LV. évfolyam 142. (15409.) sz.

2003. június 21., szombat

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét

Padlóra került a korrupcióellenes ügyészség

Keresztúton az igazságszolgáltatás?

Mint tegnapi lapszámunkban tájékoztattuk olvasóinkat, a Legfelsôbb Bíróság, megerôsítve korábbi határozatát, elutasította a Korrupcióellenes Ügyészség fellebbezését, és elrendelte Andreea Ciuca szabadlábra helyezését. A testület indoklása szerint az ügyészség nem rendelkezett megfelelô bizonyítékokkal a bírónô elleni vádemelésben, és az elôzetes ôrizetbe vétel elhamarkodott intézkedés volt. Azaz, mindazok a vádak, amelyeket olvasóink korábbi tudósításainkból megismertek, ide számítva a Román Hírszerzô Szolgálat által felsorolt vádakat is, elégtelennek bizonyultak.

Andreea Ciucat a Maros megyei Korrupcióellenes Ügyészség június 5-én vette ôrizetbe csúszópénz elfogadása és befolyással való visszaélés vádjával. Több mint 12 órás kihallgatás után a rahovai börtönbe szállították. Csütörtökön, legfelsôbb bírósági határozatra, szabadlábra helyezték. A bírónô a rahovai börtönt elhagyva, védôügyvédje társaságában nyomban hazatért Marosvásárhelyre, ahol a kora hajnali órákban nyilatkozott az újságíróknak.

"Nem követtem el a vádiratban felhozott bûnöket"

- Nem részletezem most a kérdést, hiszen hajnali négy óra van. De figyelembe véve mindazokat a részleteket, amelyeket önök is ismernek - az, hogy 10 óra 48 perctôl másnap 4 óra 30 percig tartott a kihallgatás, hogy még átöltözni sem engedtek, mielôtt Bukarestbe vittek, hogy az ügyészség, a törvényt megszegve, bilincsbe vert - bizonyítják, hogy semmibe veszik az emberi jogokat és a vonatkozó nemzetközi szabályzókat.

A kérdésre, hogy mit gondol, mi lesz a végkifejlet, azt mondta, úgy fog befejezôdni, ahogy elô van írva (cum scrie la carte). Vagyis, a törvényeknek megfelelôen.

A továbbiakban a bírónô hozzátette, az ügy keresztút az igazságszolgáltatás életében. A kérdésre, hogy szcenáriumról van-e szó, határozottan kijelentette: -Mihelyt nem követtem el azokat a bûntetteket, mi másnak nevezhetném? Mint mondta, egyelôre nem áll szándékában nyilatkozatokat tenni, mert a védelmére kell összpontosítania. Másrészt pedig nem akarja nyilatkozatokkal befolyásolni az ügy lefolyását.

A korrupcióellenes ügyészségnek nincs több mozgástere

Horatiu Coprean, Andreea Ciuca védôügyvédje kijelentette: - Elsô pillanattól meg voltam gyôzôdve Andreea Ciuca ártatlanságáról. Úgy gondolom, a Legfelsôbb Bíróság igazságos döntést hozott, amely az igazságszolgáltatás becsületére válik. A határozat végleges és visszavonhatatlan. Miután a Legfelsôbb Bíróság határozottan megerôsítette, hogy letartóztatási parancsot csakis bíró adhat ki, a Korrupcióellenes Ügyészségnek nem lesz lehetôsége újabb ôrizetbe vételre. Az ügyvéd szerint még korai lenne arról nyilatkoznia, hogy lesz-e per vagy nem az ügybôl.

A fôügyészség elutasította Wass Albert rehabilitációját

Érvényesnek tekinti a népbíróság ítéletét

Mint arról már több alkalommal írtunk, Wass Albert Erdélyben felállított szobrait a Hôsök Kultusza Egyesület nyomására, és miniszteri utasításra eltávolították. Ez lett a sorsa a szászrégeni katolikus templomkertben, illetve a holtmarosi református templom udvarán felállított mellszobroknak. Ugyanakkor a marosvásárhelyi ügyészség több alkalommal is kihallgatta Pakó Benedek katolikus kanonokot és Bartha József holtmarosi református lelkészt. Jogi képviseletüket Frunda György szenátor vállalta.

Wass Albertet 1946-ban egy kolozsvári népbíróság háborús bûnösnek ítélte. Frunda György a népbírósági ítélet semmissé nyilvánítását kérte a Legfelsôbb Ügyészségtôl. Az indoklásban felhozta, hogy az amerikai emigrációs iroda és a Wiesenthal Alapítvány is cáfolta, hogy háborús bûnös lett volna, az amerikai Pen Club vezetôségébe is beválasztották. Márpedig ha háborús bûnös lett volna, nem teszik meg.

Tegnap, a fôügyészség döntését követôen nyilatkozott Frunda György a Népújságnak. Furcsállom, hogy elutasították a rehabilitálási kérelmet. Annál inkább, mivel négy hete adtam le magyar nyelven, amelyben felsoroltam azokat az érveket, amelyek cáfolják, hogy az író háborús bûnös lett volna. Egy hete tettem le a román nyelvû változatot, ennek ellenére olvasatlanul elutasították Wass Albert rehabilitációs kérését, amely megsemmisítette volna a népbíróság 1946-os döntését.

- Milyen érveket hozott fel a kérelemben?

- Azokat, amelyeket már korábban is elmondtam: az amerikai emigrációs iroda nyilatkozatát, a Wiesenthal Alapítvány véleményezését. Emellett a Wass Endre által a rendelkezésünkre bocsátott nyolcoldalas önéletrajzot. Ez az okmány 12-15 tanút említ, akik bizonyíthatják Wass Albert ártatlanságát. Ennek ellenére a fôügyész úgy utasította el a beadványomat, hogy a tanúkat meg sem hallgatta.

- Mit fog tenni a továbbiakban?

- Óvást teszek le, amelyben a rehabilitációs eljárás folytatását kérem. Véleményem szerint, nem véletlen, hogy most közölték velem a kérés elutasítását, amikor a fôügyész külföldön van.

Versenyben az idôvel

(mózes)

500 napos versenyfutás elôtt állunk, amelynek végcélja az Európai Unió, jelentette ki a miniszterelnök a kormányátalakítást követô videokonferencián. A verseny kemény lesz, mert a naptári terv szerint 2004 októberében a kormány le szeretné zárni a csatlakozási tárgyalásokat, 2005 tavaszán aláírni az EU-csatlakozási szerzôdést, hogy 2007-ben az Unió teljes jogú tagjává válhassunk.

Komoly feladat, ami nem megy az eddigi kétarcú politikával. Míg a NATO-felvétel politikai döntés volt, amelynél geopolitikai és geostratégiai szempontok voltak elsôdlegesek, az Európai Unió gazdasági szövetség, világos feltételekkel, szigorú szabályokkal.

Történelmi feladat, amelyet nem szabad elszalasztani. Mindenekelôtt azt kellene elérnünk, hogy átlépjük az "átmeneti idôszak" küszöböt és eljussunk az úgynevezett csatlakozás elôtti idôszakba. Ebben a periódusban egész sor olyan teendô vár ránk, amelyet egy valóban összefogott, koherensen mûködô kormány lesz képes teljesíteni. Ha tényleg azt fogják tenni, amit Adrian Nastase ígért ezzel a kormányátalakítással, akkor van esélyünk, hogy belátható idôn belül mi is Európa részévé váljunk.

Ez az a momentum, amikor az ellenzéknek is meg kell értenie, hogy nem szabad csupán a pártérdekeket szem elôtt tartania, hanem rá kell jönnie, hogy ellenzékben vagy hatalmon, az ország iránt érzett felelôsség mindenkire vonatkozik. Egy bukdácsoló kormány nehezen vezeti be az országot az Európai Unióba. Ha az ellenzék azt teszi, mint például tegnapelôtt, amikor a kormány megerôsítését célzó szavazás elôtt kivonult a terembôl, nem segít senkinek. Magának sem. Azt is meg kell érteniük, hogy az eddig bevált ultranacionalista szólamok a magyar veszéllyel, Erdély leszakításával való riogatás idejét múlta. Ez a téma - különösen mióta mind Magyarország, mind Románia NATO-taggá vált, úgymond - elesett.

A jövô év választási év, és a kampány feszültséggel terhes idôszakban zajlik majd. Úgy kell teljesíteni a csatlakozási feltételeket, hogy közben kezelni kell a szociális konfliktusokat is. Ha nem sikerül ezekre megoldást találni, úgy járhatunk, mint 1997-ben, amikor Madridban elutasították Románia NATO-csatlakozási kérelmét. Akkor öt évet veszítettünk. Ha nem sikerül betartani az elôcsatlakozási idôszak naptári tervét, biztos, hogy öt év alatt nem érjük utol az európai vonatot. Ilyen szempontból, jelentette ki a minap Adrian Nastase, szinte jól is jön az ellenôrzési megaminisztérium létrehozása, mert ebben a korrupcióban fulladozó országban "inkvizícióra" van szükség, hogy helyére kerüljenek a dolgok. Mert, ha nem valósul meg az igazságszolgáltatás és a közigazgatás reformja, nem építünk ki mûködô piacgazdaságot, hanem tovább folynak a törvénytelenségek, nem jutunk sehová.

500 nap lehet sok, lehet kevés. Eredményt szembenálló csapatok - kormány-ellenzék, központi hatalom-helyi hatalom - nem érhetnek el. Nem egymással kell versenyben maradniuk, hanem közösen, az idôvel.

Az államfô a pártok képviselôivel konzultált

Októberben népszavazás?

Az új alkotmány életbe lépéséhez szükséges népszavazásra októberben kerülhet sor, közölte Ion Iliescu államfô, miután csütörtökön konzultált a parlamenti pártok képviselôivel.

Az államfô elmondta, a képviselôház a jelenlegi parlamenti ülésszak végéig elfogadhatja az alkotmánymódosító tervezetet, a szenátus pedig egy augusztus végére tervezett rendkívüli ülésszakon szavazhatja meg a jogszabályt.

