|
LV. évfolyam 170. (15437.) sz. |
2003. július 24., csütörtök |
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro
A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét
. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro
A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.
Semmilyen problémát nem jelent, ha a magyar vezetés tájékozott kíván lenni arról, milyen eredményekkel járnak a román csatlakozási tárgyalások, de Románia csak az Európai Unió 15 jelenlegi tagállamával tárgyal és a már lezárt fejezeteket nem lehet újranyitni - jelentette ki szerdán Mircea Geoana román külügyminiszter.
Bukaresti sajtóértekezletén a román diplomácia vezetôje bejelentette, hogy utasította Románia budapesti nagykövetségét: kérjenek tisztázást a magyar illetékesektôl Juhász Endre integrációs ügyekben felelôs tárca nélküli miniszter brüsszeli kijelentéseit illetôen. Hozzátette, reméli, hogy telefonon Kovács László magyar külügyminiszterrel is beszélhet a kérdésrôl. Mircea Geoana szerint az a válasz, amelyet a bukaresti és brüsszeli illetékesek adtak a magyar felvetésre, egyértelmû: a csatlakozási tárgyalások az EU 15 tagállamával folynak, s a már lezárt tárgyalási fejezeteket nem fogják újra megnyitni.
- Ha a magyar illetékesek azt kérik, hogy tájékoztassák ôket a Romániával folytatott csatlakozási tárgyalások eredményeirôl, akkor nincs semmilyen probléma, de ha valaki a lezárt fejezetek újranyitására gondol, egészen másként áll az ügy - mondta.
- Lehet, hogy a szomszédos ország egyes politikusaiban az a nehezen elfojtható ösztön munkálkodik, hogy az EU 15 tagállamával folytatott tárgyalásaink érinthetik egyes közép-európai országok elsôsorban gazdasági és kereskedelmi érdekeit. Megértem az aggodalmat, de ennek semmi köze a jelenlegi tárgyalási procedúrához, s ha most mindannyian a már letárgyalt fejezetek újranyitását kezdenénk szorgalmazni, azzal Pandora szelencéjét nyitnánk meg - fogalmazott.
Geoana megemlítette, hogy Románia is érdekelt a magyar csatlakozási tárgyalásokban, szeretné tudni, hogy mi történik majd a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodással (CEFTA) a közép- és kelet- európai országok 2004-ben bekövetkezô csatlakozása után, de ez nem jelenti azt, hogy joga lenne beavatkoznia azokba a tárgyalásokba, amelyeket az EU Magyarországgal és Lengyelországgal folytat a csatlakozásról.
Magyarországnak nem áll szándékában lassítania Románia európai uniós integrációját, és jóhiszemû szándék vezérli akkor, amikor szeretne részt venni Bukarest csatlakozási tárgyalásain - mondta Tóth Tamás külügyi szóvivô szerdán az MTI-nek.
Kovács László külügyminiszter kedden a Günter Verheugen bôvítési biztossal folytatott megbeszélése után jelentette be: Magyarország az Európai Bizottság támogatását kérte ahhoz, hogy részt vehessen a Romániával és Bulgáriával folyó csatlakozási tárgyalásokon.
Tóth Tamás hangsúlyozta: a Külügyminisztérium jogosnak tartja a magyar kérést.
"Magyarország azért akar részt venni Románia és Bulgária csatlakozási tárgyalásain már a belépés elôtt, az aktív megfigyelôi státus idôszakában, mert Budapest és az unió számos közös érdeke ezt indokolja" - mondta.
A magyar kérést Juhász Endre integrációs miniszter az uniós külügyminiszterek hétfôi tanácsülésén is felvetette, ezzel a magyar felvetés hivatalossá vált.
Franco Frattini, az EU külügyminiszteri tanácsának soros olasz elnöke akkor azt mondta: a kérés feltétlenül megszívlelésre érdemes, és az olasz elnökség gondoskodni fog arról, hogy Magyarországot és a többi csatlakozó országot jobban bevonják és tájékoztassák ezekrôl a tárgyalásokról. "Ismereteink szerint az EU több tagállama jelezte, hogy nem ellenezné a belépô országok részvételét a csatlakozási tárgyalásokon" - mondta Tóth Tamás.
"Magyarország leendô tagként élharcosa a további EU-bôvítésnek, elsôsorban a csatlakozni kívánó szomszédait szeretné a tagok között látni. A bôvítés folytatása a stabilitás kiterjesztését jelentheti az egész térségre" - szögezte le Tóth Tamás.
A bukaresti külügyi szóvivô keddi felvetésére válaszolva Tóth Tamás elmondta, hogy a Külügyminisztérium ezzel az állásponttal nem ért egyet.
"A magyar-román kapcsolatok elég jók ahhoz, hogy minden felvetett kérdést meg lehessen oldani. Ha román részrôl igény mutatkozik erre, meg lehet találni a formát a téma kétoldalú áttekintésére is" - jelentette ki a szóvivô.
Tegnap 14 óra után néhány perccel az MS 04 SMN rendszámú Dacia vezetôje nem adta meg az elsôbbséget a 60 év körüli szabályosan, alig 40 km-es óránkénti sebességgel közlekedô 46 MS 634-es rendszámú motorkerékpárosnak és elütötte azt. Az idôsödô férfi átbukott a személygépkocsin és néhány perc múlva már a mentô szállította a sürgôsségire. Szemtanúk szerint sérülése a sisakjának köszönhetôen nem volt végzetes. A rendôrség 20-30 perc múlva érkezett a helyszínre.
Alig két hónap telt el a május 29-i halálos baleset óta, és a történet más szereplôkkel megismétlôdött. Mindkét esetben a marosvásárhelyi Hosszú és a Budai Nagy Antal utca találkozásánál a fôtér felé igyekezett egy személygépkocsi, amelyik úgy tért balra, hogy nem adott elsôbbséget a fôúton szembôl jövô, szabályosan közlekedô motorkerékpárnak. A májusi balesetben a motorkerékpáros életét vesztette.
Hogy Ion Iliescu fejében megfogant az egykori jó bányászbajtársa "szenvedésein" való segítés gondolata, már nem lephet meg senkit. A mai Iliescu ugyan már nem az az 1990-es jó elvtárs, aki demokráciáról papolt, ám tetteit régi beidegzôdései vezérelték, ráadásul totális befolyással is rendelkezett az akkori FSN-ben. Sokat tanult az utóbbi tizenegynéhány évben abban a tekintetben, hogy miként is kell viselkednie egy demokratikus államelnöknek, idônként azonban mégis kibukkan belôle az ötvenes évek moszkvai neveltetése. Populista kijelentésein, a nevéhez fûzôdô "eredeti demokrácia" koncepciójából fakadó ötletein és meglátásain olykor roppant nehéz eligazodni, de legtöbbször nem is szükséges, mert a sokkal dörzsöltebb Adrian Nastase kormányfô általában idôben kijavítja "fônöke" baklövéseit.
Miron Cozma nevét egész biztosan nem felejtették még el. A nagyhatalmú bányászvezér éppen Ion Iliescunak köszönhetôen lett a Zsíl-völgye kiskirályává, miután verôlegényei brutális közbelépésének köszönhetôen az elnök megtarthatta hivatalát. Hálából az akkori kormányzat elnézte törvénytelenségeit, gyanúsan gyors meggazdagodását és diktátori allûrjeit, hiszen bármikor elôrángatható - s idônként elô is rángatott - segítôtársnak számított. Cozma veszte azonban az lett, hogy elhitte a saját maga költötte legendát bányászai "munkásököl"-szerepérôl és legyôzhetetlenségérôl, ezért amikor a Nagy- Románia pártolta lázadás után rács mögé került és 18 év szabadságvesztésre ítélték, a demokrácia hívei joggal lélegeztek fel.
Iliescut azonban, úgy látszik, nem hagyja nyugodni rossz lelkiismerete, hû segítôje sanyarú sorsa (amúgy Miron Cozma börtönkörülményeit számos szabadlábon lévô román állampolgár megirigyelhetné), s felröppentette az ötletet (mert mégiscsak "túlzott ez a büntetés"), hogy megkegyelmezne Cozmának - még mielôtt végleg letenné államelnöki hivatalát. Az ötletet követôen azonnal megszületett a kegyelmi kérvény is, amelynek aláírásakor Cozmát már az sem zavarta, hogy ezzel gyakorlatilag a bûnösségét is elismeri, de példás magaviselete, "megrendült egészségi állapota", valamint "családja szenvedése" miatt úgy érzi, rászolgált a kegyelemre, mi több, rehabilitálásra is pályázna. Ilyen körülmények között immár tulajdonképpen csupán az elnökön múlik, mi történik a továbbiakban, a sajtó, valamint az ellenzék felzúdulása azonban a PSD-re is rossz fényt vet. Egyelôre csak a párt fôtitkára, Dan Matei Agathon szólt hozzá a témához, s látható zavarban, elhárította politikai alakulata felelôsségét: "számunkra nem prioritás Miron Cozma" - mondta.
Miután ô maga vetette fel a lehetôséget, nagy valószínûséggel Ion Iliescu el is fogadja a kegyelmi kérvényt. Nem kockáztat semmit, hisz amúgy is visszavonulásra kényszeríti az alkotmány és az életkora. Ám addig is kitüntetést adományozhat egy olyan személynek, akit kis híján meglincseltek rendszerváltáskor a forradalmárok, ma azonban tovább fröcsköli a Ceausescu idejében jól megtanult retrográd eszméit és nacionalista szólamait (Adrian Paunescuról van szó), s megkegyelmezhet annak a személynek, aki a posztdecemberi Romániában a legközelebb került ahhoz, hogy megdöntse a demokratikus államrendet, s totalitárius rendszert vezessen be.
Ennek kárát pedig nem ô, hanem Románia látja majd.
(MTI) A vajdasági magyarok körében aláírásgyûjtés kezdôdött a kettôs állampolgárságért, s a délvidéki magyar pártok kedden megállapodtak abban, hogy e cél érdekében közösen levélben fordulnak Medgyessy Péter magyar miniszterelnökhöz.
A Vajdasági Magyar Demokrata Párt (VMDP) javaslatára a délvidéki magyar pártok képviselôi kedden Temerinben egyeztettek a kettôs állampolgárság elnyeréséhez szükséges jövôbeni teendôk megtételérôl. A megbeszélésen egyetértés született arról, hogy legkésôbb augusztus 10-ig közös levelet küldenek Medgyessy Péternek, hogy a magyar kormányfô kezdeményezze a kettôs állampolgársággal kapcsolatos kérdések alapos és szakszerû megvitatását.
Ágoston András, az VMDP elnöke közölte az MTI-vel, hogy Magyarországnak és a délvidéki magyaroknak is haszna származna a kettôs állampolgárság intézményébôl. Ez egyrészt hozzájárulna ahhoz, hogy a rossz demográfiai mutatókkal rendelkezô anyaország kormánya "jó munkaerô-stratégiát alakítson ki, amely szavatolná az ország fenntartható gazdasági fejlôdését". Ágoston szerint a délvidéki magyarok számára a kettôs állampolgárság elsôsorban a szabad mozgás lehetôséget jelentené. A pártelnök egy felmérésre hivatkozva azt állította, hogy a kettôs állampolgárság bevezetése nem szívná el a magyarokat a Vajdaságból, mert a megkérdezett délvidéki magyarok kevesebb, mint öt százaléka akar áttelepülni az anyaországba.
