmár megyei határövezetek parancsnokságairól hat tisztet mentett fel egy részletes ellenôrzés után, amely "súlyos szabálytalanságokat" hozott felszínre, számol be a Mediafax tudósítója. Nelu Pop, az Országos Határrendészet fôfelügyelôje azzal indokolta a tisztek felmentését, hogy "szabálytalanul végezték menedzseri tevékenységüket, nem gyakoroltak ellenôrzést alárendeltjeik felett és nem végezték el a rizikóelemzéseket". Ezek a kihágások pedig "az illegális kivándorlás megelôzését célzó mutatók visszaeséséhez, a nyugatról lopott autó becsempészéséhez és a schengeni zónába irányuló embercsempészethez" vezettek. Márciustól, amikor Nelu Pop kapitány átvette az országos határrendészet fôfelügyelôségét 67 tiszt felmentését rendelte el, akiket gyenge teljesítményû menedzsmenttel és a határokon átívelô bûntények megelôzésében elért gyenge eredményekkel hibáztattak.

Nyaraláscsekkek

Az Idegenforgalmi Ügynökségek Országos Ügynökségének (ANAT) alelnöke, Rosner Herman pénteken úgy nyilatkozott a Mediafax tudósítójának, hogy a nyaralási csekkek bevezetése szükséges Romániának a turizmus újjáélesztéséhez. Rosner elmondta, az ANAT azt szeretné, ha a nyaralási csekkek az étkezési jegyekhez hasonlóan jóváírhatók lennének, és már 2006-tól be is vezetnék. Ennek érdekében már kérték is a kormánytól, hozza meg a megfelelô intézkedéseket egy erre vonatkozó törvényjavaslat elfogadásához. Az ANAT-alelnök arra is rámutatott, amennyiben az étkezési jegyek rendszere tud mûködni, akkor a nyaralási csekkek is hatékonyak lehetnek. Herman Rosner szerint több európai ország intézményeinek alkalmazottai részesülhetnek ilyen csekkekbôl, jóváírható rendszerben, akár az étkezési jegyek.

Hajók ütköztek össze Bécsben a Dunán

Öt hajó összeütközött pénteken Bécsben a Dunán a Reichsbrücke közelében, egy személy könnyebben megsérült, a balesetben egy magyar zászló alatt közlekedô tartályhajó léket kapott - közölte az osztrák rendôrség. A Pozsonyból érkezô Viking Star nevû személyszállító hajó okozta a balesetet: miközben csaknem 160 utassal a fedélzetén megpróbált kikötni a Duna jobb partján, elektromos berendezéseiben hiba keletkezett. A kapitány elmondása szerint a manôverezésre és fékezésre képtelen hajó nekiütközött a partnál horgonyzó, magyar zászló alatt közlekedô Prottes tartályhajónak. Az ütközés láncreakciót váltott ki, amelynek további két kisebb tartályhajó és egy kishajó lett szenvedô alanya. Az ütközés ereje olyan magasan nekinyomta a Prottes tartályhajót a partoldalnak, hogy két fát kidöntött. A balesetben egy személy könnyebben megsérült: a mellkasán szenvedett zúzódásokat.

Lezuhant egy amerikai helikopter Irakban

Hét iraki vesztette életét pénteken különbözô támadásokban és fegyveres összecsapásokban Bagdadban és attól északra, Kirkuk közelében lezuhant egy amerikai helikopter - közölték biztonsági források. Három polgári személy és egy katona az iraki fôvárostól 125 kilométerre északra fekvô Szamarrában halt meg iraki katonák és fegyveresek közötti tûzpárbajban. Bagdad Dura negyedében egy iraki televízió, az amerikai támogatással mûködô al-Hurra egyik sofôrjét ölték meg a háza elôtt, egy másik civil halálát házilagos készítésû pokolgéppel elkövetett robbantás okozta. A hetedik halott az amerikai hadseregnek dolgozó egyik kurd tolmács, akinek gépkocsijára ismeretlenek tüzet nyitottak Kirkukban. A Bagdadtól mintegy 250 kilométerre északra található Kirkuk közelében pénteken lezuhant egy Apache típusú amerikai harci helikopter, két amerikai katona megsérült - közölte a hadsereg. A helyszín környékét, valamint a Kirkukból Tikrítbe vezetô út egy részét lezárták. A szerencsétlenség okát még vizsgálják.