Az új választási törvény kapcsán Iliescu közölte, a parlamenti pártok elfogadták egy bizottság létrehozását, amely júliusban és augusztusban elemezné a módosítási javaslatokat, szeptemberben pedig a parlament elé terjesztené a törvénytervezeteket. Az államfô hozzátette, a pártok véleménye megoszlik a választások menetrendjével kapcsolatban.

Iliescu felkérte a parlamenti pártokat, hogy delegáljanak egy-egy képviselôt, akik elkísérik az államfôt július 3-5-én esedékes moszkvai látogatására, melynek keretében aláírják a román-orosz alapszerzôdést.

Az RMDSZ nem módosítaná a választási rendszert

Az RMDSZ megfelelônek tartja a jelenleg érvényes választási rendszert - közölte Markó Béla azt követôen, hogy Ion Iliescu elnök konzultált a parlamenti pártok képviselôivel.

"Azt hiszem, nem kellene a választási jogszabályok módosítására pazarolnunk az energiánkat, mi megfelelônek tartjuk a választási rendszert", mondta az RMDSZ elnöke.

Markó Béla jó elgondolásnak tartja azt, hogy a választási törvények módosításainak elemzésére és kidolgozására bizottság alakuljon a parlamenti pártok képviselôibôl.

Az RMDSZ elnökének álláspontját támogatta Varujan Pambuccian is, a nemzeti kisebbségek parlamenti képviselôje.

"A nemzeti kisebbségek szerint nem kell módosítani a választási mechanizmusokon", mondta Pambuccian. Hozzátette, támogatja a képviselôház rendkívüli ülésének összehívását, amely az alkotmánymódosítás elfogadásához szükséges ideig tartana.

Nehezen közlekednek az állapotok

Nem múltak el a román aggodalmak

A magyar kedvezménytörvény tervezett módosításai nem adnak teljes egészében megnyugtató választ a Magyarországgal szomszédos államok, így Románia aggodalmaira - jelentette ki Gheorghi Prisacaru, a szenátus külügyi bizottságának elnöke.

A szenátor, az Európa Tanács parlamenti közgyûlésének munkájában résztvevô román küldöttség vezetôje, kijelentette, hogy a küldöttség tagjai a parlamenti közgyûlés jövô heti vitájában azt támogatják majd, hogy a testület fogadja el a magyar kedvezménytörvény jelenlegi formájáról készült Jürgens-jelentést.

- A jogi bizottságban már elfogadott jelentésben van egy alapvetô elem: a magyar félnek figyelemben kell tartania, hogy a törvény módosítását a velencei bizottság javaslatai alapján, a szomszédos országokkal folytatott konzultációkkal szükséges módosítani - mondta.

A szenátor azt a reményét fejezte ki, hogy a magyar törvényhozás figyelembe veszi majd a román fél észrevételeit, mivel Románia sem a diszkrimináció, sem a területenkívüliség elvét nem tudja elfogadni.

Prisacaru, aki nem sokkal azt követôen nyilatkozott, hogy Mircea Geoana külügyminiszter konzultációt folytatott az ET parlamenti közgyûlésében résztvevô román küldöttség tagjaival, leszögezte azt is, hogy Románia számára elfogadhatatlan az a jelentés is, amely szerint az autonómia kedvezô módja egyes feszültségek megoldásának Európában.

A svájci Andreas Gross jelentésének vitája szintén szerepel a közgyûlés nyári ülésszakának napirendjén.

- Ez a jelentés elfogadhatatlan a román küldöttség számára, mivel ahelyett, hogy csak a nemzeti kisebbségek védelmérôl, esetleg a kisebbségek bizonyos kulturális autonómiájáról szólna, felveti a nemzeti alapon megvalósuló területi autonómia eszméjét - mondta. Gheorghi Prisacaru szerint a nemzeti alapon megvalósuló területi autonómia ellentmond a nemzeti érdekeknek és az európai normáknak.

ET Parlamenti Közgyûlés

A kedvezménytörvényrôl és autonómiáról is vitáznak

A kedvezménytörvényrôl készített jelentéseket is tárgyalja az Európa Tanács Parlamenti Közgyûlése június 23-27. közötti plenáris ülésszakán - tájékoztatta pénteken az MTI-t közleményben az Országgyûlés sajtóirodája.

A jövô heti plenáris ülésre kiutazó magyar küldöttség tagjai: Tabajdi Csaba (MSZP) delegációvezetô, Gedei József, Herczog Edit, Kósáné Kovács Magda, Vadai Ágnes szocialista, Braun Márton, Németh Zsolt, Surján László fideszes, Ékes József, Kelemen András MDF-es, Eörsi Mátyás és Szalay Gábor szabad demokrata képviselôk.

A kedvezménytörvénnyel kapcsolatos, Erik Jürgens és Lacsezar Tosev által készített jelentések vitájában a közlemény szerint várhatóan felszólal Kelemen András, Németh Zsolt és Tabajdi Csaba.

Veszélyben volt a Brooklyn- híd

Beismerte bûnösségét egy kamionsofôr, aki titokban terrorcselekményeket tervezett az Egyesült Államokban az Oszama bin Laden vezette al-Kaida terrorhálózat megbízásából.

A hírt John Ashcroft amerikai igazságügyi miniszter jelentette be. A kasmíri születésû, az Ohio állambeli Colombusban élô amerikai állampolgár Iyman Faris vádalkut kötött az igazságügyi minisztériummal, megfogadta, hogy együttmûködik a hatóságokkal és elismerte, hogy támogatást nyújtott a 2001. szeptember 11-i New York-i és washingtoni terrorcselekményekrôl hírhedt szervezetnek. A 34 éves férfi bevallotta azt is, hogy 2000-ben Afganisztánban találkozott Oszama bin-Ladennel. Az utasításokat az al- Kaida mûveleti fônökétôl, a márciusban Pakisztánban elfogott Hálid Sejk Mohamedtôl kapta. 2001-ben és 2002 áprilisában is járt Afganisztánban, illetve Pakisztánban.

John Aschroft sajtóértekezletén elmondta, hogy Faris a keményen dolgozó amerikai kamionsofôr álarca mögött azon mesterkedett, hogyan dönthetnék az East River vizébe a tartókábelek átvágásával a XIX. században épült New York-i Brooklyn-hídat, és miként siklassanak ki vonatokat a keleti partvidékén.

A miniszter szerint ez az eset is azt mutatja, hogy milyen veszélyek leselkednek az emberekre az Egyesült Államokban a terrorizmus elleni harc során. Faris az interneten, majd a helyszínen tanulmányozta a hidat és megállapította, hogy az elképzelés lángvágókkal megvalósíthatatlan és azt kódolva - "túl forró az idôjárás" - megüzente megbízóinak. Vonatok kisiklatását is tervezték, valamint robbanóanyaggal megrakott kisteherautót vezettek volna egy repülôtéren felszállásra váró utasszállító repülôgép alá, hogy felrobbantsák.

Faris 1994-ben érkezett az Egyesült Államokba, és 1999-ben nyerte el az állampolgárságot. Idén márciusban tartóztatták le a hatóságok.

Faris ellen május elsején emelt vádat egy szövetségi bíróság a virginiai Alexandriában az Egyesült Államok elleni összeesküvés és az al-Kaida támogatásának vádjával. A vádlott aznap vádalkut kötött és bûnösnek vallotta magát, amit azonban egy hónapon át titokban tartottak. Iyman Farist maximum 20 év szabadságvesztéssel és 500 ezer dollár pénzbüntetéssel sújthatják, ítéletet várhatóan augusztus 1-én hirdetnek.

Sikeres kardiológiai tanácskozás

(bodolai)

Dr. Benedek Imre egyetemi elôadótanár nyitotta meg tegnap a Megyei Sürgôsségi Kórház 1-es számú elôadótermében szervezett Nemzetközi Intervencionális Kardiológiai Szimpóziumot, amelyen a szívgyógyászat ezen új területének neves külföldi és hazai szaktekintélyei tartottak elôadást. A Megyei Tanács részérôl Virág György üdvözölte a megjelenteket, a közegészségügyi vezetés nevében dr. Brânzaniuc Klára elôadótanár szólt a tanácskozás részvevôihez, majd dr. Egyed Zs. Imre elôadótanár, az Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetem Általános Orvosi Karának dékánhelyettese nyújtotta át az intézmény érdemoklevelét dr. Keltai Mátyás egyetemi tanárnak, aki az általa mûködtetett Gábor György Alapítvány révén 15 éve építi a budapesti és a marosvásárhelyi egyetemek közötti kapcsolatot. A Budapesten minden évben megtartott kardiológiai tanfolyamon rendszeresen fogadják a kardiológia iránt érdeklôdôket a határokon túlról.

A tegnapi tanácskozás hangulatát egy bemutató teremtette meg, amelynek során a németországi Greifswaldból érkezett dr. Johannes B. Dahm professzor végzett el egy beavatkozást a marosvásárhelyi lézerkészülékkel (az egyedüli az országban) egy bukaresti betegen, akinél az ér újrabeszûkülésén kellett segíteni.

Az elôadók sorát dr. Hans-Joachim Wagner professzor nyitotta meg a németországi Marlburg Egyetemrôl, aki arról osztotta meg tapasztalatait, hogy a láb érszûkületei hogyan kezelhetôk ballon-katéteres tágítással, illetve fémháló behelyezésével.

Bert Segers a gyógyításban használatos lézerkészülékekrôl tartott bemutatót, majd Dahm professzor elôadása következett a koszorúér-szûkület lézeres kezelésérôl.

Dr. Keltai Mátyás professzor elôadásából kiderült, hogy Magyarországon az utóbbi két-három évben 9.000-re ugrott a katéteres beavatkozások száma, és a módszer alkalmazása elsôsorban azoknál a betegeknél, akiknél gyors beavatkozásra van szükség, az ország vidéki egyetemi központjaiban is mind jobban elterjed. Így sikerült elérni, hogy a kórházban kezelt, szívinfarktust szenvedett betegeknek a korábbi 30 százalék helyett mindössze a két százalékát veszítik el, amihez a katéteres beavatkozás mellett a gyógyszeres kezelés is hozzájárult.

