VI. évfolyam 61. (15631.) sz.

2004. március 15., hétfõ

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Dr. Medgyessy Péter, a Magyar Köztársaság miniszterelnökének üzenete a határon túli magyarokhoz

dr. Medgyessy Péter

Tisztelt európai magyarok!

Kedves barátaim!

Az idei március 15-e különbözik az elmúlt évtizedekben ünnepeltektôl. Azoktól is, amelyeket már szabadon ünnepelhettünk. Most, Magyarország uniós csatlakozásakor, nemzeti ünnepünkön nemcsak emlékezhetünk azokra, akik modernebb, igazságosabb Magyarországért és egy békésebb, egységesebb Európáért küzdöttek, de tanúi, sôt cselekvô részesei lehetünk annak is, hogy ez a több mint 150 éves küzdelem eléri célját. Magyarország szabad és független, de nem magányos ország, tagja az euroatlanti világ legnagyobb szövetségeinek, gazdasági érdek- és szellemi értékközösségének. Olyan változás ez, amely belátható idôn belül jótékony hatással lesz az egész nemzetközösség, 15 milliónk életére. Most itt a lehetôség, hogy megteremtsük azt a modern európai Magyarországot, mely támasza lehet valamennyi magyarnak, éljen bárhol a világban.

Európa újraegyesítésével, az integráció feltartóztathatatlan folyamatával megteremtôdik a lehetôsége régi sebek begyógyításának, a nemzet határok feletti békés újraegyesítésének is. Tudom, hogy önök Romániában, Horvátországban, Szerbia és Montenegróban, valamint Ukrajnában élô magyarok most ránk, anyaországi és a szlovákiai, szlovéniai magyarokra figyelnek. Minket néznek és velünk ünnepelnek, mert a saját jövôjüket látják. A modern magyar nemzet európai jövôjét.

Elsôsorban tehát emiatt, de egyáltalán nem mellékesen a Kárpát-medencei térség politikai és gazdasági konszolidációja miatt is, elsôrendû érdekünk a többi szomszédunk csatlakozása az Európai Unióhoz. Alkotmányos kötelezettségemhez és személyes vállalásaimhoz híven a magyarság összességéért érzek felelôsséget. Ezért tekintem a józan politizálás sikerének, hogy a schengeni határokon ma még kívül maradó két szomszédunkkal, Ukrajna, valamint Szerbia és Montenegro kormányaival - nem utolsó sorban az ott élô magyarok érdekében - kölcsönösen elônyös, díjmentes vízum-megállapodásokat kötöttünk.

Amint Európa bennünket, magyarokat szabadságszeretô, tehetséges népnek ismer, úgy azt is számos alkalommal bizonyítottuk, hogy értelmes kompromisszumokra is hajlandók vagyunk. Ma is úgy közelítünk az európai politikai, gazdasági és kulturális közösséghez. Egyre közelebb kerülünk ahhoz a pillanathoz, amelynek nyomán az egész Kárpát- medencei magyarság súlyának megfelelôbb arányban képviselheti érdekeit, dolgozhat együtt a biztonság és jólét érdekében mindazokkal, akik hasonló értékeket vallanak. A felvidéki Kossuth-szobor újra elfoglalta méltó helyét. A román kormány közelmúltban meghozott döntése pedig lehetôvé teszi, hogy az aradi Szabadság-szobor is újra ott hirdesse a szabadság és testvériség üzenetét, ahol Európa kettészakadása elôtt is hirdette.

Több mint másfél évszázad telt el azóta, hogy a magyarság társadalmi és vallási ellentéteit megbékítve áttörte a nemzeti kibontakozást gátló falakat és egyenlôvé tett mindenkit a nagy pillanatban. Ott volt egy nagy nemzedék, amelynek tagjai felismerték a cselekvés legalkalmasabb idejét. Az 1848-as események olyan nemzeti programot mutattak fel, amely azóta sem veszített igazából. És amely Európa egyesülésével most sikerre juthat.

Kedves barátaim!

Történelmünk s benne márciusi forradalmunk arra emlékeztet bennünket, hogy kudarcainkból mindig volt felemelkedés és kibontakozás. Ezért arra biztatom önöket, mindnyájunkat, hogy tekintsünk bizakodással a jövôbe. A nemzeti érdek érvényesítését eddig Európa megosztottsága akadályozta. Most Európa újraegyesítésével csak saját vitáink hátráltathatják terveink valóra váltását. Meggyôzôdésem, ha Európa megosztottságának véget tudtunk vetni, kellô megértéssel, bölcsességgel és jó szándékkal saját közösségünkben is megtalálhatjuk a közös nevezôt. Legyen az idei március 15-e az európai magyarság új összefogásának ünnepe határon innen és határon túl.

Wesselényi-szobrot avattak Zsibón

Olyan Erdélyt kell építeni, amelyben otthon van a magyar is, a román is, ehhez kell keresniük a méltányos együttmûködés lehetôségeit - fejtette ki vasárnap Markó Béla, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) elnöke Zsibón, azon az ünnepségen, amelyen leleplezték Wesselényi Miklós szobrát.

A Szilágy megyei településen ünnepélyes keretek között avatták fel a reformkor nagy alakjának, Wesselényi Miklósnak a szobrát, Sepsi József szobrászmûvész alkotását, amelyet a résztvevôk meg is koszorúztak. Az eseményen jelen volt Szabó Vilmos, a Miniszterelnöki Hivatal politikai államtitkára, Bálint-Pataki József, a Határon Túli Magyarok Hivatalának elnöke, Íjgyártó István bukaresti magyar nagykövet.

Markó Béla Wesselényi Miklós történelmi példáját felidézve a románokról és a magyarokról szólva elmondta: valószínûleg még hosszú idônek kell eltelnie, amíg hasonlóképpen ítélik meg egymás történelmének fontos pillanatait és jelentôs személyiségeit. Markó fontosnak tartotta hangsúlyozni: ma már a románok és a magyarok képesek elfogadni egymás múltját, és vannak európai módon gondolkodó román politikusok, akik belátják, hogy Erdélyben a magyar múltnak is helye van.

"Nekünk olyan Erdélyt kell építenünk, amelyben otthon van a magyar is, a román is, és ehhez keresnünk kell a méltányos, egyenjogú együttmûködés lehetôségeit" - mondta Markó. Utalt a romániai magyarságon belüli "kishitûekre", akik az RMDSZ politikáját is megkérdôjelezik, és "csodavárásra" biztatják a magyar közösséget. "Nekünk a csodát senki más elhozni nem fogja... A kitartó, következetes, az elsô válságos helyzettôl vissza nem hôkölô összefogásnak megvan és meglesz az eredménye" - hangoztatta. Közös feladat ma is van, amelyhez fel kell nôni - intézte szavait Markó a romániai magyarság egészéhez. Egymással veszekedô vezetôk ezt a feladatot teljesíteni nem tudhatják - szögezte le az RMDSZ elnöke.

Szabó Vilmos államtitkár beszédében visszatekintett a reformkor nagy emberének életmûvére, majd kifejtette: a magyar kormány programjában hitet tett a határon túli magyarság számára kedvezô, a gyakorlatban bevált együttmûködési és támogatási formák folytatása mellett. A magyar kormány továbbra is megtesz mindent annak érdekében, hogy minden magyar saját szülôföldjén boldogulhasson.

Meghívó

Március 15-e változatlan módon ma is ugyanazt jelenti minden magyarnak, mint 156 évvel ezelôtt. Jelent szabadságot, jelent egyenlôséget és összetartozást, és jelenti azt is, hogy a közös célért együtt, egyként kell munkálkodnunk.

Március 15-e olyan ünnep, amely nemhogy elválasztana egymástól, ellenkezôleg: szelleme egységbe kovácsol.

Minden március 15-i ünnepség ennek a szellemiségnek az ápolása és annak bizonyítéka, hogy az egységes nemzetben gondolkodást a magyarság mint értéket továbbra is fenntartja.

Az elmúlt évek hagyományához híven nemzeti ünnepünkön az RMDSZ Maros megyei és marosvásárhelyi szervezetei idén is a Postaréten, a Székely vértanúk emlékmûvénél rendezik fôünnepségüket, amelyre ezennel nagy tisztelettel meghívnak minden érdeklôdôt.

Találkozzunk a jól ismert helyszínen március 15- én délután 4 órakor! Legyünk ott, részvételünkkel bizonyítsuk: mindennél fontosabb számunkra az egységben való gondolkodás!

Dr. Kelemen Atilla, a Maros megyei RMDSZ-szervezet elnöke,

Dávid Csaba, a marosvásárhelyi RMDSZ-szervezet elnöke

Nastase miniszterelnök üzenete a magyar nemzetiségû román állampolgárokhoz

Románoknak és magyaroknak elôre kell tekinteniük, kölcsönösen elfogadva és tisztelve egymás múltját, történelmét; Románia integrációja a benne élô románok és magyarok integrációja - áll Adrian Nastase miniszterelnöknek a romániai magyarokhoz március 15. alkalmából intézett üzenetében. Nastase egyben megerôsítette, hogy felállítják a Szabadság-szobrot az aradi Megbékélés Parkjában.

A hagyományoknak megfelelôen a kormányfô ebben az évben is felköszöntötte a romániai magyarokat március 15. alkalmából, ezt román nyelven vasárnap felolvasták az erdélyi Zsibón, a Wesselényi-szobor felavatásának ünnepén. "Köztudott, hogy a történelem többször is szembeállított bennünket, de mára mindannyiunk számára nyilvánvalóvá vált: az a kötelességünk, hogy elôre tekintsünk, kölcsönösen elfogadva és tisztelve egymás múltját, történelmét, és közös jövônket egymás megbecsülésére építsük" - állapította meg a kormányfô, hozzáfûzve, hogy a románok és a magyarok közös hazában, közös Európában élnek. "Románia integrációja a benne élô románok és magyarok közös integrációja!" - olvasható az üzenetben.