Újabb amerikai marsszonda

A kétszeri halasztás után a floridai Cape Canaveralon lévô Kennedy ûrközpontból, egy Atlas V típusú hordozórakétával felbocsátott Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) nevû ûreszköz jövô márciusban érkezik meg a vörös bolygóhoz, amely körül pályára állva csatlakozik a már ott keringô Mars Global Surveyor és Mars Odyssey amerikai, valamint a Mars Express európai kutatószondákhoz, miközben a másfél éve leszállt két amerikai önjáró robot, a Spirit és az Opportunity a felszínen folytatja kutatómunkáját többszörösen túllépve eredetileg tervezett programidejét. Az MRO három másik társánál korszerûbb és nagyobb teljesítményû tudományos berendezésekkel rendelkezik. A vörös bolygó eddigi ûrszondás kutatása során a szakemberek már megállapították, hogy a Mars bôvelkedik vízmosásszerû képzôdményekben, amelyeket valaha víz vájhatott ki, és a tudósokat élénken foglalkoztatja, hogy miként is játszódhatott le ez a folyamat; arra is keresik a választ, hogy valóban létezhetett, vagy valamilyen formában még ma is létezik-e az élet az égitesten.

Bevonhatják a brit futballhuligánok útlevelét

A jövôben a hatóságok bevonhatják a futballhuligánok útlevelét Nagy-Britanniában. Az intézkedés a hivatalos közlés szerint azokat a renitens szurkolókat érinti, akikrôl angliai vagy walesi mérkôzéseken rendôrségi feljegyzés készül. "Az új jogszabállyal meg akarjuk akadályozni, hogy a rendbontók az ország határain túl is garázdálkodjanak" - jelentette be a londoni államügyészség illetékese.

Az orosz haditengerészet korszerû mentôegységet vásárol

Az orosz haditengerészet a Scorpio mélytengeri robothoz hasonló, de annál korszerûbb mentôegységet vásárol már a közeljövôben - jelentette be Vlagyimir Maszorin tengernagy, az orosz haditengerészeti erôk vezérkari fônöke pénteken. A brit haditengerészet által küldött Scorpio-45-ös típusú mélytengeri robot segítségével szabadították ki vasárnap a Kamcsatka közelében 190 méteres mélységben kábelek és halászháló által gúzsba kötött orosz katonai mini-tengeralattjárót és hétfôs legénységét. A brit szakemberek által irányított Scorpio mintegy négy óra alatt szétszabdalta az akkorra már 72 órája veszteglô Priz ASZ-28-asra tekeredett kábeleket és köteleket. Maszorin tengernagy elmondta, hogy hárommillió dollárért Panther típusú, repülôgéppel szállítható mentôegységet fognak vásárolni. A berendezés bázisállomása Szentpétervár lesz, ugyanis ott állomásozik a haditengerészet különleges búváregysége is.

Megyei hírek

Hírszerkesztô: Simon Virág

Módosul a postai szolgáltatások ellenértéke

Hétfôtôl változik a postai és elektronikus utalvány, valamint az on-line szolgáltatás árának kiszámítási módozata, ami maga után vonja a szolgáltatás ellenértéknek módosulását is. A postai utalvány 3 új lej lesz, s ehhez hozzáadódik a küldemény értéke 1 százalékának megfelelô pénzösszeg; az elektronikus utalvány alapdíja 6 lej lesz, amelyhez szintén hozzáadódik az 1 százalék. Az on-line szolgáltatás 13 lej lesz, s újdonságként itt is az alapdíj mellett a küldemény értékének 1 százalékát is ki kell majd fizetni. Emilia Iacob, a megyei postahivatal igazgatónôjének tájékoztatása szerint az új díjazási mód leegyszerûsíti a szolgáltatás ellenértékének kiszámítását, megkönnyítve elsôsorban a vidéki postahivatalok alkalmazottainak munkáját.