A bukaresti dr. Dan Deleanu professzor a korábbi kezelések ellenére újból beszûkült erek helyi sugárkezelésérôl tartott elôadást, dr. Benedek Imre elôadótanár pedig a láb és a csípô ereinek lézeres kezeléssel történô gyógyításáról számolt be 500 eset alapján.

A következôkben neves romániai szakembereket hallgathattak a részvevôk, majd dr. Benedek Imre elôadótanárnak a koszorúerek lézeres kezelésérôl tartott elôadásával, kerekasztal-megbeszéléssel és poszterek bemutatásával ért véget a tanácskozás.

A 2003-as év machi- nációja

(bálint)

A DaimlerChrysler kínálatának teljes skálája a fôtéren

Ha úgy tetszik, az egész náció élvezheti a DaimlerChrysler 2003. évi machi-nációját, amelyet romániai képviseletei, az Auto Rom Kft., a Mercedes Benz forgalmazója, a Chrysler Jeep Import Kft., a Jeep és Chrysler autómárkák forgalmazója és az M Car Trading Kft., a Mitsubishi forgalmazója hoztak tetô alá. A rendezvény Románia számos városát felkeresi, a hét végén Marosvásárhely volt soron, ahol a fenti márkák képviseletét az Aliat Kft., a Paneuro csoport tagja látja el.

A rendezôk által kibocsátott közlemény szerint a világ "legszebb és legdrágább autóit" csodálhatja meg az érdeklôdô közönség a Rózsák terén, ahová a fenti márkák teljes kínálatát felsorakoztatták, nem csupán a személyautókat, hanem a terepjárókat, haszonjármûveket is. A fura reklám, mely a kínált termék drágaságát emeli ki, azonban a forgalmazó képviselôi szerint nem feltétlenül a legmagasabb árat, hanem a nagy gonddal gyártott jármûvek használati értékét jelzi. Érdekes viszont, hogy a Mercedes vásárlói az utóbbi években a legdrágább modelleket keresték, ami egyrészt azt jelenti, hogy a német márka továbbra is státusszimbólumnak számít, másrészt, hogy az - elsôsorban erdélyi - vásárlóközönség értékeli a kiváló minôségû autót. A kevésbé tehetôs vásárlóknak a DaimlerChrysler a Mercedes A Klasse mellett a nem olyan régóta forgalmazott Chryslert, a Jeep terepjárókat és a most elôször kínált Mitsubishit ajánlja, ezeket a márkákat ugyanis versenyképes áraik mellett (mint egyébként valamennyi DaimlerChrysler termék) különbözô lízingkonstrukcióban is meg lehet vásárolni.

A kiállítás egyik legérdekesebb darabja a világ elsô automobiljának tartott 1896-os Benz-modell hû és mûködôképes másolata, amely még ma és holnap megtekinthetô a Rózsák terén, a virágóra mellett.

Az érdeklôdôk szombaton és vasárnap a Raktár utca 16. szám alatt újonnan berendezett márkaszervizben próbautat tehetnek a kínált modellekkel, akik pedig most lemaradnak, azok az Aliat Dózsa György utcai bemutatótermében nézhetik meg a Mercedes autókat, illetve a szomszédságban hamarosan megnyíló Chrysler- és Mitsubishi-bemutatóterembe is betérhetnek.

Vipera marta szakaszvezetô

(n.a.)

Vipera marta meg azt a szakaszvezetôt, aki csütörtökön este az Arad megyei borosjenôi erdôben dolgozó édesapjának segített. Bâr Mihai szerzôdéses szakaszvezetôt azonnal a borosjenôi kórházba szállították, ám mivel itt nem volt viperaméreg elleni szer, az aradi kórházba irányították át. Az oltóanyag hiánya miatt itt sem tudtak segíteni az életveszélybe került fiatalemberen. A helyzetrôl értesítették Constantin Zamfir dandártábornokot, az Országos Tûzoltóparancsnokság vezérkari fônökét, aki dr. Raed Arafat segítségét kérte. A raktáron öt adag antiviperin szer volt. A nagyváradi kórházban három adagot találtak, ebbôl egyet hajnali 2.50 órakor küldtek el az áldozatnak. Mivel a marás óta eltelt négy óra, a veszély kiküszöböléséért szükség volt még egy adag méreg elleni szerre, amely Vásárhelyrôl, a Megyei Rendôr- felügyelôség autójával érkezett Aradra hajnali 5 órakor. Jelenleg az ôrmester életveszélyen kívül van.

Éretlen érettségizettek

(korondi)

Nem hiszem, hogy tudományos igényû kutatásokra és bizonyításokra van szükség ahhoz, hogy igazoljam feltevésemet. Azt gondolom ugyanis, hogy az érettségizett felnôttek 95 százaléka nem tudná megmondani, hogy mi is az a disztichónia. A jambusról és az idômértékes verselésrôl talán még hallottak, a mûveltebbek akár példákat is tudnak mondani, de ezzel kimerül az errôl való tudásuk/tudásunk.

Hasonlóképpen bizonyosra vehetô, hogy az érettségizettek többsége nem tud gyököt vonni, csak számológép segítségével. Igen nagy tételben mernék arra is fogadni, hogy az analízisbôl egykoron tanult Arzela-Ascoli tételét egy tömegbôl találomra kiválasztott érettségizett személy nem tudná elmondani. (Ne aggódjanak, az egykori tankönyvbôl másoltam ki az említett két úriember nevét erre az alkalomra.) Továbbmenve, magánéletem során a ballagás óta még egyszer sem oldottam meg háromismeretlenes egyenletet és nem hiszem, hogy e tekintetben kivételnek számítanék. Értelmetlen tovább firtatni más tantárgyakat, hiszen fogas kérdés lenne Románia összterülete vagy az indukció törvénye is.

No de az érettségire mindezeket tudni kellett. Tudtuk is. Aki leérettségizett, az elméletileg ezt mind tudta. De vajon ténylegesen tudja-e? És vajon tényleg szüksége van-e rá? Így utólag most már mindegy. Fô, hogy 18 éves korunkban érettnek nyilvánítottak.

Most újra itt az érettségi idôszaka. A mostani maturandusok nagy hányada legalább elégségesre tudja az érettségi tételeket. De érettnek mondhatók-e?

Ha rajtam múlna, jobban szeretném és megelégednék annyival, ha az iskola padjaiból elballagó véndiákok nem köpködnének az utcán, átadnák a helyüket a buszon az arra rászorulóknak, elôreengednék legalább édesanyjukat az ajtónál…
Vagyis ha az együttélés minimális normáihoz igazodnának, egyáltalán tudnának viselkedni. Ehelyett azonban az éretté nyilvánított fiatalok többsége rövid idô alatt sikeresen elfelejti a tananyagot és egy részük - szerencsére a kisebb része - amit egyébként éretté nyilvánításáig kellett volna megtanuljon, azt se tanulja meg már soha többet. Vajon ki a hibás mindezért?

Kétszériás oktatás a MOGYE-n

Még csak remény a magyar tagozat önállósodása

Bodolai Gyöngyi

Június 23-án tartják a felvételi vizsgát a Marosvásárhelyi Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetemen. A helyek száma a tavalyihoz hasonló maradt, az Általános Orvosi Karra (ÁOK) 250 tandíjmentes és 100 tandíjas helyet hirdettek meg, amihez hozzáadódik a tíz katonaorvosi hely. A Fogorvosi Karra (FOK) 50 tandíjmentes és 25 tandíjas, a Gyógyszerészeti Karra (GYK) 50 tandíjmentes és 25 tandíjas helyet hirdettek meg, a technikumi (kollégiumi) oktatásban az általános orvosi asszisztens szakon 25, a gyógyszerészasszisztens és fogtechnikus szakon 20-20 helyre felvételizhetnek a diákok - tájékoztattak az egyetem titkárságán.

- Hogyan alakulnak a beiskolázási számok a magyar okatatásra lebontva? - tettük fel a kérdést dr. Nagy Örs tanszékvezetô egyetemi tanárnak, a MOGYE rektorhelyettesének, aki az elmúlt hét végén a magyar nyelvû orvosi és gyógyszerészeti felsôoktatás helyzetérôl és távlatairól tartott elôadást.

- Az elmúlt évek bejutási arányát összegezve jutottunk arra a következtetésre, hogy az általános orvosi karra átlagosan 120 diák nyert felvételt (voltak évek, hogy többen, máskor néhánnyal kevesebben), ezért ennyi helyre tartunk számot az idén is. A fogorvosin és a gyógyszerészeti fakultáson legalább a helyek felére. Ezeknek a számoknak a véglegesítése még nem történt meg, egy azonban biztos: az egyetem szenátusa elfogadta a két szériában történô oktatást az Általános Orvosi Karon, ami azért nagyon jelentôs, mivel ez a szervezési forma a magyar oktatók számára kétszer annyi órát jelent, mint az elmúlt évben. Ebbôl kiindulva pedig növelni lehet a fiatal oktatók számát, és újabb professzorokat lehet kinevezni. Mindez azért lényeges, mert eddig voltak olyan kisebb diszciplínák, ahol nem lehetett elôléptetni az oktatókat, mert a meglévô óraszám nem tett ki egy katedrát.

- Lesz-e változás a kollégiumi oktatásban, vagy továbbra is csak román nyelven történik majd a tanítás?

- A jelek szerint a szakminisztérium továbbra sem biztosít pénzt a kétnyelvû oktatásra, ezt valahol felsôbb szinten kellene kilobbizni. Jó hír viszont, hogy folyamatban van a négyéves bábaképzô fakultás akkreditálása, amelyen magyar nyelven is fogunk oktatni.

- Elôadásában nem túl biztató kép rajzolódott ki a tanárri karról sem. Hadd ismételjük meg az adatokat: az Általános Orvosi Karon az oktatók 29 százaléka, a fogorvosin ugyanannyi, a gyógyszerészetin pedig a 40 százalékuk magyar nemzetiségû. Ha elmondaná ezt számokra lebontva...