Kasza József, a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) elnöke az MTI-nek nyilatkozva Ágostonhoz hasonló véleményt fogalmazott meg.
Ágoston szerint a találkozóval egy idôben a VMDP a Kereszténydemokrata Európa-Mozgalommal (KEM) és a Vajdasági Magyar Polgári Mozgalommal (VMPM) együtt több vajdasági városban aláírásgyûjtést kezdett a kettôs állampolgárság elismeréséért. A legnagyobb délvidéki magyar párt, a VMSZ hamarosan állást foglal az aláírásgyûjtésrôl, de Kasza József korábban azt mondta, hogy pártjának nem lenne ellene kifogása.
Ágoston emlékeztetett arra, hogy Orbán Viktor volt miniszterelnök 2001. augusztusában úgy nyilatkozott, hogy amennyiben a vajdasági magyarok kérik az állampolgárságot, akkor Budapesten tárgyalni fognak róla.
A keddi temerini összejövetelen - a VMDP szerint "remélhetôleg kommunikációs zavar" miatt - nem vett részt a Páll Sándor vezette Vajdasági Magyarok Demokratikus Közössége. A pártelnök családjában történt tragédia miatt nem volt jelen a Böröcz József vezette VMPM sem, de a párt támogatásáról biztosította a VMDP kezdeményezését.
(MTI) A Sapientia - Erdélyi Magyar Tudományegyetem (EMTE) megjelenését a kultúra iránti igény jelzéseként értékelte szerdán Andrei Marga, a kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem (BBTE) rektora Tusnádfürdôn.
A legnagyobb romániai állami egyetem rektora a Bálványosi Nyári Szabadegyetem felsôoktatással foglalkozó fórumán vett részt. Az Oktatás - kitörési pont címmel tartott vitában Andrei Margán kívül Bakacsi Gyula, a Budapesti Közgazdasági és Államigazgatási Egyetem volt fejlesztési rektorhelyettese, Aáry-Tamás Lajos, az oktatási jogok biztosa és Elek Sándor, a budapesti közgazdasági egyetem oktatója, a Sapientia - Erdélyi Magyar Tudományegyetem gazdaságtudományi tanszékének vezetôje fejtette ki elôadóként véleményét.
Andrei Marga hangsúlyozta, hogy bár jelenleg az erdélyi magyar magánegyetem oktatóinak jelentôs hányada a BBTE oktatója, figyelembe kell venni, hogy távlatilag a két intézmény versenyben fog állni egymással, ugyanazokért a hallgatókért fog versenybe szállni.
- Az egyetemek kötelessége a kulturális identitás megôrzése - hangsúlyozta a rektor, aki elmondta, hogy a BBTE közel 41 ezer hallgatója közül 9500 magyar nemzetiségû, akiknek több mint fele 51 különbözô szakon anyanyelvén részesül képzésben.
A rektor kitért a különbözô magyar egyetemekkel való jó együttmûködésre is, azt hangsúlyozván, hogy csak egyetlen problémával küzdenek ezen a téren: pénzhiánnyal. Mint mondta, nincsenek korlátozások a magyarországi oktatók foglalkoztatásában, most is két volt magyar miniszter oktat a kolozsvári egyetemen. Az együttmûködés példájaként említette, hogy a BBTE Doctor Honoris Causa címmel tünteti ki ôsszel Chikán Attila és Glatz Ferenc professzorokat.
Elek Sándor az egyetemi oktatás folyamatos megújításának szükségességérôl beszélt. Véleménye szerint a felsôoktatási intézményeknek kiegyensúlyozottan kell ellátniuk egy idôben több feladatot, hangsúlyozva, hogy a szakképzési funkció mellett az értelmiségképzés is feladata a felsôoktatásnak.
Az erdélyi magyar magánegyetemrôl szólva Elek Sándor hangsúlyozta: az EMTE a magyar identitástudat megôrzését szolgálja, ezért jött létre.
Az elôadók egyetértettek abban, hogy a társadalom fejlôdése a tudás felhalmozásának irányába halad, az oktatás egyre inkább iparágként fog mûködni, üzleti alapon, professzionális menedzsmenttel.
Az oktatási jogok biztosa a hivatalába beérkezett panaszok kiváltó okát elsôsorban a megfelelô tájékoztatás hiányában látta.
(MTI) 2004. május 9-én, Európa napján írják alá 25 ország vezetôi az elsô európai alkotmányt - jelentette be kedden az EU soros olasz elnöksége Brüsszelben.
Az EU-ban egyre inkább teret hódít május 9-e mint Európa Napjának ünnepe. Robert Schuman francia külügyminiszter 1950. május 9-én nagy beszédben vetette fel a nyugat-európai országok összefogásának gondolatát, onnan származik az ünnepnap.
Európa elsô közös alkotmányos szerzôdésének tervezetét 16 hónapos munkával már kidolgozta az európai konvent, amelyben az unió mostani 15 tagján kívül ott voltak a jövôre csatlakozó tíz ország, köztük Magyarország országgyûlési és kormányzati képviselôi is, továbbá a csatlakozás késôbbi várományosai, Románia, Bulgária és Törökország küldöttei. E tervezet alapján a 25 ország kormányképviselôi idén október 4-tôl újabb magas szintû értekezleten dolgozzák ki a szerzôdés végleges szövegét. Közülük már többen - köztük a magyar részrôl is - jelezték, hogy ennek során lényeges javításokat szeretnének eszközölni a konvent tervezetén.
A tervek szerint a kormányközi értekezlet munkálatai viszonylag gyorsan befejezôdnek, de mindenesetre jövô május elejére a dokumentum készen lesz aláírásra. Egy hónappal késôbb az EU 25 országának polgárai már az alkotmányos szerzôdés ismeretében vehetnek részt az Európai Parlament választásán. Több tagország várhatólag népszavazást ír ki az elsô európai alkotmányról, és van olyan kezdeményezés, hogy ezt egy napon tartsák az európai parlamenti választásokkal. Az alkotmány parlamenti megerôsítése nyilván ennél jóval hosszabb idôbe kerül majd, és eltarthat 2006-ig.
(MTI) Egy hónapon belül másodszor zavart meg királyi rendezvényt Nagy-Britanniában kínos botrány: ezúttal II. Erzsébet szokásos nyári kerti fogadásainak egyikén döntött úgy egy fiatalember, hogy a bevett angol kifejezéssel "ellopja a show- t", és ennek érdekében az uralkodótól nem messze megszabadult nadrágjától.
A 17 éves rendbontó egyike volt annak a 8 ezer vendégnek, akik a Buckingham-palotában rendezett kedd esti garden partyn vettek részt. Ezek a nyári rendezvények 1868 óta rendszeresek Nagy-Britanniában; az uralkodónak ilyenkor alkalma van kötetlen körülmények között találkozni kormánya és ellenzéke tagjaival, valamint diplomatákkal és a kiválasztott szerencsés alattvalókkal.
Ez utóbbiak egyike oly annyira kötetlennek érezte a körülményeket, hogy a királyi sátortól nem messze, II. Erzsébettôl látótávolságra, futás közben elhagyta nadrágját. A helyszíni beszámolók szerint a fiatalember egy ideig botladozott a bokája köré tekeredett nadrágban, de aztán sikerült teljesen maga mögött hagynia a ruhadarabot.
A mutatvány végrehajtóját végül egy Beefeater, a hírhedt londoni Tower ôreinek egyike fékezte meg, valóságos rögbiszereléssel földre rántva az illetlenség elkövetôjét.
A rendôrség elvezette a fiút, aki a kalandot megúszta hatósági dorgálással.
Arról nincs hír, hogy Erzsébet észlelte-e a jelenetet.
Éppen egy hónapja ennél jóval nagyobb, súlyos biztonsági kérdéseket felvetô botrány történt; akkor Vilmos trónörökös születésnapi buliját dúlta fel egy behatoló. A keddi nadráglevételt bemutató vendéggel ellentétben Anton Barschak amatôr színészt senki nem hívta meg a windsori kastélyban tartott június végi rendezvényre, amelyen Vilmos - Károly herceg és a néhai Diana hercegnô elsôszülött fia - 21. születésnapját ünnepelték a csaknem teljes királyi család részvételével.
Éppen Vilmos beszélt a színpadon a jelmezbállal egybekötött mulatság 300 részvevôjéhez, amikor Barschak mellette termett, kikapta a trónörökös kezébôl a mikrofont, és közölte, hogy ô Oszama bin Laden, majd két csókot lehelt a fiatal herceg orcájára, és beállt a büfépult elôtt álló sorba. Innen vezették el a jókora késéssel ébredô biztonságiak.
Ebbôl az ügybôl aztán óriási botrány kerekedett, kiderült ugyanis, hogy a behatoló mindenféle ellenôrzés nélkül, egy falon bemászva juthatott a brit trón második számú várományosának és családjának - köztük az uralkodónak - a közvetlen közelébe. A lapok sokáig szörnyülködtek azon, hogy ha öngyilkos merénylôrôl lett volna szó, az egész királyi családot a levegôbe repíthette volna.
A botrányos eset után a Scotland Yard és személyesen David Blunkett belügyminiszter is elnézést kért a királynôtôl, a titkosszolgálatoknál pedig állítólag fejek hullottak, de errôl nincs hivatalos információ.
A hagyományteremtés kezdeti bonyodalmai dacára várakozáson felüli sikerként könyvelhetô el a marosvásárhelyi Félsziget fesztivál. Tartalom és forma összhangban lévônek bizonyult a hiteles jövôképet keresô magyar fiatalok elvárásaival. A tekintélyes magyarországi és romániai meghívottak sora garantálta a tartalmas eszmecserét. Jutott azonban bôven idô a sportra, zenére vagy egyéb szabadidôs foglalatosságokra a kulturált környezetben. A Félsziget létrejött! S ezt azoknak is meg kell szokniuk, akik jobb szerették volna elgáncsolni a MIÉRT és a Kolozsvári Magyar Diákszövetség igényesnek bizonyult rendezvényét.
Azzal leszünk gazdagabbak, amit a romániai jogrendszeren belül kivívtunk. A Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájának Románia általi ratifikálása mindezt csak megerôsíti - jelentette ki kedden délután Markó Attila helyettes államtitkár a Félsziget fesztivál konferencia programja keretében. Az elôadó többek között kifejtette, hogy a román társadalom mentalitásában még nem tudatosult az anyanyelv használatához való jog fontossága, ami a nemzetiségek közérzetének javítását tenné lehetôvé. Az RMDSZ mindent megtesz annak a törekvésnek a megakadályozása érdekében, hogy a csángót regionális nyelvként skatulyázzák be - jelentette ki.