Kivehetô a tejpor Segesváron

Az elmúlt napokban megérkezett a segesvári polgármesteri hivatalba a csecsemôknek biztosított tejpormennyiség. Hétfôtôl a 13 családorvos által felírt recept és a személyazonossági igazolvány alapján a kismamák átvehetik az öt illetve három doboznyi, augusztusra biztosított tejpótlószert. A polgármesteri hivatal 15-ös szobájában hétfôtôl-csütörtökig 14-15.30 óra között fogadják az érintetteket. Augusztusban összesen 250 kilogrammnyi tejport biztosítanak a csecsemôknek.

Figyelem, csalók!

Augusztus 8-án három férfit csapott be egy ismeretlen személy, aki egy neves együttes hangmérnökeként mutatkozott be, Marocescu Stefan-Razvan néven. A nyomozás során kiderült: az ismeretlen férfi arra hivatkozva, hogy gépkocsibalesete volt, két jóhiszemû személytôl 800 illetve 400 új lejt kért kölcsön, majd egy robogókat kölcsönzô üzletbôl 200 új lejért kölcsön vette, de nem vitte vissza a 4.000 új lej értékû kétkerekût. A rendôrségnek még nem sikerült azonosítania a csalót - tájékoztatott a megyei rendôrfelügyelôség sajtóirodája.

Vendégelôadók Dicsôszentmártonban

A Szentegyházi Gyermekfilharmónia és Kórus vasárnap 19 órakor a Dicsôszentmártoni Közmûvelôdési Központban koncertezik. Mûsoron: román, magyar, török, francia népdalok, kuruc nóták, klasszikus darabok (Bach, Händel, Brahms, Strauss). Vezényel: Haáz Sándor.

Tutajjal a Maroson

A marosvásárhelyi Természet Barátai cserkészcsapat a németországi cserkészekkel közösen az elmúlt napokban egy nagyméretû tutajt építettek, amellyel ma a Maroson megteszik a Szászrégen-Marosvásárhely közötti távot. Mint Ganea Piroska és Viorel csoportvezetôktôl megtudtuk, a 25 fiatal egy része a saját készítésû tutajon ereszkedik le a Maroson, míg a többiek gumicsónakokkal kísérik ôket.

Jobb utak Küküllôdombón

Az ádámosi polgármesteri hivatal által megbízott szakmunká-sok az elmúlt napokban tömték be a küküllôdombói utakon tátongó gödröket. A kátyúzás mellett kicserélték az eltört, illetve pótolták a hiányzó járdalapokat. Az útjavítási munkálatokat a következô hetekben az egész községre kiterjesztik.

Szünetel az ivóvíz-szolgáltatás

A marosvásárhelyi Aquaserv tájékoztatja a fogyasztókat, hogy kedden 8-11 óra között nem lesz ivóvíz a Szabadi utca 87-96. számok alatt, Mezôszabadon, Bárdoson, Marosszentannán, a Benefalvi utcában és a környékén levô, név nélküli utcákban.

Hiányzott az engedély

Augusztus 11-én a marosvásárhelyi rendôrök azonosítottak egy férfit, akinek lakásán egy önvédelmi gázpisztolyt és öt töltényt találtak. Mint a kivizsgálások során kiderült, a férfinak nem volt fegyverviselési engedélye, s azt nyilatkozta a rendfenntartóknak, hogy 13 évvel ezelôtt egy német állampolgártól vásárolta a fegyvert. A pisztolyt elkobozták, s a férfit a lôfegyverekre és töltényekre vonatkozó jogszabályok megsértésével vádolják.