- Nincs már értelme beleveszni meddô vitákba, amelyek gyûlöletet, bizalmatlanságot és bizonytalanságot szülnek - vallja Nastase, aki szerint nem a történelem fogja megoldani a konkrét gondokat. Idôszerû problémáinkra idôszerû megoldásokat kell találni - hangsúlyozta.

- A románok és a magyarok együttmûködése akkor válik igazán tartóssá, ha eredményeket hoz - hangsúlyozta a kormányfô, utalva a Romániai Magyar Demokrata Szövetséggel (RMDSZ) folytatott együttmûködésre, amelyben - túllépve a politikai dimenzión - egyre jobban érvényesül a pragmatizmus. A helyi szinten felmerülô problémák megoldása egyaránt szolgálja mind a román, mind a magyar közösség érdekeit, a kapcsolatok hatékonysága szempontjából rendkívül fontos, hogy a társadalmi piramis alapjától, a helyi közösségek szintjérôl nézzük a dolgokat - olvasható az üzenetben.

Az 1848-as forradalmak emlékének megôrzése érdekében, a román-magyar együttélés és együttmûködés példájaként, Románia kormánya úgy döntött, hogy Aradon Megbékélési Park jön létre, és ott felállítják a Szabadság-szobrot. "Úgy határoztunk, hogy az 1848-as forradalomban elesett erdélyi hôsök emlékére ugyanoda egy diadalívet is emelünk. Szeretnénk, ha ez a megbékélés olyan szimbólumává lenne, amelyen keresztül azt üzenhetnénk, hogy múltunk félelmei semmiképpen sem fenyegethetik közös jelenünket és jövônket" - fejti ki Adrian Nastase.

A kormányfô szerint az elmúlt évek tapasztalata azt mutatja, hogy a román-magyar megbékélés egyetlen útja a párbeszéd. Románia kormánya és az RMDSZ közötti folyamatos párbeszéd eredménye, hogy a modern, európai társadalom kiépítésének számos elemét sikerült közös erôvel megvalósítani. "A Romániai Magyar Demokrata Szövetség eddig is megbízható partnernek bizonyult, és meggyôzôdésem, hogy a jövôben is jelentôs politikai tényezôként, a romániai magyarság egységének megjelenítôjeként lép fel az általa képviselt közösség, de egyben az egész ország érdekében" - hangsúlyozta üzenetében Adrian Nastase.

Megemlékezés a spanyolországi áldozatokról

Tegnap gyásznap volt az országban

A kormány nemzeti gyásznappá nyilvánította március 14-ét a spanyolországi terrorcselekmények áldozatainak emlékére.

Mint a külügyminisztérium szombaton közölte: nyolcra nôtt a csütörtöki madridi terrortámadás román áldozatainak száma, s eltûntként tartanak nyilván további kilenc román állampolgárt.

"Sajnos, tekintettel az eltûntek nagy számára, a halálos áldozatok száma tovább nôhet. Mostanra 29-re emelkedett a madridi kórházakban ápolt román sebesültek száma" - tette hozzá Cosmin Dobran külügyminisztériumi szóvivô.

A 200 ember halálát és közel 1500 sebesülését okozó csütörtöki terrortámadás után Románia külügyi, munkaügyi és egészségügyi tisztségviselôkbôl álló, küldöttséget menesztett a spanyol fôvárosba, a román áldozatok azonosítása végett.

Hivatalos statisztikák szerint 28 ezer román állampolgár dolgozik engedéllyel a spanyol fôvárosban. A Spanyolország-szerte feketemunkásként dolgozó románok száma becslések szerint az 50 ezret is meghaladja.

Mintegy ezren vettek részt azon az egyórás felvonuláson, amelyet a madridi merényletek áldozatainak emlékére és a terrorizmus elleni tiltakozás kifejezésére szerveztek vasárnap Bukarestben.

A felvonulók a kerületi polgármesterekkel és alpolgármesterekkel együtt kezükben virággal és gyertyákkal vonultak csendben az Egyetem térrôl a spanyol nagykövetség épülete elé.

A szombaton elfogadott korményhatározat szerint a központi és helyi közintézmények, a vállalatok és kereskedelmi társaságok vasárnap félárbocra engedett nemzeti zászlóval tisztelegtek az áldozatok emléke elôtt. Vasárnap szintén félárbocon lengett a zászló a pártok, szakszervezetek székházain, az oktatási és kulturális intézmények épületein, a határátkelôknél, a repülôtereken, kikötôkben, vasút- és autóbuszállomásokon, valamint a hajókon is.

A közszolgálati rádiót és televíziót, valamint a kulturális intézményeket arra kérték, hogy megfelelôen módosítsák mûsortervüket.

Adrian Nastase miniszterelnök szombaton bejelentette, hogy akárcsak az EU-tagállamokban, március 15-én 14.00 órakor, Romániában is három perces néma megemlékezést tartanak.

A közönség együtt dalolt az ifjú tehetségekkel

Mészely Réka

Dallal, muzsikaszóval, szavalatokkal tisztelegtek március 15-e szelleme elôtt Marosvásárhely tehetséges fiataljai. A rendezvényre szombaton a Kultúrpalota kistermében került sor. Az EMKE Maros megyei szervezete immár tizenharmadik alkalommal szervezte meg a Fiatal Tehetségek Tavasza elnevezésû elôadást. Az egybegyûlteket Kilyén Ilka színmûvésznô köszöntötte, majd átadta a szót Kecskés Csaba unitárius lelkésznek. A forradalom és szabadságharc 156. évfordulóján a lelkipásztor a nagy elôdök - Kossuth, Széchenyi, Petôfi - szavait idézte. A 10-es Számú Általános Iskola harmadikosa, Márton András egy Kányádi Sándor-verssel bizonyította tehetségét. Majd hegedûkkel, brácsákkal, cimbalommal, nagybôgôvel lépett színpadra a Sinkó András vezette Cinige népi zenekar. Elôször az apróbb Picinegék bírták muzsikára hangszereiket. A nagyobbak dunántúli és vajdaszentiványi összeállítása között Ritiu Ilka Krisztina csodaszép hangja töltötte be a termet felcsíki népdalokkal. A Talentum Színjátszó Kör óvodásai és kisiskolásai Kevély Kerekivel, majd a János vitéz részleteivel mosolyogtatták meg a közönséget. A felnôttfellépôk sem hiányoztak: Madaras Ildikó ugyancsak az ismert Petôfi-mûbôl énekelt zongorakísérettel, Nagy Emôke másodéves egyetemista szavalt. Az elôadás zeneszóval folytatódott. A Mûvészeti Líceum tizenkettedikese, Kozsik Szabolcs gitárjából zendült elôbb a zene, majd a Pál Anna irányította 17-es és 4-es Számú Általános Iskola tanulóinak, a Mûvészeti Líceum két másodikosának hangszerébôl szóltak a korabarokk táncdalok.

Végezetül az ismert Kell még egy szó címû dal csendült fel Koszorús Krisztina elôadásában, amely a közönséget is énekre fakasztotta.

Kedden szállítják haza a ludasi áldozatot

(mezey)

A madridi terrormerényleteknek Maros megyei áldozata is van. Zsigovszki Csaba Olimpiu tavaly októberben vállalt munkát Spanyolországban, szülei azóta nem látták. Múlt vasárnap este beszéltek vele utoljára, elégedett volt, jól fizetett állást talált a spanyol fôvárosban, ahová barátnôje, jövendôbelije is elkísérte.

A marosludasi családban mély gyász van. - Két gyermekünk, Csaba és Gyöngyi azért ment el Spanyolországba, hogy pénzt keressenek, mert itt nem volt jó munkalehetôség. Fiunk ipari középiskolát végzett, Madridban az építkezésben dolgozott. Lányunk, Gyöngyi vegyészmérnök, itthon nem tudott elhelyezkedni. Ott van a testvérem is, a gyerekek nagynénje, ô támogatta a gyerekeket - mondja a bánatos édesanya, Victoria.

- A hírek hallatán a lányommal sikerült felvenni a kapcsolatot, a fiammal nem. A lányom a testvére keresésére indult. Egy teljes nap jártak az áldozatok között, pénteken este 7 órakor találták meg egy madridi kórházban, majd közölték velünk a szomorú hírt. A család Spanyolországban lévô tagjai és a koporsó kedden repülôvel érkezik Bukarestbe, onnan a prefektúra fogja hazaszállíttatni - nyilatkozta lapunknak Zsigovszki József az áldozat édesapja.

Petôfi-plakettet avattak Andrássy-telepen

(mezey)

A közel százéves telepes falu általános iskolája másfél évvel ezelôtt felvette nemzeti költônk, Petôfi Sándor nevét. Tegnap az iskola folyósójának falára a költôrôl készült dombormûvet helyeztek el, s a település közössége ez alkalommal emlékezett meg az 1848-49-es magyar forradalomról és költôjérôl. A plakettet a szászrégeni Thieme Noémi készítette, a költségeket Urbán Tibor budapesti üzletember vállalta fel.

A nemzeti zászlókkal díszített iskolaudvaron, tavaszi napsütésben, népes közönség, kokárdás ifjúság gyûlt össze az ünnepi alkalomra. "Immár tizennegyedszer ünnepeljük szabadon minden magyar legszebb ünnepét. Ünnepünk nem irányul más népek ellen, csupán szabadságban, testvériségben, egyenlôségben akarunk élni, úgy, ahogy ezt a márciusi ifjak hirdették 156 évvel ezelôtt. Iskolánk tanulói elôszeretettel tanulmányozzák Petôfi munkásságát, az iskolában kultusz alakult ki, ezért született a döntés, hogy elhelyezzük a költôrôl mintázott bronzplakettet" - szólt a hallgatósághoz Máthé András iskolaigazgató.

A díszbeszédet követôen az iskola tanulói Csomortáni Katalin zenetanárnô irányításával tartalmas mûvészi mûsort mutattak be, sok Petôfi-vers és -dal hangzott el.

