LVI. évfolyam 6. (15576.) sz.

2004. január 10., szombat

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

A kormány visszaállíthatja a 19 százalékos áfát a gyógyszerek esetében, ha az árak nem csökkennek

A kormány csütörtöki ülésén úgy döntött, hogy a gyógyszerek esetében visszaállítja a 19 százalékos áfát, ha a gyógyszerárak nem csökkennek a következô három hónapban, jelentette ki Eugen Bejinariu kormányfôtitkár a pénteki távértekezleten. Bejinariu figyelmeztetett: ne lepôdjenek meg azok a gyógyszerészek, akik a 9 százalékos áfa bevezetése után nem csökkentik a gyógyszerek árát, ha többé nem kapnak akkreditációt az Egészségügyi Minisztériumtól, vagy az Országos Egészségbiztosító Pénztár nem köt velük szerzôdést. A kormányfôtitkár kifejtette, az ÁFA-csökkentés célja az árcsökkenés, ez azonban egyelôre "nem nagyon érzékelhetô".

Hogy elmenjen a kedvünk a támogatott gyógyszerektôl?

(bodolai)

Pihentagyú bürokraták szörnyszüleménye

Nézem azt a múlt év végén kibocsátott új nyomtatványt, amelyet ezentúl az ingyenes és ártámogatott gyógyszerek felírására kell használniuk a családorvosoknak. A receptpapírt, amely kétszerese a réginek, biztonsági jelekkel látták el. Állítólag azért volt erre szükség, mert talán valahol Galac megyében nagyméretû sikkasztásokat fedeztek fel. Ebbôl kiindulva kötelezik ezentúl közel 30 adat kitöltésére az orvosokat az egész országban.

Amint már beszámoltunk róla, egy receptre csak egyfajta betegségre írható fel gyógyszer. Ha a családorvoshoz forduló páciens például négy kórtípusba tartozó panaszra kér "gyógyírt", akkor négy vényt kell kitölteni számára. Ami nem egyszerû munka, s azok az orvosok, akik nem látnak jól közelre, sürgôsen új szemüveget kell rendeljenek, mivel a duplaszéles vénypapíron akkora hely van az adatok kitöltésére, hogy csak bolhabetûkkel lehet beleférni a sorokba és négyzetekbe. (Talán ez a jelzés, hogy az ördög nem fog utánaolvasni?)

A recepten fel kell tüntetni az orvosi rendelô nevét, pénzügyi azonosító számát, székhelyének címét (helység, utca, szám), a megyét, a biztosítási pénztár nevét, a szerzôdés számát. Ezután kell beikszelni, hogy ingyenes vagy ártámogatott gyógyszerrôl van-e szó, majd az ingyenesnél be kell jelölni, hogy milyen korcsoportba tartozó gyereknek írják ki, illetve hogy terhes nônek, kismamának vagy szociálisan védett személy számára. Azt is fel kell tüntetni, hogy krónikus vagy más betegségrôl van szó, továbbá a betegség kódszámát is. A sajátos esetekben ki kell tölteni, hogy fogyatékos személyrôl, háborús veteránról, forradalmárról vagy az ingyenességre jogosult más csoporthoz tartozó személyrôl van-e szó, illetve hogy a biztosított milyen kategóriába tartozik (gyerek, alkalmazott, nyugdíjas), illetve hogy közvetve fizeti-e a biztosítási járulékot és melyik pénztárhoz. Ezután következik a páciens neve, kora, lakhelye (utca, város, megye), biztosítási kártyájának száma, személyi száma, illetve kórlapjának száma valamint a betegnyilvántartó füzetbeli szám, majd a diagnózis, amellyel kapcsolatosan azt is fel kell tüntetni, hogy heveny, félheveny vagy krónikus betegségrôl van-e szó. A heveny megbetegedésre egyszerre csak három napra való mennyiséget írhat fel az orvos. Kérdés, hogy a vény megalkotói szerint egy tüdôgyulladás elmúlik-e három nap alatt? Ha nem, a páciens jelentkezhet újra a családorvosnál, hogy a kezeléshez szükséges szert felírja. Érdekes módon a félheveny betegségre tíz napra elegendô gyógyszert lehet felírni, amibôl az következik, hogy a szemfülesebb orvosok a beteg és saját érdekükben az akut megbetegedéseket majd félhevenynek tüntetik fel. Érthetetlen, hogy miért kell már eleve ilyen "apró" csalásokra kényszeríteni az orvosokat. Ha mindezen túlesett az orvos, pici, vékony sorokban három gyógyszer nevét tüntetheti fel, a mennyiséggel pedig, amit betûvel is meg szoktak jelölni, négy jelre elegendô rubrikában kell beleférni. Van még egy kevés hely az orvos pecsétjének, a felírás idôpontjának valamint az aláírásnak is.

A többi már a gyógyszerész dolga, akinek szintén fel kell tennie a közellátó szemüvegét. Neki sem lesz egyszerû, hisz hasonlóan kicsi rovatokba be kell írni a gyógyszer nevét, a kiadott mennyiséget, a szer kiskereskedelmi árát, a minimális vonatkozási árat, a kiskereskedelmi értéket, az ártámogatás mennyiségét, a biztosítottra háruló összeget, majd a végösszeget. Jöhet a kibocsátás napja, a számlaszám, a biztosított vagy a gyógyszer kiváltásával megbízott személy neve, lakhelye, személyazonossági igazolványának száma, személyi száma és az ô, majd a gyógyszerész aláírása, illetve a gyógyszertár pecsétje.

Ha még nem fáradt bele a kedves olvasó, akkor hadd áruljuk el, hogy egyelôre még a régi gyógyszerjegyzék érvényes, amelyrôl a családorvos csak az A-listán levô olcsóbb szereket írhatja fel. A B-listán levô gyógyszereket csak a szakorvos ajánlása alapján lehet felírni kedvezményes módon. Ha a sürgôsségi szolgálatnál egy kis papírdarabon tüntetik fel a javasolt gyógyszert, azt nem írhatja át a családorvos. A kétmillión felüli kedvezményes gyógyszerre írt recepthez egy kérvénypapír (A 4-es) nagyságú lapra írt indoklást kell csatolni.

Az új vények január 15-tôl válnak kötelezôvé, addig az utólagos utasítások szerint a régi receptpapírok is használhatók. Ha a ránk váró tortúrától az elkövetkezô hónapokban nem kapunk szorongásos tüneteket, akkor ez azt jelenti, hogy az utóbbi évek során minden lehetetlen
helyzethez hozzáedzôdtünk. De az is lehet, hogy "összmegegészségesedésünk" érdekében ilyen módon akarnak leszoktatni a "túlzott" gyógyszerfogyasztásról.

Azt gondolhatnánk, hogy az európai uniós csatlakozás közeledtével nálunk is eljön az egyszerûségében is biztonságos bürokrácia kora. Meglehet, tévedünk. Tény - mint az elôbb leírtak is bizonyítják - hogy pihent agyú honi bürokratáink nem adják fel.

Romániában a 2002-es GDP egy fôre esô értéke az uniós átlag 27 százaléka volt

Van amit behozni

Romániában a 2002-es bruttó nemzeti össztermék egy fôre esô értéke a tizenöt EU-tagállam átlagának 27 százaléka volt, derül ki az Eurostat egyi jelentésébôl.

Az EU statisztikai hivatalának adatai szerint a tagjelöltek között e tekintetben Ciprus áll az elsô helyen, ahol az egy fôre esô GDP értéke az uniós átlag 76 százaléka. Ciprus ezáltal olyan tagállamokat is megelôz, mint Portugália és Görögország (71%). A tagjelöltek között Ciprus után Málta és Szlovénia következik 69 százalékkal, Csehország 62 százalékkal, Magyarország 53 százalékkal, Szlovákia (47%), Lengyelország (41%), Észtország (40%), Litvánia (39%) és Lettország (35%). Az utolsó három helyen Románia (27%), Bulgária (26%) és Törökország (25%) áll.

Egyszer értékelô, aztán jelölés

Csak érdemek alapján

Egyelôre nem javasolja a tanácsosi jelöltlisták összeállítását a Maros megyei RMDSZ-szervezet Ügyvezetô Elnöksége, amely e heti ülésén döntött arról: március 15-ig minden önkormányzatban meg kell tartani a szövetség színeiben megválasztott tisztségviselôk (polgármesterek, alpolgármesterek, tanácsosok) tevékenységét értékelô gyûléseket. Ezeken a rendezvényeken a négy évvel ezelôtt megválasztott személyek be kell számoljanak a tevékenységükrôl, ismertetniük kell, mit tettek közösségük javára, amely képviselôjévé választotta a 2000-es helyhatósági választáson. Az Ügyvezetô Elnökségnek az a véleménye, hogy ameddig ezek a tevékenységértékelô gyûlések megyeszinten le nem zárulnak, addig nem kell az idei választások jelöltlistáinak összeállításán gondolkodni. A tevékenység kiértékelésének és megtervezésének a helyi közösségek szükségleteinek, igényeinek és elvárásainak figyelembe vételével kell történnie, ennek érdekében elengedhetetlen a széles körû egyeztetés, a helyi közösségek bevonása ezekbe a folyamatokba.

Aktuális

Felcsillanó remény

Antalfi Imola

A megyei tanács alárendeltségében levô marosvásárhelyi repülôtér helyzete az elmúlt években számos vitára adott okot. A tanácsosok egy része - az ellenzékben levôk - hol a kulisszák mögött, hol pedig nyíltan követelte a röptér vezetôjének leváltását, sôt felvetôdött a gondolat, hogy a repülôteret akár be is lehetne zárni, hiszen úgysincs forgalma. Mi haszna továbbra is fenntartani, hiszen csak a pénzt nyeli.

Egyelôre azok gyôzedelmeskedtek, akik "tartják" a repülôtéri igazgatót. Kétségtelen: van némi igazság abban, hogy egyes tanácsosok ferde szemmel nézik a repülôtér bonyolult pénzügyi ügyleteit (amirôl egyes helyi lapok kimerítôen cikkeztek). Mint hét elején a tanács elnöke elmondta, az utóbbi években körülbelül 30 milliárd lejt költöttek a repülôtér korszerûsítésére, de a munkálatok még távol állnak a befejezéstôl. Sok pénzrôl van szó, aminek valami látszata kellene legyen, ezzel szemben a profit sehol sincs. Persze, az elégedetlenkedôk elsôsorban a vezetô személye, szakmai képességei ellen emelnek kifogásokat. Az igazgató védelmezôi szerint azonban nem csak a menedzseri képességeken múlik a marosvásárhelyi repülôtér sikere, szerintük bárki lenne a vezetô személy, meg lenne kötve a keze. A repülôtér bezárása sem megoldás - védekeznek. Mondani sem kell, kik: fôleg a repülôtér igazgatótanácsi tagjai.

