|
LV. évfolyam 145. (15412.) sz. |
2003. június 25., szerda |
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro
A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét
Zajlik az alkotmánymódosítás parlamenti vitája
A képviselôház kedden elutasította az RMDSZ-nek azt a módosító indítványát, amely törölte volna a "nemzetállam" kifejezést az alkotmány elsô cikkelyébôl.
A módosító javaslatot csak az RMDSZ képviselôi támogatták 23 szavazattal, a többi parlamenti párt összesen 238 képviselôje nemmel szavazott.
Varga Attila képviselô a plénum elôtt kifejtette, hogy a nemzetállam kifejezés "anakronisztikus és nem helyénvaló", nem felel meg a jelenlegi politikai valóságnak és "potenciális veszélyt jelent a nemzeti kisebbségekre". Hozzátette, a kifejezés megtartása jogi alapot szolgáltathat egy nacionalista és kisebbségellenes politikának.
Az RMDSZ-képviselô a Velencei Bizottság megállapításaira hivatkozott, és rámutatott, hogy a nemzetállam fogalom nem szerepel más európai országok alkotmányában, a nemzeti jelzô törlése pedig nem érinti a román állam szuverenitását.
Az SZDP, a DP, az NLP és az NRP képviselôi elvetették Varga Attila érveit és kifejtették, hogy nem támogatják az RMDSZ kezdeményezését.
- A nemzetállam kifejezés összhangban van az európai követelményekkel, és nem lehet alapja a kisebbségek elnyomásának - mondta Valeriu Stoica (NLP).
- Minden európai ország alapja a nemzetállam - szögezte le Ioan Timis (SZDP).
- Az RMDSZ a módosíthatatlan módosítását javasolja - mondta Emil Boc (DP), utalva arra, hogy az alkotmány 148. cikkelye tiltja az elsô cikkely módosítását.
Lucian Bolcas NRP-képviselô szerint az RMDSZ "nemzetellenes téziseket kíván bevezetni".
- Talán egy másik alkotmányt, egy másik országot kívánnak! Akkor távozzanak! - mondta Bolcas az RMDSZ képviselôinek.
Lucian Bolcas beszéde felbolydulást keltett az RMDSZ- frakcióban, de a liberálisok és Valer Dorneanu házelnök is bírálta a diskurzust.(Mediafax)
Az összeférhetetlenségi törvényt elsietve alkották meg, összevisszaságot keltett, és alkotmányellenes. Nem hiszem, hogy valaki meg tudná magyarázni, mitôl összeférhetetlen a választott tisztség a megyei önkormányzat alárendeltségébe tartozó vállalatok igazgatótanácsi, közgyûlési tagságával - jelentette ki tegnap Virág György, a megyei tanács elnöke, aki szerint ez a jogszabály korlátozza a megválaszthatósági jogot.
A megyei tanács múlt heti ülése végén, a napirendi pontok kimerítése után került felolvasásra azon tanácsosok névsora, akiket közvetlenül érint a szóban forgó törvény. A prefektúra tegnap véglegesítette az "össze-férhetetlenek listáját", mely szerint a megyében 25 polgármester közül mindössze egy, a bonyhai mondott le a polgármesteri tisztségérôl, a 15 alpolgármester közül a nagyernyei Csiszér Árpád adta be lemondását választott tisztségébôl, a 32 helyi tanácsos közül ketten mondtak le képviselôi mandátumukról, és végül a 18 megyei tanácsos közül hárman, Dónáth Adél, Náznán Jenô és Cotutiu Ioan vonultak vissza a testületbôl - nyilatkozta a Népújságnak Cristian Georgescu sajtószóvivô.
Immár hivatalosan is várossá vált Nyárádszereda, megjelent a 263. számú, jún. 13-i Hivatalos Közlönyben is - tájékoztatott Borbély László képviselô. Ezzel új lehetôségek nyílnak meg a Nyárád menti helység elôtt, mert több kormányprogram is beindult a kisvárosok támogatására, amely infrastrukturális és más jellegû beruházási lehetôséget nyújt a városnak. Nyárádszereda várossá nyilvánításának kérelmét 2002-ben három Maros megyei RMDSZ-képviselô - Borbély László, Kelemen Atilla, Makkai Gergely - tette le a Képviselôház állandó bürójához.
Ideiglenesen révbe jutott a hányatott sorsú kedvezménytörvény. A magyar országgyûlés 173 ellenszavazattal fogadta el hétfôn. Nem igazán biztató arány, különösen a korábban törvényerôre emelt változat elfogadottságához képest. A Fidesz szerint a kedvezménytörvény mostani parlamenti tárgyalása és elfogadása "a demokratikus eljárás karikatúrája". Érdemi vonatkozásban a jogszabály-módosítást diplomáciai szarvashibának tartják, s a nemzetpolitika megtorpanásaként értékelik. Némiképp óvatosabb, árnyaltabb kritikákat, fenntartásokat hallhatunk a módosítás más, magyarországi, illetve határon túli ellenzôitôl.
A hétfôn lezajlott országgyûlési aktus tényleges jelentôsége azonban nem a belsô pártpolitikai fogyasztásra szánt, a szimbolikus politizálás érzelmi töltetét, esetleg határon túli frusztráltságot hordozó megszólalásokon mérhetô le. Akkor sem, ha a vágyak, a hellyel- közzel mesterségesen felfokozott remények, felelôtlenül táplált illúziók sokkal rokonszenvesebbek lehetnek, mint a kor realitása. A "nemzetpolitika megtorpanása" - minden látszat ellenére - nem most következett be, hanem éppenséggel a státustörvénynek nevezett jogszabály elfogadásakor. Amikor úgy hitték, hogy tág teret nyitnak-nyithatnak a jogos történelmi jóvátételnek, esélyt teremtve Trianon szimbolikus revíziójára, amivel valójában a (jó) szándékot elfojtó ellenszelet támasztottak. A merész, kurucos "csakazértis" nemzetpolitika a realitásokkal nem számolva diktátumszerûen próbált "eretnek" elveket a környezô országokra, Európára erôszakolni. Mert ugyan milyen nemzetpolitika az, amely céljait körkörös védelemre berendezkedve kell(ene) elérnie? Ráadásul úgy, hogy a "védelmi vonalon" kívül rekedtek egyfajta túszként kerültek két tûz közé. S mint kiderült, az európai emberjogi, kisebbségjogi "felmentô seregek" sem siettek a bármily jogos szimbolikus jóvátétel támogatására. Ellenkezôleg, azokat hallgatták meg - idônként túl szembetûnô egyetértéssel -, akik hajdan nagyhatalmaktól ajándékba kapott szerzeményüket még a nemzetegyesítés szimbolikus gesztusaitól is óvni akarják. Így nem találom azokat a politikai érveket, amelyek a most emlegetett "megtorpanás", "diplomáciai szarvashiba", s más, az érzelmi politizálásra fogékony közegben jól hangzó replikákat hitelesítenék. Vagyis, hogy tudomásunkra hoznák, hogy szerintük hogyan kellett volna "elbánni" a román, a szlovák meg az európai ellenszéllel Magyarország és a határon túli magyarság nemzetpolitikai érdekeinek számukra is elfogadható érvényesítésében. Amikor ugyanis maguk ütköztek a - mondjam így - európai gyakorlatiasságba, meg a szomszédok ellenállásába, mindjárt nyélbe ütötték az Orbán-Nastase paktumot. S nincs kétségem afelôl, hogy lassan a mostanihoz hasonló "visszavonulóig" kényszerültek volna maguk is. Megmenekültek ennek ódiumától, de ez aligha lehet felmentés a hatékony nemzetpolitikában való gondolkodás felelôssége alól. Ami nem pártpolitika, nem népszerûségi verseny, nem áldatlan kuruc-labanc vetélkedô otthon és határon túl, hanem a célok és lehetôségek bölcs összehangolása.
Semmi sem veszett el. Avagy, ha igen, annyi, amennyivel a valóság rendre és könyörtelenül földre kényszeríti az illúziókat. Vigasztalásul ne felejtsük el: azokét is, akik a kedvezménytörvény ellenzôiként ugyancsak kénytelenek az európai elvárásokhoz igazodva feladni elôítéletektôl terhes beidegzôdéseiket, sok, számunkra kedvezô változást "lenyelni". Hogy mi lesz majd "azután"? Emberfia nincs, ki megmondhatója, hogy Európa kohójában évtizedek távlatában országoknak, régióknak, mit hoz az elkerülhetetlen. Rajtunk akkor múlhat ez leginkább, ha áldatlan viták helyett, pártpolitikák fölé emelkedve sikerül felismernünk a követhetô, megmaradásunkat szavatoló nemzetpolitikát. Ez az, ami ma fontos.
Az RMDSZ Maros megyei szervezetének elnöksége határozottan elmarasztalja Ráduly Levente marosvásárhelyi önkormányzati tanácsost az utóbbi napokban tett felelôtlen nyilatkozatai miatt!
Ráduly Levente immár két ízben ferdített és csúsztatott állítással vezette félre az erdélyi magyar közvéleményt. Elôbb a polgári körök sepsiszentgyörgyi fórumán, majd a Népújság 2003. június 24-i számában közölt, Az igazmondás követelménye c. cikkében állította, hogy az 1993-as XII-es magyar irodalom tankönyvben megjelent, Nyirô Józseffel kapcsolatos lecke bevezetôjében megfogalmazott mondat, mely szerint Nyirô József (szélsô)jobboldali nézetei miatt veszítette el emberi és írói hitelét, Markó Béla véleményét tükrözi. Megítélésünk szerint már a megközelítés is elvtelen rosszindulatról tanúskodik, hiszen egy irodalomtörténeti kérdésbôl politikai vitát kreálni minôsíthetetlen rossz szándékúság. Ezen túl az is sajnálatos, hogy egy RMDSZ támogatását élvezô önkormányzati tisztségviselô megengedheti magának, hogy ellenôrizetlen adatok alapján vádolja meg a szövetség elnökét.