Dr. Ábrám Zoltán, az EMKE Maros megyei szervezetének üdvözletét vitte az Andrássy- telepre, oda, ahol szép és követendô példát mutattak az iskolanévadást illetôen. Az elnök megfogalmazta, hogy minél több település iskolája kellene felvegye magyar személyiségek nevét, de arra is választ próbált adni, hogy a szép szavak, a magyar büszkeség elég-e a túlélésre. Díszbeszédet mondott Tóth Sándor, az EMKE helyi szervezetének elnöke. Szavalt Ábrám Noémi. A nemzeti gyásznapra és a madridi merényletek marosludasi áldozatára való tekintettel nem lépett fel a Hajdina néptáncegyüttes.

Máthé András igazgató kérdésünkre, hogy miért az iskola falán belül, és miért nem a homlokzatra került a szép kivitelezésû plakett, elmondta, hogy a kinti elhelyezésre külön engedélyre lett volna szükség, bent védett helyen van, így nem rongálhatja és csúfolhatja meg senki a költô arcmását.

Sport +4 – 364. sz.

Szerkeszti: Bálint Zsombor

Hasznos dolgokat tapasztaltam Rennes-ben

Gica Ciorceri, az ASA egykori játékosa, a közelmúltban pedig a kolozsvári CFR edzôje, a napokban tért haza Franciaországból, ahol a Rennes csapatát edzô Bölöni László mellett töltött néhány napot.

- Mivel foglalkozik, amióta nem edzôsködik?

- A feleségemmel egy élemiszer-üzletet vezetünk, s az üzleten belüli tevékenységbôl is kiveszem a részem.

- Rennes-bôl nemrég tért haza, ahol az ottani csapat belsô szervezését, felkészülési módszereit figyelte meg. Hogyan nyílt erre lehetôsége?

- Már régóta akartam személyesen is látni, hogy folyik a munka egy nyugati profi együttesben. Eddigi elfoglaltságom azonban mindig megakadályozott ebben. Mivel jelenleg nincs csapatom, megragadtam az alkalmat, hogy Bölöni meghívásának eleget téve elutazzam Franciaországba.

- Mit tapasztalt?

- Tíz napon át kísérhettem figyelemmel a profi klub tevékenységét a gyerekcsapatoktól a felnôtt együttesig. Minden korcsoport edzését megfigyeltem, részt vettem néhány ifjúsági edzôket felkészítô tanfolyamon, amely Franciaországban az elsô fokú képzés az edzôk számára. Láthattam továbbá a Rennes - Ajaccio (4-1) elsô osztályú találkozót is.

- Milyen különbséget vett észre Románia és Franciaország labdarúgása között?

- Mindenki tudja, hogy óriási különbség van a hazai foci és a fejlett nyugati államok labdarúgása között. Franciaországban a labdarúgásban dolgozók sokkal jobb képzésben részesülnek, mindenki a saját területén. Mindenki pontosan tudja, mit kell tennie, s ezt a szakmai tudást a játékosoknak is továbbítják, akik mindent elsajátíthatnak. Már a 10-12 évesek csoportjában a viselkedés és a nevelés ugyanolyan, mint a felnôtteknél. Más elveken alapul az oktatás, és a hatékonyságra helyezik a hangsúlyt. Nem láttam ülô, vagy csak úgy cselezgetô játékost, mindenki igyekezett teret, idôt nyerni.

- Gondolom, az ott elsajátított dolgokat majd itthon szeretné kamatoztatni...

- Az elején kissé szomorú voltam, mert ilyen fejlettséget nálunk még 20 év múlva sem remélhetünk. Szerettem volna mindezt 10-15 éve tapasztalni. Így is elmondható azonban, hogy sok értelmes, hasznos dolgot tanultam, s mindezt valóban szeretném itthon kamatoztatni.

- Hogyan épül fel a Rennes technikai stábja?

- A vezetôedzô - aki jelenleg Bölöni László - munkáját két segédedzô, egy kapusedzô, orvos, két masszôr, erônlétedzô segíti. Mindenki végig dolgozik az edzések alatt, saját, jól körülhatárolt feladatot látnak el. Megtervezik munkájukat, tanulmányokat, grafikonokat készítenek minden játékosról, dokumentálódnak, terveznek, az ellenfeleket elemzik. A klub minden szükségessel rendelkezik az optimális munkavégzéshez, mert ki akarják küszöbölni az esetlegességet a fociból. Megpróbálnak minden részletet figyelembe venni, s ez nagyrészt sikerül is, miközben nálunk szinte mindent fejetlenség, az esetlegesség, a pillanatnyi szerencsében, ihletben való bizalom ural.

- Mit tapasztalt, hogy megy a munka Bölöninek?

- Ô 1987 óta nyugaton él, tehát már teljesen más a felfogása. Profi életmódot folytat, nem csak edzôsködik, de folyamatosan tanul, képezi magát. Elmesélte, hogy végig kellett járnia az edzôsködés ranglétráját, s nyolc évébe telt, amíg profi edzô lett. Rennes-ben mindenki meg van elégedve vele, tisztelik, becsülik. Ennek hátterében azonban rengeteg munka áll.

- Milyennek látta a Rennes játékát?

- A csapat az utóbbi években mindig a kiesés ellen küzdött, csak hajszálon múlt, hogy megmenekült. Jelenleg a középmezônybe tornászta fel magát, az utóbbi tíz év legjobb helyén áll. Mindenki abban reménykedik, hogy jövôre az európai kupákban is sikerül bemutatkozniuk. A csapat egy salakos, három mûgyepes, hat természetes fûvel borított pályával rendelkezik, no meg természetesen ott van a Stade de Rennes, amelyen a hivatalos találkozókat játsszák. Az edzéseken rendszeresen 100-200 szurkoló van jelen, akik azonban nem zavarják a felkészülést civilizálatlan hangnemû bekiabálásokkal.

- Vásárhelyen felröppent a hír, mely szerint levelet vitt Bölöninek, melyet az ASA vezetôsége fogalmazott, s amelyben felkérik, a lehetôségeihez mérten segítse egykori egyesületét. Mi igaz ebbôl?

- Az újságok sok mindent írnak, ez azonban nem egészen így igaz. Köztudott, hogy Laci mindig is nosztalgiával gondol vissza az ASA-nál töltött éveire. Sajnálja, hogy a klub oda züllött, ahol most található, ám tudatában van, hogy az itthoni foci nem léphet túl a jelenlegi gazdasági megszorítások korlátain. Beszélgetésünk során elmondta, hogy ô sem képes csodákra, elsôsorban itthon, Marosvásárhelyen kellene hozzáértô személyek kezükbe vegyék a csapat sorsát, megtegyék az elsô lépéseket, s akkor ô szívesen segít tanácsokkal, vagy egyébbel, amivel tud. Profi elképzelései egyelôre megvalósíthatatlanok az itteni környezetben. Elsôsorban itthon kell fantasztikusan sok munka és kitartás; az, hogy másoktól, távolról várjunk megoldást, az nem mûködik.

- Végül tehát hasznos volt a látogatás...

- Noha jelenleg nincs csapatom, mint edzô rájöttem arra, hogy nálunk hány olyan szakember dolgozik a labdarúgásban, aki nem profi felfogású. Ha pedig én edzôként profiként gondolkodom, s tudom, hogy rengeteg tényezôtôl függ a munkám, akkor elvárom, hogy minden segítôm profi módon végezze a munkáját. Enélkül a munka nem megy. Sajnos mint edzô én is ilyen gondokba ütköztem, ezért abbahagytam. Elismerem, nem voltam elég erôs és kitartó, hagytam magam befolyásolni, így a csapat sem úgy szerepelt, ahogy elvártam volna. Mégis remélem, hogy idôvel felhasználhatom a Franciaországban tapasztaltakat a gyakorlatban is.

Czimbalmos Ferenc-Attila

Súlyemelés

Két bronz a felnôtt Románia-kupán

Március elsô napjaiban, az onesti-i olimpiai súlyemelô központban rendezték meg az országos felnôtt súlyemelô Románia-kupa, illetve az országos bajnokság elsô fordulójának versenyeit.

A marosvásárhelyi ISK-Muresul sportolója, az elsô felnôtt évében található Baba Dan mindkét fogásnemben és az összetettben is bronzérmet szerzett a +105 kg-ban, míg a 63 kg-os Simon András fogásnemenként és összetettben is a 6. lett. A sportolók Iridon Marcel és Kovács János edzôk tanítványai.

Vb-mazsolák

A budapesti fedettpályás atlétikai világbajnokság - mint minden hasonló kaliberû világverseny - sok szempontból emlékezetes marad, s néhány érdekesség erejéig mindig vissza lehet térni a történtekre.

Búcsú a 200 métertôl

A 200 méteres síkfutás örökös fedettpályás világbajnoka marad a bahamai Dominic Demeritte és az orosz Anasztaszja Kapacsinszkaja, hisz Budapesten utolsó alkalommal szervezték meg ezt a versenyszámot. Az IAAF indoklása szerint a 200 m-es törlését az tette szükségessé, hogy a futópálya szûk kanyara miatt egyenlôtlenné váltak az esélyek, szinte mindig a viszonylag könnyebb ívû hatos, vagy legfeljebb az ötös pályára sorsolt futó nyert, míg a belsô pályákon szereplôknek semmi esélyük nem maradt. Ez a mostani vb-n is igazolást nyert, mindkét bajnok a hatos pályán futott a döntôben.

Devers, mint a jó bor

A 60 méteres nôi síkfutásban régi név került ismét a figyelem középpontjába, hisz az amerikai Gail Devers már az 1988-as szöuli olimpián is az indulók között volt. Most éppen azt igazolta, hogy 37 esztendôsen is lehet aranyérmet nyerni a legnagyobb robbanékonyságot kívánó versenyszámban is. Devers 1990-ben hajszálnyira állt egyik lába amputálásától egy hormonális betegség miatt, késôbb azonban többször nyert olimpiát és világbajnokságot, gátasként is.

Devers azonban nem csak errôl, hanem nagy gonddal ápolt, hatalmas ezüstszínû körmeirôl is híres (platina - javítja ki a riportert), melyeket pontosan két és fél éve növeszt. A köröm is olyan, mint a jó bor: annál értékesebb, minél öregebb - vallja. Úgy tûnik azonban, ez nem csupán a körömre érvényes.