Kétségtelen, valamilyen kompromisszumos megoldásra el kell már jutni, hogy ez a pénzfaló intézmény hasznot is hajtson. Az is egyértelmû, hogy a repülôteret nem szabad bezárni, hiszen akár stratégiainak is nevezhetjük. Azonban bárki, aki követte az eseményeket, láthatja, hogy nincs elôrelépés. Évek óta nem sikerül a budapesti járatot elindítani, és a németországi, olaszországi, svédországi járatokból sem lett semmi. A sok kudarc után egyszer kifakadt a tanács elnöke, azt állítva, hogy a Tarom szabotálja a repülôterünket. Ha így van, a miértekre kell megtalálni a választ és érdemben cselekedni.

Jövô héten felcsillan a remény a repülôtér számára. A tét: a magánosítás, amire két érdeklôdô is van: a dél-afrikaiak és a németek. Talán nekik sikerül az, ami nekünk nem. Feltéve, hogy szabad kezet kapnak, és senki - még a Tarom sem - nem szabotálja majd az új tulajdonost. Ha sikerül, Marosvásárhely és környéke jobban bekapcsolódhat a nemzetközi vérkeringésbe, Kelet-Európa egyik fontos légikikötôjévé válhat. Ha ez nem történik meg, Marosvásárhelynek az elkövetkezô években is lesz egy üres, korszerû, pénzt faló, hasznavehetetlen repülôtere - dísznek. Árnyéka a kolozsvári röptérnek.

Felmérés: milyennek látják az emberek a jövôt?

Borúlátók többségben?

Borúlátóan ítéli meg az emberek többsége a nemzetközi biztonság jövôbeli alakulását - derült ki egy 51 országra kiterjedô felmérésbôl, amelynek eredményeit csütörtökön tették közzé.

A közvélemény-kutatást a Gallup intézet végezte a genfi központú Világgazdasági Fórum kérésére. Az eredmények ismertetését a szervezet e hónapban a svájci Davosban tartandó, rendes évi találkozója elé idôzítették.

A felmérésbôl kiderül: közel kétszer annyian vélik úgy, hogy a következô generáció már egy, a jelenleginél kevésbé biztonságos világban fog élni, mint akik a nemzetközi biztonsági helyzet javulását várják. A közvélemény-kutatási eredményekbôl levonható az a következtetés is, hogy leginkább a fejlett területeken - Észak- Amerikában, Nyugat-Európában, Japánban, illetve Ausztráliában - élôk tartanak a jövôtôl.

A legpesszimistábbnak a nyugat-európaiak bizonyultak, akiknek 64 százaléka prognosztizált romlást. A németek a nyugat-európai átlaghoz mérve is különösen borúlátók.

Figyelemre méltó, hogy elsôsorban azokban a térségekben élôk nyilatkoztak optimistán, ahol a közelmúltban fegyveres konfliktus játszódott le. Afganisztán lakóinak kétharmada gondolja úgy, hogy a következô generáció számára biztonságosabb lesz a világ, s hasonlóan vélekedtek a boszniai és koszovói megkérdezettek is.

A Gallup kutatói a felmérés keretében 43 ezer mélyinterjút készítettek, ezek túlnyomó többségét személyesen, s csak kisebb részét telefonon. A közvélemény- kutatást november és december folyamán végezték, tehát két olyan, a véleményekre feltehetôen befolyással bíró esemény megtörténte elôtt, mint Szaddám Huszein volt iraki diktátor elfogása, és a tömegpusztító fegyverekrôl való líbiai lemondás.

EU-alkotmány

Az ír elnökség nem adja fel

(MTI) Sürgôsnek minôsítette az EU soros elnöki tisztségét betöltô Írország miniszterelnöke a tárgyalások újrakezdését a bôvítéshez kidolgozott alkotmány ügyében, jelezve, hogy Dublin erôteljes kampányba kezd ennek érdekében.

Bertie Ahern a pénteki Financial Timesnak azt mondta: attól tart, hogy az uniós alkotmány - amelyet az olasz elnökséget záró decemberi brüsszeli csúcson nem sikerült elfogadtatni - "szétmorzsolódik", ha nem folytatódnak róla az egyeztetések.

Ahern elvetette azokat a korábbi vélekedéseket, amelyek szerint az év második felében kezdôdô holland, vagy a 2005 elejétôl induló luxemburgi elnökség idejéig "jegelni kell" az alkotmány ügyét. Szavai szerint "minél tovább fekszenek el az ilyen ügyek ... annál nehezebbé válnak".

A brit üzleti napilap szerint az ír kormányfô még januárban találkozni fog Leszek Miller lengyel miniszterelnökkel, kiderítendô, hogy enyhült-e a lengyel álláspont az alkotmánytervezetbe foglalt új szavazatsúlyozási rendszerrel kapcsolatban.

Miller mindazonáltal már a kudarcos brüsszeli csúcs után, december közepén azt mondta a Financial Timesnak, hogy a brüsszeli nyomás ellenére az ír EU- elnökség alatt sem kíván engedni a nizzai egyezményben meghatározott szavazati arányokból.

A vita középpontjában az áll, hogy a nizzai egyezség Spanyolországnak és Lengyelországnak egyenként 27 voksot juttatott, Németországnak pedig - amelynek nagyobb a lakossága, mint a másik két országé együtt - csak 29-et.

Berlin az EU-alkotmány keretében próbálta módosíttatni ezt a méltánytalannak tartott elosztást, de a kísérlet merev lengyel és spanyol ellenállásba ütközött, és emiatt kudarcba fulladt az olasz elnökséget záró decemberi brüsszeli EU-csúcson az új alkotmánytervezet elfogadtatása.

Ahern a pénteki Financial Times szerint José Maria Aznar spanyol kormányfôvel - a német javaslat másik ellenzôjével - is tárgyalni akar.

Terrorcselekmények, letartóztatások Irakban

Folytatódtak az erôszakcselekmények pénteken Irakban.

Hat ember meghalt, harminchét megsebesült pénteken Baakúbában egy mecsetben történt robbanás következtében.

A Bagdadtól 65 kilométerre északra lévô város központjában lévô síita mecsetben a heti muzulmán ima után történt a robbanás, amikor a hívôk távozóban voltak - közölték kórházi források. Tájékoztatásuk szerint a sebesültek közül kettônek súlyos az állapota. Egy másik kórházi forrás arról számolt be, hogy mintegy húsz sérültet kellett megoperálni, több személy végtagját amputálták.

Az egyik szemtanú szerint egy kerékpárra rögzített tartályban elhelyezett pokolgép robbant fel. A detonáció következtében a helyszínen több gépkocsi megrongálódott és a mecset közelében lévô épületek ablakai betörtek.

Két rakétagránát találta el péntek hajnalban a Bagdad központjában lévô, jórészt külföldiek által lakott Burdzs al-Hajat nevû szállodát, de senkinek nem esett bántódása.

Nagyszabású tisztogató akciót hajtott végre csütörtök éjjel Tikrítben az amerikai hadsereg. A razziában - amelynek során 30 embert fogtak el - több mint 300 katona vett részt. A lefogottak közül tizenhárman minden valószínûség szerint részt vettek az Irakban állomásozó külföldi erôk elleni fegyveres támadásokban. A katonák - akik húsz házat és három üzletet kutattak át az éjszakai kijárási tilalom idején - nem bukkantak nagyobb fegyverraktárakra, csupán néhány AK-47-es géppisztolyt zsákmányoltak. Találtak ezzel szemben házi pokolgépek detonátorának készítésére alkalmas szerkezeteket, hamis iraki rendôrigazolványokat és az utóbbiak elôállítását segítô számítógépes berendezéseket.

Szaddám Huszein elûzött - majd nemrégiben elfogott - iraki diktátor szülôvárosának körzete az amerikaiak elleni gerillatámadások egyik központja volt, a gerillák tevékenysége azonban az utóbbi hetekben jelentôsen mérséklôdött. Az amerikai akciók most már az utolsó ellenállók felkutatására irányulnak.

Eltûnés fenyegeti a rétoromán nyelvet

Az eltûnés veszélye fenyegeti a rétorománt Svájcban: az alpesi ország negyedik hivatalos nyelve még a bölcsôjének számító kelet-svájci Graubünden/Grisons kantonban is mind inkább teret veszít a többi nyelvvel, elsôsorban is a némettel szemben. A svájci statisztikai hivatal szerdán idézett adatai szerint a legutóbbi, 2000-ben végzett népszámlálás során 35 ezer személy - vagyis a 7,3 milliós ország lakosságának 0,5 százaléka - jelölte meg anyanyelveként a rétorománt. Tíz évvel korábban még 40 ezren tették ugyanezt. Szakértôk a rétoromán térvesztését azzal magyarázzák, hogy háttérbe szorul a munkahelyeken, az oktatásban, s a német ajkúakkal kötött vegyes házasságokban is inkább már csak családi körben használják. Pedig a svájci szövetségi kormányzat igyekszik fenntartani a négynyelvû ország hírnevet: 1996 óta a hivatalos iratok egy részét lefordítják rétorománra. Svájcban három rádióállomás és egy tévécsatorna sugároz - ez utóbbi napi néhány órában - rétoromán nyelvû mûsort. Ezenkívül négy lap - köztük egy napilap jelenik meg - a neolatin nyelvek családjába tartozó, eltûnôben lévô rétoromán nyelven.

A királynô felavatta a Queen Mary 2-t

(MTI) Minden idôk legdrágább és legnagyobb utasszállító hajóját avatta fel csütörtök este a brit uralkodó.

A southamptoni kikötôben horgonyzó Queen Mary 2 a 78 éves II. Erzsébet királynô 1953-ban elhunyt nagymamájának nevét kapta a keresztelôn, amelynek csúcspontján az uralkodó a hagyományoknak megfelelôen - igaz, modernizált, gombnyomásos eljárással - pezsgôsüveget vágott a hajó oldalának, kétezer meghívott vendég elôtt.

Mária anyakirálynô, V. György király felesége volt II. Erzsébet édesapjának, néhai VI. György királynak a mamája. A hajó nevében szereplô sorszám azt jelenti, hogy ez a második hajó, amely a királyi nagymama nevét viseli. Az 1934-ben vízre bocsátott elsô Queen Maryt 1967-ben vonták ki a forgalomból.