- A magyar diákok oktatását 12 professzor (7 ÁOK, 1 FOK, 4 GYK), 14 docens (12, 0, 2), 29 adjunktus (21, 1, 5), 32 tanársegéd ( 27, 2, 3) és 25 preparátor (18, 5, 2) végzi. Ez nem túl biztató elsô ránézésre, aminek részben az az oka, hogy az idôsebb generáció nyugdíjba került, az én nemzedékem pedig 89 elôtt vagy azután külföldre távozott. És nem könnyû valakit elôadótanárrá elôléptetni, mivel meg kell felelnie bizonyos szakmai követelményeknek. Igza, hogy vannak elismert szakorvosok a megyében, de akinek nincsen tudományos tevékenysége, és a doktorátusra sincs beiratkozva, az még adjunktus sem lehet. Ha jól megnézzük a statisztikát, akkor viszont látható, hogy az utóbbi években ígéretesen megnôtt azoknak a fiataloknak a száma, akiket felvettünk preparátoroknak. Akit pedig elô lehetett léptetni, az mind elôlépett. Ez ott nem sikerült, ahol, kevés az óraszám, illetve többen vannak, mint amennyi helyet az oktatói norma lehetôvé tesz. Lesznek tantárgyak, ahol a kétszériás oktatás csak két-három év múlva érezteti hatását, mivel a szóban forgó tárgyakat a felsôbb évfolyamokon hallgatják a diákok.

Sajnos gondok vannak a fogorvosi fakultáson, mivel a meghirdetett preparátori helyekre nem akadt jelentkezô. A végzôsöknek könnyebb rendelôt nyitni, mint vállalni az egyetemi oktatói státust.

- Korábban említette, hogy vannak problémás szakok, ahol nehezen pótolható a tanárhiány. Melyek ezek, és hogyan biztosítják az oktatást?

- A tüdôgyógyászat, sebészet, sejtbiológia, bôrgyógyászat... terén vannak még gondok. Tanársegédek itt is mûködnek, de elôadást tartani nincsen joguk, ezért az oktatást órabéres elôadókkal oldjuk meg.

- Az utóbbi idôben többször elhangzott, hogy az alacsony bérek miatt a preparátori állás nem vonzó a fiatalok számára...

- Reméljük, hogy a magyar kormány által kilátásba helyezett fizetéskiegészítés - természetesen pályázatok útján - valamint a Stúdium Alapítvány által megteremtett kedvezményes lakáslehetôségek itthon tudják tartani a legjobbak közül azokat, akik az oktatói pálya iránt érdeklôdnek. A kutatás ösztönzését szolgálják a sikerrel szervezett Tudományos Diákköri Konferenciák is.

- Elôadásában, amelyet az RMDSZ által szervezett tanácskozáson tartott, említette, hogy a központosítás lebontása kedvezôen hat a rezidensi vizsgára. Lehet-e tudni, hogy az ôsszel milyen szakra szerveznek Vásárhelyen vizsgát?

- Egyetemünk labortatóriumi orvosi szakra, a iasi-i egyetem sebészetre, Bukarest belgyógyászatra, Kolozsvár fogászatra, Temesvár gyógyszerészetre és Craiova családorvosi szakra szervez vizsgát.

- Sokan panaszkodnak a színvonalra az utóbbi idôben...

- Most folynak a vizsgák, és magam is elégedetlen vagyok. Diákjaink egy része sokkal kevesebbet tanul annál, mint amennyit kellene, és részint ezzel magyarázható a különbözô vizsgákon való gyengébb szereplése is egyeseknek.

- Végezetül, van-e remény arra, hogy az Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetemen önállósodjon a magyar tagozat?

- Reménykedni mindig lehet, de a megoldás nem az egyetem magyar oktatóin múlik.

Hétfôtôl Marosvásárhelyi Napok

A korábbinál több magyar rendezvényt ígérnek

(vajda)

A Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal civil szervezetekkel közösen immár VII. alkalommal városnapokat rendez. Egy hétig tartó gazdag program várja majd a szórakozni vágyókat. Az elôzô évekhez hasonlóan gazdasági, kulturális és sportrendezvényekre, illetve gyerekeknek, fiataloknak, valamint felnôtteknek szóló mûsorokkal várják az érdeklôdôket.

- Az idei Marosvásárhelyi Napok remélhetôen jobb lesz, mint az elôzôek. Igyekeztünk minél több magyar vonatkozású rendezvényt is befoglalni a mûsorba. Újdonságnak számít, hogy a fôtéren rendezett gazdasági kiállításra ezúttal nem csak olyan cégek jönnek el, amelyek termékeiket forgalmazni, árulni szeretnék, hanem elsôsorban komoly befektetôi szándékkal, partnerkapcsolatot létesíteni kívánók vesznek részt a megnyilvánuláson. Kulturális téren új helyszíneket vontunk be a Marosvásárhelyi Napokba. Ilyen a Bernády Ház, a Bolyai líceum udvara vagy a képzômûvészek alkotóházának beltere. Az idén elôször, az RMDSZ kezdeményezésére a várban felállított sátorban a szövetség alpolgármesterei és a helyi tanácsosok párbeszédet folytathatnak a polgárokkal. Ezenkívül, a városnapokon a bajai vendégeink halászlevet fôznek, s kínálnak a marosvásárhelyieknek, illetve egy hagyományôrzô együttes is bemutatja majd a dél-magyarországi népzenét. A kecskemétiek 11 óvónôvel jönnek el hozzánk, akik interaktív játékokkal szórakoztatják a gyerekeket - hívta fel a figyelmet az idei Marosvásárhelyi Napok néhány új mozzanatára Csegzi Sándor alpolgármester.

Hétfôn este 8 órától a Nyári színpad megnyitásával kezdôdnek a Marosvásárhelyi Napok. Ekkor románcokat adnak elô a Maros Mûvészegyüttes tagjai román nyelven. Kedden este 8 órától a nótakedvelôket várja ugyanoda az EMKE Maros megyei szervezete. Ezúttal Koszorús Kálmán és zenekara muzsikál, énekelnek: Szélyes Sándor, Balogh Dénes, Marton Irén, Koós Éva, Eötvös Mária, Nagy József, Gyárfás István, mûsorvezetô: Kilyén Ilka. Szerdán este 6 órától a Kultúrpalota Tükörtermében átnyújtják a díszpolgári címeket, mint ismeretes, többek között Lohinszky Loránd, Csiha Kálmán és Csíky Boldizsár részesül elismerésben. Ezt követôen az Oleg Danovski vezette konstancai balettszínház tart elôadást. Szerdán 20.30- tól a Nyári színpadon Nicola mellett fellép Homonyik Sándor ismert magyarországi elôadómûvész. A fôtéri termékkiállítást csütörtökön 11 órakor nyitják meg. Erre a rendezvényre, amelyet a hivatallal közösen az ITD Hungary, a Pro Expo Leasing és az Expo Mures szervezett,80 cég jelentkezett, ezek közül 27 magyarországi vállalat. A Napok hivatalos megnyitója 17 órától lesz. Ugyanekkor a színmûvészeti egyetemen dr. Szekeres Gerônek az Aconcaguán készült diafilmjeit tekinthetik meg az érdeklôdôk. 18 órától a Bernády Házban Piros bársony süvegem címmel a színmûvészeti egyetem, a mûvészeti líceum diákjai, más fiatal elôadók próza-, vers- és zenés irodalmi estjére várják a nézôket. Este 8-tól a Bolyai udvarán a Pódium duó és az After Midnight szolgáltatja a zenét. Pénteken és szombaton 11 órától a várban a kecskeméti óvónôk a gyerekeket interaktív játékokkal szórakoztatják. Ugyancsak pénteken 13 órától kerül sor az üzletember- találkozóra, ahol a házigazdák a Kultúrpalota nagytermében bemutatják a romániai törvénykezést, befektetési lehetôségeket, a kisteremben közvetlen találkozót tarthatnak azok, akik kapcsolatot szeretnének létesíteni. 15 órakor a bajaiak a várban halászlével kínálják a marosvásárhelyieket. 18 órától Pál Antal Sándor, Kovács Kis Gyöngy és Szabó Miklós történelmi témájú kerekasztal- beszélgetésre várja a szakembereket, de nem csak. A néptánckedvelôk pedig szombaton délelôtt 10 órakor elsôsorban a gyerekeknek rendeznek tánc- és játszóházat, majd a felnôtteknek az Ariel színházban 9 órától hajnalig húzzák a talpalávalót. Vasárnap 10 órától a várszínpadon az Ariel színház a Cigánymeggy c. mesejátékot tûzte mûsorra. Vasárnap éjféli tüzijátékkal zárulnak az idei Marosvásárhelyi Napok.

Hódít a távszolgáltatás a bankokban

A Távközlési Minisztérium mindeddig 28 esetben bocsátott ki engedélyt elektronikus banki távszolgáltatás nyújtására. Tizennégy esetben Internet banking, tizenkét esetben home banking, kétszer pedig Mobile banking szolgáltatás nyújtásáról van szó.

Az elektronikus banki távszolgáltatások elônye, hogy lényegesen megkönnyítik az ügyfelek dolgát, akik anélkül részesülhetnek a bankok szolgáltatásaiban, hogy személyesen felkeressék a pénzintézetet. Az elektronikus banki távszolgáltatások biztonságát azoknak a feltételeknek a betartása garantálja, melyeket a minisztérium követelt meg a bankoktól az engedélyek kibocsátásához. Egy 2003 februárjában kibocsátott minisztériumi rendelet kötelezte a hasonló szolgáltatásokat nyújtó bankokat, hogy május végéig beszerezzék a Távközlési Minisztérium szakmai feltételekhez kötött engedélyét.

Az elektronikus banki távszolgáltatások iránt egyre nagyobb az igény, ezért a közeljövôben ezeknek a szolgáltatásoknak szélesebb körû elterjedésére számíthatunk, az engedélyek kibocsátása folyamatos. A biztonságos elektronikus banki szolgáltatásokra engedélyt szerzett pénzintézetek folyamatosan frissített listája a Távközlési Minisztérium honlapján (www.mcti.ro) tanulmányozható.

Nemkormányzati szervezetek tanácskozása a gyermekjogvédelemrôl

(nagy a.)

Négynapos tábornak ad otthont a mezôsályi Andrei központ. Az Andrei-Provita Alapítvány kezdeményezte nyári tábor célja a gyermekjogvédelemmel foglalkozó nemkormányzati szervezetek közötti együttmûködés megszilárdítása, egymás tevékenységének megismerése.