Ráduly Levente állításait és vádaskodásait a következôk alapján határozottan elutasítjuk:
1) Nem felel meg a valóságnak Ráduly Levente azon állítása, hogy Markó Béla szerkesztôje lenne a szóban forgó tankönyvnek, ugyanis a tankönyv fedôlapján társszerzôként van feltüntetve, ami azt jelenti, hogy amennyiben egyáltalán számon- kérhetô lehetne, csak azért felelhet, amit ô írt. A tankönyvbôl az is kiderül, hogy Markó Béla nem a Romániai magyar irodalom, hanem a Huszadik századi magyar irodalom c. résznek a szerzôje, következésképpen Nyirô Józsefrôl nem is írhatott. Ez a tény a szóban forgó tankönyv fedôlapjának belsô oldaláról is megtudható.
2) Nem felel meg a valóságnak a Ráduly Levente által idézett szövegrész sem, mivel a mondat pontosan így hangzik: "1940-ben országgyûlési képviselônek választják, vesztére, mert a politizálás ingatag talaján jobboldali eszmékkel rokonszenvezve, emberi és írói hitelét rontja". Továbbá, az idézett mondat Izsák József tollából származik, aki továbbra is fenntartja véleményét.
A fentiek alapján megállapítjuk, hogy Ráduly Levente tanácsos a valóságnak nem megfelelô állítással próbálja Markó Béla emberi, irodalomtörténészi és politikai hitelét csorbítani. Ezen oknál fogva az RMDSZ Maros megyei szervezetének elnöksége fontolóra veszi annak lehetôségét, hogy Ráduly Leventétôl megvonja a szövetség támogató bizalmát, ugyanis meggyôzôdésünk, hogy ilyen jellegû megnyilvánulásokkal nem az erdélyi magyarság érdekeit képviseli, hanem azokét, akiknek érdekük lehet az RMDSZ egységének megbontása, illetve az erdélyi magyar közösség szétforgácsolása.
Ugyanakkor felszólítjuk Ráduly Leventét, hogy mielôbb vonja vissza és a valóságnak megfelelôen helyesbítse eddigi nyilatkozatait.
Az RMDSZ Maros megyei
szervezetének Operatív Tanácsa
2003. június 24.
Ülésezett az SZDP megyei állandó bürója
Hétfôn tárgyalta a megyei SZDP állandó bürója a pártban vezetô tisztséget betöltô tagjainak inkompatibilítási eseteit. Az összeférhetetlenségi törvény értelmében, azoknak a vezetô tisztségviselôknek, akik mind a pártban, mind a helyi közigazgatásban, közhivatalokban, üzleti életben hivatalt töltenek be, június 20-ig kellett választaniuk politikai funkció mellet döntenek, vagy a gazdasági tevékenységet választják.
Az SZDP megyei szervezete által szerkesztôségünkbe eljuttatott közleménybôl kiderül, hogy a szociáldemokraták jobban szeretik a gazdasági erôt, mint a politikát. A legismertebbek közül, Savu Lucian, a megyei közpénzügyi igazgatóság vezérigazgatója az SZDP municípiumi elnöki és a megyei szervezetben betöltött alelnöki tisztségérôl mondott le. Ugyanígy döntött Timar Liviu, a megyei mezôgazdasági igazgatóság vezérigazgatója, aki tagja volt az SZDP megyei végrehajtó bürójának. Szintén a politikai funkciót tartotta kevesebbre Danescu Tatiana és Tuca Cristian, a megyei szervezet vezetôségi tagjai, illetve Sterp Ioan, Vasluian Marcela, Popa Razvan, Neagoe Eugenia, Butariu Virgil, Dunareanu Florea, Miclea Liviu, Tintosan Doina, Tanase Marian, Vasu Ovidiu, akik a Szociáldemokrata Párt marosvásárhelyi szervezetében töltöttek be valamilyen magasabb funkciót.
Ezek az elkövetkezendôkben megôrzik párttagságukat, olvasható az SZDP megyei szervezetének szóvivôje, Cristian Georgescu által aláírt közleményben.
A költségvetési hiány növelésével kíván a kormány anyagi eszközöket elôteremteni autópályák építésére - idézte a gazdasági sajtó Mihai Tanasescu pénzügyminisztert. A román pénzügyminiszter elmondta, hogy az idei költségvetési törvényben tervezett 2,65 százalékos hiányt a jövô évben 3,7 százalékra növelik, kimondottan azzal a céllal, hogy legyen pénz az autópályák építésére.
- Mindenki egyet ért azzal, hogy Romániának többlettôkére van szüksége az infrastruktúra fejlesztéséhez, ezért 2004-ben a költségvetési hiányt a hazai össztermék egy százalékával növeljük - mondta.
Tanasescu szerint a költségvetési források mellett leginkább a magántôke bevonására van szükség a romániai úthálózat fejlesztéséhez. Mint mondta, már készülnek az autópályák megvalósíthatósági tanulmányai, és a kormány már bankokkal is tárgyal a finanszírozásról.
Miron Mitrea közlekedési miniszter korábban bejelentette, hogy a kormány tárgyalásokat folytat a Bechtel amerikai társasággal az Erdélyt átszelô autópálya megépítésérôl. Bukarest az úgy nevezett public-privat partnerségi megállapodásra szeretne jutni az amerikai építôipari társasággal, amely - a miniszter szerint - már elkülönített 800 millió dollárt erre a célra. A Brassó-Segesvár- Marosvásárhely-Kolozsvár-Nagyvárad-Bors nyomvonalon tervezett autópálya költségei az elsô becslések szerint elérik a 2,5 milliárd dollárt.
Adrian Nastase miniszterelnök a kormányt képviselô megyei prefektusokkal tartott legutóbbi videokonferenciáján arra figyelmeztetett, hogy a helyi hatóságok támogatására is szükség van az autópályák építésére.
A kormányfô szóvá tette, hogy a jelenleg folyó építkezéseket egyes helyeken telek kisajátítási gondok nehezítik és késleltetik.
- Ha a helyi hatóságok a kormány segítségére vannak, adunk pénzt. De az építkezésre és nem a kisajátításokra, az egyes helyi hivatalnokok baráti környezetének megsegítésére adjuk a pénzt - fogalmazott a kormányfô, aki hozzátette, hogy autópálya nélkül maradhatnak azok a megyék, ahol ilyen akadályokba ütköznek.
Adrian Nastase nyomatékkal hangsúlyozta, hogy személyesen és nagyon komolyan kíván az autópálya építési programmal foglalkozni, mert "az elfogadhatatlan, hogy Románia legyen az egyetlen ország Európában, ahol mindössze száz kilométernyi hosszúságú autópálya van".
(MTI) Egy napon ebbôl (a teokratikus állam reformjának elmaradásából) káosz lesz - jövendölte még jóval a mostani tüntetéssorozat elôtt Mohammed-Reza Hatami, az iráni parlament alelnöke, Mohammed Hatami elnök fivére.
"A jelenlegi szakasz a legnehezebb az iszlám történetében" - idézte a hivatalos IRNA hírügynökség a tüntetéssorozat napjaiban Irán egyik legbefolyásosabb papi személyiségét, Makarem Sirazi ajatolláhot.
A jóslat tehát bevált, s a helyzet válságos voltát már az iráni teokratikus rendszer legfôbb haszonélvezôi - a síita fôpapok - közül is kezdik néhányan beismerni. A konzervatív vezetôk többsége azonban még - legalábbis a nyilvánosság elôtt - garázda elemek és amerikai ügynökök maroknyi csoportja aknamunkájának tünteti fel az Irán számos városára kiterjedô tiltakozó akciók sorozatát.
Irán 67 milliós lakosságának csaknem a fele 25 éven aluli fiatal. A tüntetôk túlnyomó többsége fiatal ember, akinek meglehetôsen borús a jövôje. Nyomasztó az ország gazdasági helyzete, kevés a tanulmányi hely az oktatási intézményekben, és még kevesebb a munkahely az iskolák elvégzése után.
A magas infláció felemészti a családok megtakarításait, így a tartalékokra sem lehet számítani a munka nélküli nehéz idôk átvészelésében. A felsôoktatási intézmények elvégzése után a diákok óriási hányada kénytelen beérni rosszul fizetô, részmunkaidôs foglalkoztatással, és még örülhet is, ha nem teljesen állástalan. Aki megteheti, és megfelelô a végzettsége hozzá, igyekszik kijutni Nyugatra - írta az iráni belpolitikai válságról készült elemzésében a német dpa hírügynökség.
A gazdasági nyomorúsághoz és bizonytalansághoz társulnak a mindennapi élet kis zaklatásai, megaláztatásai, amelyek az országban uralkodó iszlám törvényekbôl adódnak. A fiatal lányokat ôrizetbe veszik, ha vétenek a szigorú öltözködési szabályok ellen, ha nem burkolóznak egész testüket elfedô öltözékekbe. Még a fiatal férfiak is rendôri ôrizetbe kerülhetnek, ha túlságosan nyugati stílusú ruhát vagy hajviseletet hordanak.
Súlyos következményekkel járhat, ha fiatal férfiak és nôk szorosabb kapcsolatba kerülnek házas köteléken kívül. A szûk baráti körben rendezett kisebb ünnepségekre is bármikor lecsaphat az erkölcsrendészet, ha ott férfiak és nôk együtt szórakoznak. Jobb esetben megússzák súlyos pénzbírsággal, rosszabb esetben megkorbácsolják ôket.