A Diszkrimináció-ellenes Tanács bemutatására vállalkozott Asztalos Csaba illetve Corina Macovei, akik az egy éve mûködô intézmény vezetôségének tagjai. A kormány alárendeltségében mûködô szervezet elnökét mára már a miniszterelnök nevezi ki, s a költségvetési gondok miatt kevés az alkalmazottak száma, ami az olyannyira fontos régiós képviselet hiányához vezet s ilyen körülmények között minden panasz esetében a vezetôségnek kell a helyszínen vizsgálódnia. A tanácshoz az elmúlt évben közel kétszáz beadvánnyal fordultak, és 27 alkalommal saját maga indított eljárást, ami 26 büntetéssel, szóbeli megrovással illetve pénzbírsággal végzôdött. Többek között hat bukaresti lapot büntettek meg, mert olyan hirdetéseket közöltek, amelyben diszkriminatív feltételek jelentek meg.
Mi változott a romániai egyetemeken a bolognai folyamat tükrében? A doktorandusok képzésének formai és tartalmi feltételei mellett ezt tekintette át Veres Valér, a RODOSZ elnöke, aki szerint a romániai egyetemi hallgatók öt százalékát a magyar diákok teszik ki, ennél rosszabb viszont az arány a magiszteri, doktori képzés terén, ahol az említett szám 3-4 százalékra csökken. Az elôadó tanácsa szerint ajánlatos a magiszteri képzésben külföldi vagy más egyetemen részt venni, mert a tapasztalat szerint az a felsôfokú intézmény, ahol a hallgató végzett, már nem tud elég újdonságot biztosít ami a tanulmányok folytatása esetén. A doktorandusokat összefogó szervezet posztgraduális felvételi tájékoztatót mûködtet az interneten - hangzott el az elôadás végén.
Kezdetben az RMDSZ akkor tévedett, amikor úgy döntött, hogy nem hoz létre külön ifjúsági szervezetet - fejtette ki Kelemen Hunor képviselô, a SZET elnöke a szerda délelôtt tartott zárómegbeszélésen, amelynek témája a diák- és ifjúsági szervezetek együttmûködése volt. Az elôadó a továbbiakban az RMDSZ ifjúsági politikájának alakulását tekintette át egészen a MIÉRT (Magyar Ifjúsági Értekezlet) megalakulásáig, amely 2000-ben jött létre, s amellyel a továbbiakban is a partnerkapcsolat fenntartására törekedik az RMDSZ. Az elôadó a MIÉRT céljai között említette az utánpótlásképzést a politikai és az önkormányzati tevékenység számára. A szervezet képviselôit ma egyesek azzal vádolják, hogy hatalomra törekednek, s azért dörgölôznek az RMDSZ-hez, hogy pénzt kapjanak. Hangoztatják ezt azok, akik az elmúlt években nagyon sok pénzhez jutottak, aminek az volt a feltétele, hogy az RDMSZ-t kellett szidni - jelentette ki Kelemen Hunor.
A MIÉRT céljairól és
törekvéseirôl Kovács Péter elnök
számolt be. A 230 ifjúsági szervezetet
tömörítô szervezôdés Európa
irányába egyelôre a magyarországi
ifjúsági szervezetekkel keresi a kapcsolatot, amit csak a
Fidelitas hagyott válasz nélkül.
Az elnök a célok között sorolta fel az
ifjúsági MÁÉRT létrehozásá-nak
a támogatását, továbbá azon
törekvésüket, hogy az Európai Néppárt
tagjaivá váljanak. Itthoni teendôik közül pedig a
helyi közösségek megerôsítése, a
szórványra való odafigyelés hangzott el többek
között.
A Porcsalmi Bálint által vezetett elôadások sorozata ezúttal is kötetlen beszélgetéssel ért véget. Ezt követôen gazdag szórakoztató program várta a közönséget. Sikeres könnyû- zenekoncerttel zárult a Félszigetfesztivál.
Kedd délután Molnos András Csaba és társai teljesítették a közönséggel szembeni színházi kötelezettségüket a Félsziget fesztiválon. Molnos András Csaba Én, Örkény István címû egyéni mûsorával kezdôdött a program. Az (ön)ironizáló, a világot csöndben, de okkal vádoló, majd vádjaiban vele csöndesen megbékélô ember szemléletmódját tükrözô, életét elmesélô szöveg önéletrajzi fogantatású. A mûvész érzékenyen bánt a szöveggel, ennek eredménye az elôadás finomsága, súlya ellenére való áttetszôsége, szépsége. A szöveg és elôadás nem Örkény Istvánt, az írót mutatta be, hanem egy, az örkényi szemléletmód által a valóságon átsejlô világkép igazabb voltát, az örkényi világot bennünk és a magunk lenyomatát az örkényi világban.
A második produkció fellazította a közönséget az elôzô katartikus súlya alól, Dálnoky Csilla, Simon Tünde és Molnos András Csaba revüparódiát mutatott be Mese habbal címmel. A slágerekkel, szteptánccal, szándékos blôdségekkel tarkított elôadás valóban mulattató volt, ráadásul az örökké hálás témát, a szerelmi háromszöget dolgozta fel két szerelmes lány és a dandys szépfiú lelkivilágának keretein belül. Ennek ellenére az elôadás inkább revü volt, mint paródia, ilyen minôségben pedig könnyen giccsessé és hatásvadásszá válhat. Ez azonban nem történt meg, a produkció végig az élen táncolt ugyan, de nem vált a sablonok (és sanzonok) áldozatává. A nagy meleg ellenére látszott, hogy a színészek is élvezik a komédiázást, annak lejártakor pedig megérdemelt taps kísérte ôket a sörsátrak árnyai alá.
Éppen a lichthof egyik védett sarkában, az
ökologista rohamrendôrség által levédett zugban
kis civilszervezet-fiókom, az ÖKÖR
(Örökösen Kisemmizett Öptimisták Raja) dokumentumait
rendezgettem, amidôn megjött Cotroceni-bôl a fax,
melyben államelnökünk pitimkó szervezetembe való
felvételéért esedezik és felhatalmaz arra,
hogy legfrissebb, "a társadalom
állapotáról" szóló
kiértékelését
székfoglalójának tekintsem. Üzenete
magánjellegû záradékában
kifejti, mennyire életrevalónak tartja sikerült
nyelvújításomat az "öptimista"
szót illetôleg, hisz tudvalevô, hogy kisebbségi
ábécénkben az Ö betû az O alatt
helyezkedik el, és ezt a pozíciót pillanatnyi
helyzetünkhöz mérten odaillônek véli.
Külön kívánsága az, hogy
óriásernyôként
mûködô egyletemben
ôkegyelmességét a
"Szegénység, Becsületesség és
Öntudatlan bükkfahumor" frakcióba iktassam. Tekintettel
arra, hogy elsô számú közjogi
méltóságunk fentebb említett tulajdonságait
az utóbbi 14 esztendô alatt meggyôzôen
konfirmálta, besorolását az általa
áhított kategóriába, lelkiismeretemmel teljes
egyetértésben, problémamentesen meg is tehettem. A
rusnya, felvágott nyelvû bulvársajtó
által
"nanókának" becézett öregúr
minden lépésével bizonyított és
bizonyít ma is reggeltôl estig: összekuporgatott
obulusokból nagy áldozatokkal megvásárolt
protokoll-lakását a világ minden kincséért
nem cserélné fel semmilyen palotára, nem folyamodna
idô elôtti nyugdíj-kiegészítésért
még Nina asszony érdekében sem, s még a
legpancserebb újdondász is megússza ma már a
tête-á-tête-eket a
kedveskedô "bai, animalule!" kiszólás
reaktiválása nélkül. Nem az ô
ollójával szabják át a kormányokat,
kegyeltjeinek részvétele a döntéshozatalban a
véletlenek szerencsétlen
összjátékának tudható be csupán.
"Ami a szívemen, a számon" alapon, érdem szerint,
mindenkit kioszt ôszintén, napkelettôl napnyugatig, a
demagóg kijelentésektôl meg úgy ôrizkedik, mint
a mesebeli ördög a ménkôtôl. Ô
kimondja csak kendôzetlenül, objektíven
értékelve, kertelés nélkül, a
pártszimpátiáknak fittyet hányva, a
színtiszta, megcáfolhatatlan igazságot. Egész
egyszerûen nem tud ellenállni az
evidenciáknak. Így hát szavára bármikor
mérget vehet bármely földi halandó. Ha ô
úgy látja, hogy a 2000 telén
bársonyszékekbe emelt szociáldemokrata
kormányzás érdemeit istenkísértés
lenne megkérdôjelezni, hogy Románia a forradalom
óta még nem volt soha ilyen jó helyzetben, reflexiók
nélkül hinnünk kell neki. Ferenc Jóskához
hasonlóan, életvitelünket a "minden natyon szép,
minden natyon jó" kategóriába sorolja, s az
olyan rosszindulatú közbevetésekre, hogy az ipar
haldoklik, a mezôgazdaság fulladozik, a közigazgatás
"e vraiste", az életszínvonal
szívósan tartja sereghajtó pozícióját
a makro-régióban, az intézményesített
korrupció vég nélküli nászban
tobzódik, a tanügyet, az egészségügyet, a
kultúrát a klinikai halál állapotában
már régen vastüdôre kapcsolták, a reform
szó igaz jelentésérôl csak az értelmezô
szótárakban dokumentálódhatunk, rá se
ránt. Folyamatos gazdasági növekedésünk
ellenállhatatlan, a Fennvaló sem lenne képes gátat
vetni a progressziónak, külpolitikánkat Richelieu,
Talleyrand, de még Kovács László is
megirigyelhetné, a NATO-ban és az EU-ban
türelmetlenül toporzékolnak mielôbbi pajzsra
emelésünkért.
Hogy itt-ott apró diszfunkcio-nalitások is
megzavarják a nirvánai összközérzetet? Nelu
bátyja ezt is elismeri, de régi elsôtitkári
gyakorlatából merítve, készséggel
ígéri:
"vom lua masuri". Ez az ígéret közel
négy és fél évtizeden át mindig ült.
Az aranytartalékként ôrzött 1. számú tagsági könyvünket azonnal postáztam az elnöki palotába. Egyszerû, igénytelenül szellemtelen dedikációval: "Boldogok a lelki szegények, mert övék a mennyeknek országa".
Egy humán erôforrásokat képzô központ létrehozására a PHARE-program keretében 29.040 eurós vissza nem térítendô hitelt kapott a Maros Megyei Mezôgazdasági Ipari és Kereskedelmi Kamara. A 2003 elején megítélt hitelt eddig a tervek szerint használták fel: az elsô félévben elôkészítették a képzési központot, eszközöket vásároltak, szerzôdéseket kötöttek, most pedig elkezdôdtek a képzések.
Stela Bataga programfelelôstôl megtudtuk, a múlt héten megtartották az elsô diplomaosztót egy 50 órás marketingtanfolyam és egy szintén 50 órás cégmenedzsment-tanfolyam végzôseinek. Az elôzôn 14-en vizsgáztak le sikeresen, az utóbbin pedig 26-an vehetik át az oklevelet.
A tanfolyamokra olyan személyeket várnak, akik kis- és középvállalkozások menedzserei vagy a tanfolyam közvetlenül kapcsolódik munkájukhoz. Az ôsztôl induló szakokra sem a most végzetteket várják vissza, hanem új jelentkezôkre számítanak a beruházási oktatás, humán erôforrások menedzsmentje, üzleti kommunikáció, nemzetközi kereskedelmi technikák, üzleti terv és üzletvezetés, információtechnológia, valamint termékek és szolgáltatások minôsége tanfolyamokra.