- A sajtónak meghatározó szerepe van ezen nemkormányzati szervezetek mûködésének hatékonyabbá tételében - hangzott el összegzôként a találkozón. A megnyitóra meghívták a helyi és megyei önkormányzat képviselôit, ám senki nem jelent meg. Hasonló érdektelenséggel viszonyultak a kezdeményezéshez a sajtó képviselôi is, így mindössze a Népújság képviseltette magát. A csütörtöki elsô nap programjában három vita szerepelt. Elsô napirendi pont a nemkormányzati szervezetek és a sajtó kapcsolata volt. A jelen levô tíz szervezet pozitív szavakkal illette lapunkat, amely mindig jelen van az eseményeken, objektíven tudósítva azokról. Pozitívan értékelték a Népújságban havonta megjelenô Stipendium gyermekoldalt is, ahol a gyerekek írásaik, rajzaik és verseik révén magukénak érezhetik a kiadványt.

A következôkben Aurel Toma elnök az Andrei Alapítványt mutatta be. Az 1998-ban alakult szervezet fô feladata a gyermek- és családjogvédelem meghonosítása, a nehéz anyagi körülmények között élô gyerekek és idôs személyek életkörülményeinek javítása, anyagi támogatása. Az alapítvány mûködtette elhelyezési központban öt árva gyereket gondoznak. A hallgatóság megtudhatta, hogy a holland Stefanus alapítvány támogatásának köszönhetôen eddig 400 rászoruló kapott ruhanemût, gyógyszert, kisebb pénzösszegeket, valamint a mezôsályi iskolában tanuló félszáz, szegény családból származó gyerek számára naponta egy étkezést biztosítottak. 2000-ben vásárolta meg az alapítvány a helybeli szabadidôközpontot, amelyet két év alatt felújítottak és korszerûsítettek. Ennek eredményeképpen az ifjúsági házban 30, a 18 nyaralóházban pedig további 52 személy szállásolható el. A 300 férôhelyes elôadótermet konferenciák és szemináriumok szervezésére tervezték. A táborba elsôsorban fiatal csoportokat várnak, amelyeknek tagjai betöltötték a 14. életévüket. A 30 hektáros tó kitûnô lehetôséget nyújt horgászásra, úszásra, valamint az itt nyaralóknak csónakázásra, kajakozásra és vizibiciklizésra is van lehetôségük. A sportbázison futball-, kézilabda-, röplabda-, tenisz- és tollaslabdapálya, valamint pingpongasztal és a gyerekeket játszótér várja. Az alapítvány jótékonysági tevékenysége keretében 14 számítógépet adományozott a helybeli iskolának és polgármesteri hivatalnak, valamint két éven át naponta egy-egy kenyeret adott három családnak. A jó képességû gyerekekrôl sem feledkeztek meg, anyagi támogatásaiknak köszönhetôen két lány folytathatta középiskolai tanulmányait. Az elnök jövôbeni terveikrôl is szólt. Ezek között szerepel további öt gyerek kiemelése az árvaházból és az elhelyezési központbeliek családi légkörben való nevelése, a sérült gyerekek a társadalomba való beilleszkedésének támogatása, valamint egy öregotthon építése.

A június 22-én záruló tábor következô napjaiban a részt vevô nemkormányzati szervezetek tevékenységének ismertetése szerepel, a jelen levôk betekintést nyerhetnek a gyermekjogvédelemre vonatkozó jogrendszerbe, illetve együttmûködési lehetôségeket próbálnak találni.

Múzsa

Szerkeszti: Nagy Miklós Kund

Teleki Sámuel levelezése világhírû tudósokkal

Deé Nagy Anikó

- Weszely Tibor könyvérôl -

Könyvkedvelô embernek mindig is örömre okot adó ünnep egy-egy jó könyv megjelenése. Nekünk, Teleki tékásoknak, a Téka ügyeire figyelô marosvásárhelyieknek külön öröm az, hogy a könyvtár megnyitásának 200. évfordulójára emlékezô 2002-es esztendô berekesztését követôen, néhány hónap elteltével, a könyvtáralapító Teleki Sámuelrôl egy újabb könyv jelent meg. Weszely Tibor Teleki Sámuel levelezése világhírû tudósokkal címû, pár hete napvilágot látott kötete a könyvtáralapító Teleki Sámuelre való odafigyelés újabb alkalma.

Weszely Tibor egymás után jelentette meg köteteit, mindenekelôtt a Bolyaiak, de az erdélyi matematikatörténet más jeles képviselôjérôl szóló írásait is. Bevallom, rá se mertem kérdezni, mi lesz a Teleki Sámuel tudóslevelezésével. Igaz, a készülô kéziratot nekem is megmutatta, de a Bolyai- év megszervezésének sokirányú feladatai között a legkevésbé sem reméltem, hogy idô és energia jut Teleki Sámuelre is. Ezért volt számomra nagy meglepetés és öröm, amikor pár nappal ezelôtt elhozta hozzám ezt a szép kis kötetet.

A könyv megjelenése azonban korántsem csak az én örömöm. Hitem szerint mindenkinek, akit az erdélyi tudomány- és mûvelôdéstörténet múltja foglalkoztat, örvendeznie kell.

Örvendezhetnek a matematikusok, a matematika története iránt érdeklôdôk. A kötetben ugyanis helyet kaptak a 18. század Európájának ismert, nagynevû természettudósai közül azok, akikkel Teleki Sámuel külföldi tanulmányútja idején megismerkedett, akiktôl tanult. Az érdeklôdôk Daniel és Johann Bernoulli, Johann David Hahn, Clairaut, La Condamine, Rousselot latin vagy francia nyelvû leveleit és azok magyar fordításait olvashatják. Rendkívül hasznos ötletnek tartom, hogy Weszely Tibor a 25 levelet eredeti nyelvén, sôt mellékletként 13 levél fotókópiáját is közli. Ez teszi a kis kötetet alkalmassá arra, hogy az egyes külföldi tudósokkal foglalkozók is felfigyeljenek rá.

Külön érdeme a kötetnek, hogy a leveleket bevezetô tanulmány megismerteti az olvasót Teleki tudós levelezôpartnereivel. Mindenekelôtt bemutatja az "Európa tanítói"-nak tartott Bernoulliakat, a szerteágazó svájci tudós família legjelesebb tagjait. A bázeli egyetemen Danieltôl és az apja nevét viselô Johanntól tanul Teleki a legtöbbet. Velük, mint a közölt levelek jelzik, hazatérte után is kapcsolatot tart. Buzdítják tanulmányainak folytatására, hasznos tanácsokkal segítik, hogy az erdélyi elzártság, elmaradottság közepette miként értesüljön a nyugati tudósvilág híreirôl, hogy külföl-dön elkezdett könyvgyûjtését folytathassa. A Bernoulliak mellett Weszely Tibor megismerteti az olvasót az utrechti egyetem fizikaprofesszorával, Johann David Hahnnal, a franciaországi levelezôpartnerek közül Alexis Claude Clairaut matematikussal, Charles de La Condamine természettudóssal és a neves asztronómussal, Rousselot-val.

Örvendezhetnek az erdélyi egyetemjárás múltját faggatók is, merthogy a most közzétett levelek egyértelmûen Teleki külföldi tanulmányútjának hozadékai. A levelek írói vagy címzettjei minden esetben a svájci, hollandiai, franciaországi tanulmányok idején megismert tudósok. A természettudományokban, matematikában, fizikában jártas olvasó képet alkothat magának arról, hogy a külföldi tudósok irányításával Teleki Sámuel rövid idô alatt milyen alapos tudásra tett szert. Mindenesetre elgondolkoztató, hogy az 1759-ben külföldre induló fiatalember útinaplójában még arról kesereg, milyen kevéssé készült fel itthon matematikából, fizikából. Rövid idô alatt Bázelben, Párizsban annyit tanul, hogy a levelek tanúbizonysága szerint az Európa-hírû tudósok egyenrangú félként tárgyalnak vele tudományos kérdésekrôl, a 18. század nagy horderejû tudományos vitáiról.

Örvendezhetnek a könyv megjelenésén a Teleki Sámuel-életmûvel foglalkozók. Én magam bô három évtizeddel ezelôtt disszertációm kiegészítéseként összeállítottam Teleki Sámuel levelezésének teljes jegyzékét, mely erdélyi és magyarországi levéltárakban, közgyûjteményekben található több ezer neki címzett vagy általa írott levelet tartalmaz. Közülük többet én is közzétettem, de mindvégig tudtam, hogy a tematikáját illetôen a tudományok oly sok területét érintô levelezés feldolgozása nem lehet egy ember munkája. Matematika, fizika, kémia, kôzet- és ásványtan, éremtan, nevelés- és politikatudomány, filozófia, jog és erdélyi egyháztörténetben jártas szakemberek tudnák csak hasznosítani Teleki levelezésének teljes információs tárházát.

S íme a matematika vonatkozásában máris megtörtént az elsô dicséretes vállalkozás. Mint mondtam, Weszely Tibor elvégezte a közzétett levelek matematikatörténeti jelentôségének vizsgálatát, az egyes levelekben tárgyalt matematikai kérdések bemutatását.