Áramszünet

Az Electrica szovátai alegysége tájékoztatja a fogyasztókat, hogy a beütemezett karbantartási munkálatok miatt augusztus 16-án, kedden 8-15 óra között nem lesz villanyáram Kibéden a Gergelyei, Malom és Iskola utcákban. Ugyanaznap 11-17 óra között szünetel az áramszolgáltatás Havadon.

Júliusban 198 ellenôrzés

Lejárt, rossz minôségû hústermékeket, üdítôitalokat és bort koboztak el a megyei fogyasztóvédelmi hivatal ellenôrei az elmúlt hónapi ellenôrzô körútjaik során. A helyszíni terepszemlék közel felén a vidéki üzletekben kínált termékek minôségét vizsgálták. Mint Emilia Leah igazgatónôtôl megtudtuk, júliusban 48 kilogrammnyi húst és hústerméket, 41 liter üdítôt és 45 liter bort vontak ki a forgalomból. A tapasztalt hiányosságokért 397 millió lejnyi összbüntetést róttak ki és ideiglenesen felfüggesztették 20 egység mûködését.

Apróhirdetések

JÓKÍVÁNSÁG

HORVÁTH GYOPÁR TÜNDÉNEK 14. születésnapja alkalmából kívánunk további eredményes jó tanulást és boldog gyermekkort a családi körben. Nagyszülei és keresztszülei. (1646)

ADÁSVÉTEL

ELADÓK díjnyertes szülôktôl származó puli kiskutyák. Tel. 0744-344-377, 0265/260-795. (1414)

VÁSÁROLOK diót, dióbelet és gesztenyét 1,5 t felett. Tel. 0744-974-311. (1679)

ELADÓ 1988-as kiadású, 5 kapcsolásos 1310- es Dacia 1400-as motorral. Tel. 245-872. (1642)

ELADÓ garázs a Pandúrok útján. Tel. 240-572, naponta 9-20 óra között. (1666)

ELADÓ U650-es traktor - 13.000 lejért, 3,2-es tárcsa - 5.000 lejért és PP3-as eke - 2.000 lejért. Tel. 429-283. (1613)

ELADÓ szivacsmatrac, ajtók, konyhaszekrény, kagylók, kerek asztalok, fotelek, székek, mélyhûtôk. Asszonyt vagy férfit felveszek, aki besegítene kvártély ellenében. Tel. 240-704. (1667)

ELADÓ minôségi kanapé, aragázkályha, kettôs mosogatókagyló. Tel. 257- 401. (1546)

ELADÓK traktor után járó mezôgazdasági gépek. Tel. 0744-622-815. (1323)

ELADÓ sír a katolikus temetôben. Tel. 247-931. (1631)

ELADÓ angolmechanikás zongora. Tel. 237-391, 17 óra után. (1567)

ELADÓK antik bútorok, festmények, goblenek. Tel. 0744-573-742. (1685)

ELADÓ 1998-as évjáratú kombi Dacia személygépkocsi kitûnô állapotban 6.300 lejért (63 millió lej). Alkudható. Tel. 0741-141-976. (1686)

ELADÓ 2 db görögországi turisztikai jegy szeptember 7 - 16 közötti idôszakra. Ára: 150 euró. Tel. 0265/227-067. (1687)

ELADÓ szoba- és konyhabútor. Tel. 222-809. (1699)

ELADÓ 2,2 ha erdô a vajai határban. Tel. 0745-813- 530. (1701)

ELADÓK hathetes törpe uszkár kiskutyák. Tel. 0745-838-675. (1710)

LAKÁS

KÉTSZOBÁS lakást bérelnék az orvosi egyetem közelében. Tel. 0742-011-718. (fu.)