Az új hajó méreteire jellemzô, hogy a New Yorkba érkezô utasok - legalábbis azok, akik a 17 fedélzet közül a legfelsôn állnak majd - éppen szemmagasságból üdvözölhetik a Szabadságszobrot. A Queen Mary 2 a Samuel Cunard által postajáratként alapított, csaknem 170 éves múltú brit hajózási társaság, a Cunard Line tulajdona. A cég 550 millió fontért - közel 1 milliárd dollárért - építtette a páratlan hajóóriást a francia Alstom céggel. A Queen Mary 2-t alig két év alatt szerelték össze St. Nazaire kikötôjében.

A csütörtöki királyi névadó az ilyen alkalmakkor szokásosnál szerényebb volt, tekintettel a franciaországi dokkban néhány héttel ezelôtt történt súlyos balesetre.

A gyártó cég szervezésében a hajóépítôk családtagjai november közepén megtekinthették az óceánjárót, ám a partszegély és a fedélzet közé lerakott átjáró leszakadt, és több tucatnyi vendég 30 méteres mélységbe, a szárazdokk betonjára zuhant. A szerencsétlenségben tizenöten meghaltak, sokan súlyos sérüléseket szenvedtek.

A QM2 minden idôk legdrágább, legnagyobb, leghosszabb, legmagasabb, legszélesebb és legerôsebb utasszállító hajója. Vízkiszorítása 150 ezer bruttóregiszter-tonna, hossza 345 méter - alig rövidebb a New York-i Empire State Building felhôkarcolónál -, magassága a tôkesúlytól a kémény tetejéig 72 méter, szélessége a parancsnoki hídnál, vagyis a legszélesebb résznél 45 méter. A hajó merülése 10 méter, motorja 157 ezer lóerôs.

Ezzel a teljesítménnyel a monstrum óránként 30 csomós, vagyis 55 kilométeres végsebességre képes.

A 2600 utas szórakoztatására egyebek mellett 15 bárt és éttermet, egy planetáriumot, több bál- és színháztermet, öt uszodát, egy nagy könyvtárat, télikertet, mûvészeti galériát és ezer négyzetméter alapterületû fitnessközpontot építettek be.

A január 12-én induló elsô utat - amelynek végállomása karibi kitérôvel a floridai Fort Lauderdale - elhelyezéstôl függôen 2 ezer és 26 ezer font - 740 ezer és 9,6 millió forint - közötti áron hirdették.

Alaptalanul osztogatott büntetések

(mezey)

Hárommillió lejes büntetést róttak ki az Egyesülés negyedbeli Ioan Roman utca egyes lakóira, amiért nem takarították ki a házuk elôtti sáncot. Mindebben az a felháborító, hogy a ház elôtt még sánc sincs - mondták a szerkesztôséget is felkeresô panaszosok, Gábor Erzsébet, Balogh Anna és Gáspár Lenuta.

- A mi utcánk a fotópapírgyár közelében található, nincs csatornahálózata, nincs leaszfaltozva, de még csak lekövezve sincs. Arról nem is beszélve, hogy sáncunk sincs, mert nincs hely, ahová áshatnánk. A járdát kôlapokkal burkoltuk. Nagy meglepetésünkre tavaly novemberben dr. Dorin Florea polgármester és Dan Gliga, a polgármesteri hivatal városgazdálkodási igazgatójának aláírásával - feltehetôen standard - felszólítást kaptunk, hogy amennyiben öt munkanap leforgása alatt nem takarítjuk ki a házunk elôtti sáncot és nem tisztítjuk ki a pallók alatti lefolyót, a helyi tanács 2002. évi 224-es határozatának 2. cikkelye értelmében 3 millió lejre büntetnek - mondta Gábor Erzsébet, a 14. szám alól.

- Nagyon meglepôdtünk december 17-én, amikor néhányunknak az utcából - nem mindenkinek, mert akinél be volt zárva a kapu, azokat nem zaklatták - jegyzôkönyvet állított ki a polgárôrség. Hiába érveltünk azzal, hogy melléfogásról van szó, a büntetésnek nincs alapja, nem lehet olyasmiért megbüntetni valakit, amiért nem vétkes, azt mondták, ôket nem érdekli, így szól a parancs, ôk végrehajtják - szólt közbe Balogh Anna, aki a Ioan Roman utca 4. szám alatt lakik. - Az idô telik, a büntetés kifizetésének 30 napos határideje hamarosan lejár. Kellemetlen helyzetben vagyunk, mert ha nem törlik a büntetést, a kicsi nyugdíjból nem tudjuk kifizetni.

- Ilyen esetben mi a teendô? - kérdeztük Csegzi Sándor alpolgármestert, akinek tudomása volt az esetrôl. Megkeresésünk nyomán az alpolgármester felvette a kapcsolatot a polgárôrség parancsnokával, aki kihallgatásra várja a panaszosokat a Calarasilor utca 46. szám alá.

Fotósunk a helyszínen járt, s mint látható, a fotó is a lakók igazát támasztja alá: sánc sehol.

Jegyzet

Zenebona

Simon Virág

Érdekes élményben volt részem a két ünnep között, a középiskolás, egyetemista fiataloknak szervezett szilveszterre bemelegítô bulin. Inkább tanulságosnak nevezném, mint kellemesnek, mindenképpen örvendek, hogy megtapasztalhattam.

Személy szerint a táncos mulatságokat részesítem elônyben, hiszen ha már az ember felcsavarja a szônyeget, s felfordítja az egész termet, akkor mozgassa meg minden porcikáját, ugráljon, rock and rollozzon, csárdásozzon, s csak a lassú számok alatt pihenjen (valaki karjaiban). Nincs kifogásom a beszélgetôs, gitárzenés, Cseh Tamásos bulik ellen, de ha már elôszilveszterezést tartunk, akkor legyen valódi az évváltásra való készülés. Az esemény elôtt megpróbáltunk mindenre gondolni, hogy legyen szendvics, sütemény, üdítô, kis meglepetés, bemelegítô játék, vidám hangfelvétel a falatozás idejére. A zenét a meghívottakra, a nálunk 5-8 évvel fiatalabbakra bíztuk, arra gondolva, hogy vegyes stílusú számokat hoznak majd. Mert mi sem természetesebb, hogy a szakiskolába járó tizenévesek, s a neves líceumból kikerült, jelenleg egyetemi hallgatók nem ugyanazon együttesek zenéjén nôttek fel, nem ugyanazoknak hódolnak.

Két órát tartó magyar mánélé, értelmetlen, nevetséges szövegû zene hallgatása után szinte fellélegeztem, amikor a rádióadók nagy többsége által naponta mûsorra tûzött román együttes dalát meghallottam. Igaz ugyan, hogy csak annyit tudok belôle, hogy Halló, Picasso vagyok, de ebbe kapaszkodva, át tudtam mosolyogni a következô órás egyveleget is. S az is igaz, hogy az egyetlenegy Republic (habár nem tartozik kedvenceim közé) szám is jelentôsen fokozta a tûrôképességem. A fiatalok elemükben voltak, ugráltak, táncoltak, egyszóval jól érezték magukat. S tulajdonképpen ez volt az egész célja: hogy együtt lehessenek, s közösen szórakozhassanak.

A éjfél elôtti utolsó szám és elalvás pillanata közötti nem túl hosszú idô alatt két dolog jutott eszembe: középiskolás koromban azok voltak a kedvenc zeneóráim, amikor a lelkes tanárunk klasszikusokat hallgattatott velünk. Nem lettem megrögzött klasszikuszene-rajongó, de azok a dallamok most is képesek megsimogatni a lelkem. A kérdés, amire azóta sem találtam meg a választ: meg tudjuk-e érteni a majdnem velünk egykorú fiatalok érzésvilágát, vágyait és az élethez való viszonyulását, ha ennyire más, ijesztôen párhuzamos világban élünk?

Remélem elég, ha elfogadjuk ôket.

Metángáz a hulladékteleprôl?

Vajda György

Környezetkímélô és gazdaságos

Csütörtökön próbafúrásokat végeztek a marosvásárhelyi hulladéklerakó telepen, ahol a szakemberek azt vizsgálták, milyen az itt tárolt szemét lebomlási folyamata, illetve a kibocsátott metángáz és szén-dioxid értékét is mérték. Az így gyûjtött adatok alapján döntik el, érdemes lesz-e a városnak egy, a káros gázokat feldolgozó energiatermelô üzemet létesítenie a hulladéklerakó közelében. A munkálatokat Hans Willumsen, a dániai LFG Consult cég igazgatója vezette, mivel a Kiotói Egyezmény alapján a dán kormány hajlandó a feldolgozott káros gázért fizetni.

Az említett kiotói egyezmény elôírja, hogy az üvegházhatás csökkentése érdekében világszinten korlátozni kell a freon-, metán- és széndioxid-kibocsátást. Az egyezményt Románia is ratifikálta, így elôbb- utóbb meg kell tenni azokat a nemzetközi fórumok által megkövetelt lépéseket, amelyekkel elérik a Kiotói Egyezmény által elôírt szabványértékeket. Hans Willumsen kérdésünkre elmondta, ezt különbözô módon lehet megvalósítani. Dániában például több szélmeghajtású energiatermelô egységet létesítettek, azonban ez sem elég ahhoz, hogy az északi ország beilleszkedjen a normákba. Ahhoz, hogy Dánia megfeleljen az egyezmény követelményeinek, 21%-kal kell kevesebb káros gázt kibocsátania. Ez nagyon sok, ezért az említett környezetkímélô energiatermelô egységek mellett - az egyezménynek megfelelôen - más országokból ún. krediteket vásárolhatnak. Ehhez olyan terveket, beruházásokat kell keresniük, készíteniük a dán szakembereknek, amelyekkel csökkentik az adott országban a károsgáz- kibocsátást. A tudományos felmérések igazolják, hogy a hulladéktelepeken a szén-dioxidnál 12-szer károsabb metángáz termelôdik, ezért fontos ennek a feldolgozása.

A dánok a hulladéktelepi metángáz hasznosításának lehetôségeit tavaly egy bukaresti tanácskozáson mutatták be. Elmondták, a Világbank kérésére tavaly készített felmérés szerint a világon 12.000 hulladékgáz-feldolgozó egység mûködik, ebbôl 750 van Európában, 350 az Amerikai Egyesült Államokban. Dániában 25 ilyen egység van, itt 1983- ban készítették az elsô ilyen üzem tervét, amely 1985-tôl napjainkig üzemel. Romániában még nincs ilyesmi. A város és a hulladéklerakó mûszaki adatai alapján döntöttek úgy, hogy Marosvásárhelyre látogatnak. Augusztusban megyeszékhelyünkön már volt egy tárgyalás, s ennek alapján bizonyos elôszámításokat is végeztek. Akkor 12 várost szemeltek ki egy energiatermelô egység megtervezésére, azonban az általános adatok alapján végül úgy döntöttek, hogy 5 helységet részesítenek elônyben, köztük Marosvásárhelyt. A csütörtöki fúrások célja az volt, hogy pontosabb adatokat kapjanak, amelyek alapján elkészíthetô a megvalósíthatósági elôtanulmány. Az elképzelés szerint ide egy villamos és hôenergiát termelô egységet építene a város, a dán kormány pedig az említett kredit ellenében bizonyos díjat fizetne a felhasznált szén- dioxidért és/vagy metángázért. A számítások szerint a beruházás értéke 1 és 2 millió euró között van, ami 3 és 5 év között térülne meg. Ezután válhat csak jövedelmezôvé a vállalkozás. 10 év után a nettó profit elérheti a 2 millió eurót. Az egységben 1,4 MW villamos energiát, valamint 2,2 Gcal hônergiát termelhetnének óránként. Természetesen, a megvalósíthatósági elôtanulmány alapján dönti majd el a városi tanács, hogy érdemes-e ilyen beruházást eszközölni, és a dán kormány is el kell majd határozza, felvásárolja-e a felhasznált gázmennyiséget.