A tüntetô iráni diákok követelései napjainkra feltûnôen radikálisabbá váltak a néhány évvel ezelôttieknél. Már nem a jelenlegi iszlám rendszer reformját követelik, már népszavazást akarnak az ország alkotmányban rögzített iszlám rendjérôl, követelik a vallás és a politika, a vallás és az állami élet szétválasztását.
1999. november 12-én a második Magyar Állandó Értekezlet kérte fel a magyar kormányt arra, hogy a szomszédos országok közös integrációs törekvésével összhangban vizsgálja meg a határon túli magyarok magyarországi jogállását szabályozó törvény megalkotásának lehetôségét. A kormány 2001. március 20-án hagyta jóvá az erre vonatkozó törvényjavaslatot, melyet 2001. június 19- én emelt törvényerôre az Országgyûlés 306 igen szavazattal, 17 nem és 8 tartózkodás mellett. Az elôterjesztést a parlamenti pártok közül csak a Szabad Demokraták Szövetségének frakciója utasította el, viszont megszavazta mások mellett az akkor ellenzékben tevékenykedô Magyar Szocialista Párt parlamenti csoportja is.
A 2002. január 1-jén életbe lépett jogszabály kulturális, oktatási, egészségügyi és munkavállalási kedvezményeket, támogatásokat nyújt a Horvátországban, Szerbiában, Szlovéniában, Romániában, Szlovákiában és Ukrajnában élô, magukat magyar nemzetiségûnek valló, nem magyar állampolgárságú személyeknek. A törvény hatálya nem terjed ki az Európai Unió- tag Ausztriára. A kormány 2001. november 24-én kidolgozta a magyarigazolványok kiadására vonatkozó végrehajtási rendeletet, amelyet valamennyi érintett ország illetékeseivel egyeztetni kívántak. Az elsô magyarigazolványokat 2002. január 10-én adták át.
Szlovákia és Románia tiltakozott a törvény elfogadása ellen, mert szerintük a jogszabály ellenkezik a nemzetközi jog általánosan elismert alapelveivel, és sérti több hatályos, kétoldalú egyezmény rendelkezéseit. A román delegáció 2001 júniusában az Európa Tanácsban (ET) aláírásgyûjtést kezdett a státustörvénynek is nevezett jogszabályt kifogásoló indítványához. Az összeurópai szervezet végül úgy határozott, hogy a neves nemzetközi jogi szakértôkbôl álló ún. Velencei Bizottság vizsgálja meg: az európai országok milyen jogi eszközökkel nyújtanak kedvezményes elbánást a határaikon túl élô nemzetrészeik számára? A bizottság 2001. október 19-én közzétett ajánlása szerint a kisebbségek védelméért mindig azt az államot terheli az elsôdleges felelôsség, amelynek területén e kisebbségek élnek, emellett azonban az anyaországoknak is joguk van a nemzetükhöz tartozó más országbelieket támogató törvényeket hozni. A testület szerint a magyar státustörvény "nem lóg ki" a többi országban - így Romániában és Szlovákiában - is létezô jogszabályok sorából.
Az Európa Tanács 2001 szeptemberében megbízta Erik Jürgens holland baloldali képviselôt, hogy készítsen jelentést a magyar státustörvénnyel kapcsolatban. A kész dokumentumot 2002 júniusában átdolgozásra visszautalták a készítônek. Jürgens elsôsorban a törvény elôkészítésének és elfogadásának módját kifogásolta, de nem talált kivetnivalót a nemzeti kisebbségnek nyújtott anyaországi támogatás elvében. Az átdolgozott Jürgens-jelentést a tervek szerint 2003. június 25-én vitatja meg az Európa Tanács parlamenti közgyûlése.
Az Európai Bizottság 2001 novemberében közzétett országjelentésében figyelmeztetett arra, hogy Magyarországnak legkésôbb EU- csatlakozásának idejére hozzá kell igazítania a törvényt az uniós joganyaghoz. A 2002-es EU-jelentés megismételte ezt, hozzátéve, hogy Magyarországnak megállapodásra kell jutnia a kedvezménytörvény végrehajtásáról Szlovákiával és Romániával, s ugyanezt szögezte le 2003 májusában Günter Verheugen, az Európai Unió bôvítési biztosa is.
2001. december 22-én Orbán Viktor magyar és Adrian Nastase román miniszterelnök Budapesten kétoldalú egyetértési nyilatkozatot írt alá, amely a magyarországi kedvezményes munkavállalás lehetôségét minden román állampolgárra kiterjesztette, továbbá rögzítette, hogy a magyarigazolványok kiadására Magyarországon, illetve a romániai magyar külképviseleteken van lehetôség. Az egyezmény szerint a magyar kormány fél év múlva kezdeményezi a törvény felülvizsgálatát. A szlovák parlament 2002 februárjában nyilatkozatban utasította el a magyar kedvezménytörvényt, de az annak szlovákiai hatását semlegesíteni hivatott "ellentörvény" az év áprilisában megbukott a pozsonyi törvényhozásban.
A 2002. május 27-én hivatalba lépett új magyar kormány álláspontja szerint a törvényt módosítani kell annak érdekében, hogy összhangban legyen az európai normákkal, továbbá, hogy alkalmazni lehessen Szlovákiában és Romániában is. A 2002. november 17-i hatodik Máért-en megállapodás is született a kedvezménytörvény módosításáról, így arról, hogy abból "kiemelik" a munkavállalásra vonatkozó szabályozást.
A 2002. november 26-án Budapesten tárgyaló Mikulás Dzurinda szlovák kormányfô megerôsítette az elutasító szlovák álláspontot, mondván, hogy a jogszabály 15 pontban sérti az ország területi és jogi önállóságát. 2002. november 29-én Adrian Nastase román miniszterelnök és Medgyessy Péter kormányfô budapesti találkozóján a román fél az európai normákkal összhangban lévôknek minôsítette a módosításra tett javaslatokat, ugyanakkor további pontosításokat kért.
A magyar kormány 2002. december 18-án fogadta el a kedvezménytörvény módosításának alapelveit. Ezek értelmében a törvény a határon túli magyar kisebbségeknek nemzeti identitásuk megôrzése érdekében a kultúra és az oktatás területén biztosít támogatásokat és kedvezményeket, ám - a módosítások révén - nem hoz létre közjogi vagy politikai kapcsolatot Magyarország és a szomszédos országokban élô magyarok között. A szomszédos országok területén nyújtott támogatások rendszerének kialakítása az érintett állam elvi egyetértésével történik. Az érintett országok területén a tanulók és a hallgatók után nyújtott oktatási támogatások pályázattal, illetve intézmények vagy szervezetek útján vehetôk igénybe. Az ellenzéki Fidesz-Magyar Polgári Párt és a Magyar Demokrata Fórum azonban úgy foglalt állást, hogy csak a Máért 2002. novemberi közös zárónyilatkozatában foglaltak szerint tartja lehetségesnek a jogszabály módosítását.
Magyarország a tervezett törvénymódosítás normaszövegét eljuttatta Pozsonyba, de Eduard Kukan szlovák külügyminiszter úgy nyilatkozott: a magyar jogszabály területen kívüli joghatályával és diszkriminatív voltával kapcsolatos szlovák ellenvetések továbbra is fennállnak. Ugyanakkor Adrian Nastase román kormányfô azt közölte: a román kormány az európai normákkal összhangban lévônek tekinti a módosító javaslatokat.
A Magyar Állandó Értekezlet (Máért) hetedik, 2003. május 24-én Budapesten tartott ülésén megállapodás született a kedvezménytörvény módosításáról. A módosításcsomagot tartalmazó zárónyilatkozatot valamennyi résztvevô aláírta a Fidesz, a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség és a Vajdasági Magyar Demokrata Párt kivételével. A Fidesz azzal érvelt: nem tudják elfogadni, hogy a törvénybôl kimarad az egységes magyar nemzetre való hivatkozás; azt, hogy a törvény az oktatás és a kultúra területére szûkül le, valamint, hogy a magyar igazolvány használata csak Magyarországra és csak bizonyos kedvezményekre korlátozódik. A román kormány a Máért-tanácskozást követôen úgy vélte, a legtöbb diszkriminatív és területen kívüli vonatkozás kikerült a magyar kedvezménytörvénybôl, de a magyar kormánynak és törvényhozásnak tovább kell gondolkodnia a jogszabályban megmaradt nem eurokonform aspektusokon. Mikulás Dzurinda szlovák kormányfô 2003. június 18-án kijelentette: kormánya mindent megtesz azért, hogy a magyar kedvezménytörvény Szlovákiában ne legyen érvényesíthetô, bár június 23-án hozzátette: a kedvezménytörvény módosításának hétfôn esedékes budapesti jóváhagyása után "még nyitott marad az egyezség lehetôsége".
a 2001. évi, a szomszédos államokban élô magyarokról szóló LXII. törvénynek a Magyar Állandó Értekezlet 2003. május 24-i ülésén elfogadott tervezetmódosításairól
A 2001. évi - a szomszédos államokban élô magyarokról szóló - törvény (a továbbiakban Szátv.) tervezett módosításának kidolgozása során a módosítások alkotói figyelembe vették az Európai Unió, valamint más nemzetközi szervezetek bármely típusú diszkriminációt elutasító rendelkezéseit, valamint a kisebbségi jogok védelmével kapcsolatos alapelveket. Hangsúlyt fektettek továbbá a közép-európai térségen belüli partneri és jószomszédi viszony és együttmûködés megôrzésére, és a kisebbséghez tartozó személyek jogainak biztosítása tárgyában kötött kétoldalú nemzetközi szerzôdések elôírásaira. A törvény módosítása nem változtatja meg a Szátv. eredeti szándékát, az továbbra is a szomszédos államokban élô magyarok szülôföldjükön való boldogulását, Magyarországgal való kapcsolatai fenntartását, a magyar nemzeti azonosságtudat megerôsítését célozza. A törvény - módosításokat egységes szerkezetbe foglalt - szövege kihangsúlyozza a szomszédos államokban élô magyaroknak a magyar kulturális örökséghez való kötôdését, mint a magyar nemzethez való tartozás kifejezésre juttatását.