Stela Bataga hangsúlyozta: a szeptembertôl újrainduló tanfolyamokra jelentkezôktôl nem kérnek felsôfokú végzettséget.
A kamara vezetôsége az idei, teljes mértékben támogatott tanfolyamok lejártával más forrásokat keres a tanfolyamsorozat folytatására.
A szerencsejátékok, cégek által szervezett tombolák, vásárlócsalogató reklámfogások idôszakát éljük. Mindenki megpróbálja eladni portékáját, és ígér fût-fát, csak menjen az üzlet. A fogyasztók is rákaptak a játékokra a "nagy fogás" reményében, azonban sokszor keserû szájízzel kell szembesülniük a valósággal.
Itt a nyertes, hol a nyertes...
"Június 20-án a Selgrosban vásároltam a CRIS-TIM részlegen. Vásárlás után egy talont kellett kitölteni, amely részt vett egy sorsoláson. Nyereményként egy kirándulást hirdettek meg.
Július elsô napjaiban felhívott a Selgrosból a CRIS-TIM képviselôje, és értesített, hogy kétszemélyes, 7 napos tengerparti üdülést nyertem, s megkért, hogy mutassam fel a június 20-i számlám, hogy azonosítsa a belépôszámommal. Miután ez megtörtént, közölte, hogy pár nap múlva felhívnak Bukarestbôl és tájékoztatnak, hol kézbesítik a jegyeket. Mivel telt az idô és nem hívtak, személyesen jelentkeztem a Selgrosban. A tudakozónál levô lányok megnézték a nyertesek listáját és megerôsítették: rajta vagyok. A CRIS-TIM reprezentánsa nem volt jelen, így nem tudtak érdemben felvilágosítani az üdüléssel kapcsolatban.
Július 9-én felhívtam a CRIS-TIM képviselôjét, aki azt mondta, hogy nem nyertem semmiféle kirándulást, a nyertes Lukács Anna. Ha ô nem jelentkezett volna, nekem adták volna az ô jegyét, lévén, hogy én csak "tartalék" nyertes voltam.
Úgy érzem, nagyon becsaptak ezzel az eljárással, meg azokkal a vigasztaló szavakkal, amelyekkel a CRIS-TIM képviselôje elintézett: "Szerencsejáték ez, és most vesztett."
Lehet, hogy ilyen egyszerû, de akkor miért értesítettek, hogy nyertes vagyok!" - írja Fehérvári Magdolna marosvásárhelyi olvasónk.
A panasszal kapcsolatban megkerestük András Erika Tímeát, a CRIS-TIM marosvásárhelyi képviselôjét, aki a történtekkel kapcsolatban a következôket mondta el:
- Cégünk székhelye Bukarestben van, országszerte szervezték meg a versenyt. Kóstoltatásokat szerveztünk és tombolát. Július 2-án telefonáltak, hogy szervezzük meg a sorsolást. Két személy nevét sorsoltuk ki, elsônek kihúztuk Lukács Annát, másodiknak Fehérvári Magdolnát, ô volt a tartalék. De egyik személy sem a saját belépôjével vásárolt, ez gondot jelentett nekünk.
A sorsolást követô 20 percen belül felhívtam Lukács Annát, nem jelentkezett, ekkor felhívtam Fehérvári Magdolnát is, és közöltem vele, lehetséges, hogy nyert. A nyertesek listáját egy órán belül elküldtem Bukarestbe. A hölggyel azt is közöltem, ha nyert, akkor felhívják Bukarestbôl, a cég marketingosztályáról - mondotta a képviselô.
Arra a kérdésünkre, hogy kinek a jelenlétében történt a sorsolás, tájékoztatott, hogy ez az osztályvezetôk irodájában, Zilman Zita jelenlétében zajlott, a szabálynak megfelelôen, de a tartalékos nyertes félreértette a dolgokat.
Egy dolog számunkra sem tiszta: miért kellett a "tartalékos" nyertest értesíteni a nyeremény felôl, ha a valódi idôközben - egy órán belül - "megkerült". Miért kellett valakinek csalódást okozni, s alkalmat adni a tisztességes sorsolás megkérdôjelezésére?
A korrupcióellenes törvénycsomag része az a törvénytervezet, amelyet a kormány nemrég fogadott el, és amely azokra az ajándékokra vonatkozik, amelyeket állami méltóságok, diplomaták kapnak "protokolláris" alkalmakkor.
A törvénytervezet a 300 euró értéket meghaladó ajándékokra vonatkozik, és kimondja, hogy a hagyományos demokráciák - Németország, Nagy-Britannia - szokásainak mintájára a megajándékozottak nem tarthatják meg ezeket. Egy szakértôkbôl álló bizottság évente felértékeli az ajándékokat, és a 300 eurót meghaladó értékûeket vagy szociális intézményeknek ajándékozzák, vagy az állam tulajdonába mennek át.
A megajándékozott személy, ha akarja, visszavásárolhatja, a felértékelô bizottság által megállapított áron. Egyébként a felértékelésbôl származó összegeket esetenként a központi, a helyi költségvetésbe, vagy az illetékes hatóság, intézmény büdzséjébe utalják át.
Noha a nyarat szinte mindenki a nagy vakációk évszakának tartja, a Maros megyei MADISZ háza táján nem állt meg az élet. Folyamatosan zajlik a vidéki tagszervezetek vezetôinek a képzése, a szervezet ugyanakkor készül az augusztus eleji marosfôi nyári táborba, ahol focicsapattal is harcba száll a legjobbnak kijáró elismerésért.
Kis Annamária, a Maros megyei MADISZ elnöke úgy
nyilatkozott: szükségesnek tartották, hogy a tavalyi
képzésre jelentkezett vidéki fiatalok ismereti
körét tovább bôvítsék.
- Az elmúlt esztendôben javarészt olyanok jelentkeztek a
rendezvényünkre, akiknek korábban nem volt
lehetôségük ifjúsági szervezetben
tevékenykedni, ezért folytattuk a képzést azokkal,
akik számára a tavalyi vezetôképzôn az alapot
már megteremtettük. Nagyon fontos, hogy megfelelôen
tájékozottak legyenek, és olyan gyakorlati tudásra
is szert tegyenek, ami például lehetôvé teszi
számukra, hogy sikeresen pályázzanak a
különbözô alapítványoknál. Az sem
mellékes, hogy kezdeményezésünk nyomán
jött létre gyakorlatilag a szászrégeni
tagszervezetünk és szintén ennek köszönhetjük,
hogy Nyárádszeredából és Marosludasról
is sikerült olyan fiatalokat bevonni a közösségi
munkába, akik idôvel mozgatórugói lehetnek a
különbözô helyi tevékenységek
megszervezésének - fogalmazott az elnök.
Kis Annamária szerint az elôadás-sorozat abban is segíti a MADISZ megyei vezetôségét, hogy a helyszínen tájékozódjon a különbözô települések fiatalságának gondjairól, igényeirôl, hogy ennek alapján alakítsa ki stratégiáját, mûködési tervét a következô évekre, illetve az esetleges problémákkal kapcsolatosan közvetítôként lépjen fel és segítséget kérjen a felelôs személyektôl.
A megyei Kataszteri, Geodéziai és Térképészeti Hivatal körlevélben tájékoztatta a polgármestereket a mezôgazdasági területek kivonására vonatkozó törvény lényegesebb elôírásairól. A mezôgazdasági területek idôszakos vagy végleges, nem mezôgazdasági vagy erdészeti termelésre való használatát az 1991. évi 18-as újraközölt törvény VII./90-103. cikkelyei szabályozzák.
Mivel a területi-közigazgatási, de a megyei intézmények szintjén is elmulasztották igényelni "azon mezôgazdasági területek termelésbôl való kivonására vonatkozó engedélyeket, amelyeken építkezési beruházásokat végeznek, magánházakat vagy cégszékházakat építenek", ismertetjük az 1991. évi 18-as számú újraközölt törvény lényegesebb elôírásait.
- 91. cikkely, 1-es bekezdés: az új épületek elhelyezése a helységek beltelkein történhet. Az 1991/18-as számú törvény kifejezetten utal az 1990. 1. 1. (1991/18-as törvény 77. cikkelye, az újraközölt 18-as törvény 11. cikkelye, 3. bekezdése) óta a gazdasági lajstromba és kataszteri helyszínrajzokba foglalt területek helyzetére.
- 92. cikkely, 4. bekezdés: a kültelken lévô mezôgazdasági és erdészeti területek végleges kivonása a jelen törvény 1-es és 2-es mellékletébe foglalt illetékek kifizetése alapján történhet, amelyeket a kérvényezô természetes vagy jogi személyek eszközölnek. Az illetékekbôl származó pénzösszegek egy részébôl a Mezôgazdasági, Vízügyi és Környezetvédelmi Minisztérium gondozásában lévô, mezôgazdasági területek feljavítására fordítandó pénzalapot hoznak létre.
- 92. cikkely, 5. bekezdés: a 4. bekezdésbe foglalt elôírások azon mezôgazdasági területek esetén alkalmazandók, amelyeket a törvényes elôírások alapján építkezés céljából beltelekké nyilvánítottak.
A törvény elôírásai értelmében, a helyi tanácsok titkárai, a városi, municípiumi és megyei tanácsokhoz tartozó városrendészeti és a fejlesztési, mûszaki igazgatóságok városrendészeti bizonylatot kötelesek igényelni a természetes és jogi személyektôl. A mezôgazdasági területek végleges kivonása esetén fel kell mutatni a közös bizonylatot is, amelyet a megyei Kataszteri, Geodéziai és Térképészeti Hivatal, a megyei Mezôgazdasági és Vidékfejlesztési Igazgatóság láttamoz. Ezt követôen kibocsátják az építkezési engedélyt.
Jelen törvény be nem tartása esetén az 1991/18-as újraközölt törvény 112. cikkelye b. bekezdése alapján a természetes személyek 1- 2.000.000 lejjel büntethetôk, a törvény 113. cikkelye b. bekezdése értelmében a jogi személyekre 10.000.000- 20.000.000 lej büntetés róható ki.
Szem elôtt tartva, hogy a területi-közigazgatási egységek zöme 1990. január 1. után növelte a beltelkek területét, a helyi és megyei tanácsok általános városrendészeti jóváhagyással (PUG) építkezési engedélyeket bocsátottak ki, a mezôgazdasági területek termelésbôl való kivonásának jóváhagyására (az illetékek kifizetése nélkül), amelyekre magánházakat, cégszékházakat vagy más építményeket építettek, felhívjuk a polgármesterek, jegyzôk figyelmét, hogy mérjék fel - a kataszteri hivatal által kidolgozott modell alapján - az összes olyan mezôgazdasági területeket, amelyeket 1991. január 1. után véglegesen kivontak a termelésbôl. Ugyanakkor kérjük a helyi hivatalosságokat, a természetes, illetve jogi személyeket, akik/amelyek nem az említett elôírások szerint építkeztek, orvosolják a hibát.
A helyi és megyei hivatalok feladatait az építkezésekkel kapcsolatos problémák megoldásában az 1991. július 29-én kiadott 50-es törvény 20-as cikkelye és az utólagos módosítások írják elô.