Karácsony Erdei László, a Salubriserv Rt. igazgatója is jelen volt a próbafúrásoknál, a kezdeményezésrôl a következôket mondta lapunknak:

- Nemcsak a Kiotói Egyezménynek, hanem Románia EU-s elkötelezettségeinek megfelelôen is csökkentenünk kell a károsgáz-kibocsátást, mindemellett a városi hulladéklerakót valamikor be kell zárnunk. Ahhoz, hogy ez az elvárásoknak megfelelô legyen, tudnunk kell néhány adatot a szemét lebomlási folyamatáról, ezért mindenképpen hasznosak számunkra is a próbafúrások eredményei, még akkor is, ha nem épül meg az energiatermelô kisüzem. Elôbb-utóbb Románia is el kell jusson oda, hogy az Európában már alkalmazott módszerek szerint hasznosítsa újra a környezetkárosító anyagokat, ide értve a szén-dioxidot és a metángázt is. S ha már lehetôség nyílik arra, hogy az országban itt épüljön meg az elsô üzem, akkor támogatnunk kell az ötletet.

Csegzi Sándor alpolgármester részt vett a marosvásárhelyi tárgyalásokon. Ôt kérdeztük: megéri-e a városnak a hulladéktelepen termelt metángáz és a szén- dioxid újrahasznosításáért több mint 1 millió eurót befektetni?

- E terv kivitelezésének egyik akadálya, hogy a városnak még nincs egységes hulladékgazdálkodási politikája. 2001-ig létezett egy szerzôdés, amellyel Marosvásárhely társult a megyei tanács által kezdeményezett nyárádtôi regionális hulladéklerakó kivitelezéséhez. Ezt a megállapodást Dorin Florea polgármester felrúgta, aztán elôállt a hulladékcsomagoló technológiával (power pack), ami alapjában véve nem rossz ötlet, csakhogy még errôl sem döntött érdemben a tanács. Emellett a jelenlegi hulladéktelepet a számítások szerint 6 éven belül le kell zárni. Ez is költséges folyamat, hiszen be kell takarni, el kell vezetni és meg kell tisztítani a szennyvizet, megoldásra vár a kibocsátott gázok semlegesítése is. Erre lenne megfelelô a dánok ajánlata. Természetesen az üzem felépítésére a város nem tud több mint 1 millió eurót fordítani, de a dánok segítségével reméljük, hogy olyan EU-s programokat pályázhatunk meg, amelyek támogatnak egy ilyen jellegû környezetvédelmi beruházást. A fúrások által felszínre hozott minták vizsgálatának az eredményét várhatóan két hét múlva kapjuk kézhez, azzal az elôtanulmánnyal, amely az egység gazdaságosságát is felvázolja. Ennek tudatában pedig a végszó a helyi tanácsé, hiszen a városatyáknak kell dönteniük arról, hogy elôre lépünk e téren, vagy sem.

Korszakalkotó magyar felfedezés

(MTI) Az Energitec Egyesület kutatói húszéves munka gyümölcseként a világon elsôként korszakalkotó felfedezést tettek, ami új megvilágításba helyezi az elektromágnesességrôl és az alapvetô fizikai kölcsönhatásokról szerzett eddigi ismereteket, és sok más elônye mellett jelentôs áram- megtakarítást tesz lehetôvé - jelentette be az elméleti kutatást végzô Magyar László mérnök pénteken Budapesten.

A felfedezés lényege, hogy a szupravezetési jelenségekhez hasonló tulajdonságokat mutató hordozható villamos készülékeket fejlesztettek ki, amelyek úgynevezett semleges áramot képesek gerjeszteni. A hagyományos villamos áram 50 hertz-es szinuszos görbe jellel írható le és 230 volt feszültségû, míg a semleges áram nem 50 hertzes, nem szinuszos görbéjû, ám, hogy milyen, az a szabadalmi titok része.

Csefkó Pál Tamás, a három új berendezés feltalálója közölte: az elméleti felfedezést alkalmazva olyan transzformátort sikerült építeni, amely tömegében, méretében tizedrésze a ma használtaknak, és eközben mûködési tulajdonságaiban felülmúlja azokat. A transzverternek elnevezett készülék 24 volt egyenáramból váltóáramot állít elô, melyrôl mûködtethetôk a mindennapjainkban megszokott 230 volt/50 hertzes elektromos hálózatról üzemelô villamos gépek is.Az új készülék a hagyományos áramváltókhoz képest jól viseli az olyan terheléseket, mint például több villanymotor egyidejû ki- és bekapcsolása.

Az új berendezésrôl üzemeltetett motorok mechanikus akadályoztatásakor nem égnek le és nem teszik tönkre az áramátalakítót sem. Az új áramátalakítóról mûködtethetôk a számítógépek, a televíziók, a rádiók, az izzólámpák, a fénycsövek, sôt a tapasztalatok szerint a berendezések hatásfoka látványosan megnô.

A feltalálók szerint a készülékkel 30 százalékos energia-megtakarítás érhetô el. A transzverter további elônye, hogy a mérések szerint rádiófrekvenciás zavarokat nem okoz, közvetlenül rá lehet csatlakoztatni az elektromos hálózatra és áramkimaradáskor azonnal átveszi annak szerepét.

Egy másik kifejlesztett készülék a mágneses motorgenerátor, amely alkalmas a mechanikai energia mellett villamos energia termelésére is.

Csefkó Pál Tamás kifejtette: szintén az új felfedezés alapján olyan fénycsôgyújtó elektronikát sikerült kifejleszteni, amely a már kiégett, de le nem gázosodott fénycsövet is képes üzemeltetni vibrálástól mentesen, sôt a hagyományos fénycsövekhez képest szabályozható fényerôvel. A fénycsövek teljesítményfelvétele kisebb, mint a hagyományos feszültségtáplálás esetén.

Magyar László elmondta: a transzverter és a motorgenerátor szabadalmaztatása már folyamatban van. Jelenleg tôkebefektetôket keresnek, mivel a sorozatgyártáshoz szükséges zöldmezôs beruházás üzleti és marketingtervével már rendelkeznek. Számításaik szerint várhatóan az észak-alföldi régióban megvalósuló új üzem 300 millió forintba, a gépészeti berendezések 100 millió forintba, míg a forgóeszközök beszerzése 200 millió forintba kerül. Ezzel egy 200 fôt foglalkoztató napi 300 berendezés elôállítására képes gyár valósulhat meg.

Petz Ernô akadémikus, a felfedezés szakmai véleményezôje elmondta: a felfedezés jelentôsége a Déri-Bláthy-Zipetnovszky-féle transzformátor feltalálásához hasonlítható.

Mint Napóleon, jövék ki az üzletbôl

Farczádi Attila

Így történt: Marosvásárhelyen, a fôtér egyik nagy üzletében vásároltam. Névnapom volt, borért mentem. Tudtam, mit akarok, találtam is, de… a borosüvegek olyan melegek voltak, mint a teáskanna. Megfogtam az egyiket, meg a másikat: meleg. És ezt a bort legfennebb negyedóra, húsz perc múlva fel kellett bontani.

Egyértelmû: nem lehet meleg bort szervírozni az embereknek; hogy néznének rám, mit adok nekik? Szétnéztem, kémleltem a terepet, kerestem egy köpenyes valakit. A legközelebbi a gyümölcsösstandnál állt. Odahívtam, mutattam: ott a borospult fölött a melegítô szerkentyû, teaszerû a bor, és kértem, hozzon a raktárból, "hiszen van, ugye", hogy híven idézzem magamat.

Kiderült: nincs.

A leányzó meglehetôsen udvarias volt, elismerte, hogy a bor valóban meleg, és ígérte, hogy amint elôkerül "a fiú", azonnal szól neki. Szólt is. "A fiú" rám nézett mélán, aztán a maga elôtt taszított szekérre tekintett, amely tele volt különféle italokkal (gondolom, azokat még ki kellett raknia a pultra), majd ismét rám vetett egy pillantást, és szólt: nincs.

Mint akinek a nyilvántartás a szakmája.

A köpenyes leány oldotta meg a helyzetet: válasszon valami mást, kérte.

Igaz is: ne legyenek ötleteim. Nézegettem a borokat, na jó, legyen ez. Kóla? Az nincs. Illetve van, ja, de vaksi vagyok (de nem az a fajta, amelyikre most gondolnak, hanem a másik), sôt még ásványvizet is adnak mellé, ingyen. Hm… köszönöm szépen, hogy felhívta rá a figyelmem. Irány a pénztár.

(Vége az elsô résznek.)

Tí, titi, tí - a gép leolvasta az áruk vonalkódját, felismerte az árat stb., ahogy manapság a korszerû kereskedôházakban szokás. Apró észrevétel: az a víz együtt van a kólával. A pénztáros kiegészítése: most ütöm, hogy kétszer, nem látja? Kiegészítés a kiegészítéshez: hát jóóó… bocs. Kettôszázhatvanezer s még valamennyi, ez a végeredmény, fizetem: egy adómentes karácsonyi ajándékjegy, plusz még valami készpénz, tessék.

Cserében a nyugta, amelyet a kijáratig meg kell ôrizni, állítólag vannak, akik ellenôrizhetik, hogy tényleg vetted, és nem loptad, amit viszel a szatyrodban, de erre eddig még mindenki azt mondta, hogy ôrültség. Szóval kezemben a nyugtával, üvegek a reklámszatyrokban - de még nem indulok. Dehhhogyis indulok! Elôször tanulmányozom a nyugtát, elvégre itt én vagyok a mindenható, az én pénzemrôl van szó, még ha két üveg víz ára forog is a kockán. Persze, hogy be tí-titi-tí-zte. Ott van: tizenkilencezer és ötösszáz.