A törvény alkalmazásával kapcsolatosan, romániai viszonylatban, a módosítások semmilyen változást nem jelentenek az eddigiekben alkalmazott eljáráshoz képest.
A Szátv. hatálya alá tartozó személyek által igénybe vehetô kedvezmények és támogatások terén a következô módosításokkal találkozunk:
1. A Szátv. értelmében a törvény hatálya alá tartozó magyar tudósok a Magyar Tudományos Akadémia külsô, illetôleg köztestületi tagjai lehetnek. A módosítások értelmében a fentiekben meghatározott tudósok magyarországi kutatásaikhoz külön jogszabály szerint kedvezményekre jogosultak.
2. A Szátv. hatálya alá tartozó személynek a Magyar Köztársaság területén történô munkavállalására a külföldiek magyarországi foglalkoztatásának engedélyezésére vonatkozó általános szabályokat kell alkalmazni. Nemzetközi szerzôdés az általános szabályoktól eltérôen rendelkezhet. A módosítás a Szátv. által biztosított évenkénti összesen három hónap idôtartamra kiadható munkavállalási engedély kiváltásának lehetôségét hatályon kívül helyezi, ehelyett elônyben részesíti a nemzetközi szerzôdésekbe foglalt szabályozást. Románia esetében továbbra is alkalmazandó a 2000-ben a román és a magyar kormány között létrejött egyezmény, amelynek értelmében évi 8.000-es keretszámban 6 hónapos munkavállalási engedély váltható ki a szerzôdô államokban munkaerôpiaci vizsgálat nélkül.
A magyarországi munkavállalás érdekében a külföldi állampolgároknak a hatályos szabályozás szerint 11 feltételnek kell eleget tenniük, ezek közül a Szátv. eredeti szövege által nyújtott kedvezmény csupán egyre, a munkaerôpiaci helyzet vizsgálatának mellôzésére vonatkozott. A kedvezmény nem váltotta be a hozzá fûzött reményeket, a magyarigazolványra alapozott munkavállalás lehetôségével igen kevesen éltek.
A magyarigazolványra alapozott munkavállalással összefüggô társadalombiztosítási ellátást és egészségügyi szolgáltatást biztosító támogatást értelemszerûen szintén hatályon kívül helyezi a módosítás. A támogatási forma jogszabályi feltételeit a törvény 2002 januárjában történô hatályba lépése óta a jogalkotók nem teremtették meg, tehát ebben az esetben nem beszélhetünk valamely szerzett jog csorbulásáról.
3. A módosító szöveg pontosítja az utazási kedvezmények körét úgy, hogy az évente négy alkalommal igénybe vehetô 90%-os belföldi utazási kedvezményt menettérti utazásra módosítja. Ez azt jelenti, hogy évente 8 kedvezményes utazást vehet igénybe a Szátv. hatálya alá esô személy, az eddigi 4 helyett.
4. A diákkedvezmények a diákigazolvány és a magyarigazolvány együttes felmutatásával vehetôk igénybe. A módosított szöveg rendelkezései a felsôfokú oktatásban részt vevô hallgatók számára a diákigazolványra való jogosultságot továbbra sem kötik a magyar nyelven történô tanulás feltételéhez.
A tervezett módosított szöveg, követve a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét, kimondja, hogy nemzetközi szerzôdések alapján a diákkedvezményekre vonatkozó elôírásokat alkalmazni kell arra a személyre is, aki nem rendelkezik magyarigazolvánnyal, de a szomszédos állam alap- vagy középfokú oktatási intézményében magyar nyelven tanul, és arra a hallgatóra is, aki a szomszédos állam felsôoktatási intézményében magyar nyelven vagy a magyar kultúra tárgyában tanulmányokat folytat. A törvény ezt a lehetôséget e tárgyban megkötött nemzetközi szerzôdéshez köti. Jelenleg ilyen szerzôdés nincs, tehát e lehetôség igénybevétele érdekében, a Szátv. módosítását követôen, Magyarországnak - amennyiben a szomszédos államok kormányai is úgy akarják - szerzôdést kell kötnie szomszédaival.
5. A pedagógusok és oktatók támogatását szolgáló kedvezmények a pedagógusigazolvány, illetve oktatói kártya és a magyarigazolvány együttes felmutatásával vehetôk igénybe. A módosított szöveg rendelkezései értelmében pedagógusigazolványt igényelhet bármely, a Szátv. hatálya alá tartozó pedagógus, az oktatás tannyelvétôl függetlenül.
A tervezett módosított szöveg, követve a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét, kimondja, hogy nemzetközi szerzôdés alapján a pedagógusokra és oktatókra vonatkozó elôírásokat alkalmazni kell arra a személyre is, aki nem rendelkezik magyarigazolvánnyal, de a szomszédos állam alap-, közép- vagy felsôfokú oktatási intézményében magyar nyelven vagy a magyar kultúra tárgyában oktat. A kedvezmény - a diákkedvezményekhez hasonlóan - szintén csak a Szátv. módosítását követôen megkötött nemzetközi szerzôdések alapján vehetô igénybe .
6. A szomszédos államban nyújtható oktatási támogatások esetében a tervezett módosítás kimondja, hogy a Szátv. hatálya alá tartozó alap- és középfokú oktatási intézményben magyar nyelven vagy a magyar kultúra tárgyában tanulmányokat folytató kiskorúak nevelési, oktatási, valamint tankönyv- és taneszköz-támogatásban részesülnek. A támogatásokat a szomszédos államban létrehozott, a magyar oktatás és kultúra ápolását céljának tekintô társadalmi szervezet közremûködésével lehet igénybe venni.
A Szátv. módosítása után e támogatás igényelhetô nem csupán két- vagy többgyermekes családok által, ahogy a hatályban lévô Szátv. biztosította, hanem az egygyermekes családok által is, a tanulók 18 éves koráig.
Fórum Színház Marosvásárhelyen
Tíz európai ország tizenegy nemkormányzati szervezete kötött keretegyezményt hétfô délután Marosvásárhelyen. Képviselôik az Ariel Színházban írták alá ünnepélyesen a megállapodást a június 21-26. között zajló Agora nemzetközi Fórum Színház ülésszak és gyakorlati bemutatósorozat keretében.
Az ifjakkal szembeni erôszak megelôzését, csökkentését célzó programot az Európai Unió élteti anyagilag, támogatja az European Youth Foundation is. A mostani rendezvény vendéglátó szerepébe úgy lépett Marosvásárhely, hogy a kezdeményezô dán Arttrain Alapítvány és a bukaresti Concept Alapítvány mellett a programot felvállaló Ecu-Net projekt megvalósításába bekapcsolódott a helybeli Dramafest Alapítvány és az Ariel Ifjúsági és Gyermekszínház is. Mindezt az egyezmény aláírása elôtt részletezte az egybegyûlteknek Gavril Cadariu, a Dramafest és az Ariel vezetôje, Oana Mateescu, a Concept, illetve Bo Otterström, a koppenhágai Arttrain alapítvány elnöke. A mostani megállapodás eredményeként többéves tevékenység nyomán jön létre az a jogi személyiség, amely intézményesítve még hatékonyabban, szervezettebben képes szándékát valóra váltani. Kezdetben nyugat- európai - dán, brit, francia, portugál, ír - szervezetek karolták fel az erôszak minden formája ellen a küzdelmet, pár esztendeje kelet-európaiak - románok, bolgárok, szerbek, macedónok - is csatlakoztak hozzájuk. Az Ecu-Net projekt tréningsorozatokból áll, melyeket más és más országokban szerveznek meg. Az Agora megyeszékhelyünkön a walesi szakemberek kidolgozta fórumszínházi módszerek gyakorlati bemutatását, elsajátítását szorgalmazza. A mintegy száz hivatásos hazai és külföldi résztvevô - tanár, pszichológus, szociális asszisztens, mûvész - és meghívott fiatal közvetlenül bekapcsolódik a programba, amelyben a színházi, nevelési, terápiás, szociális határtechnikákat tanulhatják meg.
A holnap záruló rangos nemzetközi megnyilvánulás érdekes eseménye lesz ma délután 3 órakor az Ariel nagytermében az az erôszakcsökkentô módszertani bemutató, amely az ifjakat veszélyeztetô kockázati helyzetek feloldását, elsimítását segíti elô.
Többször írtunk arról, hogy a romániai oktatásügyben történô kísérletek közül a kisérettségi bevezetése volt az egyik legsikertelenebb. Ahelyett, hogy a közép- és szakközépiskolákra bízták volna a felvételi vizsga megszervezését, olyan módon, hogy a különbözô szakokra a valóban odavaló legügyesebb tanulók nyerjenek felvételt, az ismeretek felmérése érdekében bevezették a képességvizsgát.