A Közigazgatási, Mezôgazdasági, Élelmezésügyi és Erdészeti Minisztérium 2001/5120-as és 2001/441-es közös rendeletei alapján hagyták jóvá a mezôgazdasági területek termelésbôl való kivonásának, beruházások eszközlésének szabályzatát, amely tartalmazza a szükséges dokumentációkat is. Alább közöljük azon dokumentációkat, amelyek a mezôgazdasági területek termelésbôl való végleges kivonásához szükségesek.
1. Mûszaki beadvány, amely a beruházás munkálatait, az építmény konkrét adatait és az elfoglalt terület nagyságát tartalmazza.
2. A terület tulajdonosainak belegyezése - a természetes és jogi személyek esetén a jogtulajdon-bizonylatot mutatják be (birtoklevél, telekkönyvi kivonat, adásvételi szerzôdés stb.); a jogi vagy természetes személyek birtokában lévô területek esetén a birtoklási iratokat kell felmutatni (bérlés, haszonbérlés, társulás stb.).
3. Az objektum tervrajza, a környezetbe való beilleszkedés tervrajza, megjegyzendôk a terület-feljavítási munkálatok is, ahol arra szükség van. A helyrajzban külön meg kell jelölni a jóváhagyott beltelek határvonalait.
4. Részletes tervrajzot csak a lakótelepek építése esetén kell bemutatni, amely tartalmazza az épületek helyrajzait, az utakat, a vízhálózatot stb. Ezen fel kell tüntetni: a szomszédos épületeket; az alapterületeket épületenként, amelyek igazolják az igényelt terület nagyságát.
5. A városrendészeti bizonylatnak tartalmaznia kell - lakónegyedek építése esetén - az általános városrendészeti tervet, a zonális tervrajzot, a részletes tervrajzot és a helyi tanács jóváhagyását (PUG).
6. A terület minôsítését igazoló dokumentáció, a talajtani tanulmány és a területek minôsítés szerinti becslési jegyzéke a marosszentgyörgyi talajtani hivatalnál igényelhetô.
7. A beruházást végzô személy kérése.
Abban az esetben, ha a terület nagysága meghaladja az egy hektárt, ugyanazon iratokat kell leadni a kataszteri hivatalhoz ellenôrzés és az elvi beleegyezés céljából, amelyet eljuttatnak az Országos Kataszteri, Geodéziai és Térképészeti Hivatalhoz, hogy a mezôgazdasági területet kivonják a termelésbôl.
A mezôgazdasági területek termelésbôl való idôszakos kivonása esetén ugyanazokat a dokumentációkat kell benyújtani a kataszteri hivatalhoz, mint a végleges kivonás esetén. A szükséges jóváhagyás megszerzése érdekében a törvénybe foglalt garanciailletéket kell fizetni. Miután a területet újra termelésre használják, a beruházóknak visszatérítik a garanciailletéket.
Tavaly a prefektus rendelete alapján bizottságot hoztak létre, amely a száraz felszíni kitermeléssel (kavics, homok, ballaszt) foglalkozó egységeket ellenôrizte. Az ellenôrzés során számos, esetenként riasztó rendellenességet észleltek, emiatt felhívják a helyi és megyei hivatalosságokat, hogy szigorú intézkedéseket foganatosítsanak azon természetes és jogi személyek ellen, akik/amelyek nem tartják tiszteletben a törvényes elôírásokat. Mezôgazdasági területeket tesznek tönkre azért, hogy ásványi anyagokat termeljenek ki, miután a területeket nem teszik alkalmassá a mezôgazdasági termelésre, ahogy azt a törvény elôírja.
Ha figyelembe vesszük, hogy természetes viszonyok között egy cm vastagságú termôtalaj 15-50 év alatt alakul ki (a pedoklimatikus viszonyoktól függôen), és hogy mekkora fontossága van a termôtalajnak a növényzet, a talajban élô állatok fejlôdésében, akkor tudjuk igazán megbecsülni a földet, amelyen élünk, a termôföldet, amely biztosítja számunkra létünk alapját, az élelmet.
Lucian Manisor vezérigazgató
Résztvevôk: túlsúlyban nemzeti élményre érzékenyek, hitélményt keresôk, rock mûfajt kedvelôk. A mû és az elôadás szelleme, légköre: eleven, egységes, sodró, józan feszültség, egészséges virtus, mély hit, élô légkör, de józan nemzeti élményeket nyújtott (nem alakult át tombolássá, nem tört felszínre hamis ideológiai vagy soviniszta túlzás, ha arra gondolunk, hogy egy rockkoncert után mi van, vagy egy futballmérkôzés után mit kell végighallgatni).
Szabad maradt minden érdektôl vagy ideológiától. Azt kaptuk, amit vártunk. Nem akartak a torkunkon legyúrni semmi kéretlent... Úgymond belülrôl, alulról történt a szervezés. Nem volt ráerôltetve Somlyó hegyére a rendôri rend, nem zavart teret szétforgácsoló, vagy táblákra szaggató erôltetett szervezô elv. Belülrôl, szabadon, lelkiismeretbôl történt a helyezkedés vagy a levonulás.
Ilyen szellemi színvonalat érintô és ilyen néptömeget bekapcsoló megmozdulás világméreteket nézve is alig-alig van.
A szereplôk, mûszakiak és mûsorvezetôk között látszott az egység, látszott, hogy szívbôl csinálják, s ezt ki tudták vetíteni az összegyûlt népre. Érzékkel kezelték pillanatról pillanatra a helyzetet, így végig megmaradt a párbeszéd jelleg. A nép és az elôadók közösen formálták eseménnyé, liturgiává ezt az estét. Ettôl a találkozástól, párbeszédtôl lett magasztos a légkör. Ettôl lett élô. Ettôl bomlott le a fal a színpad és a nézôk között. Ami itt történt, lenyûgözött. A fenséges megtapasztalása volt. A szabadság, igazság, jóság gyakorlása és látványszerû átélése. Ezek az emberi élet legmélyebb élményei. Aki nyitott volt, azt magával sodorta az éjfél felé ünneppé bontakozó együttlét. Aki nyitott volt, részt vett Isten cselekvésében, szívet megújító munkájában. A teljes program beleépült a környezetbe, a tájba, szinte onnan nôtt ki, jól kihasználva a lehetôségeket, a hátteret, a tájat, a Salvator kápolna dombját, az oltárt. Jelenné vált a múlt, a jövô reménye. Az évezredes imát, erôt, békét a táj az egybegyûltekre lehelte. A megújító Szentlélek mindent összefogott. A technika: nem végigdübörögte az estét a hangos zene, hanem néha visszavonult, annyira, hogy a jelen levô nép válasza, éneke vette át a gépi hangerô helyét. Ilyen formában nem volt erôltetett vagy bántó, hanem az ôt megilletô segédeszköz szerepét töltötte be. Nem kapott túlerôre a tomboló rock mûfaj, vagy hitellenes, soviniszta hullám, még hazavonuláskor sem.
Az üzenet: Somlyón Erdély népe gyûlt össze. A legtöbb magyar együtt ünnepelt, s ennek az ünnepnek szilárd alapja van Szent István személyében, és abban a döntésben, amit az ezer évvel ezelôtti nemzedék hozott Jézus Krisztus mellett. A magyar nép a kereszténység felvétele elôtti évszázadot az ázsiai puszták népének virtusával az Atlanti-óceánig terjeszkedve, katonai diadaloknak élt. Ez az ôsi szabadságélmény ma új tartalmat kapott. Új kihívás elôtt állunk. Ma új erôvel kell felvenni a harcot a szabadságért. Aki nem akar szolga maradni, annak nem fegyverrel, hanem mélyebben, egészen mélyen a szívben kell a küzdelmeket megvívni. "Aki bûnt cselekszik, szolgája a bûnnek." (Jn. 8,34), akár független politikailag, akár nem.
A tömeg szolgasorba kívánkozik - a nép szabadságot akar. A tömeg felbomlott, elv, eszme nélküli csôcselék, nincs saját értékrendje, átveszi a diktált életformát. Habzsolja a szabványterméket, nem megszólítható, személytelen, nincs saját arca, saját kezdeményezése. Gépiesen illeszkedik a divat vagy ösztön kínálta szabványokhoz. Ennek érdekében széliránnyal gyorsan fordul. Apostolai a demagógok, agitátorok. Tápláléka a szenzáció, a frázis és a jól irányzott hazugság. Nem igényel személyes élményt. A tömeg nem felel tetteiért, nem vallja meg és nem vállalja fel önmagát. A tömegemberek összeverôdnek, majd porként szétszóródnak. Nem gondolkodnak összefüggésben, nem látnak távlatban.
A nép az egyénit, a sajátosat keresi. Ha ezt megtalálja, ünnepel. A tömeg nem tud ünnepelni. A tömeg szórakozik, felelôtlenül, távlati gondolat nélkül szór, szétesik. Minden ünnep az újrakezdés fölvállalása. A tömeg nem akar megújulni. Ha tûrhetetlen a sorsa, lázad. Leszámol. A lázadás tép, szakít, de nem újít meg. Az eltiport eltipró lesz. A nép összeáll családdá, nemzetséggé, nemzetté. Nem akar tömeggé porladni. Királyi nép vagyunk, arra kaptunk meghívást nemzetileg Szent István által, hitbelileg Jézus által.
Isten tapasztalható módon fejezte ki figyelmét, szeretetét ezen az éjszakán népünk iránt (megállt az esô), tapasztalható módon jelen volt, gyógyítva, bátorítva. Nem emberi erô döntötte meg a fél világot vasmarokban tartó erôszakos rendszert. (Ezelôtt tizenévvel még hallgatni is veszélyes volt ezt a mûvet, s most az elôadás alatt román rendôrök vigyáznak a rendre, az ott összegyûlt nép érdekében.) A helyzetet mindig a bûnbánat fordítja meg. Minden generáció felelôs saját tetteiért. A Jézus Krisztus mellett való döntést nem lehet lefokozni a magánélet területére. A bajok magva a bûn.
Emlékeztünk, ünnepeltünk oly módon, hogy magunk és az egész magyar nemzet elôtt az erdélyi magyar keresztény közösség sajátos értékei szinte spontán módon törtek a felszínre. Évezredek tapasztalata, szent életû közösségek imája, vértanúsága sûrûsödik bele itt a népi lélekbe. Lerombolt közösségeink alapja még nagyon erôs. Ez a rejtett, visszahúzódó életerô a mai helyzetbôl is képes kitörni.
Emlékeztünk, ünnepeltünk és keresetlenül felszínre tört, hogy Erdély még tiszta forrásvidék, tanyáiról, hegyek közé húzódó településeirôl, hegyek tetejére húzódó zarándokhelyérôl élet buzoghat elô. Csak szembe kell szállni a hódítókkal, akik ma nem fegyverrel jönnek, hanem egyetemeken, parlamentekben, akadémiákon, stúdiókban, nyakkendôsen keverik a mérget, világméretû cégekkel terjesztik a bûnt. A parázna Babilon (nagy város) innen szívja erôit, a tanyákról, a zsáktelepülésekrôl. A falvak népének bôségében tobzódik. Kiéli, legyengíti, elcsalja, megalázza, majd szolgává teszi fiataljait.