ELADÓ családi ház: 3 szoba, konyha, fürdôszoba, pince, melléképületek, 16 ár kert. Érdeklôdni Vadad 77. szám, Kiss Ákosné. (1673)

ELADÓ ház Nyárádszeredában vagy elcserélem marosvásárhelyi tömbházlakással. Tel. 576-201. (7307905)

ELADÓ földszinten kétszobás tömbházlakás, megfelel orvosi rendelônek, irodának. Tel. 210-089. (1650)

ELADÓ Marosvásárhelytôl 14 km-re Ikland faluban 58 ár beltelek: 2 szoba, konyha, üveges veranda, villany, víz az udvaron, gázvezeték a telek elôtt, szép, csendes környezet. Tel. 210-089. Ugyanitt eladó szemes kukorica nagy mennyiségben. Érdeklôdni szombaton és vasárnap 10-17 óra között. (1650)

ELADÓ ház 10,5 ár kerttel. Székelysárd 35. Tel. 576-539. (1655)

ELADÓ 4 szoba-összkomfortos lakás garázzsal Kövesdombon. Tel. 0265/265-560. (1676)

ELADÓ ház Seprôdön: 2 szoba, konyha, kamra, 26 ár telek. Ára: 250 millió lej. Tel. 0745-169-677. (1677)

ELADÓ 3 szobás ház az Ôsz u. 20A szám alatt, udvar, kert, gáz, villany, víz bevezetve. Irányár: 1,6 milliárd lej. Tel. 0744-529-322. (1659)

ELADÓ 3 szobás, II. osztályú tömbházlakás a Budai Nagy Antal negyedben, az I. emeleten. Közvetítôk nélkül. Tel. 265-346, 19-21 óra között. (1446)

ELADÓ 2 szobás lakás a Kárpátok sétányon, a II. emeleten. 98.000 RON. Tel. 0722-693-762. (1660)

ELADÓ családi ház csendes környezetben. Tel. 262-116. (1403)

ELADÓ sürgôsen 3 szoba-összkomfortos tömbházlakás a Tudorban. Alkudható. Tel. 0740-018-402. (7307906)

ELADÓ Budapesten, Budán, az Attila útban levô házban egy lakrész, I. kerület. Érdeklôdni a 00-36-23-444-163-as telefonon. (1705)

KIADÓ 2 szobás, kevésbé bútorozott lakást keresek. Ajánlok maximum 3 millió lejt. Tel. 0726- 340-650. (1714)

ELVESZETT

ELVESZETT aranyozott Doxa mechanikus karóra aranyozott karkötôvel és Nokia 2600 TIN GREY mobiltelefon. Megtalálóját kérem, juttassa vissza csak a telefonkártyát, valamint az óráért jelentôs jutalmat ajánlok. Köszönöm. Tel. 0745-360- 161, 0722-360-161. (1614)

MINDENFÉLE

KÉSZÍTÜNK külsô redônyöket, szalagfüggönyöket és harmonikaajtókat. Tel. 218- 321, 0744-121-714. (1175)

ÉPÍTKEZÉST, belsô-külsô munkákat, gyárak, magánházak, lakások teljes felépítését, felújítását, átalakítását vállaljuk. Tel. 0744-572-889. (13548)

AUTOMATA mosógépeket javítok. Tel. 312-828, 0746- 871-562. (1707)

ALKALMAZOK fémkonfekcióban jártas lakatost. Tel. 232-042, 17-18 óra között. (1643)

MEGEMLÉKEZÉS

A pótolhatatlan veszteség fájdalmával emlékezünk DEÉ JÓZSEFRE halála évfordulóján. Szerettei. (1662)

Szomorú szívvel emlékezünk augusztus 14- én a nyárádgálfalvi DÉZSY CSABA- ZOLTÁNRA halálának 4. évfordulóján. Bánatos felesége, két leánya, veje és imádott unokája, Tamás. (1651)

Fájó szívvel emlékezünk augusztus 14- én a drága testvérünkre, DÉZSY CSABA- ZOLTÁNRA halálának 4. évfordulóján. Hirtelen mentél el, de a mi szívünkben örökké élni fogsz. Bánatos testvéreid: Öcsi és Enikô családjukkal. (1651)

Kegyelettel és örök szeretettel adózunk id. SZABADOS ZOLTÁN emlékének halála 5. évfordulóján. Isten nyugtassa békében. Szerettei. (1610)