Ha pedig a tapasztaltabb atlétáknál tartunk (szándékosan nem használjuk az idôs szót), mindenképpen szólni kell Merlene Ottey-rôl, aki - immár szlovén színekben - a legidôsebb indulóként 43 évesen is ott volt Budapesten, mi több, a nyolcadik bejutottal azonos idôvel maradt ki a döntôbôl. Jó bor - jó bôr?

Rablóból pandúr

Donovan Bailey, az 1996-os olimpia 100 méteres síkfutásának bajnoka az Eurosport szakkommentátoraként volt jelen Budapesten. Az egykori sztár elismerte, hogy volt sportoló korában nem szerette, ha a riporterek faggatták, ám most fordult a kocka, s neki viszont nemigen szoktak nemet mondani egykori társai. Túl sok barátom van a pályán - kommentálta a dolgot a rablóból lett pandúr -, így velem akkor is szóba állnak, ha mással nem.

Az a fránya szögescipô

A világbajnokság során három súlyosabb sérülést kellett ellátniuk a versenyre kirendelt orvosoknak. Szombaton az amerikai Duane Ross csuklóját törte a 60 m gát elôfutamai során, míg Germaine Mason jamaicai magasugró térdszalagszakadást szenvedett. Vasárnap a távolugrásban induló svéd Carolina Klüft izomszakadásával gyûlt meg az egészségügyisek baja. Érdekes, hogy az utóbbi kettô - sérülésük ellenére - egyaránt bronzérmes helyen végzett, s állhatott fel (Klüft esetében szökdöshetett fel fél lábon) a dobogó harmadik fokára. A számos könnyebb sérülést viszont a szögescipô okozza, elsôsorban a középtávfutók esetében, ahol a versenyzôk - szó szerint - egymás lábát tapossák.

3800 akkreditált személy

Több, mint 3800 akkreditációt bocsátottak ki a budapesti fedettpályás vb rendezôi. A verseny elôtt 4388 kérvényt iktattak, de "csupán" 3812-en jelentkeztek a vb-útlevélért. A nemzetközi szövetség részérôl 391, a csapatokból 1227, az újságírók közül 914 jogosult vette fel az akkreditációs kártyát.

Csadorban

A tavalyi párizsi vb-n Lima Azizi, afganisztáni kislány keltett szenzációt, hisz az iszlám fundamentalizmus alól felszabadult országot képviselte nôi sportolóként, holott - mint tudjuk -, ott korábban a nôknek tilos volt minden hasonló megnyilvánulás. Budapesten is nevezett egy-egy afgán futó 60 méteren, azonban sajnos nem értek idôben a helyszínre. Ott volt viszont egy bahreini sportolólány, Rakia al-Gaszra, aki a 400 méteren egészen ügyesen teljesített, futamában megelôzte az ír versenyzôt, s 54,24-gyel közel egy másodperccel megjavította hazája csúcsát. Hogy mi volt ebben a rendkívüli? Al-Gaszra nem csupán hosszú nadrágban és bô felsôrészben indult (ilyet már láttunk muzulmán nôk esetében), de fején a haját teljes egészében elrejtô kendôt (csadornak ismerjük, de a különbözô kultúrákban más-más neve van) viselt. Hogy ezzel próbálta-e megbékíteni a nôi sportot ellenzô honfitársait, vagy saját vallásos meggyôzôdése vitte rá erre, ô tudja. Mindenképpen jelzi, hogy lám, a muzulmán nôk úgy is sportolhatnak, hogy eleget tesznek a Korán parancsolatának.

Érem- és ponttáblázat

A budapesti fedettpályás atlétikai világbajnokságon összesen 29 ország szerzett érmet, s 36-nak szerezte meg sportolója az elsô nyolc hely valamelyikét. Oroszország uralta magasan a mezônyt, nem csupán a 8 arany, 6 ezüst és 5 bronzérem miatt, hanem a három világcsúcs okán is. Magyarországnak, a hazai pálya ellenére, egyik tabellára sem sikerült feliratkoznia. Íme a hivatalos sorrendek:

Éremtáblázat: 1. Oroszország 8 arany-6 ezüst-5 bronz. 2. Egyesült Államok 4-5-1. 3-4. Etiópia, Svédország 2-1-1 5. Kenya 2-0-1... 23. Románia 0-0-2.

Ponttáblázat (az elsô nyolc helyezés pontozott 8-tól 1 pontig, csökkenô értékben): 1. Oroszország 159 p. 2. Egyesült Államok 114 p. 3. Ukrajna 57 p. 4. Jamaica 47 p. 5. Svédország 41 p. 6. Fehéroroszország 38 p. 7. Etiópia, Kenya, Románia 29-29 p.

A-osztály, 16. forduló

Gyôztek az esélyesek

Csonkán fejezôdött be a tavaszi idény elsô fordulója, mert a vasárnapra tervezett FC Brassó - Steaua találkozót a meghirdetett nemzeti gyásznap miatt elhalasztotta a profi liga. Mondható, tulajdonképpen szerencse, hogy csupán egy mérkôzés lett volna vasárnap, hisz így minden további találkozót lejátszottak. A számos távozás ellenére a Dinamo simán szerezte meg mind a három pontot, ugyanakkor a rivális Rapidnak ez sokkal nehezebben sikerült, kellett hozzá a CS Armata volt kapusának, a ma Nagyváradon védô Rotarunak is a "hathatós" segítsége. A forduló legdrámaibb mérkôzése Temesváron volt, ahol a vendég Apulum 3-1-es vezetése ellenére is vesztesként hagyta el a pályát. A rangsor új sereghajtója a Ceahlaul, amely gólzáporos vereséget szenvedett közvetlen ellenlábasa otthonában. Az eredmény ismeretében, alighanem a hírhedt Piatra Neamt-i csapatvezér, Gheorghe Stefan lesz az egyik leghangosabb támogatója a létszámnövelést célzó, a közeljövôben esedékes szavazásnak.

A forduló eredményei: Poli AEK - Apulum 4-3; Rapid - FC Nagyvárad 2-1; Gloria - FCM Bákó 2-0; Univ. Craiova - Otelul 1-1; Petrolul - Ceahlaul 5-1; Farul - National 1-2; Dinamo - FC Arges 3- 0. Az FC Brassó - Steaua mérkôzés a nemzeti gyász miatt elmaradt.

A következô forduló (március 20-21.) mûsora: FC Nagyvárad - Dinamo; FC Arges - Petrolul; FCM Bákó - Univ. Craiova; National - FC Brassó; Ceahlaul - Poli AEK; Apulum - Gloria; Otelul - Farul; Steaua - Rapid.

D-osztály, 15. forduló

A Muresul visszalépett

Kellemetlenül indult a tavaszi idény a megye legmagasabb osztályában, hisz a néhány éve nagy tervekkel létrehozott Muresul - a "város csapataként" remélt támogatás hiányában - kénytelen volt visszalépni a bajnokságból. Az együttes amúgy sem sok vizet zavart az idén, mindössze a szintén gyengélkedô Kerelôtôl tudott pontot szerezni. A kerelôiek viszont, úgy tûnik, erôsödtek a télen, hisz váratlanul szoros eredményt értek el Segesvárral szemben. Volt egy meglepetés is az elsô tavaszi fordulóban, hisz Mezôméhes gyôzött a Sticla Dicsôszentmárton otthonában, míg a Felsô-Maros mente rangadóján döntetlen született. A rájátszás mezônyébe jutásért vívott harcban egyelôre csupán Kerelô és Erdôszentgyörgy maradt le, a többiek folytatják a harcot, de a szombaton szabadnapos Marosludas beérése nem lesz egyszerû feladat.

A forduló eredményei: Kerelô - Segesvár; Sticla - Mezôméhes; Marosoroszfalu - Gliga Companies; Muresul - Radnót; Erdôszentgyörgy - Trans-Sil. Marosludas állt.

A következô forduló (március 20.) mûsora: Trans-Sil - Segesvár; Mezôméhes - Kerelô; Gliga Companies - Sticla; Muresul - Marosludas (0-3, hivatalból); Erdôszentgyörgy - Radnót. Marosoroszfalu áll.

Kézilabda A-osztály

Segesvár nyert Nagybányán is

Nagyarányú gyôzelmet aratott a férfi A- osztályos kézilabda-bajnokság 18. fordulójában a HC Segesvár Nagybányán, a helybeli Minaur II csapata ellen. A vendégek 38-21-re lépték le a házigazdákat, s már a szünetben 19-10-re vezettek. A legtöbb segesvári gólt a HC edzô-játékosa, Palló Imre szerezte, mellette Munea és Budescu voltak a legeredményesebbek. A HC Segesvár, amely továbbra is biztosan ôrzi második helyét a rangsorban, szerdán Nagyváradon vendégszerepel, míg szombaton a HC Mehedinti Turnu-Severin lesz a vendége a Radu Voina sportcsarnokban.

A forduló további eredményei: Resicabánya - Nagyvárad 35-25; Cuart Nagybánya - HC Mehedinti 36-19; Szászsebes - Unio Szatmárnémeti 33-17; Beszterce - Lugos 31-26; Élesd - Potaisa Torda 25-48.

Teke

A változatosság kedvéért

A felnôtt teke-csapatbajnokságban a hét végén a változatosság kedvéért a férfiak nyertek és a nôk veszítettek. A Romgaz- Elektromaros nôi csapata Ploiesti-en a bukaresti Rapid ellen játszott, s 33 fával alulmaradt egy kritikán aluli pályán, amelyen csak a két legtapasztaltabb marosvásárhelyi játékos tudott 500 fa fölé kerülni. A végeredmény: 2866-2833 minôsíti a pályát is! A marosvásárhelyi tekézôk egyéni eredményei: Muntean Daniela 515 fa, Martina Emese 459 fa, Barabás Carmen 434 fa, Duka Tilda 451 fa, Baciu Doina 527 fa, Miklós Katalin és Vaidahazan Ioana 219+228 fa. Az együttes a hét végén Budapestre utazik, ahol a Ferencváros ellen Bajnokok Ligája találkozót vív. A visszavágóra április 24-én kerül sor a marosvásárhelyi arénában.