De örvendhetnek a kötetnek mindazok, akik a mi pátriánkat is szeretnék mielôbb az európai közösség tagjai között látni. Mert az ilyen és hasonló dokumentumok hasznosak akkor, amikor Európához való régi kötôdésünket szeretnénk illusztrálni. És ez valóban így igaz, hiszen valamennyien tudjuk, hogy Nyugat-Európában sokszor szinte semmit sem tudnak rólunk, de felkapják fejüket, ha évszázados kapcsolatainkról hallanak. Éppen Bázelben, a Bernoulliak városában volt alkalmam tapasztalni, milyen hatást vált ki annak emlegetése, hogy bizony jó háromszáz esztendeje Erdélybôl, vagy éppen Vásárhelyrôl diákok látogatták az ottani egyetemet. Hogy a Teleki Sámuelek és a többi református kollégiumi akadémita révén mennyi svájci könyv, bázeli nyomtatvány került Marosvásárhelyre, hogy a 18. században mennyi magyar bibliát nyomtattak ott Erdély számára. Kérem, higgyék el nekem, hogy a bázeli hallgatóságot a több száz éves svájci-erdélyi kapcsolatok emlegetése jobban érdekelte, mint az, hogy ma Marosvásárhelyen van-e nitrogén- mûtrágyagyár, vagy hogy hány iskolája, fôiskolája van városunknak. Azt is el kell mondanom, hogy a bázeli egyetemi könyvtár nyilvántartja a két és fél évszázada náluk járt Teleki Sámuel Bernoulliakkal folytatott levelezését. Pontos, nyomtatott kimutatást láttam ezekrôl a levelekrôl. Szerepelnek benne a Marosvásárhelyen ôrzött eredeti Daniel és Johann Bernoulli-levelek. Csodálkozva vettem tudomásul, az egyes levelek mellett azt is feltüntették, hogy 1912-ben a budapesti Mathematikai és Physikai Lapokban Gyulyás Károly elsôként közölte a leveleket. Weszely Tibor könyvét mindenképpen el kell juttatni a bázeli Egyetemi Könyvtárba, hogy a legújabb közléssel egészüljön ki a könyvtár nyilvántartása.

Összegzésként annyit, hogy rendkívül hasznos, figyelemre méltó munkával gyarapodott a Teleki-irodalom. Weszely Tibor könyve jól illusztrálja, az erdélyi és egyetemes tudomány és mûvelôdéstörténet szempontjából milyen fontos és hasznos lenne Teleki Sámuel teljes levelezésének közzététele.

Keresztapát…

Hadnagy József

Édesapám éppen kerítést javított, amikor a három kutyaverô belépett a kapun. Mélyen ülô, apró, zöldesszürke szemei hirtelen megmerevedtek. Semmit se szólt, csak nézett, nézett, tekintetével futószônyeget terített a közeledô szövetkezeti fejesek elé. Azok se szóltak, csak jöttek hivatalosan kimért-mereven, tetôtôl talpig kivasalva, arcukon jól nevelt, de most ketrecbe szorult mosollyal, amit nyilvánvaló erôlködésük ellenére sem tudtak kiszabadítani.

A szunyáló délutáni nap elôbújt nyári takarója alól, fokozódó kíváncsisággal bámult le a bevonuló társaságra.

Jákob házában - édesapám fennkölt hangulatában sokszor emlegette így a szülôi házat - elôször tette tiszteletét három kommunista egyszerre.

"Miben sántikálnak? Mert hogy jóban nem, az biztos." Ez volt édesapám elsô reakciója. A fél Küküllô mente rossz cipôje ott sorakozott a kamrában, erre a célra eszkábált deszkapolcokon, szemben az élelmiszeres oldallal. Ha ezek ellenôrizni jöttek, hogy fusizik-e, akkor mit mond? Mert nem hazudhat. Tiltja a biblia. Volnának a gyerekek nagyobbak, akkor félrebeszélhetne. Valahogy így:

- Tudják, uraim, illetve elvtársak, sok gyerek sok cipôt nyû... Aztán mind beljebb és beljebb vezetné a hívatlan vendégeket a nagy családdal járó gondok tekervényes labirintusában, amíg azok érdeklôdése a fusicipôk iránt ijesztô csontvázként tûnne föl lelkiismeretük elôtt. Ez a taktika mindig bevált.

- Buna ziua! Mai puteti, mai puteti?* - vetette oda rutinosan Iancu, a szövetkezet elnöke, és tôle szokatlanul szívélyesen rázott kezet.

- Terbuie sa pot. Musai. Doamne ajuta!** - viszonozta édesapám a köszöntést félszívvel; másik felét a kamra foglalta el.

A következô két férfi is édesapám elé járult, Tóthtelki, a párttitkár, és Moldován, a mester. Rövid kézfogás után Tóthtelki levonult egymásra borított tekintetük gyorsan szakadó pallójáról, a ház felé fordult, rágyújtott, egyszer-kétszer jól megszívta a cigarettát, és a fölszálló füstfelhôbôl azt mondta:

- Szép kis ház. Ezt hogyan csinálja, Hadnagy úr?

Isten hangja a csipkebokorból sem lehetett ennél a Hadnagy úrnál félelmetesebb. Egy párttitkár két esetben uraz le valakit: ha osztályellenségnek tekinti, vagy szerfölött tiszteli. A fusizók bizonyára nem az utóbbi kategóriába tartoznak. A kis jelzô is parázsként égette édesapám oldalát, érezte, hogy a párttitkár pont fordítva gondolja; nagyon kívánta, hogy az most valóban kicsinek lássa a házat; közben villámvonat futott végig az idegein, megállt, egy gondolat szállt le róla, szinte meztelenül, ingben, gatyában, odalépett hozzá, és sürgetôen a fülébe súgta:

"Vendégek! Invitáld ôket a házba, vagy legalább szólj be a feleségednek, küldjön ki négy széket, és nézzen utána, van-e valami kínálnivaló a konyhában... Jobb híján a tea is megteszi... Ha visszautasítják - annyi, de ez a vendégfogadás rendje."

Ehelyett azt mondta:

- Sok munkával... Meg aztán segítenek a rokonok is.

A levegô, a ház, a kerítés, talpuk alatt az udvari por is kuncogott, mert az állításnak csak a fele volt teljesen igaz. Azok a rokonok tulajdonképpen szellemi testvérek. A kuncogást a párttitkár is meghallhatta; busman füstként eregette levegôbe a kérdést:

- Miféle rokonok, Hadnagy úr? Magának csupán két testvére van itt a városban. Egy ilyen kastély megépítéséhez több rokonra van szükség, nem gondolja? És sok pénzre. És annak a két testvérnek is nagy a családja. Honnan lehet nekik annyi kezük és annyi pénzük? A bibliában kenyér- és halszaporításról esik szó, kéz- és pénzszaporítással semmilyen szent könyvben nem találkoztam.

Édesapám nagyon megijedt. Ezek csakugyan kontrollba jöttek. Már csak egy megoldás maradt. Imádkozik, hogy a cipôk a kamrában láthatatlanná váljanak. Széles, mélyen barázdált homlokán izzadságcseppek gyöngyöztek. Arca pedig olyan nyúzott lett, mintha a kommunista fôpapok éppen a megfeszítésére készülnének. Nem vette észre Tóthtelki nyers, hatalom kényeztette modorában az ugratás ördögét. Az viszont észrevette édesapám kínlódását (talán az okával is tisztában volt), és feloldozta:

- Na, nyugodjon meg... Nem a rokonsága miatt jöttünk. Amíg tiszteletben tartják pártunk és államunk törvényeit, annyi rokonságot tart, amennyit csak elbír... Elnök elvtárs, kérem mondja el, miért vagyunk itt.

Az elnök egy kicsit igazított magán a helyzet tükrében, köhintett, majd így szólt:

- Megjött a válasz.

- Váálasz?

- A levélre.

Édesapám csak nézett, és nem értette, miféle levélrôl beszélnek ezek; és mi közük hozzá?

- Gratulál, sok szerencsét kíván - folytatta az elnök -, amihez mi is lelkesen csatlakozunk. Nem jöhetett el, mert Afrikába utazott. Onnan kíván a keresztfiúnak hosszú életet és sok boldogságot.

Édesapámnak csak most esett le a tantusz. Ezek a Ceausescunak írt levélre utalnak, amit fél évvel azelôtt adott föl.

A levélben édesapám és édesanyám arra kérik az excellenciás államelnök urat, hogy legyen a tizenharmadik gyermekük, az alig pár napos kisfiuk keresztapja. Nem feledkeztek el a névrôl sem. A kisfiúnak már van neve: Árpád Attila; nem merték az excellenciás úr áldása nélkül Miklósnak keresztelni, ez tiszteletlenség volna, az ország legfényesebb nevével való visszaélés, azonban amennyiben az excellenciás úr méltóztatik vállalni a keresztapaságot, Miklós lesz a fiú elsô neve, természetesen kizárólag az excellenciás úr engedelmével. Az Árpád Attila név ne tévessze meg az excellenciás urat; azért elôlegeztek a fiúnak fejedelmi neveket, mert elképzelhetetlennek tartják az excellenciás úr nevének alacsonyabb társaságban való emlegetését. A jól megcsûrt-csavart, kínos vajúdások és kétségek között született levél végén sort kerítettek az anyagiakra is: hála a párt családközpontú politikájának - megélnek, azonban a kivételesen sok gyermek nevelése és eltartása kivételes erôfeszítéseket feltételez a szülôk részérôl.

Két hónapon keresztül írták, és még két hónapba tellett, amíg föladták. Töprenkedésük minden este ezzel a formulával zárult:
"Aludjunk rá egyet." És minden reggel rossz érzéssel keltek, amibôl az következett, hogy még nem aludtak eleget a dologra. Végül igekocka döntötte el a kérdést, amit lottószelvényszerûen húztak ki a varródobozból. Az ige így kezdôdött: "Menjetek..." Édesapám ment is nyomban, és bedobta a levelet a postaládába.

- Elolvashatom? - kérdezte édesapám nagy megkönnyebbüléssel. Közben a mesterre nézett, benne jobban bízott, húsz éven keresztül egy mûhelyben szívták a prenádezt; tôle remélt visszaigazolást az elôadottakra. Már sejtette: a levél a Szekuritátén kötött ki, de nem értette, miért van szükség erre a komédiára.

Moldován ezt a pillanatot használta ki, hogy maga is részt vállaljon a küldetésbôl. Vagy eleve ôt bízták meg a feladat e szakaszának teljesítésével, amely - amint az hamarosan ki is derült - a legzavarosabb, következésképpen a legkellemetlenebb volt.

- Nincs levél. Az államelnök telefonon gratulált. Tulajdonképpen nem is ô, hanem a titkárnôje telefonált a dicsôi pártközpontba. De hát ez ugyanaz. Egyik eb, a másik kutya. Nu-i asa, fratilor?***

Édesapám akkor vette észre, hogy Moldován ivott. S ha Moldován ivott, akkor a többiek is ittak. Eddig azért kerülte el a figyelmét, mert a szomszéd Cikra Pistáéktól erôs cujkaszag csavargott át az udvarra.