Ünnepelni azt jelenti: visszatérni! Vissza az alapokhoz, vissza a gyökerekhez. Vissza ahhoz, ami messzirôl jön, vissza ahhoz, ami tiszta, tömör. Vissza az egyszerû életmódhoz, egyszerû hithez, vissza az önálló, állandóan megújuló élethez. Vissza az eredethez. Erdély ereje ez a belsô világ: emberség, hûség, bátorság, magyarság, egyszerûség, erôs hit.
Somlyó hegyén e forrást hordozó népet sikerült megszólítani, mely elsô szóra olyan elevenen válaszolt, mint menyasszony a kitárt karok ölelésére...
Papp László r. k. lelkész
Nyár van. Szabadság. Határtalan az élet és más egy bordában szôtt költôi- koltói fordulatok-fondorlatok.
Például felvételi. Egyetemi. Ha valaki nagyon régen maga mögött hagyta az egyetem padjait, nem ott tanul, gyermekei csak most értek abba a veszedelmes vészkorba, az döbbenten hallja, hogy a szocializmusbeli viszonyokhoz képest most mindenért fizetni kell. Hogy beiratkozz, hogy levizsgázz, hogy kinézz, benézz, hogy rá- és átnézzenek a jelöltön. Fizetni kell az orvosi vizsgálatért, az orvos sóhajáért, az érettségi bizonyítványért, a pecsétnyomó árnyékáért. Mindenért, mert az egyetemek és iskolák, a minisztérium és helyhatóság a nagy szegénységben pénzéhesebb lett a legvéresebb középkori földesúrnál.
Nyár van. Izzad a szülô, honnan vegyen pénzt, miközben a pénzes gyereke besétál az egyetemekre, hiszen az ô pénzébôl fogják eltartani a szorgalmas szegényeket, akik eladósodnak, amíg kiböjtölik, hogy a gyerek bejutott, elvégzi a négy-öt évet, az elsô két-három év munkanélküliségét a diplomaosztás után, az elsô munkahelyet, a lakást, és mire mindenki egyenesbe jön, a szülôt például kinyújtóztatják egyenesen az állami vagy magán gyászkegyek között, már ott a következô nemzedék, aki ugyanilyen küszködôs életpályát fut be...
Ha nem lenne nyár, utazás, szabadság. Az ember elmegy, szétnéz, gyerekeinek keres valami jobb helyet, ahol vannak ösztöndíjak, kedvezmények, elônyök, bónuszok a szorgalmasok, szegény sorsúak számára.
Sajnos, ezek nem nálunk. Nálunk fizetnikell. és van. Folyton materialista elôadások, én elôadom a pénzt, te elveszed, ô pedig...
Nyár van. Ilyenkor nem illik vádaskodni. Meg aztán mindent bizonyítani kell. És az egyetemek fenntartása sokba kerül. Sok a fóka, kevés az eszkimó (nyári hasonlatban: sok az uborka, kevés a szedô), az egyetemek skálája szélesebb, mint valaha, mint amennyit egy ilyen közepes nagyságú csôdtömeg elbír. Minden faluban van már magánegyetem, sôt a magánegyetemnek is magánegyeteme. Egyetemes magántörténelem, egyetemes állami egyveleg.
A felvételik pedig, mire e sorok napvilágot láttak, már nagyvonalakban lezajlottak. Ismét megállapítják a helyzet értékelôi, hogy csökkent az orvosi egyetemre jelentkezôk száma, nôtt az ügyvédi pályára készülôk száma, a mérnök karokon pótfelvételit fognak hirdetni, a filosz értelmiség legjobbjai pályamódosítással éltek, az állásbörzék megteltek érdekeltekkel.
Nyár van. Széttárjuk a karunkat: ez van. Kisebb közköltségek, nyaralás Dalmáciában és a blokkerkélyen, a francia tengerparton és a tusványosi parkokban, vízparton, dagonyázva. Meleg van, fagylalt, stand, "ahol annyi vicceset látok, és még bambi is kapható."
Ha nem hôguta.
"Azt akarom, hogy úgy büntessék meg Floreát is, mint ahogyan Ciuca bírónôvel tették korábban" - nyilatkozta tegnapi sajtótájékoztatóján Farcas Vasile, a 89 December forradalmár egyesület elnöke. A panaszt a helyi korrupcióellenes ügyészséghez magánszemélyként adta be, ugyanis, mint mondta az egyesületnek a többi hasonló szervezettel összehangoltan kellene fellépnie, ám erre más egyesületek vélt érintettsége miatt még kísérletet sem tett.
Farcas Vasile azt szeretné, ha Dorin Florea polgármester ellen eljárást indítanának, mert a 42/1990-es forradalmárok jogaira vonatkozó törvény elôírásait nem tartotta be. A szóban forgó törvény ugyanis elrendeli, hogy a forradalmároknak biztosítsanak 50 m2-es nem lakás rendeltetésû felületet kereskedelmi, termelési vagy szolgáltatási célokra. Marosvásárhelyen azonban az 50 kérésbôl eddig mindössze 12-t teljesítettek, arra hivatkozva, hogy nincs elegendô rendelkezésre álló helyiség. Mindazonáltal egyik forradalmár, Vuta Aurel 400 nm fölött rendelkezhet, ami az összes többi felületnél nagyobb. A Vuta Aurel által bérelt EGO üzlet körül Farcas Vasile szerint más rendellenességek is vannak, amelyek alapján feltételezi, hogy a polgármester szándékosan törvénytelenségeket követett el.
Farcas Vasile ugyanakkor tervezi, hogy peres úton követelje a prefektúrától a 42-es törvény által biztosított jogát egy hektár mezôgazdasági területhez.
A sajtótájékoztatón az egyesület elnöke kifejtette: elérkezett a pillanat, hogy követeléseit éhségsztrájkkal is nyomatékosítsa. Ezért a beadványt eljuttatja az országos korrupcióellenes ügyészséghez, Ion Iliescu elnökhöz, Adrian Nastase miniszterelnökhöz, valamint Rus Ioan közigazgatási és belügyminiszterhez, ha nem kap érdemi választ, egy héten belül erre is sort kerít.
Kedden, július 22-én, Bernhard Kotsch, a Német Kereszténydemokrata Unió nemzetközi titkára és Sabine Habersack, a Konrad Adenauer Alapítvány Romániáért felelôs igazgatója az RMDSZ bukaresti Elnöki Hivatalában dr. Verestóy Attilával, az RMDSZ szenátusi frakciójának elnökével, Kelemen Kálmánnal, a Romániai Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom (RMKDM) elnökével, valamint dr. Bárányi Ferenccel, az RMKDM politikai alelnökével találkozott.
A vendégek mindenekelôtt a romániai politikai helyzetrôl érdeklôdtek, hangsúlyozottan a Kereszténydemokrata Nemzeti Parasztpárt, valamint az Emil Constantinescu által vezetett Népi Mozgalom helyzetérôl.
Dr. Verestóy Attila szenátor kifejtette: a Romániai Magyar Demokrata Szövetség tulajdonképpen a magyar közösség egységes érdekképviseleti szövetsége, amelyben több politikai irányvonal képviselve van. Az RMDSZ mindezek ellenére megalakulása óta túlnyomóan konzervatív, közép-jobb, kereszténydemokrata érdekeket vall magáénak. A szövetség következetesen képviselte a fent említett irányt, mialatt számos romániai politikai párt politikai és ideológiai irányt változtatott - tette hozzá dr.Verestóy Attila. Ennek eredményeként a szövetséget közép- jobboldali pártnak tekintik, de Romániában szükség van egy erôs közép-jobboldalra.
Fontos a kormánypárttal való együttmûködés, mert sajnálatos módon azok a politikai pártok, amelyek egy erôs közép-jobb koalíciót kellett volna alkossanak, elveszítették népszerûségüket. Az RMDSZ álláspontja szerint azt az ideológiai kiegyensúlyozatlanságot, amely a román parlamentet jellemzi, ki kéne küszöbölni.
A kormánypárttal kötött együttmûködési szerzôdéseknek köszönhetôen a magyar közösség számos specifikus problémája, mint például az identitás megôrzése, a tulajdon visszaszolgáltatásának kérdése, az oktatatás, valamint az anyanyelvhasználat kérdése megoldásra talált vagy folyamatban van ezen problémák orvoslása - jelentette ki az RMDSZ szenátora. Ugyanakkor reményét fejezte ki, hogy a román kereszténydemokra-táknak sikerül támogatottságukat újra kivívni. Dr.Verestóy Attila a továbbiakban külön kérte, hogy az új Európai Alkotmány biztosítsa a kisebbségi közösségek kollektív jogait. Kelemen Kálmán, az RMKDM elnöke meghívta a vendégeket a mozgalom augusztus 9-én, Szászrégenben kezdôdô szemináriumára.
A vásári forgatag mindég vonzó volt, kisgyerek
koromban láttam elôször sokadalmat, irdatlannak tûnt az
ember- és állattömeg, borzalmas hangorkán fogadta az
elkerített területre merészkedôket, bôgtek a
marhák, disznók, malacok sivalkodtak, lovak nyerítettek,
gazdák licitálták túl egymást állataik
dicséretében, az árusok maguk reklámozták
portékáikat, "Itt van a simi, nyúlik a gumi, van
még Lajinak, a nyárád-szeredainak!", harsogta egy
kövér bácsi, majd poénnak hozzácsapta:
"Hasa!" - és az egész vásár rengett a
hahotától. Ki nem lehet mondani, mi minden volt egy
vásárban. Ma sem tudnám felsorolni, miket láttam
például a rücsi nyári vásáron. A
táj itt még nem az unalmas "mezôségi",
markáns oldalak, erdôk védik az
egyhangúságtól; lám, az új temetô alatt
húz el a mûút, és egy arasszal lejjebb máris
ott a rét, a rücsi lapály, vásárkapuval,
csupavas (és alulról szépen rozsdásodó)
kiállítási csarnokkal, pódiummal, zsûrivel,
sok szép tehénnel, tinóval, sok jeles szakemberrel.
Jó kis szemle ez. A legnagyobb tolongás mégsem a
fajmarhák pástján, hanem a körhinta
közelében van. A lacikonyháknál
kolbászkáért, sörért tülekednek,
tapossák sötétre az éjjel hullott esô
utáni szôkés füvet-sarat. Mintha életükben
nem ettek volna miccset, mintha a lelkük üdvössége
múlna azon, hogy egy pohár vagy egy üveg nem is nagyon hideg
sörhöz hozzájussanak. Az okosak és
elôrelátók - a nagycsaládok - hosszú
asztalokat ülnek körül, a kaja meg a pia a lábuknál
"hever", egész napra ellátták magukat... A nagy,
igazi körhinta jelenti a szenzációt. (Van kisebb is, azt csak
gyermekek lovagolják.) Amikor egy legény és egy lány
"összefonódik" fenn, a magasban, az majdnem olyan, mintha
ország-világ elôtt elkötelezték volna magukat
egymásnak. A Mezôség a távolságok
hazája, a lószekértábor mutatja, mennyien
érkeztek tanyákról, sáros falukból.