A hazai pályán játszott Elektromaros férficsapata 3115-3005 arányban nyert a CFR Iasi ellen, az alábbi egyéni eredményekkel: Fekete József 540 fa, Szôcs József 518 fa, Májos Ferenc 518 fa, Szövérfi István 528 fa, Albert Levente 493 fa, Orosz István 508 fa.

Dupla vagy semmi

Célegyenesbe érkezett az Avântul 2002 felkészülése

Célegyenesbe érkezett Szászrégen C- osztályos labdarúgó-csapatának felkészülése a tavaszi idényre. Stelian Gherman kinevezése a csapat élére vitathatatlanul megváltoztatta a vezetôk és a játékosok korábbi, önsajnálattal bôven "fûszerezett" hozzáállását. A kolozsvári tréner kérésére a csapat irányítói úgy döntöttek (bizonyára néhányan közülük fájó szívvel), hogy valamennyien a zsebükbe nyúlnak, így sikerült az együttes játékosainak jó körülményeket biztosítani, ami a felkészülést illeti. A csapat modern sportfelszereléshez jutott, az eddigi legfeljebb 8-9 (!) darabos labdakészlet nem kevesebb mint 30 pöttyössel nôtt. Az edzéseken fokozódott a fegyelem, a játékosok elszántan küzdenek az elsô 11-be kerülésért. Gherman mester edzései nagyon korszerûek, s ez az új koncepció igencsak szokatlan a csapat túlnyomó többségének. Nehéz a modern futball elsajátítása, nemde?

Az ôszi idény után elfoglalt utolsó hely nagyon nyomasztó mindenki számára. A csapat egyértelmûen erôsödött néhány tapasztalt, tehetséges játékos leigazolása révén. A szászrégeniek néhány barátságos mérkôzést is játszottak, íme az eredmények:

Dicsôszentmártonnal 4-2, 2-3; Szovátával 0-1; Nyárádtôvel 3-0 és a Sanatatea Kolozsvárral 3- 2. Az Avântulra "szikrázó" találkozók várnak a visszavágók során, s figyelembe véve az alsóház kiegyensúlyozottságát élethalálharc várható a kiesés elkerülése érdekében. A sereghajtó helyen álló régeni gárdának pedig nem marad más hátra, mint "dupla vagy semmi" jelszó alatt, minden mérkôzésen olyan elszántan küzdeni, mintha az a mindent eldöntô utolsó csata volna...

A csapat irányítóinak figyelmébe ajánljuk: játékvezetôket NEM megütni!

Stelian Gherman és Suciu Viorel edzôpáros az alábbi játékoskerettel rendelkezik: Nadaban (CFR Kolozsvár), Nalati, Bucin - kapusok; Blând Viorel, Musca Mihai, Nicoara Cristian, Bancsi Attila, D. Razvan, Grama Sever, Oprea Alexandru - hátvédek; Enyedi, Zsigmond Dénes, Halatiu, Pascu, Nagy Levente, Pop Florin, Gliga Sandel - középpályások; Truta, Cilean Ionel, Bucsa, Ignat Calin (CS Armata), Popescu Adrian (Gaz Metan Medgyes), Belciug Marian (Poli AEK Temesvár) - csatárok.

Szabó Antal

Marosvásárhelyi labdarúgók

Szöllôsi László

Igazi sportolócsaládban született, szintén László nevû édesapja a világháború után az MTE és a Muresul labdarúgója volt.

- Édesapámtól örököltem a foci szeretetét - vallja. - Tízévesen, Szász és Bálint edzôk keze alatt kezdtem el focizni a Hargita sportiskolában, majd Vakarcs Domi csoportjába kerültem a Muresul ifjúságihoz. Innen válogattak be az ASA tág keretébe. Egy ideig a C-osztályos Stiintához kölcsönöztek, ahol két évet játszottam Szakács, Tuzson, Lupu és Galánfalvi csapattársaként.

- Majd visszatért a város legjobb csapatához...

- Ez húszesztendôs koromban történt. Jobbhátvédet játszottam, emlékszem, hogy a Stiinta Craiova ellen idegenben 1-3-ra elveszített találkozón mutatkoztam be.

- Hány mérkôzést játszott az elsô osztályban, s melyik volt a legemlékezetesebb?

- Összesen 186 A-osztályos találkozón szerepeltem, a legszívesebben egy pitesti-i 3-1-es gyôzelemre emlékszem, amikor egy gólt is lôttem. Amúgy védôként is sok esetben voltam eredményes, több büntetôt értékesítettem.

- Az ASA-beli idôszak után mi következett?

- Nyolc év után a Chimica Dicsôszent-mártonhoz kerültem, Schiopuval és Solomonnal egy csapatba, Mesaros volt az edzô, Erdély egyik legjobb szakembere. Itt két évet játszottam a B-osztályban. A Metalotehnica C-osztályos együttesében fejeztem be a pályafutásomat, itt 1986-ig futballoztam, majd edzôként maradtam a csapat mellett egész az 1996-os kiesésig, amikor a csapat meg is szûnt. Utána az Olimpia gyerekcsapatait készítettem fel, az idéntôl pedig a Petris Futballiskola 1994-es csoportjával foglalkozom.

- Mi a véleménye, vannak tehetségek Marosvásárhelyen?

- Szerintem nagyon sok tehetséges gyerek van a csapatomban, mint Pop Adrian, Teut Artúr, Kanyaró Péter (Attila fia), Hajnal Róbert (Gyuszi fia), Bloj Cristian, Maior Norbert, Török Róbert. A legutóbbi tornán 14 csapat közül a 3. helyen végeztünk.

- Mondjon néhány szót a családjáról is.

- Nôvérem, Szöllôsi-Petelei Mária hosszú évekig a marosvásárhelyi Muresul kézilabdacsapatának volt a tagja. 32 éve vagyok nôs, feleségemmel, Rozáliával van egy 24 éves fiunk, Laci, aki egy ideig próbálkozott ugyan a focival, de nem lett belôle profi játékos.

Szöllôsi László a napokban, március 10- én töltötte 55. életévét. "Amikor az ASA-nál játszottam a 8-án született Nagy Mikivel, a 9- én született Kiss Madocsával s a 11-én született Bölönivel együtt ünnepeltük a születésnapunkat" - meséli. Nagy Mikire kegyelettel emlékezzünk, a többieknek pedig boldog születésnapot!

Gheorghe Botezan

Nôi röplabda szuperliga, 13. forduló

A harmadik játszma tanulsága

Poli Tender Temesvár - CSU Gaz Marosvásárhely 3-0 (21, 21, 10)

Újabb súlyos vereséget eredményezett az alapszakasz utolsó kiszállása a marosvásárhelyi csapat számára. Ha az elsô két játszma eredménye a vereség ellenére még elfogadható, a harmadik szett azt igazolja, hogy a CSU Gaz együttesében igencsak nagy gondok vannak a játékosok lelkiállapotával, összpontosítási képességével. Az ugyanis már a temesvári mérkôzés elôtt világos volt, hogy a 8. hely elkerülése immár lehetetlen feladat, s éppen a valós tét hiánya következtében kellett volna felszabadultabban, görcsmentesen játszani. A harmadik szettben elszenvedett súlyos kudarc azonban ennek ellenkezôjét mutatja.

A katasztrofális idénykezdés után egy ideig úgy tûnt, a CSU Gaz összekapja magát, ám a Penicilinától itthon elszenvedett váratlan vereséget követôen ismét teljes összeomlásnak lehettünk tanúi, itthon ez a szerdai Dinamo elleni találkozón nagyon világosan megmutatkozott. A bukaresti csapat nem képvisel különösebb játékerôt, s normális körülmények között verhetô lett volna a sportcsarnokban. Hogy ez mégsem következett be, az csakis a csapat megmagyarázhatatlanul rossz testi-lelki állapotának, s nem játéktudásbeli hiányának tudható be. Elgondolkodtató a rájátszás, s az egyre inkább körvonalazódó osztályozó elôtt.

Az alapszakasz utolsó fordulójának keretében a CSU Gaz ellenfele a CSU Metal Galac lesz, a mérkôzésre szerdán délután, 17.30 órától kerül sor. Az eredménytôl függetlenül csapatunk a 8. helyen végez, így a rájátszásban az 1. helyezett együttes lesz az ellenfele. A rájátszás elsô körében két megnyert mérkôzésig tartó párharcot ír elô a szabályzat, az elsô meccsre a sportcsarnokban kerül sor március 24-én, majd a két idegenbeli mérkôzés 27-én és 28-án következik.

A szerdai forduló eredményei: CSU Gaz - Dinamo 0-3; Amici Bákó - CSU Metal Galac 3-1; Tender Temesvár - Rapid 2-3. A Penicilina Iasi - Unic Piatra-Neamt mérkôzést 20- án játsszák. Szombaton: Unic - Amici 3-0; CSU Metal - Dinamo 3-2. A Penicilina - Rapid mérkôzésre ma kerül sor.

Röplabda A2-osztály, 8. forduló

Semmi meglepô

CS Armata Vescovi Marosvásárhely - Somes Dés 0-3 (- 23, -15, -19)

A sereghajtó marosvásárhelyi együttes megpróbálta szorossá tenni a volt A-osztályos désiek elleni találkozót, s ez az elsô játszmában részben sikerült is. Igaz, a végkifejlet távolról sem volt annyira kérdéses, hisz a vendégek 24-17-es vezetést (!) tékozoltak majdnem el. A további játszmákban egy-egy hosszabb sorozattal elhúzott a vendégcsapat, s ezzel véglegesen a maga javára döntötte a találkozó sorsát. A házigazdáknál az irányító Orbán Attila elsôsorban Iancu, Togan és - váltásban - a Samarghitan testvérek támadásaira alapozott, az akciók azonban sok esetben akadtak el a vendégsáncon.