Moldován észbe kapott, hogy csúnyán kisiklott, és elnevette magát. A szövetkezeti elnök és a párttitkár követték. Aztán édesapám is. Úgy kacagtak mind a négyen, mintha a nevetés istene istállónyi szalmaszállal birizgálta volna talpukat és hónaljukat. Egyre veszettebbül. Toporzékoltak, forogtak, kétrét görnyedtek, térdüket csapkodták, szinte megfulladtak a feszültségoldó, ragályos kacagásban.

A kapu elôtt egy járókelô meghallotta ôket, benézett, hogy mi az isten történik, és belôle is hatalmas sugárban szökött magasba a nevetés.

Miután a három férfi távozott, édesapám bement édesanyámhoz.

- Min nevettetek olyan sokáig?

- Egy nagy hazugságon, aminek mindnyájan részesei vagyunk.

*Jó napot. Még gyôzi, még gyôzi?

**Kell gyôzzem. Muszáj. Jó napot.

***Nem igaz, testvérek?

Agapé

Fazakas Attila

Visky Andrásnak

Beszéd fölöslegét nekünk

itt viselni kell, szavakat,

félreértés homályos forrását.

Szólni, és ennek vége nem

lesz, az Értelem ha ki nem

huny, akár az alvóra dobott

lepel, s végül áldott hallgatás-

ba merül el az, aki szeret.

Kegyelem ez is, a néma várakozás,

hogy rózsahegyet dicsérj, s

hideg habokba bukó csodás

hattyúnyakat - életed felén…

Mi mást akarnál, többet e

pazarlásnál? Oh, nekünk földi

asztalokról vennünk kell, s

dicsérni unos-untalan nehéz

falatokat… Mély álom kiben

lakozik, hogy feléri lelke

a csillagokat, s a hûvös nyári

szélben rajongva ámul? Nem, nem

értem én, de reszketem a vért,

és eltûröm újra a Céllövöldék

zaját! Nekünk asztalt bontottak

ott, hol több Angyal égô derûben

áll; de miért kell szenvednünk

már itt Gyötrô Kegyelmét, és

Néma Hatalmát?

Dracu la Ureche

Lászlóffy Csaba

(H)ôs májusok nosztalgiafényben

(posztkonvencionális csasztuska)

Továbbéltetni a teátrális megoldásokat.

A május felvonulás-íze, igaz, már hiányzik

a zsigerekbôl, de a titkos jelentések éppúgy

idejében elkészülnek, még ha a hóhányók

és a huligánok meg is ússzák a nyilvános

minôsítést, hogy: "Ti a román haza árulói!"

A vakmerô Petúr Dinescu, persze, változatlanul

patvarkodik, jóllehet ma bôséges választékban

d(b)úslakodhat lacikonyháján, nem úgy, mint

hajdanán, mi több: kedvére (no meg az apósáéra)

cégérezteti saját termésû s töltetû, 55 fokos pálinkáját.

A hazátlanok idônként hazaüzennek: a bôvülô

Európai Unió meddig várjon még arra a fél liter

»Rachiu de drojdie din vinul lui Dinescu«-ra?

Refrén

A kormányzásnak - (voltelvtárs) uram -

ennél több nyugalmat kívánunk.

A régióban, csak ha pénze van,

nem románt is szívesen látunk.

Párizs, 2003. május

Erôss várunk az anyanyelv

N. M. K.

Párbeszéd Miholcsa Józseffel, korondi térszobra felavatása után

- A mû jó évvel az elkezdése után végsô helyére került, június 13- án fel is avatták. Elkészült teljesen?

- Igen, de néhány kiegészítésre még számítok. Az életfát jelképezô térkompozíció ötágú központi részétôl polipszerûen szerteágazó terméskô gyökérindák közé virágoknak, fáknak kell kerülniük. Az égbe törô "faágak" közül is lefolyó virágnak kellene alácsüngenie a magasból. Minél több élô elemet szeretnék még bevinni a szoboregyüttesbe, hiszen a nyelvünk, amelyet szimbolizál, él, virágzik, s remélem, így is marad örök idôkre. Az életfa tövébe pedig, elképzelésem szerint, az élet vizét adó ivókutat telepítenek.

- Emberközelítô szándékot vélek ebben is felfedezni. Monumentális a kompozíció, de úgy volt megtervezve, hogy minél közelebb érezzük magunkhoz. Jól sejtem?

- Igen. Kultikus helyként álmodtam meg, az egyik helybeli kezdeményezô a nyelv kegyhelyének nevezte. A lényeg, hogy minél több látogatót vonzzon bárhonnan a világból, és akik eljönnek a korondi nyelvbástyákhoz, érezzék otthon magukat, járják be a mintegy 20x40 méteres közteret az iskola elôtt, fedezzék fel maguknak mindazt, amit a szobor kínál, használják ki a kompozíció befogadó jellegét. Ezt szolgálja az a megoldás, hogy a mû egyes részei között sétálni lehet, akár virágot is lehet ültetni körülötte, vagy elhelyezni egy madárlátta követ. Meg is lehet pihenni a fa alsó odújában, a boltívek alá függesztett asztalnál. Tíz ember elfér körben, a kétszemélyes kôpadokon. A vasasztal láncokon függ, az avatóünnepségen terítve volt, mázas korondi kerámiaváza is volt rajta. És még van változtatnivaló: a világban szétszóródott magyarságot jelképezô kôhalmokon levô fatáblák, amelyek ezekrôl a nemzetrészekrôl közölnek adatokat, szintén fémbôl készülnek majd, alumíniumba fogják önteni ôket, hogy minél tartósabbak legyenek, akárcsak a magyar nyelv nagy mûvelôit és ápolóit - jelen esetben Balassi Bálintot, Károli Gáspárt, Pázmány Pétert, Apáczai Csere Jánost, Kölcsey Ferencet, Kriza Jánost, Brassai Sámuelt, Kosztolányi Dezsôt, Dsida Jenôt és Tamási Áront - ábrázoló dombormûvek a szobor sziklarészein.

- Korábban akkor beszélgettünk a szoborról és adtunk hírt róla mellékletünkben, amikor többnyire még csak tervként létezett. Kevesen hitték, hogy ilyen hamar elkészülhet. Akik viszont ismerik a kitartásodat és nagy munkabírásodat, percig se kételkedtek abban, hogy határidôre megszületik a szobor. Kemény munka lehetett, az erkölcsi hozadéka sokkal nagyobb, mint az anyagi haszna. De ennél szebb ajándékkal talán nem is lephetted volna meg magad az 50. születésnapodon, amely egybeesett az avatóünnepséggel.

- Hát én többnyire ilyen üzleteket kötök, hogy némelykor még nekem kell egyenlítenem az elmaradt számlákat. Jelen pillanatban például az a gondom, hogy lakóhelyemen, Sárpatakon, ahol gazdálkodom, megegyeztünk a faluvezetéssel, hogy az ott felállított szobraimért szénát kapok a lovaimnak, a szárazság miatt azonban széna nincs, amim van, már csak délre elég, meg kell indulnom beszerezni valahonnan a három lónak az ennivalót.

- Ahogy ismerlek, ez nem akadálya újabb mûveid készültének. Ha nincs is frissen befejezett szobrod a mûteremben, terveid biztos bôven léteznek.

- Van újonnan készült is. A festô Barabás Miklós mellszobra megvan, Sánta Csaba most öntötte bronzba. Budán, a Városmajorban állítják fel nemsokára egykori nagy mûvészünk mûterménél. Egész alakos Árpád-szobrom Torjára kerül, ez is avatásra kész, csak éppen a temetôdombon a hozzá vezetô lépcsôsort kell megépíteni, azután következhet a szoborállító ünnepség.

- És Sárpatak kap tôled újabb köztéri alkotást. A falu az eddigiekkel méltán büszkélkedhet. Szent István szobrára, a Hôsök emlékmûvére gondolhatunk.

- Van egy hosszú távú tervem. Kivitelezése tíz évet vesz igénybe. Meg szeretném mintázni, faragni az erdélyi fejedelmek portréját. Húsz jeles személyiségrôl van szó, évente két ilyen mellszobrot tudnék elkészíteni mûkôbôl. Szerény anyagi lehetôségeink ezt engednék meg. Az elsô János Zsigmond szobra lesz, elképzelésem szerint augusztus 20-án avathatjuk. A következô ilyen esemény október 6- án kerülhetne sorra. Rákóczi Ferencet szeretném akkorra megörökíteni. Jövôre Bethlen Gábor és Brandenburgi Katalin mellszobrát tervezem. És így tovább, amíg benépesül a helyi kultúrház és a templomkert melletti Ifjúsági park. Kevés község rendelkezhet ilyesmivel, örülnék, ha sikerülne ezt adnom Sárpataknak.

- Szép elképzelés, kívánok hozzá kellô erôt, energiát és alkotókedvet.

Dusa Lajos versei

Tamás éneke

Mehettem volna arra is,

hol ige van, sôt manna is!

De nem tehetek mást, Uram,

ne szabja senki meg utam.

Erre nincs semmi oltalom,

mindig önmagamban lakom,

s kínnal ismeri meg az egy

amire elrendeltetett.

Ki téged tudlak, ezután

társak leszünk egy dispután.

Nem tudom, ki bocsátja meg:

istentelenül kérdezek.

Apavers

Én vagyok a fájdalmak apja,

mint okozó, s mint okozott.

Ezt minden percem felmutatja.

- Fiam, fiam! Mért kényszeredtél

az elmebajos korba-kórba?

Itt csak úgy tehetsz, mintha lennél.

Egymást naponta megtagadjuk,

miként az Új- és Ószövetség:

létünkben másként vagyunk fattyúk.

Itt nem te-én vagyok hibás.

Kint aranyborjút öntenek most…

Ülj le. Itthon vagy. Vacsorázz!

Szabó István új filmet forgat

Szabó István új filmet forgat Sommerset Maugham Színház címû regénye alapján, a Being Julia címû kanadai-angol-magyar koprodukciós film forgatása a jövô héten kezdôdik Magyarországon - hangzott el a produkció budapesti sajtótájékoztatóján.