Szóltam, egy Túró Rudit majszolva közben (mindig mondták, evés közben ne beszéljek, de most kivételes helyzetrôl volt szó), hogy én úgy tudom, a víz együtt van a kólával. A pénztáros erre csak bámult: hogy én miket ki nem találok! Mintha nagyon meglódult volna a fantáziám, úgy nézhettem ki, de aztán hoztam az üveget, hogy tessék, itt írja. Ô errôl akkor sem hallott, értsem meg, neki ezt senki nem mondta. Vicces. Hát menjen, kérdezze meg. Ott a kollégája, hátul, az tudja. Vagy ott áll mellette a másik pénztáros, az is tudhatja esetleg: heuréka.

Ja, tényleg, bocs - ezeket a szavakat már, mint a gyôztes hallgattam. K.O. Úgy megyek ki, mint Napóleon, gondoltam, hiszen a végsô diadal úgyis az enyém. Ha nem is vehettem olyan bort, amilyent akartam, azért mégsem hagytam magam átb… akarom mondani nem hagytam, hogy csúnyán kitoljanak velem. Ennek tudatában hallgattam mosolyogva, hogy "elnézést kérek, tényleg nem tudtam", amire persze, más nem lehetett a válasz, mint hogy ó, ó, szóra sem érdemes.

Egy írásra legfennebb. Így történt.

(Vége a második, és egyben utolsó résznek. Folytatása - még - következhet. Attól függ, hogy történnek-e még dolgok az üzlet- ek-ben.)

Határon túli társas vállalkozások, gazdálkodók, nonprofit szervezetek figyelmébe!

Az Apáczai Közalapítvány határon túli felnôttképzési témákban (egyebek mellett gazdálkodók, vállalkozók munkavállalóinak továbbképzésére, munkavállalók munkába állásának elôsegítésére stb.) mintegy 240 millió forintnyi forrásból pályázatot hirdetett 2004. február 5-i beérkezési határidôvel. A felhívás pontos szövege, pályázati adatlap az Apáczai Közalapítvány honlapjáról (www.apalap.hu) tölthetô le. További információ: (00 36 1) 302 53 03.

I. Mezei, parlagi növények

Gub Jenô

3. Kömény. Carum carvi. (Kömén, kümén, köménmag, kömény, köménymag, vadkömény.)

Nyirkosabb réteken élô kétéves növény. Termesztik is. Szára 60-80 cm magas, egyenes, elágazó. áprilistól júliusig nyíló, apró fehér virágai összetett ernyôt alkotnak. jellegzetes illatú termése ikerkaszat.

teája szélhajtó és emésztést javító. Elterjedt ipari és háztartási fûszer. a népi gyógyászat ôsidôk óta gyomorfájás, gyomormenés ellen használja. A kisgyermekeknek görcsoldó teát fôznek belôle. a köménymagleves egészséges, sok ember szereti. Köménymaggal pálinkát is ízesítenek. Az állatgyógyászat is használja.

4. Közönséges cickafark. Achillea millefolium. (Egérfarkú fû, ezerlábú fû, ezerlevelû fû, récefarkú fû, tyúkvirág.)

Réteken, legelôkön, parlagokon mindenütt megtalálható évelô növény. Szára 30-60 cm magas, egyenes, levelei 2-4-szer szeldeltek. Júniustól késô ôszig nyíló fehér virágai fészekvirágzatot alkotnak, amelyek összetett sátorozó bugában tömörülnek.

A növény felsô, 30-40 cm hosszú, ép részét teljes virágzás idején kell gyûjteni, felaprítva, kiterítve, árnyékos helyen szárítani. Hatása, felhasználása sokoldalú. A kamillánál több értékes drogot, azulént tartalmaz. Gyulladás elleni, hámosító, vérzéscsillapító és antibiotikus hatása van.

A népi orvoslásban is igen jelentôs. Felhasználása nagyjából megegyezik a hivatalos gyógyászatéval. Nyersen vagy megfôzve vágási sebre, kelésre teszik. Használják szájöblögetônek, epe- és májbántalmak ellen, gyomorbaj (gyomorfekély, bélhurut) esetén. Aranyér ellen a növény fôzetébôl ülôfürdôt készítenek. Jó idegnyugtató. Termeszteni is könnyen lehet.

5. Közönséges kakukkfû. Thymus glabrescens. Keskenylevelû kakukkfû. Th. serpillum. (Kakukk- virág, kukukkvirág, vadcsombor, vadcsombort.)

Száraz lejtôkön, sziklagyepeken, füves helyeken, legelôkön, vakondtúrásokon gyakori törpe félcserje. Több változatban fordul elô, gyógynövénynek mindenikük egyformán jó. Májustól szeptemberig virágzik. Virágzata kicsiny bíborvörös vagy rózsaszín, ritkán fehér fejecske vagy szaggatott füzér. A virágok kellemes illatúak.

A föld feletti részeket napos idôben kell gyûjteni, árnyékban szárítani. Teája kellemes ízû, a légutak fertôtlenítésére igen jó.

Légcsô- és hörghurut esetén kell használni. Görcsoldó, szamárköhögés és tüdôasztma ellen is hatásos.

A népi gyógyászatban hûlés, fulladásos köhögés, felfázás, hólyaggyulladás ellen (párolás), gyomorfájás, nôi vérzés csillapítására, máj- és epemûködés javítására használják. Régebb ízesítônek ecetes uborkába tették. A kerti kakukkfüvet (Th. vulgaris) termesztik.

6. Közönséges orbáncfû. Hypericum perforatum. (Jézusjárófa, jézusvére, ótvarfû, vérejáró, vérfû.)

Hegyi réteken, vágásokban, száraz lejtôkön, legelôkön, erdôszéleken elôforduló évelô növény. Szára 50- 80 cm magas, egyenes, felsô részében elágazó. Apró levelein, a nap felé tartva, áttetszô pontocskák láthatók, amelyek illóolajat tartalmazó üregecskék. Sárga virágai sátorozó bogernyôvirágzatot alkotnak. Egész nyáron virágzik. A növény felsô, 30-40 cm hosszú ép részét kell gyûjteni, felaprózva, száraz, árnyékos helyen szárítani. Sokoldalúan hasznosítható, nagy értékû gyógynövény. Teáját gyomor- és bélfekély, magas vérnyomás, emésztési zavarok, belsô vérzések, vese- és epebántalmak ellen használják. Fôzetével külsôleg bôrbántalmakat, nehezen gyógyuló és vérzô sebeket kezelnek. Torokgyulladás és fogínysorvadás esetén jó öblögetôszer. Felhasználása azonos a népi orvoslásban is.

(Folytatjuk)

Benjamin, a jól nevelt eb

Benjamin, a 3 éves border collie, vagyis skót juhász alighanem Nagy-Britannia legokosabb kutyája: 56 különbözô játékszert tud szimatával kiválogatni a sötétben azok neve alapján, s ez még nem minden.

Benjamin gazdija, a 69 éves Clive Pedley ezenkívül 22 különbözô parancs teljesítésére tanította meg kedvencét, s még illemtudóvá is nevelte. Az eb ugyan visszahozza az eldobott botocskát, de csak akkor teszi le, amikor gazdája azt mondja neki: "Köszönöm szépen". A játékok keresését pedig úgy kell elképzelni, hogy Pedley azt mondja: Sztegoszaurusz, és Benjamin már hozza is a sötét szobából éppen a sztegoszaurusz formájú játékszert. Pedley egyébként korábban kutyákat tanított be a brit börtönök számára, s olyan nagyra tartja saját kedvencét, hogy el akarja indítani a legokosabb háziállatok számára idén rendezendô televíziós vetélkedôn. A brit kutyaedzôk szövetségének szóvivôje kijelentette: a kutyák mindenképpen sokkal értelmesebbek, mint az emberek hinnék. A statisztikák alapján éppen a border collie-kat tartják a legokosabb kutyáknak, míg a legcsekélyebb IQ-val az afgán agarak rendelkeznek.

Népi gyógyászat, természetgyógyászat

A fül egészségtana, betegségei

Bernád Ilona

(bevezetô rész)

Fülünk és hallásunk épségére vigyáznunk kell, hiszen az ember a hangok segítségével (is) kap információt a külvilágról. A fül nemcsak a hallás szerve, a belsô fül az egyensúlyé is.

Hogyha jó hallásunkat meg akarjuk ôrizni, akkor az érelmeszesedést kell megelôznünk, mert a hajszálerek elszûkülésével hallásunk károsul. Az általános egészségtan vonatkozik erre: reformétrend, gyógyélelmiszerekkel, gyógynövényekkel, fûszernövényekkel, természeti elemekkel való élés, idônkénti méregtelenítés, testi-lelki pihenôk, rendszeres mozgás, aktív életmód, önfejlesztés, nyitottság a külvilágra. Speciálisan idetartozik a zajvédelem, stresszoldás, valamint az, hogy klórozott vízben (uszodában) ne merüljünk alá, mert begyulladhat a középfülünk. A fülzsírdugókat szakemberrel mosassuk ki. Gyulladás esetén szakorvost keressünk fel.

A fül anatómiája kívülrôl befele haladva: fülkagyló, amely közel van a központi idegrendszerhez. A fülkagyló bôre és az agy között megmaradt az összeköttetés, így fontos a reflexterápiában. A hallójárat 2,5 cm hosszú, porcos csô, amely az egy cm átmérôjû, többrétegû rostlemezzel, a dobhártyával végzôdik, és a finom rezgéseket közvetíti. A dobüregben három hallócsontocska van, amelybôl a kalapács az ovális ablakhoz (a dobhártya mellett) érintkezik, és továbbviszi a rezgéseket a belsô fül felé. A belsô fül két részbôl áll, a csigából és az ívjáratokból. Elôbbi a hallás szerve, utóbbi az egyensúlyozásé. A csigán ülnek a hallóideg sejtjei, amelyek átalakítják a rezgést elektromos impulzusokká. Ezek eljutnak a hallóközpontba, s hangérzetet keltenek. A csiga többi üregében folyadék van, az ívjáratban is.

Az öröklôdô hallászavarok közül több mint hatvanat ismerünk. A gyermekek hallászavarával a szakorvosok foglalkoznak. Veszélyeztetett tényezôk: hogyha a családban már elôfordult, az anya fertôzô betegsége (rubeola) várandósságának elsô három hónapjában, a gyerek fertôzô betegsége (agyhártyagyulladás, mumpsz, rubeola, kanyaró, bárányhimlô), krónikus mandula- és középfülgyulladás, 1500 grammnál kisebb születési súly.

Fülfájást okozó tényezôk: rossz fogak, mandula-, torok-, nyálmirigy-, állkapocsízület- gyulladás, garatdaganatok, a nyaki gerinc deformitása.