CS Armata Vescovi: Orbán, Togan, Coca, Fratean, Samarghitan Vlad, Iancu. Csere: Samarghitan Mihai.

Somes Dés: Pricop, Lazar, Batinas, Muresan, Cotutiu, Moldovan. Cserék: Pop, Itt.

Vezették: Sofron Lica (Piatra Neamt), Marcu Dan (Brassó).

A szombati utolsó elôtti fordulóban a CS Armata vendége a Gremocom Temesvár lesz.

Néhány további eredmény: Forex Brassó - Gremocom Temesvár 3-2; Gremocom - U Kolozsvár 3-0; Dés - Gremocom 3-2; Phoenix - U Kolozsvár 3-1; Gremocon - Phoenix 3-0; U - Forex 0-3.

Szabadfogású birkózás

Sportiskolák országos bajnokságának zónadöntôje

A marosvásárhelyi ISK sporttermében rendezték meg a sportiskolák országos ifjúsági II szabadfogású birkózó bajnokságának zonális döntôjét, melyen a házigazda marosvásárhelyi ISK mellett Zilah, Nagyvárad, Kolozsvár, Székelyudvarhely, Sepsiszentgyörgy és Szászrégen sportiskoláinak képviselôi vettek részt. Minden súlycsoportban az elsô két helyezett vívta ki az országos döntôn való részvételt.

A marosvásárhelyi ISK (edzôk: id. és ifj. Gyarmati Ferenc) képviseletében az alábbiak jutottak a május 7-9. között Sepsiszentgyörgyön tartandó országos döntôbe. Lányok, 38 kg: Botos Arabella és Frunza Ildikó, 49 kg: Márkos Mónika, 52 kg: Papp Gabriella, 70 kg: Tarta Emilia. Fiúk, 85 kg: Zöld István. A szászrégeni ISK részérôl (edzô: Szilágyi László) a 49 kg-os Gherasim Ildikó és az 8 kg-os Lakatos Cornel vívta ki a továbbjutás jogát.

Röplabda

Az ISK fiúcsapata az országos zónadöntôben

A marosvásárhelyi ISK ifjúsági I fiúcsapata Désen részt vett a korosztályos országos bajnokság zónadöntôjén, ami azt jelenti, hogy Racolta Vasile csapata az ország elsô 15 együttese közé került. A csapat több tagja egyébként (Fratean, Fábián, Vlad Samarghitan és mások) már az A2-osztályos bajnokságban is bemutatkoztak a CS Armata színeiben. A dési tornán az ISK a 4. helyen végzett, az országos döntôbe a házigazdák és a nagyváradi ISK jutottak.

Ökölvívás

Ketten jutottak az országos döntôbe

Gyulafehérváron rendezték meg az országos ifjúsági ökölvívó-bajnokság zónadöntôjét, ahonnan súlycsoportonként két-két öklözô juthatott az április 4-9. között, Iasi-ban szervezendô országos döntôbe. A marosvásárhelyi CS Armata színeiben (edzô: Kontz László) két sportoló vívta ki ezt a jogot, a 75 kg-os Pásztor Róbert és a +91 kg-os Szilágyi Sándor.

Bajnokok Ligája

Kiesett a Juventus és a Manchester

Hatalmas meglepetést eredményeztek a Bajnokok Ligája keddi összecsapásai, két végsô esélyes is elbúcsúzott. Már csak nyolc csapat (2-2 angol, francia és spanyol, illetve 1-1 olasz és portugál) reménykedhet a végsô gyôzelemben.

Többek között kettôs vereséggel búcsúzott a tavalyi döntôs Juventus Torino. A Deportivo La Coruna elôbb hazai pályán nyert 1-0-ra, majd ugyanezt ismételte meg a Delle Alpiban is, ráadásul úgy, hogy egyetlen pillanatig sem érezhette a kiesés veszélyét. A 12. percben Pandiani révén már szinte biztossá tették a továbbjutást, ezt követôen hiába birtokolta többet a labdát a hazai csapat, mert veszélytelen volt Molina kapujára. Marcelo Lippi, a Juventus edzôje Del Piero korai sérülésére hivatkozott, azonban azt mindenképpen el kell mondani, hogy a játékirányító kidôlése mellett Nedved is csak halvány mása volt az Aranylabdát érô tavalyi önmagának. A spanyol védelem szervezettségét dicséri, hogy Di Vaio tíz alkalommal maradt lesen.

A nap másik bombameglepetését a tavalyi UEFA- Kupagyôztes FC Porto okozta. A nagyképûen pályára lépô vörösök Scholes révén még ledolgozták egygólos hátrányukat, azonban ennél többre nem futotta. Amikor pedig már mindenki ünnepelni készült, a 94. percben a dél-afrikai McCarthy mesterien végzett el egy szabadrúgást. A 25 méterrôl kapura lôtt labdát Howard maga elé paskolta, amelyet Costinha a hálóba pöckölt. Az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy Ivanov játékvezetô les címen nem adott meg egy teljesen szabályos Scholes-gólt az angoloknak.

A nap egyetlen román-magyar párharcában, a Chelsea - VfB Stuttgart összecsapáson, sok érdemleges nem történt. Szabics a 40. perctôl kapott játéklehetôséget, azonban teljesen veszélytelen volt, míg Mutu a másik oldalon csupán 8 percnyit volt a pályán. Felix Magath, a németek trénere elégedetlenségének adott hangot: "Rendkívül tehetséges csatáraink vannak, de ez mindaddig csupán tehetség marad, amíg az ehhez hasonló döntô mérkôzéseken nem képesek átlépni ezen. Mert ezt a tehetséget ilyenkor kellene tudni átformálni olyan képességgé, ami veszélyes gólhelyzetet vagy éppen gólt eredményezhetne, mert ez hiányzott belôlük ma este."

Az Olimpique Lyon története során elsô alkalommal jutott be a legrangosabb európai kupasorozat negyeddöntôjébe, kettôs gyôzelmet aratott a spanyol bajnokságban is csak bukdácsoló Real Sociedad ellen.

Szerdán került sor az egyik legizgalmasabb derbire, Madridban a Real a német bajnok Bayern Münchent fogadta. Zidane volt a mérkôzés fôszereplôje, a francia középpályás rendkívüli lendülettel játszotta végig a mérkôzést, és ô szerezte az egyetlen gólt is. A királyi gárda végig magabiztosan futballozott, azonban az utolsó negyedórában a Bayern játékosai néhány paprikásabb összecsapást is kezdeményeztek.

A Milan hét percig kiesésre állt, aztán Sevcsenkóék összekapták magukat és a nap legnagyobb arányú gyôzelmét aratták a cseh bajnok felett.

A monacói Louis II stadion a gyakorlattól eltérôen teljesen megtelt a Lokomotiv Moszkva elleni mérkôzésre. A Monaco az elsô percektôl nyomás alatt tartotta az orosz kaput, majd a 20. percben büntetôhöz jutottak, amelyet azonban a horvát Prso kihagyott. Két perccel késôbb újabb lehetôséget kapott a hazai együttes, az orosz Luzskov begyûjtötte második sárga lapját. A Lokomotiv azonban nem ijedt meg, továbbra is hatékonyan érvénytelenített minden francia támadást és ügyesen adogatott a Monaco térfelén is. A 60. percben Prso javított, megszerezte csapata számára a továbbjutást jelentô gólt, a Lokomotiv játékosai pedig egyre inkább elfáradtak, így maradt az eredmény.

Az Arsenal már az elsô negyedórában biztossá tette az amúgy is elônybôl induló találkozó végkimenetelét, majd az elsô fél óra végén Henry már második gólját szerezte.

Izgalmas összecsapások várhatók a negyeddöntôk során is.

Eredmények (zárójelben az elsô mérkôzés eredménye, a kiemelt csapatok továbbjutottak):

Juventus - Deportivo La Coruna 0-1 (0-1)

Chelsea - VfB Stuttgart 0-0 (1-0)

Manchester United - FC Porto 1-1 (1-2)

O. Lyon - Real Sociedad 1-0 (1-0)

AS Monaco - Lokomotiv 1-0 (1-2)

AC Milan - Sparta Prága 4-1 (0-0)

Real Madrid - Bayern M. 1-0 (1-1)

Arsenal - Celta Vigo 2-0 (3-2)

A negyeddöntôk párosítása: Real - Monaco; Chelsea - Arsenal; FC Porto - Olympique Lyon; AC Milan - Deportivo La Coruna. A találkozókat március 23-24-én, illetve április 6-7-én játsszák.

Kósa András

UEFA-kupa

Spanyolok fekete csütörtöke

Az UEFA-kupa nyolcaddöntôjében négy spanyol csapat is érdekelt volt, és a csütörtök reggeli terrorcselekményekre hivatkozva hiába kérték a mérkôzések elhalasztását, az UEFA hajthatatlan volt. Az eredmény pedig nem túl rózsás: hárman kikaptak és csak a Villarealnak sikerült nyernie. Igaz, ez utóbbi a nap meglepetésének is számít, hiszen a "Sárga Tengeralattjáró", ahogyan a hazaiakat becézik, az AS Romát verte 2-0-ra.

Tovább folytatja a Parmát kiejtô menetelését a kis török együttes, amely most a Valenciát verte hazai pályán 1-0-ra. Szintén egygólos hátrányba került a Barcelona, a tavalyi UEFA Kupadöntôs Celtictôl kapott ki feszült mérkôzésen, amelyen elôbb a szünetben kapott össze a skótok kapusa, Douglas és a barcelonai Motta. Mindkettôt kiállította a játékvezetô, majd alig kezdôdött el a második félidô és Saviola is hasonló sorsra jutott.

A negyedik spanyol csapatnak, a Mallorcának viszont minimális esélye maradt, hiszen bár ôk szerezték az elsô gólt, a Newcastle néggyel válaszolt nekik.

Szintén 4-1-re kapott ki a Debrecent búcsúztató FC Bruges a Bordeaux otthonában.