Az országosan megszervezett, agyonközpontosított vizsga eredményei már a kezdetektôl a romániai tanügy csôdjét tükrözték, hisz a diákoknak legjobb esetben is csak a háromnegyede került ki sikeresen ebbôl a megpróbáltatásból. Az elkövetkezô években pedig a szervezôk szinte eszelôsen törekedtek arra, hogy a csalás lehetôségét kizárják. A sorra meghozott intézkedések láttán lassan az a kép alakulhatott ki a közvéleményben, hogy mind az oktatók, mind a gyerekek körében több a csaló, mint a becsületes ember. Hogy voltak itt-ott kisebb-nagyobb visszaélések, az nem kétséges, de ebbôl a mindenkit eleve gyanúsnak tekintô szándékig eljutni, furcsa logikának tûnik. Amiképpen az is, hogy a tételeket néhány évig úgy állították össze, hogy nem a legfontosabb ismeretek számonkérésére, hanem a gyerekek "tetten érésére" tevôdött a hangsúly.
Eközben - az általános iskolákban dolgozó tanerôk véleménye szerint - az oktatás továbbra sem a korszerûség követelményeinek megfelelôen történt. Maradt a megemészthetetlen mennyiségû tananyag, ahelyett, hogy a logikus gondolkodásra, az ismeretek gyakorlati alkalmazására tevôdött volna a hangsúly. A romániai magyar érdekvédelemnek pedig sajnos a mai napig sem sikerült elérnie, hogy egy sokkal praktikusabb, egyszerûbb, az archaikus szövegek helyett az élô román nyelvet beszélni tanító tankönyvbôl tanuljanak a magyar nemzetiségû gyerekek. Amiképpen azt sem, hogy az ország földrajzát és történelmét magyarul oktassák az általános iskolában. Mindezek okán a kisérettségi többszörös súllyal nehezedett a magyar tagozaton tanuló diákok vállára, akik a nem könnyû matematika tananyag mellett az anyanyelvi követelményekkel is külön meg kellett birkózzanak. Az eredmények pedig évrôl évre elkeserítôbbek voltak: a magyar tagozaton nyolcadik osztályba járó gyerekeknek alig több mint fele tette le a kisérettségit. A pedagógusszövetség megyei szervezetének ügyvezetô alelnöke szerint a helyzeten úgy próbáltak segíteni, hogy az iskolaigazgatókkal tartott körzeti megbeszélések keretében a felkészítôk megszervezését szorgalmazták az iskolában. De a jelek szerint ezeknek a felkészítôknek sem látszott meg az eredménye. Ugyanakkor szólnunk kell a diákok egy részénél jelentkezô érdektelenségrôl is. Ahol gond a betevô falat, és a szülôknek nincs idejük a serdülô gyerekkel foglalkozni, sôt gyakran munkára fogják ôket, ott nem nagy kedvvel forgatják a könyvet. Ráadásul a gyengébb képességû gyerekek korán lemaradtak, s ha nem mûködött egy felzárkóztató program számukra, akkor már valóban nem is volt mit keresniük a nyolcadik osztályt lezáró vizsgán.
Az idei eredményeket az is befolyásolta, hogy lévén az utolsó kisérettségi, sokan az enyhébb elbírálásra számítottak. Ehelyett általános véleményként fogalmazódott meg, hogy a megyei vizsgabizottság élén álló fôtanfelügyelô-helyettes asszony igencsak "betartott" azokban a központokban, ahol az elmúlt évben a számításokhoz képest jobb eredményt értek el a kisérettségizô diákok. Bár állítólag sorshúzás alapján történt a kijelölés, a magyar többségû települések központjaiban román bizottsági elnök vezetésével román nemzetiségû tanárok ügyeltek fel a vizsgázókra. Egyes vélemények szerint néhol gorombán, máshol mondjuk úgy, hogy nem kedvesen, esetenként a gyerekek romántudását kigúnyolva érték el, hogy a kialakult légkörben már kérdezni sem mertek. Továbbra is furcsának tûnik, hogy az ákosfalvi bizottság vezetôi nem tudták elérni azt a tanárt, akinek a román tételt kellett volna megmagyaráznia a vizsgázóknak. Állítólag egy rosszul nyilvántartott telefonszám miatt, ami a mai körülmények között nem lehet elfogadható mentség.
A korábban említett tényezôk sokat nyomtak a latban a vizsga során, hisz a kisérettségire álló 14 éves gyermekek elôször kerültek (enyhébben fogalmazva) barátságtalan környezetbe. Ami valószínû, hogy részben befolyásolta az eredményeket, de ugyanakkor azt is el kell ismerni, hogy aki biztos volt a tudásában, az említett központokban is elérte az átmenô, sôt annál magasabb jegyet.
A szakembereknek azonban mindenképpen le kellene vonniuk a tanulságot. Mert jövôre ugyan eltörlik a kisérettségi vizsgát, a diákok tudásának felmérése azonban továbbra sem marad el. A jelek szerint a tankönyv s egyes tantárgyak nyelve sem változik, s a mind erôsebben érvényesülô központosító tendenciákkal is számolni kell. Ezek ellenére kell megtalálni a módját annak, hogy a magyar tagozatra járó diákok versenyképesek legyenek. Nem könnyû és elodázhatatlan házi feladat azok számára, akik a magyar tannyelvû oktatásügyért vállaltak felelôsséget.
Hétfô délután a Deus Providebit Tanulmányi Ház adott otthont Sebestyén Péter Készenlétben címû könyve bemutatójának.
Sebestyén Péter erdôszentgyörgyi katolikus plébánosnak néhány évvel ezelôtt megjelent már egy kötete, melyben szótárszerûen fogalmakhoz kötôdô jegyzetei és gondolatsorai láttak napvilágot. A második kötetben kisesszék, újságcikkek, rádiós beszélgetések, ünnepi beszédek egyházi és polgári alkalmakkor, meditációk és prédikációs gondolatok, élménybeszámolók, tanulmányok találhatók gyûjteményes formában.
A kötet 10 éves egyházi és közéleti tevékenység termése, melyet elsôsorban a lélekmûveléssel foglalkozóknak (papok, hitoktatók, tanítók) szántak segédeszköz gyanánt, de segítséget nyújthat másoknak is. Az olvasó tetszés szerint kóstolgathat egymástól látszólag távol esô témákat, és közben nem csupán szellemi kikapcsolódásban van része, hanem egyfajta személyes érintettséget is tapasztal, amely ôt is állásfoglalásra készteti.
A mai nap kiemelkedô eseménye 18 órakor kezdôdik a Kultúrpalota Tükörtermében, ahol kiosztják a díszpolgári címeket és a Pro Urbe-díjakat. Mint ismeretes, az idén díszpolgári címet kap: dr. Csiha Kálmán nyugalmazott református püspök, Lohinszky Loránd érdemes színmûvész és Csiky Boldizsár zeneszerzô, valamint dr. Emil Silvas akadémikus, dr. Cornel Moraru irodalomkritikus, Alexandru Cistelecan író, továbbá dr. Victor Emilian Bancu professzornak post mortem ítélték oda e díjat. Pro Urbe címmel Ferenczi Tibort, a Marosvásárhely és Budapest XI. kerülete, Papp Józsefet a Marosvásárhely és Baja, Hans Grimm tanárt megyeszékhelyünk és Freihung, Claudia Satravcát a Vásárhely és Kisinyov közötti kapcsolatok kezdeményezôiként, szorgalmazóiként tüntetik ki. Az ünnepség után 20 órától a konstancai Oleg Danovski balettegyüttes Missa Prophana c. elôadását láthatják az érdeklôdôk. A más mûfajt kedvelôk 20.30-tól a Nyári színpadon részt vehetnek a Miss Marosvásárhely szépségversenyen, közben Homonyik Sándor és Nicola énekel.
a Marosvásárhelyi Napokra a következô rendezvényeket szervezte:
Csütörtökön 17.15 órakor a középkori vár színpadán fellép a marosvásárhelyi Öves együttes, ezt követi a Csabar bajai hagyományôrzô együttes mûsora.
Pénteken délelôtt 10 órától a várban felállított Testvérvárosok sátránál (a sörözô épületével szembeni filegóriában) a marosvásárhelyiek többet megtudhatnak Bajáról és beiratkozhatnak a társaságba.
Mindezek mellett megismerkedhetnek Baja hagyományos ételeivel, pl. a halászlével.
A tûzgyújtásra 14 órai kezdettel kerül sor. 17 órától bajai borkóstoló lesz. A szervezôk szívesen látnak minden érdeklôdôt.
A Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal, a Bolyai Farkas Elméleti Líceum vezetôsége, valamint a Bolyai Baráti Társaság szervezésében csütörtökön este 8 óra után, a Bolyai líceum udvarán rendkívüli koncertre kerül sor. Fellépnek a Podium Duo és az After Midnight marosvásárhelyi együttesek. A szervezôk minden volt és jelenlegi diákot, tanárt szeretettel várnak.
A Maros TV beindításának reális idôpontja 2004 tavaszára tehetô - nyilatkozta tegnapi sajtótájékoztatóján Virág György, a megyei tanács elnöke. Egyelôre két székhelynek alkalmas épületet tekintettek meg az illetékesek.
Miután három héttel korábban Marosvásárhelyen járt a Román Televíziótársaság elnöke, tegnap Bogdan Postelnicu, az intézmény mûszaki igazgatója érkezett a megyeszékhelyre, aki két, a Maros tévé székhelyének alkalmasnak tûnô épületet tekintett meg. Az elsô ingatlan a Dózsa György utcai, a 2-es általános iskolával szemben levô bútorüzlet, a Grand kereskedelmi társaság tulajdona, amelyet a tulajdonos haszonbérbe kívánna adni, a televíziótársaság pedig megvásárolni szeretné. A másik az Ancona Rt. szintén Dózsa György utcai épülete. Bogdan Postelnicu nem nyilatkozott arról, hogy végül melyik épület mellett döntenek, arra hivatkozva, hogy "ez nem tartozik a hatáskörébe". Mivel azonban az Anconának jelentôs adósságai vannak az állami költségvetéssel szemben, a vállalat pedig gyakorlatilag a csôd szélén áll, nem kizárt, hogy ez a változat "figyelemreméltóbb" lehet, egy ingatlancsere az adósságok fejében könnyen elképzelhetô. Mint Virág György elmondta, az eleinte szóba került Unirea mozi terme nem megfelelô, itt mindössze elôadások szervezésére kerülhetne sor, az épület semmiképpen nem alkalmas irodahelyiségek, stúdiótermek kialakítására.