A legtöbbet a belsô fülünk egészségéért tehetünk, testünk- lelkünk gondozásával, a korábban leírt módon.

A középfül betegségeinek megelôzése: ha megfáztunk, vegyünk forró fürdôt, vagy ha lehetôségünk van rá, menjünk szaunába, gyógyfürdôbe, hogy melegítsük vissza magunkat. Tornáztassuk meg a nyakunkat, végezzünk torna-, jóga-, qigong-gyakorlatokat. Lazítsunk, hogy vér- és energiakeringésünk helyreálljon.

Bibliográfia: dr. Saáry Kornélia A fül betegségei In. Természetgyógyász magazin, 2000, IV. szám, 13-17. oldal

Rovásjel régi ruhakefén

Ráduly János

1. 2003 tavaszán a Dicsôszentmártonban élô, de kibédi származású kertészmérnök (borász), Seprôdi József azzal a jó hírrel lepett meg, hogy ô is ôriz egy régi ruhakefét, amelyen a latin betûs monogram mellett különleges jel látható.

"A kefe másfél-két éve került hozzám, Kibédrôl vittem el. Édesanyám rokonainak ágán öröklôdött reánk. Ezt a monogram jól tanúsítja: az N J betûk Nagy Jancsi nevét ôrzik. Róla édesanyám tudna többet mondani."

2003. április 5-én Seprôdi barátunk elhozta a kefét, hogy eme sorok írója is "szemrevételezze". A jelekrôl rajzot készítettünk, ezt mutatja a mellékelt ábra elsô sora.

2. A ruhakefe elôtörténetét a most 72 éves Seprôdi Józsefné Péterfi Erzsébet vázolta:

"Ez a Nagy János édesapám feleségének a testvérbátyja volt, úgy emlékszem, hogy 1892-ben született Kibéden. Ô csakugyan csinált keféket, mégpedig lószôrbôl, a lónak a farkából. De az édesapja is készített, azt is Nagy Jancsinak hívták, 1850-1860 körül született. Ôt már nem ismertük, korábban meghalt… A mesterembereknek saját jelük volt, azt vésték belé minden szerszámba. Jelet tettek fejszenyélre, kapára, ekére, minden házi eszközre, errôl akárki tudta, hogy ki volt a készítôje, vagy ha elveszett, rá lehetett ismerni a tulajdonosára. Akkorjában minden család tudott valami mesterséget, ugyi, a gazdasági munka, a fôdek nem voltak elegek a megélhetéshez."

3. A kefekészítés módjáról - tömören - a Magyar Néprajzi Lexikon harmadik kötete (Bp. 1980) tájékoztat: "A kefekészítés két alapvetô munkafolyamatra tagolódik: a kefekötô elôbb a kefék és ecsetek foglalatját, a kefefát készíti el faragással és esztergálással. A kész kefefát fúrószékre helyezi, ahol lábbal hajtott fúróval belefúrja a lyukakat, amelyekbe késôbb a sörtét fogja befészkelni vagy bekötni…"

Nos, tárgyalt eszközünk kefefájának hossza 19,7, szélessége pedig 5,3 cm. A sörtét a mester fonallal (kendercérnával) kötözte rá a fára. Ezt külön fedôlappal takarta el (szélessége 5,6 cm), s "cigány-szegekkel" erôsítette össze. A jelek erre a fedôlapra vannak rávésve.

4. A két latin betû, az N és a J a fedôlap bal, a mesterjegy (rovásjel) a jobb felén található. Hogyan lehet a mesterjegy rovásjel is? Az említett lexikon mesterjegy szócikkében ezt olvassuk: "…minden olyan jel, betû, ábra, szám stb., amely … valamely szellemi vagy fizikai alkotáshoz fûzôdô személyi jogot, a mû alkotójának személyiségét fejezi ki."

Esetünkben a szerszámfaragó ezt a jelet a székely (magyar) rovásábécébôl vette, valójában a TY betût
"hasznosította" mesterjegyként (magassága egyezik a fedôlapéval, a vonalak széltôl szélig futnak). Vélekedésünket a következô érvekkel támasztjuk alá:

a) Kibéd azon székely falvak közé tartozik, amelynek lakói kétségbevonhatatlanul ismerték a rovásírást. Eddig két emléke vált ismertté: egy lôportartó szaru (17. sz. vége, 18. sz. eleje) és egy fakörzô, cirkalom (19. sz. eleje). A két tárgyon négy jel volt azonosítható.

b) Rovásírásunk TY betûje egyike a legváltozatosabb jelünknek. A most bemutatott betû mását ôrzi a makfalvi rovásszöveg (1624), illetôleg a gyulafehérvári református kollégium rovásábécéje (1655). A két jelet ábránk második sorában mutatjuk be.

c) Mondhatná bárki: de hiszen a betû egyike a legrégebbi szimbolikus jelünknek! Így van. Megléte egészen az újkôkorig visszanyomozható. A régi számrendszerben is tanulmányozható. A székelység viszont betûként (is) hasznosította.

5. Jelünk keletkezési korát a 19. sz. második felére tesszük, tehát a kései emlékeink közé soroljuk.

Múzsa - 622. szám

Szerkeszti: Nagy Miklós Kund

Szilágyi Domokos hasonmás-kötete

Szilágyi Domokos Plugor Sándor grafikusmûvész rajzaival illusztrált Öregek könyve címû, 1976-ban Bukarestben közreadott verseskönyvének a hasonmás kiadását jelentette meg a veszprémi Kollázs Kiadó, amely a magyar kultúra napja tiszteletére január 22-én Sepsiszentgyörgyön, Kolozsvárott, Budapesten és Veszprémben mutatja be a kötetet - tájékoztatta csütörtökön az MTI-t Nagy Károly kiadóvezetô.

Szilágyi Domokos (1938-1976) és Plugor Sándor (1940- 1999) közös kötete, az Öregek könyve elôször 1976-ban a Kriterion Könyvkiadó gondozásában látott napvilágot a költô tragikus halála utáni napokban, 1998-ban pedig eredménytelen maradt a hasonmás kiadás közreadásán munkálkodó s egy év múlva szintén örökre eltávozó grafikusmûvész próbálkozása - magyarázta a veszprémi könyvkiadó vezetôje.

"A Kollázs Kiadónak végre sikerült megjelentetnie az Öregek könyve címû kötetet, amely az erdélyi magyar irodalom és mûvészet két kiemelkedô alkotójának a munkája.

Az Öregek könyvéhez mellékelve a kiadó megjelentette Szakolczay Lajos Az idô két szelete címû tanulmányát Szilágyi Domokosról, akinek ezt a mûvét a magyar irodalom nagy halálverseinek a sorába illesztve méltatja és Plugor Sándorról, akit a "vonal poétája"-ként értékel a neves irodalmár.

A mellékletben helyet kapott Bogdán László Szisszel a vásáron címû költeménye is, amely a baráti körben Szisz-nek hívott Szilágyi Domokos emlékét idézi föl.

Az Öregek könyve félezer példányban látott napvilágot, s a nagy érdeklôdés miatt már készül az utánnyomása is - közölte az MTI-vel Nagy Károly.

Mint a veszprémi könyvkiadó elmondta, az általa alapított könyves mûhelynek a most közreadott Öregek könyve a tizedik kötete; elsôként 1995-ben Tamás István újságíró-író Szent Bernadette címû drámáját adták ki, azóta költôi, elbeszélôi és képzômûvészeti alkotásokat közreadó munkákat egyaránt megjelentettek.

Kovács András Ferenc limerickjei

Terra Australis

Láttam egy szkizofrén ausztrált:

Hasadt volt, mint egy vén balusztrád.

Kérdeztem: "Kend guru?"

"Én? Nem! Csak kenguru."

Mi ér az ausztrál, ha frusztrált?

Jemeni japán

Egy japán, lakhelye Jemen,

Így szólt: "Nincs pénzem, se yenem!

Messze van Tokió,

S nekem itt coki, ó,

Abrosszal fedve fejemen!"

Tinglitangli

Hommage à G. A.

Egy filozóf, hona Andorra,

Megorrolt a Gábor Andorra:

"Kérlek, ez a Csárdás-

Királynô oly csámpás!

Csinosabb, karcsúbb a Kant orra!"

Nyelvtani tananyag

Van egy hölgy, ismeri Chelsea:

Naponta húsz férfit elszí…

Csettintve ízleli:

"Maga nem Leeds-beli!

Uram, ön kiköpött walesi!"

Extra Hungariam…

Egy magyar, lakhelye Iszfahán,

Feledte: Pali, vagy Pista tán?

Kesergett: "Itt ki szán?

Inkább túl a Tiszán

Fityegnék szomorú ficfafán!"

Népi tehetség

Egy honfi, lakhelye Ditró,

Folyton írt, s megnézték: mit ró?

"A román tarhonya -

Székelység alkonya."

Ezt írta… Nem volt egy Diderot.

Bölöni Domokos

A Hegedûs-brigád

A Piros Pipacs az elvtársi idôkben is úri hely volt, mondta kellemes baritonján Batuka Tatuka, miután mindenki kényelmesen elhelyezkedett az ágyán. - Szekeres elvtárs szokásos borközi állapotában egyszerre két nôvel szándékozott frigyre lépni, miközben pasijukat arra ösztökélte, hogy tulajdon édesanyjával lépjen nemi kapcsolatra. Sajnos, a két fodros hajú elvtársnô történetesen Vojnik elvtárs asztalánál ült. Vojnik elvtárs pánikszerûen hagyta el a lokált, megkergette a nekibuzdult propagandatitkár.

Találó közmondás járta akkoriban: nincs nap (fel)jelentés nélkül. Hiába józanodott ki hirtelen, Szekeres elvtárs másnap már távoli vidéken ébredt, a dimbes-dombos tájairól hírhedt csokoládi Vörös Október Kollektív Gazdaság elnökeként. Mégis hálával gondolt Vojnik elvtársra, hiszen keservesebben is lakolhatott volna meggondolatlan cselekedetéért. Így megmentette a káderforgó.