Értékes döntetlent ért el a PSV Eindhoven az Auxerre ellen, akárcsak a Marseille, amely a Liverpool otthonában tudott egyenlíteni. A nap egyetlen gól nélküli döntetlenjét a Benfica - Inter rangadó szolgáltatta.

A visszavágókra március 25-én kerül sor.

Eredmények:

Gencelerbirligi - Valencia 1-0

Bordeaux - FC Bruges 4-1

Celtic - Barcelona 1-0

Auxerre - PSV Eindhoven 1-1

Newcastle - Mallorca 4-1

Benfica - Internazionale 0-0

Liverpool - O. Marseille 1-1

Villareal - AS Roma 2-0

(kósa)

Athén 2004

Tenisz

Kevés olyan sportág van, amelyben az olimpiai torna presztízse alacsonyabb, mint az illetô sportág egy-egy hagyományos világversenyéé, hisz a legtöbb esetben az olimpiai arany jelenti egy versenyzô vagy csapat eredményességének csúcsát. Van azonban néhány olyan sportág, s ezek közé tartozik a tenisz is, amelyben az olimpiai torna kevésbé örvend akkora népszerûségnek, mint a hagyományos nagy wimbledoni, Roland Garros-i, Flushing Meadow-i vagy melboune-i ún. grand slam tornák. Ennek történelmi oka a XX. század elején egyre népszerûbbé váló teniszben a profizmus megjelenése, ami a NOB-bal való kenyértöréshez vezetett, s a tenisz csupán 1988-ban, a profik indulásának engedélyezése után került ismét vissza a mûsorba. Ekkorra azonban, a nagy tornákon nyerhetô mesés pénzdíjak mellett, egy olimpiai aranynak igencsak csekély maradt a vonzereje. Az olimpiai gyôzelem presztízse azonban lassan-lassan ismét visszatér a sportágba, s már egyre kevesebben vannak a legnagyobb profik közül, akik fanyalognak, ha csupán a dicsôségért kell harcolniuk az ötkarikás tornán.

A sportág eredete amúgy az idôk ködébe vész, a legtöbb kutató abban a jeu de paume-nak nevezett játékban azonosítja az ôsét, amelyet a francia királyi udvarban játszottak a nemes ifjak. Ennek pedig már az ókorban azonosítható gyökerei voltak. A francia eredetre utal a sportág nemzetközileg elterjedt elnevezése is, noha a modern tenisz Angliából indult világhódító útjára. Ha a korszerû játékra gondolunk, a tenisznek pontos születési dátuma van, egy bizonyos Wingfield nevû angol ôrnagy 1874-ben szabadalmaztatta az általa sphairistikének nevezett játékot. A gyorsan népszerûvé vált úri kedvtelést a "hivatalos" név nehézkes kiejtése miatt azonban rövidesen tennis-nek kezdték nevezni, ami a francia tenez (íme, fogd) szóból ered. Alig három évvel késôbb, Wimbledonban megrendezték az elsô bajnokságot, s ma is a wimbledoni torna a világ legtekintélyesebb teniszversenye.

Az arisztokratikus eredetre utal a tenisz egészen sajátos, egyetlen más sportágban sem megtalálható pontozási rendszere. Egy-egy játék négy megnyert labdáig tart, ezeket azonban nem 1, 2 vagy 3-mal, hanem 15, 30 és 40-nel jelölik. A magyarázat az ôsi "eredményjelzôben" található. Egykor az elsô pontnál egy negyed körrel vittek elôre egy korongra szerelt mutatót, ami egy óra számlapján 15 egységnek (percnek) felel meg, míg egy fél kör 30-nak. A háromnegyed kör ugyan 45 egység, de egyszerûsödve ma 40-nek nevezik. Egy másik érdekesség a nulla pont angol elnevezése, a love. Azonos írásmódja és ejtése ellenére semmi köze a szerelemhez, inkább ez is a francia eredetre utal. A franciák ugyanis egykor a nullát, formájára célozva, gúnyosan l'oeuf-nek (tojás) titulálták. Ennek pedig a kiejtése szinte azonos az angol love-val.

Az idei olimpián, mint a korábbi játékokon is, egyéniben és párosban, mindkét nemben szerveznek versenyt. Összesen 172 teniszezô lehet jelen, a versenytáblákra 64-64 egyéni induló és 32-32 páros juthat. Egy ország nemenként legfeljebb négy egyéni indulót, s két párost nevezhet, ám összesen nem lehetnek többen hat fônél. Hogy ki lehet ott Athénban, errôl a június 14-i hivatalos világranglista dönt, legalábbis ami az elsô 48 helyet illeti. További indulókról a nemzetközi szövetség (ITF) határoz a világranglista, és egyéb szempontok (hogy egy-egy ország és versenyzô mennyire aktívan vett részt a Davis- vagy Fed-kupában stb.) alapján. A párosban öt pár jut a világranglista alapján az olimpiára, a többiek esetében az egyéni kvalifikáció érvényes.

Az olimpiai tenisztorna jellegzetessége, hogy a sportág hagyományaival ellentétesen, a 3. helyért is mérkôznek az elôdöntôk vesztesei, s csak a gyôztes kaphat olimpiai medált.

Rövid ötkarikás történelem

A tenisz olimpiai története két jól elkülöníthetô idôszakra oszlik. Az elsô az 1986-os játékokon kezdôdött, amikor férfi egyesben és párosban rendeztek versenyt. 1900-ban aztán bekapcsolódtak a hölgyek is, egyelôre egyéniben, az 1908-as londoni és az 1912-es stockholmi olimpián pedig külön versenyt rendeztek fedett és külön szabadtéri pályán. A nôi páros csak 1920-ban került a programba, de vegyes páros versenyt már 1900 óta rendeztek. Az elsô idôszak az 1924-es olimpiával zárult, amikor a tenisz saját népszerûségének áldozatává vált. Ha a kezdetekkor a felvétele az olimpiai mûsorba magának értetôdônek tûnt, hisz a "dzsentlemenek" sportjának számított, mûvelôi a '20-as évektôl egyre gyakrabban kerültek összeütközésbe a NOB szigorú amatôrszabályával, s ezért 1928-tól már nem rendeztek olimpiai teniszversenyt. Ez a szünet 1988-ban szakadt meg, amikor a NOB meghirdette a profi sport felé a nyitás politikáját. Szöulban a teniszversenyeken így vérbeli profik vehettek részt - és diadalmaskodtak. A nôknél Steffi Graf, a férfiaknál a cseh Miroslav Mecir nyert, igaz, a férfimezônyben egyelôre nem tolongtak a nagy nevek. Azóta a program változatlan, férfi és nôi egyéni és párosversenyt rendeznek, a vegyes páros azonban nem tért vissza az olimpiai számok családjába.

Színhely

A teniszversenyeket a Szpirosz Luisz olimpiai stadiont is magába foglaló maruszi versenykomplexum részét képezô olimpiai teniszközpontban rendezik. Az indulóknak itt összesen 10 pálya áll a rendelkezésére, a központi arénában zajló mérkôzéseket (itt rendezik a döntôket) 8000 nézô követheti a helyszínen figyelemmel. Az 1-es pálya körül 4000 fôs lelátót építettek, míg a 3-as pályán 2000 nézô tekintheti meg a mérkôzést. Hét további pálya 200-200 fô befogadóképességû. A tenisz esetében lényeges részletkérdés a pálya borítása is, az ITF bejelentése alapján az athéni tornán az Egyesült Államok nyílt teniszbajnokságán is használt Decotif II nevû anyagot használják erre a célra.

Esélyek

A sportág olimpiai története során sem román, sem magyar teniszezô nem szerzett érmet, hisz amikor Ilie Nastase évekig vezette a világranglistát, a tenisz éppen nem volt olimpiai sportág. Minden valószínûség szerint ez Athénban sem fog megváltozni, hisz a pillanatnyilag legerôsebb játékosok kivétel nélkül éremre törnek. A férfiak tablóján nagy valószínûséggel ott lesz Andrei Pavel, a második számú román játékos, Victor Hanescu azonban csak akkor, ha többen kiesnek a ranglistán elôtte állók közül, vagy ha szabadkártyát kap. Szintén szabadkártyában reménykedhet az Aurel Mergea-Horea Tecau kettôs. A magyarok közül esetleg Sávolt Attila juthat ki az olimpiára, ha nagyon jól teljesít a következô hónapokban, reális eséllyel rendelkezik viszont a Bardóczky Kornél-Kisgyörgy Gergely páros.

Miután évekig magas szintû nôi teniszezôkkel rendelkezett, az idén Romániát szinte biztos nem képviseli senki az olimpiai nôi tenisztornán, magyarok viszont többen is lehetnek. Mandula Petra indulása biztosnak látszik, de Kuti Kis Rita, Kapros Anikó vagy Czink Melinda is kivívhatja a versenytáblára kerülést. Minden bizonnyal ugyanôk párosban is indulnak.

A fent felsorolt versenyzôk bármelyikének reális reménye legfeljebb egy-két körön való túljutás lehet.