Mint ismeretes, a nemrég aláírt megyei RMDSZ-PSD proto- kollumban 2003. június 30. szerepel határidôként a Maros tévé létrehozására, ám ez az idôpont a tanácselnök szerint "merész kijelentés", a reális idôpont 2004 tavasza lehet.
- A Maros tévé az elképzelések szerint mintegy 100-120 személyt foglalkoztatna. Nem annyira a tévéadó felszerelése, mint inkább a megfelelô munkaerô, az alkalmazottak megtalálása, szerzôdtetése jelenti a gondot - vélte Virág György.
Tegnap ünnepi szentmisével és a Marosvásárhelyi Belvárosi Keresztelô Szent János Plébánia búcsújával zárultak a IV. Marosvásárhelyi Katolikus Napok, azzal a talán ki sem mondott elhatározással, hogy jövôre újra megszervezik, tanulva az ez évi hibákból is. Mint arról korábban is beszámoltunk, a négynapos rendezvénysorozat a diakónia és szolgálat témakört járta körül.
Hétfôn Keresztelô Szent János szolgálata címmel tartottak kerekasztal-beszélgetést. Sebestyén Péter, Oláh Dénes, Bakó Béla OFM és Csató Béla részvételével a jelenlevôk egyebek mellett olyan kérdésekre keresték a választ, hogy mirôl ismerhetô fel a próféta, lehet-e lázító vagy forradalmár egy próféta stb. A beszélgetés és egyben a rendezvénysorozat végkövetkeztetése pedig talán nem is lehetett más, mint hogy a világ akkor változik meg, ha mi magunk megváltozunk.
Mi okozhatta két repülôgép összeütközését Chicago felett? John Dantley nyomoz az ügyben az állami repülésbiztonsági szerv megbízásából. Viszont amikor három fegyveres kirabol egy bankot, és túszul ejt nyolc embert, Gorki, az önfejû légi zsaru magánakciót kezd. Bár megmenti a túszokat, lefokozzák forgalomirányítónak. Ráadásul Tom és Norma mindennapjai egyhangú kilátástalansággal telnek. Ám egy napon különös idegen érkezik hozzájuk, hogy segítsen nekik, és a fiatalember egy csapásra megváltoztatja életüket. Persze, mert dr. Tom Masonnek jut a hálás szerep, hogy összefércelje a lány sebeit, és megfejtse, hogy mit dadog. A kommunikációs akadályok leküzdése után annyi már világos elôtte, hogy Danny ifjúkori szerelme, Maggie nem sokat változott, most is ugyanolyan gyönyörû, mint mikor Chu Taót 14 évvel ezelôtt szabadlábra helyezték. McCarthy pénzt és jó életet ajánl családjának, amennyiben vállalja, hogy kamerák kereszttüzében halálra kínozzák. Ô viszont arra specializálta magát, hogy elveszett gyermekeket kutasson fel. De aki foglalkozásszerûen tárgyal túszejtôkkel, jó, ha mindennap hivatása magaslatán tartózkodik, Eddy Murphy pedig öreg róka a szakmában. Mégis egy gyászmenet élén találja magát, ami számára nem könnyû feladat. Az idillt egyetlen dolog zavarja meg: Jack Cooper olyan, mint egy rakétakilövô állomás. Ám a görbe este váratlan tragédiával végzôdik: szállodai szobájukban feltámad egy prostituált, akinek egy baseballcsapat tart igényt képességeire. A hôsi halott aktáit kitöltve döbben rá: ki kell rabolnia egy bankot, csakhogy a fedélzeten az asztronautákon kívül kicsi pókféle található, amely a megcsonkított testekbe rakja petéit. Ekkor lép színre az ifjú Ahmed Ibn Fahdlan, és veszélyes kapcsolatba kerül az egész karavánnal, sôt a stábbal is. Itt zajlik az utolsó belövés, de persze nem olyan könnyû kiszállni a buliból. Los Angelest hatalmas földrengés rázza meg; szerencsére ôk az utolsó pillanatban a Prima tévé valóság- showjában találják magukat. Izuék csakhamar fírolni kezdik a társaságot, mire kitör a pánik, és a vendégek mégis inkább L.A.-t meg a földrengést választják.
Csak tudnám, mitôl van az, hogy pl. Peter OToole mintegy négy évtizedes pályafutása során alig több mint negyven mozifilmben tûnt fel, mégis hét alkalommal jelölték az amerikai filmakadémia kitüntetésére. Ezeket pedig?
Románia kibocsátotta a régóta tervezett 700 millió eurós nemzetközi kötvényét, hétéves lejáratra - közölték a kibocsátás szervezôi, a Deutsche Bank, a UBS, a JP Morgan és a Citigroup. A kötvény hozamfelára 2,6 százalékpont lesz az irányadó eurókamatcsere- hozam felett. Ez a felár a bankok által korábban megjelölt 245-265 bázispontos sáv felsô határának közelében van. Elemzôk szerint a magasabb felár arra vall, hogy a legutóbbi kelet-európai valutamozgások, köztük a forint kalandjai után a piaci bizalom kissé kisebb, ám a román kormány mindenképp szeretné jól elhelyezni a kötvényt, és talán megtoldja, amikor a piaci felár késôbb esetleg csökken.
Erdélyi Magyar Üzletember Találkozó Székelyudvarhelyen
Az RMDSZ Ügyvezetô Elnökségének Gazdasági Fôosztálya, valamint az RMDSZ udvarhelyszéki szervezete június 27-én Székelyudvarhelyen megrendezi az Erdélyi Magyar Üzletemberek Találkozóját. A találkozó célja, hogy közelebb hozza egymáshoz az Erdély különbözô régióiban tevékenykedô magyar üzletembereket, valamint az, hogy összegezze mindazokat a kihívásokat és lehetôségeket, amelyekkel a romániai gazdaságba ágyazott magyar vállalkozói társadalom szembesülhet az elkövetkezô idôszakban. Az Üzletember Találkozó erdélyi magyar vállalkozók, üzletemberek, pénzügyi - gazdasági szakértôk, parlamenti képviselôk és szenátorok részvételével a székelyudvarhelyi Digital 3 televizó stúdiótermében zajlik, június 27-én pénteken, délelôtt 9 órától.
Újabb zászlóügy Sepsiszentgyörgyön
A Kovászna megyei prefektúra utoljára figyelmeztette Albert Álmos sepsiszentgyörgyi polgármestert, hogy cserélje ki a polgármesteri hiavatal épületén levô szakadt és kifakult román nemzeti lobogót. A polgármesternek három napon belül le kell cserélnie a trikolórt, ellenkezô esetben 15 millió lejes bírságra számíthat. Albert Álmos azonban nem cseréli le a zászlót, a Mediafaxnak adott nyilatkozatában elmondta, hogy a trikolórt a román hadsereg tûzte ki a 1944-ben, a város felszabadítása során, azóta a megyei hegyivadász alakulat viseli gondját. A polgármester a Mediaxax jelentése szerint a prefektúra figyelmeztetését még nem kapta kézhez, de - mint kijelentette - annak megérkezése után sem tehet mást, mint hogy értesíti a hegyivadászokat.
Kisinyov is küld csapatokat Irakba
A moldovai kormány jóváhagyta, hogy az ország kis létszámú nem harcoló alakulatokat küldjön Irakba a háború utáni humanitárius mûveletek segítésére. A kormány egyúttal megbízta a védelmi tárcát a csapatküldés megszervezésével. Vasile Rusu ezredes, a védelmi tárca szóvivôje elmondta, hogy tucatnyi aknamentesítô és egészségügyi szakembert toboroznak önkéntes alapon a feladatra. A Kisinyovi kormány az Egyesült Államok felkérésére vesz részt a háború utáni humanitárius akciókban Irakban.
Egy kolozsvári házaspár a világhírû angol futballsztár iránti tisztelet jeleként David Beckhamrôl nevezte el újszülött kisfiát. - Imádjuk ôt, s az egész családját, ezért úgy gondoltuk, helyes, amit teszünk - mondta Joó Imre, az édesapa, hozzátéve: - Kislányt is szeretnénk, s az ô keresztneve természetesen Victoria Beckham lesz. Következetesek szeretnénk maradni.
Hétmillió kilakoltatott két év alatt
Közel hétmillió embert lakoltattak ki otthonaikból világszerte 2000 és 2002 között a lakáshoz való joggal foglalkozó genfi központ tanulmánya szerint. A szervezet megállapította: az elmúlt két évben 6,7 millió embert kényszerítettek arra, hogy elhagyják otthonukat, míg az azt megelôzô két éves idôszakban ez a szám 4,8 millió volt. Jelenleg további 6,3 millió embert fenyeget hasonló sors. A 60 ország adatai nyomán készített tanulmány rámutat: a kitelepítések többségénél erôszakot is igénybe vettek a hatóságok, s ezek az esetek többnyire olyan helyeken történnek, ahol valamilyen nagy eseményre készülnek az állami, városi szervek. Példaként említi Athén és Peking esetét, ahol a nyári olimpiai játékokra való felkészülés jegyében megkezdett nagyszabású építkezések miatt ezrek kényszerültek feladni otthonaikat.