Még sincs a sokadalomnak leányvásár jellege. A
fiatalok diszkóban ismerkednek, házasságot azonban
mégis az erôs szülôi-rokonsági befolyás
alatt kötnek, nagy lakodalommal, gazdag ajándékokkal. A
mezôségiek nem szegények, ennyi jó húsban
levô vagy éppenséggel kövér, elhízott
embert ritkán látni. Úgy tûnik, hogy itt
voltaképpen egyetlen hatalmas száj van kitátva, eszik
és iszik, és amikor éppen nem ezt teszi, a testhez
tartozó kezek mindenféle bóvlit
összevásárolnak. Ne legyek azonban igazságtalan
azokkal, akik azért jöttek, hogy ruhát, lábbelit
vegyenek: ôk is megtalálják
számításukat, annyi az "oroszpiaci" stand, hogy
lehetetlen megúszni pénzköltés nélkül...
Suciu Francisc 67 éves, gyermekkora óta a ringlispíl szerelmese. (Mondják-mondták a körhintát: forgónak, forgókomédiának, ördöghintának, a szinonimaszótár szerint; az 1978-as munka nem tud a mi tájainkon honos 'lupuhinta' megnevezésrôl.) Az öregúr hintája régi, de biztonságos. Mióta kezeli, nem volt említést érdemlô baleset. Rücsre a polgármesteri hivatal hívta meg, augusztus elsején már Nyárádszeredában lesz, aztán Kerelôszentpálon állítja fel a kerengôt: egy napot vesz igénybe az összeszerelése, ugyanannyi idô alatt szedik szét. Tizenöt éves dieselmotor mûködteti a kereket, huszonkét székben szórakozhatnak a fiatalok, egy túra tizenötezer lej. Fiával, a 33 éves Suciu Sándorral tartják karban, minden szükséges engedélyt beszereztek, ha valaki, mint az a fiatalember ott, né, nem köti be rendesen magát, nem indítom el, míg be nem biztosítja az életét, mondja a gazda...
A Körhinta címû film jut eszembe, Törôcsik Mari helyébe korai szerelmemet képzelem, akivel sosem sikerült felülnöm a lupuhintára, mivelhogy jó tizenöt évvel volt nagyobb nálam...
A levegôvel forrósodik a forgatag, a kánikulai
vásárvasárnap, a
"ringben" tenyészállatok parádéznak,
idôs állatorvos tanító bácsis hangon
okítja a gazdákat, az egyszeri pap bûnébe esve:
azokat tanítja, akik amúgy is jótanulók, hiszen ide
nem a tanulatlan, buta gazdák jönnek el, hanem mindenhonnan a falu
eleje...Mindenki beszél, sajna, öt méterrel arrább,
ahol maguk a gazdák ácsorognak, nem érthetô a
szöveg. És ahová betömörülnének, a jobb
érthetôség végett, a "vaspavillon"
alól kitessékelik a hívatlan vendégeket... Ott a
mérnök meg a vállalkozó, tenyésztô urak
figyelik a marhaversenyt, nekik üdítô és sör is
jár, ingyen...
A vásár - higiéniai tekintetben - teljesen középkori. Van véceé cement-lyukak, s ezzel slussz. A sok mûanyag flaskót, mustáros tányért, papírt, söröspoharat, de a sörösüvegeket is, nemes egyszerûséggel lába alá veti a derék mezôségi ember. Nincs visszaváltás. Aztán - ô vagy másvalaki - beletapossa az egészet a még lágy anyaföldbe. Az aztán megköt, mint a beton. Ezzel is erôsödünk.
Sem a polgármesternek, sem a tanító bácsis állatdokinak nem jut eszébe szólni, hogy emberek, állítottunk ide valami szemétgyûjtô izéket, skatulyákat, ládákat vagy miket, azokba dobigáljátok a maradékot...
Nem is juthat eszükbe efféle. Mert nincsenek sem szemeteskukák, sem ládák, sem semmik...
A vásártérre - tájkép csata után - nem vagyok kíváncsi. Örülök, hogy ez a nép nem éhezik, nem szomjazik, és egy évben egyszer legalább: úri módon szédíti magát.
Körhinta az életünk.
A titkárnô bosszúsan vette szemügyre a majdnem nesztelenül belépô embert. Kellemetlen, fekete arcú, 50-en felüli alak volt. Állásért jött a nyakára már ki tudja hányadszor. Mit is lehetne kezdeni egy ilyen emberrel? Ez csak szakmunkásnak nem néz ki. S ha még valami jó szaki is lenne, most éppen nincs felvétel. Éppen elbocsátás van. Arról szól a mai gyûlés.
- Van dirink. Csakhogy éppen foglalt.
- Gyûlés. S egyébként sincs felvétel.
A gyûlésterembôl kiszûrôdött a beszélgetés, amely hangos vitává változott.
- Rendben. És mit kéne tennem mint igazgatónak? Azt mondjátok meg!
- El kell küldeni. Aki nem végzi rendesen, az elvárásoknak megfelelôen a munkáját, azt sürgôsen el kell küldeni.
- Hát jó - hagyta jóvá csendesen az igazgató. - Elküldöm azokat, akik nem felelnek meg az elvárásoknak. Hazamegy minden munkás, utánuk ti is, utánatok meg én is.
Erre beállt a síri csend. Öt-hat perc kínos szünet után nyílt az ajtó és eltávozott egy csomó szomorú ember. Legutoljára, legszomorúbban maga az igazgató lépett ki.
- Igazgató úr - bátorkodott a titkárnô -, ez az ember már negyedszer
- Mit akar? - nézett a diri a cseppet sem bizalomkeltô emberre.
- Állást keres - magyarázta az igazgató a titkárnônek. - Ez az úr állást keres. Ez jó. Keressen nekem is egy állást, uram, aztán jöjjön vissza. - Ezzel az igazgató elsietett.
- Tudom, hogy miért nem megy a vállalata, igazgató úr - szólt utána a cigányképû.
Az igazgató lelassult, majd megállt. Meglepetten hátrafordult.
- Na, miért nem megy a vállalatom, uram, ugyan biza miért? De csak egy mondatban, mert nincs idôm.
- Mert nem azt csinálják az emberei, amihez a legjobban értenek.
- Hm - mosolyodott el a diri keserûen. - Hát értenek ezek valamihez?
- Másképp nem lennének itt - válaszolt az idegen egykedvûen.
A titkárnô hitetlenkedve nézte, hogy az igazgató visszafordul és ezt a gyanús alakot (igaz, fejcsóválva) betessékeli a gyûlésterembe.
- Hallgatom - dobta le az igazgató a kezében levô aktákat az asztalra.
- Nos, igazgató úr, egy egészen új tudományos elmélet szerint létezik egy "alapvetô célkitûzésnek" nevezett mentális folyamat, ami döntô módon befolyásolhatja az ember életét.
- Alapvetô micsoda? Az meg mi a csoda?
- Az tényleg csoda. "Alapvetô célkitûzés". Ez az, amivel már kétéves korában tisztában van az ember. Vagyis kétéves korában már tudja, hogy mi akar lenni, mit akar csinálni élete folyamán.
- Kétévesen. És azt a valamit tökéletesen és szeretettel csinálná.
- Mert idôközben elfelejti. És így a legtöbb ember egészen mást dolgozik, mint amit szeretne, és azt persze kényszerbôl és rosszul csinálja.
- Nahát - az igazgató zavarba jött. Kétévesen. És aztán elfelejti És mondja csak, hogyan frissítsem én fel a memóriájukat? Írassak velük egy curriculum vitae-t, amelyben leírják, hogy ha kétéves fejjel beálltak volna ide dolgozni, hogy és mint csinálták volna?
- Hát ami azt illeti, elég hosszadalmas lenne az "alapvetô célkitûzést" tudományosan az alkalmazottai tudomására hozni, de talán felgyorsíthatjuk a dolgot, és reméljük, ki-ki magára talál majd így is.
- Ott van az az új óvoda, amit a hollandok építettek. Szépen meg kell beszélni egy látogatást az igazgatósággal és vigye oda el az embereit.
- Mit beszél? Hogy vigyem el az embereimet az óvodába? Ennél nagyobb hülyeséget
- Megmondja az óvoda igazgatójának, hogy rendelést kaptak egy külföldi cégtôl gyerekjátékok gyártására és ötleteket keresnek. Ugyanezt elmondhatja a mérnökeinek is. Nos, odaviszi ôket a kétéves gyermekeknek való játékok közé, a többit meg rájuk bízza.
Április 9-én délután tizenöt testes, idôsödô férfi botladozott az óvoda játéktermében.
- Nos, uraim, foglaljanak helyet, helyezzék kényelembe magukat, csak éppen vigyázzanak a kis bútorokra, aztán nekiállni ám játszani!
A férfiak szuszogva, szégyenlôsen leültek, ki a szônyegre, ki az asztalkákra, ki meg leguggolt. Tétován fogták vaskos ujjaik közt a kis színes autókat, vonatokat meg emberkéket. Az igazgató fejcsóválva nézett félszemmel az egykedvûen üldögélô furcsa tanácsosra. Vajon miért hallgatott rá?
Egy óra sem telt el, s az óvodában elviselhetetlen volt a zsivaj. Izzadó kövér emberek térdeltek, hasaltak játékaikkal a kezükben, dühösen kiabáltak egymásra, mások a színpadon rohangáltak, megint mások a zongorát állták körül. Az igazgató valahonnan szerzett egy pálcát, azzal koppintott egy-egy kopaszodó, ôszülô kobakra.
- Adod vissza rögtön az autóját?! Te meg miért építesz házat ide? Nem látod, hogy ez egy raktár? Igyekezz! - kiáltott egy pufók szerelôre -, a másik már rég összerakta a motorját! Nesze, ügyetlenje, miért borítottad fel a festéket!
A fekete képû idegen mosolyogva bólogatott.
- Ô már magára talált. Született igazgató.
A titkárnô készségesen tessékelte befelé a szikár, barna férfit.
- Jöjjön, az igazgató úr már várja.
Az igazgató széles mosollyal szorította meg vendége vékony ujjait.
- Üljön le, maga varázsló. Már nagyon vártam.
- Látom, jó kedve van, igazgató úr.
- Repülni tudnék. Csodákat mûvelnek az embereim. Nem is álmodtam volna, hogy a gyártásvezetô fômérnököm ilyen zseniális építész. Ô építi azt az új csarnokot, ô is tervezte.
- Hát az fantasztikus zenész! Olyan kórust alapított, hogy most is Szegeden vannak egy vetélkedôn.
- Tûzoltó, uram! Minden versenyt megnyert már a csoportja. Már alig várjuk, hogy valahol tûz üssön ki. De látná meg a munkavédelmi felelôsömet! Olyan fényreklámokat szerkesztett, hogy nem gyôzzük ellátni a klienseinket. De mindenki, uram! Megtáltosodtak! Csak bámulnak az idegenek, nem értik, hogy mi történt, igaz, hogy én sem értem
- Igen, igen, az alapvetô Igaz is, itt van 2000 euró tiszteletdíj, és természetesen felveszem közvetlen tanácsosomnak.
- A tiszteletdíjat elfogadom, köszönöm, de az állást nem fogadhatom el, mert nem tudnám rendesen csinálni.
- Nem? Ilyet nem is mondjon! Hát mi a maga alapvetô izéje célkitûzése?
Az én "alapvetô célkitûzésem" az, hogy megtaláljam mások "alapvetô célkitûzését".