Apróhirdetések

JÓKÍVÁNSÁG

Drága édesanyánkat, DÉNESI BERTÁT köszöntjük ezen a szép napon, születésnapja alkalmából. Jó egészséget kívánnak leányai, vejei családjukkal együtt. (70902)

ADÁSVÉTEL

ELADÓ 1150 m2-es telek a Jeddi út mellett (20X57 m). Ára: 14 euró/m2. Tel. 0745-600-114. (70898)

ELADUNK hûtôszekrényeket, fagyasztókat, kombinált hûtôszekrényeket és hûtôvitrineket, automata mosógépeket. Tel. 265-373, 0744-626-544. (70791)

VESZEK antik bútort, képeket, órákat, rádiót, csillárt, ezüst evôeszközt, porcelánt, szobrot, babát. Tel. 230-947, 0744-159-190. (69853)

OLCSÓN eladók új Mountain Bike biciklik 20 hónap garanciával. Tel. 0265/212-369. (67957)

ELADÓ sörárpa nagy mennyiségben Vajdaszentiványon. Tel. 341-050, 0745-790-542. (51053)

ELADÓ jó minôségû széna és sarjú. Nyárádmagyarós 102. sz. (71055)

LAKÁS

ELADÓ ház Marossárpatakon. Érdeklôdni a 338-270-es telefonszámon lehet. (70917)

ELADÓ hétvégi ház szôlôssel (1.100 m2) a Somostetôn, a Posada utca 34. sz. alatt. Ára: 550 millió lej. Eladó sportgyermekkocsi, ülôke autóba. Tel. 214-955. (70967)

ELADÓ magánház a város területén. Tel. 236-711, 230-268, 0744-966-657. (70969)

ELADÓ garzon. Tel. 263-792. (71058)

ELADÓ 2 szobás tömbházlakás. Tel. 216-430, 218-074. (71051)

ELADÓ ház Péterlakán, a 151. sz. alatt. Tel. 219-163. (71054)

ELVESZETT

ELVESZTETTEM Borzás Ferenc névre szóló egészségügyi biztosítási kártyámat. Semmisnek nyilvánítom. (71027)

ELVESZTETTEM Borzás Anna névre szóló egészségügyi biztosítási kártyámat. Semmisnek nyilvánítom. (71026)

ERDÔSZENTGYÖRGYRÔL Marosvásárhelyre utazó hölgyek március 11-én az autóban felejtettek egy digitális fényképezôgépet. A kocsi tulajdonosát kérjük, jutalom ellenében hívja a 247-165-ös vagy a 247-269-es telefonszámot. (71041)

Március 13-ra virradó éjszakán a Dózsa György u. 71. szám alól, az Alkony temetkezési cég udvaráról elloptak egy krémszínû, hosszú szôrû, 1 éves, Mackó névre hallgató román juhász kutyát (ciobanesc mioritic). Bárki, aki biztos nyomra vezet a kutya megtalálásához, vagy elhozza a céghez, 100 euró jutalomban részesül. Tel. 263-865, mobil: 0745-606-215. (2992337)

MINDENFÉLE

HÛTÔSZEKRÉNYEKET javítunk lakásán. Garancia, gyorsaság és professzionizmus. Tel. 0740-625-817. (70435)

KIADÓ 720 m2-es ipari csarnok, 2003-as építmény. Ára: 3 euró/m2/hó+héa. Tel. 0744-626-944. (70899)

AUTOMATA mosógépeket javítok. Tel. 0726-152-928. (70818)

KÁRPITOS készít, javít és felújít kanapékat, foteleket stb. katalógus, fénykép szerint. Elsôsorban a klasszikus vagy modern modelleket. Elônyös ár, ingyenes szállítás. Tel. 0723-336-816, 0744-584-757, 256-872. (70004)

SZIGETELJE most régi ablakait, ajtóit svéd EUROSTREEP anyaggal és technológiával. Tel. 220-620, 0741- 077-017. (71028)

HÛTÔK, fagyasztók javítása a kliens lakásán. Tel. 230-792, 241-903. (69354)

MEGEMLÉKEZÉS

Kegyelettel emlékezünk március 15-én PÉTER ISTVÁNRA, a Metalotehnica volt dolgozójára, halálának 5. évfordulóján. Emlékét ôrzi felesége, Rózsika és leánya, Éva. Nyugodjék békében. (70916)

A múltat felidézve szívünk nagyon fáj, valaki hiányzik, aki nincs közöttünk már. Pihenhetsz sírodban örökre, csendesen, elfeledni téged nem tudunk sohasem. Az idô elmúlhat, szállhatnak az évek, míg élünk, velünk lesz szeretett emléked. Szomorú szívvel és könnyes szemmel emlékezünk 2002. március 15-re, amikor 2 éve elragadta a kegyetlen halál a szeretô szívet, mely értünk dobogott, s két munkás kezet, mely értünk dolgozott. Fájó szívvel gondolunk a gernyeszegi BÁLINT M. IRMÁRA szül. Adorjáni. Emlékét megôrzi szívében bánatos férje, két leánya, két veje, két unokaveje, öt unokája és két dédunokája. Nyugodj békében. (70958)

Úgy rendeltetett, hogy a fiú elôzze meg szüleit az elmúlásban. Március 15-én hat hónapja, hogy BARTHA MIKLÓS LÁSZLÓ alig 34 évesen örökre itt hagyta szeretteit. Életkedve, álmai vele szálltak el. Isten segítségével elviseljük a ránk mért terhet, megpróbáljuk elhinni a hihetetlent. Lelke, szelleme mindig velünk van. Béke vele! Szerettei. (71037)

Ma is úgy, mint réges-régen, csak te volnál a menedékem. Mindent, ami szívem tépi, elmesélném néki. Fejem keblére hajtanám, ha élne még a drága jó édesanyám. Fájó szívvel emlékezünk március 15-én az unokai CSEGEDI JÁNOSNÉRA szül. Bakos Mária halálának 10. évfordulóján. Emléke örökre élni fog szívünkben. Szeretô gyermekei és azok családja. (70873)

Szomorú szívvel emlékezünk március 15- én, amikor három éve, hogy eltávozott szerettei körébôl a szeretett feleség, gondos édesanya, SCHNEIDER JÓZSEFNÉ szül. Zöld Klára (Baba). Emlékét ôrzi bánatos férje, fiai, Jocó és felesége, Lacika és barátnôje. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (70893)

Kegyelettel emlékezünk a kerelôszentpáli id. DUDÁS ALBERTRE halálának elsô évfordulóján. Nem múlnak el soha, kik szívünkben élnek. Emlékét örökre ôrzi bánatos felesége, Katalin, gyermekei és azok családja, valamint unokái és dédunokái. (70891)

Lelkünk örökös bánatával emlékeztetünk életünk legszomorúbb napjára, 1998. március 15-re, amikor a felejthetetlen, drága gyermek és testvér, MARTON JÓZSEF élete tavaszán oly hirtelen itt hagyott minket. Szép emlékét mindörökké ôrzik bánatos szülei és testvére. (1)

Szomorú szívvel emlékezünk március 15- én a mezôkölpényi drága jó férjre, édesapára, nagyapára, dédnagyapára, id. BORSA SÁNDORRA halálának 4. évfordulóján. Emléke szívünkben örökké élni fog. Szerettei. (70742)

A fájdalommal tele évek telnek, de szívünkben megmaradnak a szép emlékek. Örökre összetört szívvel, mély fájdalommal emlékezünk a drága jó szüleinkre és nagyszülôkre, a demeterfalvi id. NOVÁK BÉLÁRA március 14-én, halálának 13. évfordulóján; és a legdrágább édesanyára, NOVÁK MÁRIÁRA (Mariska mama), aki öt hónapja távozott örökre közülünk. Szeretetüket és jóságukat mindig a szívünkben ôrizzük. Isten nyugtassa ôket békében. Szeretteik. (3633119)

Kegyelettel és fájó szívvel emlékezünk március 15-én, amikor búcsú nélkül távozott az élni akaró, drága jó férj, édesapa, após és nagytata, a mezôkölpényi HORVÁTH DÉNES, akit ma két éve a kegyetlen halál elragadott szerettei körébôl. Drága emlékét örökre megôrizzük szívünkben. Bánatos felesége, három gyermeke és azok családja. (70993)

B.F. 1998. március 15. Nekem, ki oly sokat/ Nem értek, és ezt olyan isteni/ Nyugalommal értem meg -/ magyarázd el:/ Halálod, hogy lehet megérteni. (Szilágyi Domokos) Én. (71030)

Fájó szívvel gondolunk életünk legszomorúbb napjára március 15-én, amikor három éve, hogy a kegyetlen halál elragadta a drága férjet, nagytatát, a nyárádszentlászlói FEKETE ANDORT. Megtört szíved pihen, a miénk fáj. Drága, szép emlékedet, míg élünk, szívünkben megôrizzük és soha el nem felejtjük. Szeretô családja. (71063)

Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk március 15-én a nyárádszentlászlói id. ADORJÁNI ÁRPÁDRA, halálának 7. évfordulóján. Emléke örökké élni fog szívünkben. Szerettei. (2992332)

ELHALÁLOZÁS

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédnagymama, anyatárs, jó barát és jó szomszéd, özv. BRASSAI JÓZSEFNÉ szül. Török Anna életének 83. évében, 2004. március 12-én elhunyt. Temetése március 15- én du. 15 órakor lesz a református temetôben. Emléked és szereteted örökké élni fog szívünkben. Nyugodj békében, drága mama. Szeretteid. (2992336)

Fájó szívvel tudatom, hogy drága jó feleségem, SZÖVÉRFI ERZSÉBET március 13- án, életének 57. évében, hosszú szenvedés után, csendesen megpihent. Önfeláldozó, segítôkész természete és rendszeretô, szép emléke örökké élni fog szívemben. Temetése március 15- én 14 órakor lesz a református temetôben. Nyugodj békében, drága feleségem. Bánatos férje, András. (2992333)

Lelkünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, SZÖVÉRFI ERZSÉBET életének 57. évében elhunyt. Temetése március 15-én délután 2 órakor lesz a református temetôben. Lánya, Enikô, fia, Zsolt, veje, menye és az unokák: Bettike, Adrika és Zsoltika. (2992333)

Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, anyós, HIDI ERZSÉBET szül. Bartha (Buci) életének 75. évében, március 13- án csendesen megpihent. Temetése március 16-án délután 1 órakor a református temetôben. A gyászoló család. (2992335)

Mély fájdalommal tudatom, hogy a szeretett nagymamám, RÁCZ RÓZA 80 éves korában, március 12- én elhunyt. Temetése március 16-án 14 órától lesz a református temetôben. Gyászoló unokája, Levi. (-)

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Köszönetet mondunk mindazoknak, akik VAJDA GYÖRGY temetésén részt vettek, fájdalmunkban osztoztak és sírjára virágot helyeztek. A gyászoló család. (71044)

Köszönjük mindazoknak, akik drága halottunk, VAJDA MIKLÓS (Öcsi) temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek, enyhítették fájdalmát. Gyászoló szerettei. (-)

Copyright © Népújság - 1999