A görög kormány fenntartja gyanúját az Égei-tengeren vasárnap feltartóztatott, robbanóanyagot szállító teherhajó rakományát illetôen, és úgy ítéli meg, hogy ilyen nagy mennyiségû robbanóanyagot nem szállíthattak magáncégnek polgári felhasználásra - közölte kedden Georgiosz Anomeritisz görög kereskedelmi tengerészeti miniszter. A Marshall-szigeteken bejegyzett Alpha Shipping nevû cég tulajdonában lévô Baltic Sky nevû teherhajót, amely hetek óta bolyongott a Földközi-tengeren, a görög parti ôrség tartóztatta fel vasárnap az Égei-tengeren görög felségvizeken. A hajó átvizsgálásakor 680 tonna robbanóanyagot, fôként TNT-t és nyolcezer gyújtószerkezetet találtak egy nem létezô kartúmi vállalat nem létezô postafiókjának címezve. A szállítási naplóban azonban ammóniumnitrát tartalmú bányászati anyagot tüntettek fel. Egy tunéziai cég hétfôn este a kérdéses robbanóanyag szállítójaként jelentkezett, és közölte, hogy polgári felhasználásra a kartúmi székhelyû Integrated Chemicals and Development nevû szudáni cégnek szállították a nagy mennyiségû robbanószert kereskedelmi megállapodás alapján. A tunéziai cég állítólag a szudáni hatóságok importengedélyével indította útnak a rakományt.
Több mint 1,7 millió könyvet adtak el
Több mint 1,7 millió könyvet adtak el Harry Potter legújabb történetébôl Nagy-Britanniában a regény piacra dobásának elsô 24 órájában. A Bloomsbury könyvkiadó hétfôi közleménye szerint J.K. Rowling Harry Potter és a Fônix rend címû regénye ezzel a világ leggyorsabban kelendô könyve lett. - A könyvesboltokban, szupermarketekben és az internetes oldalakon 1 777 541 példány kelt el a szombati megjelenés elsô 24 órájában - tudatta a könyvkiadó hozzátéve, hogy az eladott példányszám magában foglalja az elôzetes rendeléseket is. Az írónô elôzô regényébôl, a Harry Potter és a tûz serlege címû mûbôl 372 775 ezer példányt adtak el piacra dobásának elsô 24 órájában 2000 júliusában - emlékeztetett az AFP hírügynökség.
Thaiföldi szépség lett a Mrs. World
Egy 28 éves rádiós szakembert, egyébként kétszeres thaiföldi szépségkirálynôt választották a világ - férjezett - szépévé az amerikai Las Vegasban. A férjes nôk évente megrendezett szépségversenyén idén a thaiföldi Suzanna Pavadee Vicheinrut-Muangkroot bizonyult szebbnek 38 vetélytársánál, így ô lett a Mrs. World címmel járó fejék, pénzjutalom és több ruha boldog tulajdonosa. A 28 éves asszony a Las Vegas Hilton hotel-kaszinóban megrendezett verseny több fordulójában kiválóan teljesített: az estélyi és a fürdôruhás kifutón testi bájaival nyerte el a zsûri tetszését, nem okozott neki gondot a falmászási verseny sem, és thai specialitások fôzésével a döntôbírák hasára is jelentôs benyomást gyakorolt. Az idei Mrs. World a Los Angeles-i UCLA egyetemen végzett üzleti szakon, jelenleg egy thaiföldi rádióprogram egészségügyi mûsorának vezetôjeként dolgozik. Három éve férjezett, gyermeke egyelôre nincs. A szépségverseny második helyezettje egy zimbabwei szépség, míg a bronzérmes egy Costa Rica-i és egy amerikai versenyzô lett.
Beindult az iskolajavítási program
Tegnap tartották meg a versenytárgyalást azok a cégek, amelyek felvállalták a marosvásárhelyi iskolák vakáció alatti javítási munkálatait. Elsôsorban a tetôszigetelést cserélik le, a mellékhelyiségeket korszerûsítik, s egyes iskolákba külön hôközpontot szerelnek. Az idén a polgármesteri hivatal e célra 17 milliárd lejt különített el a költségvetésbôl.
A múlt szombaton érkezett Dicsôszentmártonba a Rumanian Hilfe Polheim segélyszervezet Friedhelm Rüb által vezetett delegációja, a 60. segélyszállítmánnyal. A kisteherautó rakományának összértéke 5600 euró, ebbôl mintegy 4600 euróra gyógyszereket hoztak a városi kórháznak, ezenkívül a gyerekeknek szánt édességeket is átadták a gyerekosztályon, illetve a velük kapcsolatban levô óvodáknak. A németek ma tárgyalnak a MARGA nevû német-román humanitárius szervezetnél, ahol már a következô szállítmány tartalmát is összeállítják, és szó lesz a kapcsolatok bôvítésének újabb lépéseirôl is.
Szerkesztôségünk - Dózsa György utca 9. szám, II. emelet - szerda délután 3 órától jogügyi tanácsadót tart. Az érdekeltek ne feledjék el magukkal hozni elôfizetési szelvényüket, s azzal az üggyel kapcsolatos irataikat, amelyben a szakember véleményét kérik.
Ma 13 órától az Eugen Nicoara mûvelôdési otthonban összeül a szászrégeni helyi tanács. A vitára kerülô határozattervezetek között található a tanács hatáskörébe tartozó önnfenntartó intézmények költségvetési kiegészítése. Így várhatóan a helyi múzeum, könyvtár és a kultúrotthon is több pénzhez jut a második félévben. A tanácsosok elfogadják a közszolgáltató egységek mûködési szabályzatát, jóváhagyják a városi ivóvízhálózat rehabilitációs programjának elôtanulmányát. Szó lesz még a kis- és közepes városokat tömörítô SAMPID keretében megpályázandó PHARE-programról, arról, hogy a tanácsnak a szervezet tagjaként milyen jogi kötelezettségei vannak.
Miután a héten vendégül látják az örkényi testvértelepülés népes delegációját, június 27-én és 28- án Nyárádszereda polgármestere, az alpolgármester, a jegyzô és néhány tanácsos Simontornyára látogat, ahol részt vesznek a városnapok ünnepségén. Ezen leszögezik a diákok csereüdültetésének idôpontját is.
A héten hozzáfogtak a leégett szovátai kultúrház felsô szintjének renoválásához, ahová a 2-es iskolához tartozó 5 osztálytermet építik újra. Ez a szint várhatóan szeptember elsejéig elkészül, majd önkormányzati támogatásból folytatják az alsó szintek fôjavítását is. Egyelôre nem lehet megítélni, mennyibe kerülnek a munkálatok, mivel a javítások értékét még nem tudták felbecsülni - tudtuk meg Hegyi Mihály alpolgármestertôl.
Marosvásárhelyen, a Rózsák tere 16. szám alatti Sissy Galéria Jakab Tibor marosvásárhelyi és Roy Elwood angliai fotómûvész aktfotó- kiállítását látja vendégül. A megnyitó június 27-én 18 órakor lesz. A tárlatot dr. Benedek István és Miholcsa Gyula méltatja.
Vásárhelyrôl nem lesz különjárat
A Román Vasúti Társaság az ország több városából indít a tengerpartra különjáratokat, azonban Marosvásárhely nem részesül ebben a kedvezményben. Akik a Fekete-tengeren szeretnének nyaralni, azok a nagyállomásról 17.14 órakor induló mangaliai gyorssal utazhatnak és másnap 7.43-kor érkeznek Mangaliára. Visszafele 10.53-kor indul a szerelvény és éjjel 1.31-kor érkezik Vásárhelyre. Három vagon áll a megyénkbeliek rendelkezésére, ehhez csatolnak még további kocsikat Dédán és Brassóban, s így érkezik a szerelvény a célállomásra.
A Barta Sándor népismereti-faragó önképzôkör 12. évfolyamát látogató fiatalok 5. kiállításán Magdás István, Magdás Levente, Török Szabolcs, Török Bálint, Galambfalvi Zoltán és Papp Levente mutatja be legendákat, népszokásokat, hagyományokat felelevenítô munkáit a marosvásárhelyi unitárius templom Bolyai téri tanácstermében. A tárlat július 4-ig tekinthetô meg, naponta 9 - 13 óra között. Június 25, 26, 27-én 15 - 20 óra között is nyitva lesz a kiállítás. A belépés díjtalan.
A mezôpaniti Kádár Márton Általános Iskola június 22. és 28. között kézmûveshetet szervez diákoknak. Az egyhetes táborban az érdeklôdôk szakoktatók segítségével fafaragást, szövést, gyöngyfûzést és kézi hímzést (írásosvarrást) tanulhatnak. Oktatók: Kelemen Katalin, Akio Hayasi, Borbély Attila, Székely Csaba, Lukács Ágnes, Balogh Ilona és Balogh Emese.
A Maros megyei Nyugdíjasok Érdekvédelmi Szervezete július elsején kirándulást szervez tagjainak kedvezményes áron, a következô útvonalon: Vármezô - Parajd - Bucsin - Szováta. Feliratkozni az egyesület székhelyén, a Bolyai utca 36. szám alatt (hátul az udvarban), kedden, szerdán, csütörtökön és pénteken 9 - 12 óra között.