A nagy lelki megrázkódtatás persze további szeszeket követelt, Szekeres elvtárs haláláig sem józanodott ki, erôs a gyanúm, hogy a tulajdon temetésén is részeg volt. Illetve ô lehetett az, aki a torán elitta elôlünk azt a korsócska szilvóriumot, amit a csûr mögött, az árnyékszék szomszédságában tartalékoltunk kedves dalárdánknak…

A Vörös Október Kollektív Gazdaság valósággal halmozta a szocialista építés vívmányait. Az átkos és sötét tôkés-földesúri rendszerbôl "örökölt" kastélyt és gazdasági épületeket, istállókat-csûröket mind-mind porig rontották-bontották, két kilométerrel arrább pedig újakat építettek belôlük, jól tudták ugyanis, hogy az osztályellenség nem alszik, az osztályharc feszt fokozódik, már megelôzte s maga mögött is hagyta a békeharcot. A csokoládiak mindig élen jártak a szocialista munkaversenyben, nem volt hónap, hogy a Vörös Fáklya címû tartományi újság ne közölt volna képes riportot róluk. Akár a brigádzászló átadási ceremóniájáról, akár a hôs fejônôk vetélkedôjének helyi szakaszáról, vagy a nagyszerû kutatómunkáról, aminek eredményeképpen Szekeres elvtárs és munkatársai kikísérletezték a csepûmadzagon fütyögô disznótököt. Az eredmény: hatszor annyi tök esett egy fôre, nem beszélve a tökmagról, melynek nevét éppen akkor változtatta a pártkongresszus agrárcukorkára. Az sem volt kutya, amikor rátértek a dupla tôgyû fejôstehenek kitenyésztésére, a folyamat azonban megtorpant, mert a Teleormány tartományi elsôtitkár elirigyelte tôlük az elsôséget, és megfúrta a vívmányt a központi bizottságnál. Az utolsó dupla tôgyû tehenet Lórinak hívták, és egy vadászat alkalmával lôtte le maga Vojnik elvtárs, aki összejátszott a teleormányi elsôtitkárral. Képmutatóan azzal mentegetôzött, hogy medvének nézte a Lórit. A szerencsétlenül járt állat húsát kimérték, legjavát a vendég vadász elvtársak zabálták föl, a dögkútba pedig, hogy a gyanúnak még az árnyékát is eltereljék, egy marószódát zabált medvét dobtak be, miután egy illetô, akirôl késôbb még szó lesz, megnyúzta, majd a vadászegyesület tagjai fintorgó diadallal ismeretlen helyre vitték héthatáron át bûzlô trófeáját.

A helységet Szekeres elvtárs varázsolta éltelepüléssé. Mégpedig az új lakásépítési program keretében, amely a szocializmus vezérelvén alapult: mindenkitôl képessége szerint, és mindenkinek munkája szerint. Ha majd eljutunk a kommunizmusba, melynek csúcsait ostromolja a munkásosztály tömegeinek sok száz ragyogó élcsapata és a vele szövetséges kollektivista dolgozó parasztság megszámlálhatatlan lelkes brigádja, akkor mindenki szükséglete szerint részesül az anyagi javakban, magyarázta fegyelmezetten figyelô hallgatóságának Batuka Tatuka. A kommunizmust a csokoládi nép, de még Szekeres elvtárs is úgy képzelte el, hogy megyünk, megyünk a rossz mezei úton, és kedves elvtársak, egyszer csak tört kaviccsal feltöltött, hengerelt útra jutunk, amilyenrôl mindig is álmodoztunk, és a hengerelt út végén hirtelen lesz egy nagy tábla, amelyikre rá van írva nagy piros betûkkel: KOMMUNIZMUS. Aztán ahogy haladunk tovább befelé, a szájunk csûrkapu lesz a csodálkozástól - mert már nem hengerelt úton gördülünk, hanem tömör betonon, arrább pedig egy másik táblán ez áll: KOMMUNIZMUS KÖZPONT, csak persze az is színrománul. S ott aztán már fôvárosi aszfalt van körös-körül, a központnak a közepedes közepében pedig rózsaszín és fehér márvány borítású fôtér, ahol a tömeggyûléseket tartjuk, és a központ központjában ott ülnek a dísztribünön a nemzetközi proletariátus nagy vezetôi, világra szóló eszméiknek napfényes pompájában: Marx, Engels, Lenin, Sztálin. Fáinul berámázva. Kedvesen fogadják a piros zászlós dolgozókat, akik büszkén, hálásan a szemükbe néznek, és lelkesen vállalják, hogy a következô ötéves tervet négy és fél év alatt teljesítik. És mindent bevilágít az Iljics csodalámpája. A tribün végén rogyásig rakott teherkocsikon kinek-kinek az osztaléka, a normanapok szerint.

Mert a békés, boldog életnek mi magunk vagyunk az építôi, hangsúlyozta Szekeres elvtárs. Szavaiban senki sem kételkedett.

- De addig is, elvtársak, míg itt lesz már a kánaááá..., izé, a kommunizmus, fel kell húznunk egy vagy két házat, aztán egész utcákat, azután pedig új falvakat és még újabb városnegyedeket, amelyek szocialista városokat képeznek - domborította ki a lényeget. Szekeres elvtárs magasan képzett káder volt, az osztályharcban sem ismert megállást, naponta földhöz teremtett legalább két kulákot és másfél osztályellenséget, valamint minimum egy osztályidegent a községi boltban és a kantinban.

- Határidôre realizáljuk az elsô házat, hogy lefényképezhessék a Vörös Fáklya számára - jelentette ki ellentmondást nem tûrô szelíd határozottsággal. A jegyzôkönyv szerint ezzel maradéktalanul egyetértett mindenki, csatlakozván az elôttük szólóhoz.

"Kommunista szombat, kommunista vasárnap, kommunista hétfô. Kommunista hét. Rekordidô alatt emelt otthont a Vörös Október Kollektív Gazdaság versenybrigádja az Élenjáró Traktorista családjának!" - írta az újság. Szekeres elvtársék igen eredeti módon jártak el: középre állították Szávuj Marcit a feleségével és négy gyermekével, a mester róluk vett mértéket, milyen magas legyen a ház, és aztán ki sem eresztették ôket, hanem hazafias munkával téglát, maltert adagolva járultak hozzá a sikerhez. Sugárzó arccal feszítettek ott, a környék népe csodájukra járt, ajándékot, élelmet hoztak, szalonnát és tejet és pálinkát is. - Ilyen dolgom az anyám hasában sem volt - dicsekedett Szávuj Marci. Ô volt az, aki a dupla tôgyû tehenet helyettesítô medvét annak idején megnyúzta.

Az lesz csak csúcsteljesítmény - kiáltotta vidáman Szekeres elvtárs -, mikor megérkeznek a KD-35- ös traktorok, és új barázdát szánt az eke! Mert ugyanis ez idáig az volt a helyzet, mesélte Batuka Tatuka, hogy ezt a pröpögyit Szávuj Marcit csak kinevezték traktoristának, de még traktort csak képen láttak, a traktoriskola is csak késôbb indult, viszont nem hiába elsô a káderképzésben Csokolád, volt jó elôre kinevezett traktoristája!

A család feje fölé felhúzták a tetôt. Az ácsot Hegedûs Pulákinak hívták, civilben favágó volt a papnál, de ôt is promoválták, ezért aztán mikor erôs mélységiszonyát valahogy leküzdve kitûzte a vörös zászlót a piros cserepes tetôre, stantye pityere lefényképezte a Vörös Fáklya riportere. Fenyegetô szalagcímmel jött a másnapi számban: "Épül a szocializmus Csokoládon!". A kép alatt pedig ez állt: "Hegedûs elvtárs bokrétát tesz az új házra."

Volt ugyan némi gond Szávuj Marciékkal, mivelhogy ügyesen bent rekedtek új otthonukban. A háznak nem keletkezett ajtaja. Megfeledkeztek róla a hôs kontárok. Ablakot is csak egyet hagytak, oly magasan, hogy végül a család padláslétrával közlekedett.

A második házat már tapasztalataik gyümölcsözô felhasználásával építették, lakója Bakk Pali bá lett, aki nemcsak az alapszervezetet irányította, hanem a kondát is. Kikötötte, hogy abszolúte ne csináljanak ajtót, hanem csak egy feljárógrádicsot, ami használat után felhúzható. Ugyanis a községi kan egy ideje szerelmével üldözi, mindenhová követi és zaklatja. Hát legalább a lakásban legyen nyugta. Ennek a háznak a tetejére Hegedûs elvtárs mellé odarendelte Szekeres elvtárs a népi zenekart is, amely helyi viszonylatban egyetlen oszlopos tagból, bizonyos Dumnyezó Józsi névre hallgató muzsikusból állt. Hegedûs Pulákit ekkor egy kis baleset érte, a derék ács (aki civilben favágó a papnál) annyira felöntött a garatra, hogy a zászlóval és a mezei virágcsokorral lezuhant a tetôrôl. Részeg ember szerencséje: a pinceásás után ott púposodó földhányásra esett, haja szála sem görbült. Helyette a vezérprímás biggyesztette a koronát a nagy mûre. Miután kitûzte a lobogót és elhelyezte a csokrot a kupáscserepek közé, Dumnyezó Józsi kimeresztette a szemét, és lovaglóülésben cincogni kezdett ócska, kiszuperált hegedûjén. Az Internácionálét célozta, de úgy hangzott, mintha a Rákóczi-indulót keresztezte volna a Tovább már nem kísérhetünk kezdetû temetési énekkel. A kollektív gazdaság Vörös Harmónia nevû kórusát csöppet sem zavarta a zenei hibrid; háborítatlanul dörögte a refrént: "Ez a harc lesz a végsô!"…

A Vörös Fáklya fotósa ügyesen lekapta Dumnyezót, amint a speciális Internácionálét játssza a háztetôn. Az újságban kissé furcsán jelent meg a dolog. Ugyanis a fôszerkesztô elvtársnak aggályai támadtak: vajon helyes-é politikailag, ha valakit csak egyszerûen pursiszimplu Dumnyezónak, Dumnyezó Józsefnek hívnak. (Különös tekintettel az ateista nevelés és harcos kommunista propaganda hatékonyságára.) Utasította hát a korrektort, találjon valami normális nevet a magasban zenélô derék alapszervezeti dolgozónak. A korrektor fejét- mijét vakarva tökölôdött, mit lehessen csinálni, aztán céltudatosan ezt rótta a kép alá: "Hegedûs elvtárs a háztetôn"...

Ez a helyes, gondolta. Hiszen már megjelent egy kép ugyanezzel a szöveggel. Ha abba nem kötött bele a sajtóigazgatóság, most sem lehet baj.

Igaza volt. Csokoládról sem reklamáltak. Mert ha panaszt tesznek, akkor jön a pártbrigád, és ki tudja, mit talál. A hatékony vizuális propaganda csodájaként a Vörös Október Kollektív Gazdaság faliújságján egymás mellett virított a korábbi cikk a valódi Hegedûssel, meg a friss kivágás - a Hegedûsre keresztelt Dumnyezó Józsival. Az egyik virágot tart kezében, a másik muzsikál. (Tárgyilagos elemzéskor kétséget kizáróan: utóbbi a kompatibilis.)

Ha megkérdezik, bárki helybeli bizonyisten elvtársi becsszóra vallja, hogy mindkét Hegedûs egy és ugyanazon személy. Legfeljebb az egyiket Dumnyezónak is mondják, ami az átkos múlt csökevénye.