Könnyes szemmel és fájó szívvel emlékezünk életünk legszomorúbb napjára. Augusztus 13-án immár 5 éve, hogy a kegyetlen halál elragadta közülünk FEKETE SÁNDORT, a drága jó férjet, édesapát, apóst és nagytatát. Emlékét, jóságát és szeretetét, míg élünk, szívünkben hordozzuk. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Szerettei. (1374)

Az én életem hamarabb véget ért, mint szerettem volna, ti tudjátok, hogy én nem tehettem róla. Ne sírjatok, én már nem szenvedek, a fájdalom a tiétek, hogy én nem lehetek veletek. Bánatos szívvel emlékezünk e szomorú napra, amikor két éve már, hogy a kegyetlen halál elragadta közülünk a maroskeresztúri id. GÖRGÉNYI ISTVÁNT, az IRA volt dolgozóját. Felejthetetlen emlékét ôrizzük örökre. A gyászoló család. (1695)

ELHALÁLOZÁS

Fájdalommal, megtört szívvel tudatjuk, hogy a szeretett gyermek, drága unoka, keresztfiú, unokatestvér, unokaöcsénk, BÖJTE MÁRK 2 éves és 7 hónapos korában tragikus körülmények között elhunyt Budapesten. Temetése augusztus 16-án, kedden 13 órától lesz a marosvásárhelyi Jeddi úti temetôben. Búcsúznak tôle a feltámadás reményében: bánatos édesanyja, nagyszülei, keresztszülei, a nagybácsik, nagynénik, valamint kicsi unokatestvérei. Nyugodj békében. (18)

Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a több évtizede súlyos kórral küzdô, de a megváltoztathatatlanba testileg, lelkileg beletörôdött szeretett feleség, anya, nagymama, anyós, anyatárs, testvér, rokon, kolléga, barátnô és szomszéd, KOZMA MÁRIA-MARGIT szül. Texe (Ödi mámi) ny. agrármérnök, a vetômagvizsgáló laboratórium volt dolgozója,

rövid szenvedés után, 2005. augusztus 10-én megválva szeretteitôl, életének 75., házasságának 53. évében visszaadta lelkét Teremtôjének. Temetése augusztus 13- án 14 órától lesz a református temetô cintermébôl, római katolikus szertartás szerint. Bánatos férje: Ödön, lányai: Marika, Olga, vejei: Octavian, Gábor, unokái: Krisztina, Iszla, Andrea, Anna- Mária, Alexandra, unokavejei: András, Antal, unokamenye, Tünde. Nyugodjon békében. (1668)

Fájó szívvel tudatjuk, hogy a drága jó gyermek és testvér, a jeddi születésû MAGYARI KÁROLY életének 50. évében hirtelen elhunyt. Temetése augusztus 13-án du. 3 órakor lesz a jeddi temetôben. Bánatos szülei és testvére, Tibi. (1696)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, jó szomszéd, jó barát, a jeddi születésû MAGYARI KÁROLY 50. életévében hirtelen elhunyt. Drága halottunkat folyó hó 13-án du. 3 órakor helyezzük örök nyugalomra.

Felesége, gyermekei és a gyászoló család. (1696)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett testvér, MAGYARI KÁROLY életének 50. évében hirtelen elhunyt. Temetése augusztus 13-án du. 3 órakor lesz a jeddi temetôben. Szeretô testvére, Mária és családja. (1696)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett testvér, MAGYARI KÁROLY életének 50. évében elhunyt. Temetése augusztus 13-án du. 3 órakor lesz a jeddi temetôben. Testvére, Lenke és családja. (1696)

Fájó szívvel tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, testvér és jó barát, ALMASAN GYULA életének 78. évében folyó hó 11-én, hosszas, de türelemmel viselt betegség után, elhunyt. Temetése folyó hó 13- án 15 órakor lesz a katolikus temetô felsô kápolnájából. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (1718)

Szí