VESZEK fekete törpe schnauzer kutyakölyköt. Tel. 0723- 471-403. (59284)
ELADÓ tömbház alatti garázs a Gloriei utca 5. sz. alatt. Tel. 0744-511-860. (59216)
ELADÓK bútorok, fotelek jó állapotban. Tel. 216-683, 12-14 vagy 18-20 óra között. (59241)
ELADÓ két rotációs kaszagép (traktor után) és egy eke. Tel. 0744-606-876, 576-786. (59110)
ELADÓ 1996-os kiadású 1304-es Papuc Dacia kitûnô állapotban. Eladó 1988-as kiadású, 2500 cm3-es, dízel Ford Transit haszonjármû jó állapotban. Eladó Maroskeresztúron építkezésre alkalmas terület. Tel. 326-688, 0745-601-025. (59143)
OLCSÓN új Mountain Bike biciklik, használt német rollerek. Tel. 212-369. (57513)
A BIROTECH KFT. elad homologált pénztárgépeket a legolcsóbban a megyében, elektronikus mérlegeket, PC számítógépeket, pénzszámoló gépeket, fénymásoló gépeket. Szervizt biztosítunk. Tel. 269-304, 264-072, 444-862. (57273)
ELADÓ komplett varroda, mosoda farmerkoptatáshoz és -festéshez Magyarországon. Tel. 00-36-30-91-51-211. (59099)
VÁSÁROLOK diófát, cseresznyefát, kôrisfát rönkben, minimum 30 m3 (kamion). Tel. 00-36-30-91-51- 211. (59099)
ELADÓ kombinált szobabútor, kétszemélyes kripta a református temetôben. N. Balcescu u. 8/30. (59210)
BÚZÁT, árpát és kukoricát vásárolunk. Tel. 0722-356-303, 0722-396-107. (59240)
ELADÓ kaszagép és fejôstehén. Tel. 218-738. (59315)
ELADÓ 1245 m2-es területen levô épület irodának és mûhelynek az Arany János utca 35. szám alatt. Tel. 236-580, 19-22 óra között. (58985)
KIADÓ 2 szobából egy szoba-konyha, elôszoba, fürdô-, kamrahasználattal 1-2 (lehetôleg nôi) személy részére. Tel. 261-546, 267-149, 0721- 169-835. (59179)
ELADÓ a Pandúrok útján I. osztályú, 2 szobás tömbházlakás III. emeleten. Ára: 16.000 euró. Tel. 0740-061-145, 246-998. (59250)
KIADÓ központi kétszobás lakás. 150 euró/hónap. Tel. 0744-620-522. (58259)
ELADÓ 2 szobás, III. emeleti, rögtön elfoglalható tömbházlakás az Unic környékén. 12.700 euró. Tel. 264-448, 0788-336-267. (59236)
KIADÓ 2 szobás lakás a Színház téren. Érdeklôdni a 221-973-as telefonszámon. (59286)
ELADÓ a Somostetôn (Posada utca) 1.100 m2-es telek hétvégi házzal, szôlôssel. Érdeklôdni a 214-955-ös vagy a 0744-692-848-as mobilszámon. (59233)
ELADÓ emeletes ház garázzsal, 8 ár kerttel Maroskeresztúr központjában. Tel. 0740-655-739. (59307)
ELVESZTETTEM Szabó Árpád névre szóló, a Tiriac biztosító által kibocsátott biztosítási papírokat Opel Astra autóra, 2003. december 31-ig érvényesek. Semmisnek nyilvánítom. (59242)
PORZSOLT ALBERT névre szóló egyetemi könyvemet elvesztettem. Semmisnek nyilvánítom. (59260)
BALKONBEÉPÍTÉS, vaskerítés, rácsok, polcok, garázsajtók készítése olcsón. Tel. 227-896. (58631)
KÉSZÍTÜNK és szerelünk külsô redônyt, szalagfüggönyt és harmonikaajtót. Tel. 218-321, 0744-121-714. (58202)
HÛTÔSZEKRÉNYEKET javítunk a kliens lakásán, garanciával. Tel. 0744-795-141. (58980)
SZÍNES televíziók javítása a kliens lakásán. Tel. 241-631. (59167)
SEGÍTEK szerszámokat értékesíteni. Tel. 260-736. (59266)
VÁLLALOK kômûvesmunkákat, festést, mázolást, fali- és padlócsemperakást. Tel. 0742-631-711. (59291)
FESTÉST, mázolást vállalok. Tel. 222-993, 267-689. (59287)
Szomorú szívvel emlékezünk a székelykáli KOVÁCS JÁNOSRA halálának 4. évfordulóján. Emlékét ôrzi bánatos felesége, két leánya és azok családja. (59083)
Június 25-én soha el nem múló gyásszal és kegyelettel emlékezünk ifj. PORKOLÁB LAJOSRA tragikus halálának 20. évfordulóján. Bánatos szülei. (59177)
Fájó szívvel emlékezünk június 25- én a marosvásárhelyi PÁPAI FERENCZRE halálának elsô évfordulóján. Emlékét ôrzi bánatos felesége, Margit, gyermekei, unokái, testvére. Nyugalma legyen csendes. (59211)
Fájdalommal emlékezünk június 25-re, amikor itt hagyott bennünket örökre a jó gyermek, szeretô férj, gondos édesapa, testvér és vô, a havadtôi születésû KEREKES SÁNDOR. Akik ismerték és szerették, áldozzanak egy percet emlékére. Bánatos hozzátartozói. (59235)
Fájó szívvel gondolok a drága
édesanyára és nagyanyára, a székelyvajai
INCZE GYULÁNÉ szül. Fekete
Erzsébet tanítónôre halálának
40. évfordulóján. Emlékét megôrzöm
a sírig: egyetlen leánya és unokái. Nyugalma legyen
csendes! (59238)
Szomorúan emlékezünk a mezômadarasi születésû ifj. BALÁZS SÁNDORRA halálának 2. évfordulóján. Könnyes az út, amely hozzád vezet, Isten ôrködjön pihenésed felett. Szerettei. (59264)
Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk június 25-én TÔKÉS LEVENTÉRE halálának 15. évfordulóján. Kedves arca, szelíd mosolya örökké élni fog szívünkben. A múltat feledni nagyon fáj, valaki hiányzik, ami nagyon fáj. Akik ismerték és szerették, gondoljanak rá kegyelettel. Nyugodj békében, drága Levikénk. Bánatos szülei és testvérei. (59107)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett feleség, édesanya, anyós, nagymama, rokon, ismerôs, a kisgörgényi születésû SEBESI GERGELYNÉ szül. Szalai Katalin életének 82. évében, június 24-én rövid, de súlyos, türelemmel viselt szenvedés után csendesen megpihent. Temetése június 26-án 14 órakor lesz a református temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (59317)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett, drága jó édesanya, nagymama, anyós, rokon és jó szomszéd, özv. BASA JÓZSEFNÉ szül. Losonczy Judit életének 94. évében 2003. június 23-án elhunyt. Drága halottunk temetése folyó hó 26-án 14 órakor lesz a római katolikus temetô alsó kápolnájából, római katolikus szertartás szerint. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (59321)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy HORVÁTH MARGIT szül. Izsák volt szentgericei, udvarfalvi és marosvásárhelyi tanárnô 2003. június 22-én Magyarországon elhunyt. Temetése Marosvásárhelyen 2003. június 27-én, pénteken 15 órakor lesz a református temetô cintermébôl. A gyászoló család. (59308)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett apa, férj, vô, rokon, barát és jó szomszéd, MOLNÁR LAJOS építészmérnök szeretô szíve életének 48. évében, hosszú szenvedés után megszûnt dobogni. Temetése június 26-án 13 órakor lesz a radnóti katolikus temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (2)
Fájdalomtól megtört szívvel búcsúzunk a szeretett testvértôl, keresztmamától, nagynénitôl, sógornôtôl, CSUTAK ILONÁTÓL (Culi). Testvére, Öcsi és családja. (59332)
Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a kegyetlen halál 2003. június 23-án, életének 59. évében, váratlanul elrabolta közülünk a szeretett feleséget, édesanyát, nagymamát, anyóst, CSUTAK ILONÁT szül. Zrínyi. Mindnyájunk szívében nagy ûrt és bánatot hagyott, pótolni sosem tudjuk, és emléke mindörökre megmarad. Emlékét örökre ôrzi férje, József, fia, Csaba, menye, Éva, unokái: Orsika és Csabika. Drága halottunkat 2003. június 26-án, csütörtökön 15 órakor helyezzük örök nyugalomra a marosvásárhelyi református temetôben. A gyászoló család. (59336)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett testvér, sógornô, nagynéni, CSUTAK ILONA szül. Zrínyi életének 59. évében eltávozott szerettei körébôl. Emlékét örökre megôrizzük: testvérei, Anna és Mária, sógora, Sándor, unokahúga, Ani és unokaöccse, Attila. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (59336)
Megrendülten értesültünk dr. GÁSPÁR ISTVÁN kiváló ideggyógyász váratlan haláláról. Mély tisztelettel meghajolunk az orvos és ember emléke elôtt, akit mellettünk tudhattunk nehéz perceinkben. Szívünk legmélyebb fájdalmával osztozunk a család gyászában. A Tucudean család Aradról. (59302)
Fájó szívvel búcsúzunk szeretett anyatársunktól, CSUTAK ILONÁTÓL szül. Zrínyi, aki életének 59. évében hirtelen elhunyt. Együttérzésünket fejezzük ki gyászoló szeretteinek. A Caliman család. (59336)
Ôszinte részvétemet fejezem ki Csutak Józsefnek és családjának szeretett FELESÉGE elhunyta miatt érzett fájdalmukban. Nyugodj békében, Culi. Családi barátjuk, Kövesdi Emil. (59336)
Köszönetet mondunk mindazoknak, akik ifj. MARTON ALBERT temetésén részt vettek, gyászunkban osztoztak. Szerettei. (59215)
Copyright © Népújság - 1999