- A forgatókönyvet Ronald Harwood írta, aki a Szembesítés és A zongorista címû filmek sztoriját is formába öntötte - mondta Szabó István Oscar-díjas rendezô.

A film fôszerepeit Jeremy Irons, Annette Bening és Shaun Evans alakítja, a producer pedig Robert Lantos, aki Szabó István legutóbbi alkotása, A napfény íze mögött is állt.

Szabó István közölte: nagy kihívásnak tartja a most készülô filmet, mert vígjátékot még nem rendezett.

- Robert Lantos biztatott, hogy egyszer el kell térni a közép-európai és magyar fájdalmakat taglaló alkotásoktól, és bele kell vágni valami teljesen újszerûbe - tette hozzá.

Jeremy Irons, a készülô produkció egyik férfi fôszereplôje úgy gondolja, hogy az alacsonyabb költségvetés egyáltalán nem árt a filmnek.

- Bûnösnek érzem magam, mert szörnyen rossz mozikban is játszottam iszonyú pénzekért - tette hozzá.

Annette Bening közölte: szerencsésnek tartja magát, hogy felkérték a hôsnô megszemélyesítésére.

Robert Lantos korábbi jó tapasztalataival indokolta, hogy a film egyes részeit Magyarországon forgatják.

- A most készülô produkció elômunkálataikor például sokkal jobb színházi belsôt találtunk Magyarországon, mint bármelyik angol teátrumban - mondta.

A film külsô jeleneteit Angliában veszik fel, Magyarországon az úgynevezett mûtermi felvételeket rögzítik.

Koltai Lajos, a film magyar operatôre az MTI-nek elmondta: nyugodt lelkiismerettel vállalta el a Being Julia filmre vitelét, mert saját elsô rendezésének elôkészületei jól állnak, ugyanis már összeállt a Sorstalanság teljes szereplôgárdája.

A Being Julia költségvetése 18 millió amerikai dollár. A filmet 54 forgatási nap alatt rögzítik, ebbôl 42 napot Budapesten és Kecskeméten dolgozik a stáb. A magyar helyszínek között van az Astoria Étterem, a Moulin Rouge, a Radnóti Színház és a Gundel Étterem. A film várhatóan a jövô év ôszétôl lesz látható.

- A Being Julia a szerelem, és az abból egyenesen következô bolondság, bosszú és felfordulás története, olyan film, amely egyúttal a harmincas évek londoni színházi világának kulisszái mögé is elvezet - áll a sajtótájékoztatóra készített anyagban.

Sommerset Maugham Színház címû regényének elsô magyar kiadása 1938-ban jelent meg Szerb Antal fordításában.

Megnyílt a kisvárdai fesztivál

Nô a határon túli magyar színházak támogatása

A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma az idén nagyobb támogatásban részesíti a határon túli magyar színházakat - jelentette be a tárca vezetôje csütörtökön Kisvárdán. "A szomszédos országokban mûködô társulatok az eddigi 80 millió forint helyett 97 millió forint támogatást kapnak" - közölte Hiller István.

A teátrumok a megemelt összeget a színházi infrastruktúra fejlesztésére és az elôadások színvonalának emelésére költhetik - mondta el a miniszter Kisvárdán a Határon Túli Magyar Színházak XV. fesztiválja megnyitó ünnepségén.

Hiller István hozzáfûzte: a tervek szerint a támogatás mértéke a következô években is emelkedik majd.

A nemzeti kulturális örökség minisztere szerint a határon túli magyar társulatok fontos küldetést teljesítenek az anyanyelv és a kultúra ápolásában.

"Ez a befektetés a régi kulturális értékek megôrzése mellett újak létrehozását is eredményezi" - mutatott rá.

A tárca vezetôje igen fontosnak tartja a fesztivált, mert szerinte a másfél évtizede zajló seregszemle "a nemzet közös rendezvényének" tekinthetô.

Hangsúlyozta azt is, hogy a fesztivál alkalmat teremt a határon túli színházaknak az anyaország teátrumaival való kapcsolattartásra, valamint az egymással történô rendszeres találkozóra, az együttmûködés elôsegítésére is.

"A fellépô mûvészek egyúttal bizonyíthatják, hogy a legszebb emberi dolgot, a mûvészetet milyen magas színvonalon mûvelik" - mondta a kulturális miniszter a megnyitó ünnepségen.

A június 29-ig tartó fesztiválon Románia, Szerbia-Montenegró, Szlovákia és Ukrajna húsz társulata vesz részt.

A tíznapos program során a teátrumok összesen 27 darabot mutatnak be, továbbá két zenés szólóelôadást tartanak Kisvárdán.

Kitekintô

Béke Inter-Lyra és Inter-Lyra-díjak

Béke Inter-Lyra és Inter-Lyra díjait szerdán adta át a Hét Lyra Zene- és Tánc Olympia Közhasznú Alapítvány Budapesten - tájékoztatta Zumpalov Anita, a szervezet képviselôje az MTI-t.

Az idei Béke Inter-Lyra-díjazottak: Sárdi Mária író, újságíró; Czeiczel Endre orvos- genetikus, Dávid Tamás orvos, Glatz Ferenc történész, akadémikus, Kertész Imre Nobel- díjas író, Kovács László külügyminiszter; Kozma Imre, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat elnöke, Tabajdi Csaba országgyûlési képviselô és Vitray Tamás újságíró.

Inter-Lyra díjban részesült: Pécsi Ildikó, Psota Irén, Törôcsik Mari, Agárdy Gábor, Avar István, Bessenyei Ferenc, Darvas Iván, Haumann Péter, Kállai Ferenc, Koncz Gábor, Sas József és Szilágyi Tibor színmûvész.

Az alapítvány Inter-Lyra díjjal ismerte el Horváth Ádám rendezô, Kovács János karnagy, Pege Aladár gordonmûvész, Petrovics Emil zeneszerzô, Szabó István Oscar-díjas filmrendezô és Szenes Iván dalszövegíró, zeneszerzô tevékenységét.

Az alapítvány a Hét Lyra Zene- és Tánc Olympia elnevezésû rendezvény elôkészítésén dolgozik.

A mûvészeti fesztivált azzal a céllal szeretnék útnak indítani, hogy a népek és nemzetek egymás iránti tisztelete érvényesüljön és erôsödjön az emberiség legkifejezôbb nyelvén, a zenén és a táncon keresztül.

Ennek szellemiségében osztották ki immár nyolcadik alkalommal az Inter-Lyra-díjakat elôadómûvészeknek és szakembereknek.

A költészet vására Párizsban magyar résztvevôkkel

A hagyományokhoz híven négynapos költészeti vásár kezdôdött csütörtökön a párizsi Saint-Sulpice templom elôtti téren, ahol francia és nemzetközi kiadók kínálják versesköteteiket a könyvsátrakban. A francia Barbacane kiadó válogatott Illyés-mûveket kínál az érdeklôdôknek.

A költô verseibôl és prózai mûveibôl összeállított Pour saluer Gyula Illyés (Illyés Gyula köszöntése) címû kötetet Gara György szerkesztette.

Az eseményhez kapcsolódva, a tér tôszomszédságában lévô Párizsi Magyar Intézet (PMI) pénteken tartott irodalmi rendezvényt, amelyen a magyar költészetnek szentelt két francia nyelvû antológiát mutattak be.

A budapesti Fekete Sas Kiadónál 2001-ben megjelent Gouttes de pluie (Esôcseppek) címû verseskötetben Timár György a huszadik századi magyar líra gyöngyszemeit gyûjtötte össze. A könyv a magyar költô- fordító negyed évszázados munkájának gyümölcse. Az antológia Ady Endrétôl Karafiáth Orsolyáig az elmúlt évszázad jelentôs magyar költôinek alkotásaiból kínál válogatást. A kötetet Philippe Démeron, a Les Citadelles irodalmi folyóirat fôszerkesztôje mutatja be. A folyóirat legutóbbi száma Timár György költészetét ismertette.

A másik kötet a fiatal, tehetséges francia fordító, Marc Martin munkáját dicséri, aki a magyar avantgárd 1918-1928 közötti évtizedérôl ad képet. A L’Age d’Homme kiadó gondozásában megjelent könyvben Barta Sándor, Déry Tibor, Illyés Gyula és Kassák Lajos mûvei - versek, kiáltványok, mûvészeti írások - szerepelnek.

Kínai kortárs képzômûvészeti kiállítás

CHINaRT címmel kínai kortárs képzômûvészeti kiállítás nyílt Budapesten, a Ludwig Múzeum Budapest - Kortárs Mûvészeti Múzeumban.

A nyári szezon szenzációjának ígérkezô kiállítás, a bonni Stiftung für Kunst und Kultur egyesülettel való együttmûködés révén kerül a magyar közönség elé.

A bemutató korábban Duisburgban és Rómában volt látható.

A CHINaRT mûvészei a Kínai Népköztársaságban folytatták szakmai tanulmányaikat, és jelenleg is szülôhazájukban élnek.

Munkáikkal a Velencei és a Sao Paulo-i Biennálékon is rendszeresen találkozhatott a közönség, Magyarországon ilyen méretû és kvalitású kínai kortárs képzômûvészeti összeállítás még nem volt látható.

A válogatásban több mint száz festmény, szobor, fotó, videómunka és installáció tekinthetô meg. A tárlat megnyitását követô, illetve a szeptember 28-i zárást megelôzô héten társmûvészeti programsorozatra is várják az érdeklôdôket a várbeli intézménybe.

A nap hírei

Új szakok a Sapientián

Három új szak indul a Sapientia erdélyi magyar magánegyetemen a jövô tanévtôl kezdôdôen - közölte Tonk Sándor, az egyetem rektora. Elmondta, hogy az új szakok beindítása után a Sapientia egyetemen közel 1700 diák fog tanulni. Csíkszeredában a már létezô hét szakon kívül a környezetgazdaság és a társadalmi kommunikáció-közkapcsolatok szakokat indítják. A harmadik új szak - a fotómûvészet, filmmûvészet és média szak - Kolozsváron indul. Marosvásárhelyen idén ôsszel nem indulnak új szakok. Az egyetem rektora közölte, hogy a környezetgazdaság és társadalmi kommunikáció