A rajoni pártbizottság propagandaosztályának javaslatára a csokoládi riportképeket beválogatták a tartományi fotótárlatra. Készítôjük megbízható káder, társadalmi munkában futball- és békebíró, oszlopos tagja a Szocialista Fotósok Hazafias Alkotó Körének, több kiállításon nyert dicséretet, díjat, és fel volt terjesztve az Élenjáró Kommunista Érdemrend harmadosztályú fokozatára. Kinagyított vívmányfotói rendkívüli sikert arattak.

A kultúrbizottság dicséretben részesült, ugyanis a kiállítást az ütemtervnek megfelelôen éppen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóján nyitották meg, pontosan november hetedikén.

A házavatási kép külön figyelemnek örvendett a vernisszázson. A baráti látogatáson levô szovjet delegáció ünnepélyesen megtekintette a kiállítást. A vezetô elvtársnak megakadt a szeme Hegedûs Puláki elvtárson. (Aki azonban, mint tudjuk, valójában a muzsikus: Dumnyezó Józsi volt. Hegedûs fát vágott a papnál.)

Kurnyicsnyikov elvtárs, mert hiszen ki más lehetett volna, Szergej Mihajlovics Kurnyicsnyikov (van-e, ki e nevet nem ismeri?) baráti tetszését nyilvánította a csokoládi alkotás elôtt.

Amelyet az elsôtitkár elvtárs a nép nevében természetesen azonnal a dicsôséges Szovjetuniónak ajándékozott.

Pár héttel késôbb a csokoládi parasztmuzsikus kinagyított portréja feltûnô fogadtatásban részesült Moszkvában, a szocialista országok napfényes sikereit bemutató nemzetközi kiállításon. A "Tovaris muzikánt…" címû munkáról azt írta a Pravda, hogy kétséget kizáróan: remekmû.

Dumnyezó Józsinak persze fogalma sem volt róla, hogy ô Hegedûs elvtárs képében, aki nem is ács, hanem csak favágó (a papnál!), felkerült a Szovjet Szocialista Országok Szövetségének fôvárosába - díjazott mutatványnak. Dumnyezó sohasem szembesült önnön világhírével. Húsvét elôtt történt, vörös fövenyt ásott az Agyaglikaknál, azzal hintik a tisztaszobát sátoros ünnepek elôtt. Váratlanul rázúdult a hegy, és maga alá temette. Kiásták, de olyan merev volt, hogy mikor tették be a koporsóba, ketté kellett törni a testét.

Szekeres elvtárs, mint mondottam, fejezte be a mesét Batuka Tatuka, és magára húzta a takarót, ez a lecsúszott lator sosem józanodott ki többé; amikor részegeskedése miatt eltávolították a kollektív gazdaság élérôl, az alapszervezeti disznópásztor házába húzódott. Egy éjszakán, a kocsmából vánszorgóban nem tudott felkapaszkodni a tyúklétrán, elkapta a nagy kan, és úgy megkínozta, hogy reggelre hír nélkül kimúlt.

Ami a moszkvai remekmûvet illeti, az karriert csinált. Ezt hívják bôvített szocialista mûvészi újratermelésnek. Kivételes esztétikai értékek futnak be ilyen pompás pályát. Egy Csá Gáll nevû festômûvész járt arra, megtetszett a kép Hegedûs (vagyis Dumnyezó) elvtárssal a középpontjában, szerzett róla másolatot, majd odahaza több változatban is megfestette. Aztán mit csinált, mit nem, emigrált. Elhagyta a szépséges szovjet tájakat. Viszontagságos sorsa volt. Elég az hozzá, hogy a festményt több más alkotásával együtt Párizsban állította ki, ahol abban a szentséges szent minutában világhírû lett.

Ha elgondolom, hogy mindez Kiscsokoládról indult, a szocializmus építésének hôskorában, kedves barátaim, elfog a tüzes vágy, hogy ismét csákányt, sarlót, kalapácsot ragadjak, és a brigád élére állva küzdjek a népek barátságáért, a munkásosztály és a vele szövetséges dolgozó parasztság és haladó értelmiség boldogságáért, a proletár nemzetköziségért, a mezôgazdaság szocialista átalakításáért, a gyors iparosításért, a legmagasabb csúcsokért, tett és szó, szó és tett, a mûvészet, a szó és a kép, a szín és a hang gyôzedelmes fegyvereivel… Javasolom, hogy mielôtt nyugovóra térnénk, énekeljük el a Testvérem, jöjj ki a rétre címû szép szovjet mozgalmi dalunkat!…

Batuka Tatuka hangsípjába fújt, lálázott egyet, megadván a hangot. És felcsendült a dal a langyos tavaszi éjszakában: "Testvérem, jöjj ki a rétre, / hol traktorok hangja zenél, / Nézd, új csillag jött fel az égre, / És dúdol a hajnali szél." Refr.: "Indulj velünk, / Dalolj velünk,/ Te hû barát, / A szél sodorja szerteszét / Szívünk dalát…"

Az ápoló végigsétált a folyosón, ellenôrizte a zárakat. Mikor a 11-es elôtt haladt el, megdobbant a szíve. Hát igen, sóhajtotta boldogan. - A Hegedûs-brigád. Tudnak ezek.

A legfegyelmezettebb kórterem!

Csak akkor van baj, ha véletlenül kiszabadulnak. Egyszer történt meg - le is váltották az igazgatót. Mind a padlásra tódultak, ott megkeresték a sarlós- kalapácsos zászlót, percek alatt szedték le a cserepeket, kitûzték, majd diadalmas házikoncertet adtak a park alkalmi közönségének: a látogatóknak, orvosoknak, ápolóknak és ápoltjaiknak.

A hülyére vert néptanító, Batuka Tatuka dirigált. Hiszen ô vezényelte annak idején a csokoládi Vörös Harmónia nevû dalárdát is…

Varázsló volt

Szász Endre-emlékkiállítás Kaposváron

Szász Endre-emlékkiállítás nyílt a kaposvári Rippl-Rónai Múzeumban szerdán, az elmúlt év augusztus 18-án elhunyt festô, grafikus születésének 78. évfordulóján.

Az erdélyi származású Munkácsy- díjas festômûvész életmûvébôl keresztmetszetet adó tárlaton csaknem száz festményt, grafikát, kristályt, porcelánt és textilt mutatnak be.

Az anyagot az ország számos közgyûjteménye, magángalériája, magánszemélyek - köztük a mûvész jelenleg is a Somogy megyei Várdán élô özvegye, valamint Gyenesei István, a megyei közgyûlés elnöke, az emlékkiállítás ötletgazdája - kölcsönözte.

Az emlékkiállítást megnyitó Bereczky Loránd, a Magyar Nemzeti Galéria fôigazgatója úgy fogalmazott: "azt, hogy ki volt és miért becsülhetjük Szász Endrét, ez a kiállítás megmutatja (...) egy varázsló volt, olyan, aki széppé tudta tenni az életet, széppé a környezetét."

A kiállításhoz kapcsolódóan Németh Csaba, Szász Endrérôl készült fotóiból nyílt tárlat a múzeumban, s ugyanott bemutatták az ez alkalomra megjelent emlékalbumot, amely a festômûvész munkásságának fôbb állomásait villantja fel.

A Szász-villanások az életmûbôl címmel megjelent, gazdagon illusztrált kötetet a Somogy megyei önkormányzat adta ki, ezzel adózva az életének utolsó másfél évtizedét a Somogy megyei Várdán töltô és alkotó, a megye kulturális, mûvészeti életében meghatározó mûvész emlékének.

A tárlatnyitást Szász szürrealizmusa címmel konferencia elôzte meg, ezen Szász Endre festészetérôl, könyvillusztrációs tevékenységérôl, iparmûvészeti munkásságáról, valamint tárgytervezô tevékenységérôl fejtették ki véleményüket mûvészettörténészek.

Színház

Üresbe pillantó

49 éve írta Arthur Miller azóta klasszikussá vált, megjelenése után nagy vihart kavaró drámáját. A Pillantás a hídrólt, Az ügynök halálával egyetemben a kapitalizmus elleni lázadásnak tekintették, holott Miller drámája, radikalizmusa ellenére nem politizál. Az örök emberi, kisemberi fájdalom tükrében változtatja egyetemessé hôsei életének tragédiáját. Egyetemes aktualitása még egy fél évszázad eltelével is megkérdôjelezhetetlen. De vajon mennyire érintheti meg az 1955-ös brooklyni világ emberének élete az elôadáson keresztül, majd' ötven évvel késôbb, a marosvásárhelyi nézôt? És ha megérinti, hogyan érinti meg?

A Kincses Elemér rendezte darab sztorija egyszerû. Két olasz, illegális bevándorló testvér, Marco (Ördög Miklós Levente) és Rodolpho (Zayzon Zsolt) érkezik a Brooklynban élô Eddie Carbone (Szélyes Ferenc) dokkmunkás szegényes lakásába. Eddie és felesége, Beatrice (László Zsuzsa), a két vendég unokatestvére együtt nevelik fogadott lányukat, Catherine-t (Darabont Mikold). Rodolpho és Catherine szerelmével kezdôdik Eddie kálváriája, gyámapai szeretete beteges féltékenységgé fajul, amely odáig terjed, hogy elköveti az emberölésnél is súlyosabb bûnt: feljelenti a testvéreket. A kitoloncolás sorsára jutható Marco, aki kisgyermekei számára az egyetlen esélyt jelenti, bosszúból leszúrja az árulót, Catherine és Rodolpho esküvôje napján. A történetet idônként Mr. Alfieri, az ügyvéd (Kilyén László) kommentárjai szakítják meg: az Eddie- vel való beszélgetéseire emlékezve idézi vissza a múltat (a játszódó történetet). Rövid jellemzései, rossz elôérzete, érezhetô bûntudata a kibontakozó tragédia megakadályozásának elmulasztása miatt, nem narratív szerepet töltenek be - sorsszerûséggel töltik fel a realizmus üresedô, színházban mégis szükségszerû, transzcendentális kulacsát.

Labancz Klára szegényes, mondhatni minimáldíszletet tervezett a történethez. Féloldalasan felfutó dobogó, asztal, ágy, egy matrac, kredenc, székek, az elmaradhatatlan lemezjátszó és bokszzsák - ennyibôl áll Eddie Carbone lakása. A nézôi bal sarokban pedig ott áll Mr. Alfieri íróasztala, telefonja, megannyi fontos kelléke, és ott ül maga Alfieri is: mintha emlékeinek kivetülését látnánk a színpadon. Ezek az emlékek azonban nagyon lassan bukkannak fel a tudatalatti