Isten hozott! - szólított meg amikor a szobába
léptem. De jó hogy jöttél! Ugye nem haragszol, ha
tegezlek? - mondta mosolyogva, miközben kezet fogtunk. Mintha
régi ismerôsök volnánk. Szinte zavarba hozott
közvetlenségével,
természetességével Piroska néni. Tekintete
mindent számba venni akaróan eleven. Kényelmes
háziruhában ül. Egyenes derékkal, mégsem
távoltartóan Mester Istvánné született Farkas
Piroska. Néhai férje a 31. marosvásárhelyi,
vártemplomi lelkész, 1937-tôl, amikor a Szabadi
úti református egyházközséget
alapította. Három gyereknek - Piroska, György és
Zoltán - adott életet. A legnagyobb közülük
itthon él. Nyugalmazott orvosasszisztens. György
Pókában volt lelkész. Zoltán
Szovátán él. Nyugdíjas. Piroska néni
annak a Farkas Jenônek a lánya, aki Udvarfalva
lelkészeként 26 éven át, 1951-ben
történt nyugdíjazásáig marosi esperes.
Ami az unokákat illeti, kettô - fiú és lány -
a lánya részérôl. A Györgyérôl is
kettô. A lányka Ausztriában, a fiú
Magyarországon, Zoltánéknál a lányunoka
Sepsiszentgyörgyön, a fiú Szovátán él. S
mint kiderült, e
"gazdag" édesanya, aki 1913. július 17-én
született Udvarfalván, nyolcszoros dédi!
- Volt hát része örömben, bánatban, tennivalóban. Családban, gyülekezetben, közösségi életben. Édesanyaként, lelkipásztor-feleségként, közösségteremtôként
Talán ezért is lehetek hálás a református egyháznak, Fülöp Déneséknek a segítségükért. Hetente háromszor Hajdú Emma egyháztag gondoskodik az ebédemrôl. A hét további részében és egyéb tekintetben is a lányom, Piroska a Tudor negyedbôl.
- Hallom, családi ünnepségre, együttlétre készülôdik. Nyilván, sok szeretettel övezik gyermekei, unokái, dédunokái...
- Igaz. Csak szétszóródtak a világban többen is közülük. De nagyon nagy a hitem. Ez segít a magányt viselni. A gyerekek, unokák? Nagyon várom ôket! Kilencven esztendô hosszú idô! Kicsit történelem is. Hogy mire emlékszem vissza szívesen belôle? Elôször is köszönöm az Istennek, hogy nem vagyok rákbeteg. Hogy egészséges a szívem. Barátnôim közül annyian elmentek. Köztük Kabós Éva író, volt osztálytársam például. Én túléltem önmagam. Nagyon szép életet éltünk az urammal. Emlékszem, több kérôm is volt. Fômérnök, orvos... Mégis, a lelkészhez mentem feleségül. Nem csak, mert egykorúak voltunk és mert a legjobb növendék volt a teológián. Hanem mert lelki ember volt. István mindig a mások javára gondolt. Szerettem volna vallást tanítani a gyülekezetben. Hagyjuk másra - mondta. Akinek nagyobb szüksége van rá. De azért foglalkoztam a gyerekekkel. Szeretettel, türelemmel, megértéssel. Mint a sajátunkkal. Másrészt, sokat segítettem zsidókon. Eisekovitsékat, Popper Hugóékat például. Meg is fenyegetett emiatt Tankó Árpád, az akkori inspektor. Szívesen emlékszem svájci utaimra. Arra, hogy hét idegen nyelvet bírtam. Mivel töltöm a napjaim? Olvasgatok. Az újságokat, a Bibliát. Tévézni nehezebb. Rövidlátó vagyok. Hiányzik a Duna! Beköthettük volna, de úgy képzeltük, nincs már értelme... S még mindig élek!
Balbert nézi a mennyezetet. A mennyezet piszkosfehér. Nincsenek legyek, illetve egy vagy kettô. Nincsenek szúnyogok, illetve csak villanyoltás után garázdálkodnak. A szúnyognak csak a nôsténye támad. Kell neki véredbôl a fehérje. Balbertnek kevés a vére, de nem adnak neki. Annyira nem súlyos az esete. Ha boldogtalanság gyötör, állj éjjeliôrnek. Balbert ritkán volt boldog, de életébôl elsôsorban nem a vegytiszta boldogság hibádzott. Volt fiatal, járt iskolába, kapott mord atyjától baroszán pofonokat. Tanult szakmát, kezelt marógépet, esztergát, végzett finom munkákat. Készített a Feltalálónak mindenféle mûszert. A Feltaláló szélhámos hálójába került, az állatian becsapta, és Balbert végül minden munkájáért centet sem kapott. Csinált semmiket senkiknek. Bicskát, önmûködô dugóhúzót, cserregô sörnyitót, lángot szóró pöttöm gyújtókat. Nézték, csodálták, nagyszerû ember vagy, Balbert. Aztán persze senkitôl sehonnan semmi.
Egy napon takaréklángra állították, diszponibilizálták. Várakozási vagy miacsüggedô lópikola állományba helyezték. Gondoljátok meg, forfetárok. Bent is vagy, kint is vagy, kint is vagy, bent sem vagy. A gyárkapun már nem mehetsz át, munkapadodat valaki átvette, de át sem vette, por szállja, megüli vastagon. Nincs már közöd senkihez, nem vagy a közösség tagja, a mocsok privatizálók, a vagyonbitorlók ördögi trükkel "építettek le" téged is, másokat is, nem tudsz együtt érezni senkivel, kitépték a szívedbôl a szolidaritás kamráit; magános farkasként bosszúért lihegsz, de nem találod gonoszaidat.
Az aljasok cégekbe lényegültek, áthatolhatatlan dimenzióban grasszálnak. Tisztességesek is csapódnak néha oda, azokat kisavazzák.
Balbert nézi a mennyezetet, jön a vizit, megyek utánad, ahol én nyögök, az a vágyad. Halkan szól a rádió, igen, mondja valaki, helló, Európa. Mi kell nekünk.
Fehérszalagos, önkéntes rendfenntartóként látja magát a Postaréten. Március 15., rendbontás nincs, valakik fütyülnek, de hát azt ejsze hogy szabad. A fehér szalagot otthon ôrzi, külön fiókban. Minden évben hazahozza fehér szalagját. Minden alkalommal színesnek látja fehér karszalagjait.
- Na, kérem, maga nemsokára hazamehet.
Csak elôbb elviszik a fülorrgégére, kimosni a jobb fülét. Telve ugyanis alvadt vérrel.
A kispatron bejön, de nem mond semmi lényegeset. A nagypatron egyszer volt bent, hozták azt a három közbûntényest, akik éppen az idô tájt szabadultak, talán felismeri merénylôit.
Nem lehet felismerni senkit. Sötét volt, komisszárius úr, mondja alig hallhatóan. Sötét volt, hajnal elôtti koromsötét. "Azok" nagyon jól ismerhették a terepet, tessék csak elgondolni, egyik felôl a raktár kapuja, a másik felôl pedig a turbinaárok. Hogy tudtak olyan csöndben besettenkedni, kérdezi szomorúan.
Hát a kutya? Mondja a nyomozó. Hát a kutyát elsôre leütötték. Vakkanni sem jutott ideje. Hát maga? - kérdi a nyomozó. Biztosan kávézott. Nem kávézom, uram. Biztosan elbóbiskolt. Nem tudok aludni már hetek óta, uram. Sôt, hónapok, pontosabban két és fél éve nem tudok éjjel aludni, uram. Nappal is csak percekre hunyom be a szemem, uram.
Próbaidôs korában minden éjjel háromóránként jött a nagypatron a Kárpátok sétányáról, soha szundikálva sem kapta.
Hát akkor mivel magyarázza, hogy a hátába kerülve így elkapták, megagyabugyálták, megkötözték, szemét-száját elkötötték, leragasztották, és igen, bizony adjon hálát az istennek, hogy kevés a víz az árokban; beledobják, megfullad, szebb jövôt. Mondhatom, maga aztán koronatanú...
Én azt nem tudom magyarázni, motyogja Balbert. Nem tudok úgyszólván semmit. Csak azt, hogy váratlanul megtámadtak, leütöttek, de nem veszítettem el az eszméletemet, ököllel vágtak arcon többször is, rugdostak, a bordáim eltörtek, elállt a lélegzetem, nem tudok szuszogni, suttogtam volna, adjatok egy korty levegôt! Tátogtam, mint hal a betonon. Elájultam, nem tudok egyebet semmit.
A betörôknek pénz kellett. Találtak is néhány milliót. De a pancser, az pancser. A pancser nem tud ellenállni egy palack pezsgônek, egy üveg konyaknak, egy rúd minôségi szaláminak. Megrakták a cég autóját, aztán elhúztak a búsba a nagy szajréval.
Elfogjuk, uram, biztatja a közeg. A patronnak mondja, nem Balbertnek.
Örülök, uram, suttogja mégis Balbert. Tulipántos lófaszt örül. Ô csak úgy, mutyiba állt be raktárt ôrizni éjjel, szerzôdés, biztosítás, satöbbi nélkül. Nem jár neki semmi a nagy ruháért. Mikor a patron rátalált reggel, vérébe fagyva feküdt, drótozott lábakkal-kezekkel.
Mint aki ki van purcanva. Úgy ellátták a baját, mintha személyes ellenségük volna, azok a randa seggb k. Ha víz van a turbinában, nem taknyom levényi, bevetik, mint kancába a dûznit, ott sertepertélne ma is a mélyfenéken.
Szép a patrontól, hogy nem a kárát siratta elsôre, hanem hívta a rohammentôket.
Fülébôl napokig szivárgott a vér. Ha szóltak hozzá, elképzelte, mit mondanak. Aztán ô is mondott valamit.
Most itt az asszony és egy nôvérke. Mennie kell. Mialatt öltöztetik, pánikszerûen elalszik. Körüljárják, suttognak, kórteremrôl kórteremre terjed a hír. Elaludt!
Az éjjeliôr alszik. Azt álmodja, csereg az óra, indulnia kell - ôrködni. Gyanús alakok settenkednek. Gazemberek ólálkodnak. Pisztolyt ránt, céloz, lô. Talál. Fetreng a rabló. Csukló, klakk! Hehe. Bilincsbe a kurva világot.
Július 25-e és 27-e között újra megrendezik a Segesvári Középkori Fesztivált. Segesvár hagyományossá vált többnapos rendezvénysorozatának programját ezúttal is a mûvészet, a kulturális rendezvények túlsúlya, az értékteremtés akarása jellemzi.
Az egész hétvégét átfogó, vasárnapig tartó rendezvénysorozat hat pont alatt szervezôdött: színház és animáció, film, régizene és tánc, kézmûvesség, bábszínház és folkkoncertek. A rendezvények párhuzamosan futnak majd, a program színvonalas. A színházi elôadások több változata is színre kerül a három nap alatt, ilyen például a Gianina Carbunaru rendezte Calandrino, melyet a Calandrino Reloaded követ, majd a Calandrino For ever és így tovább. Az elôadások színhelye változó, de minden esetben szabadtéri.
A filmnézés ideális idôpontja, úgy látszik, az éjfél, mindhárom nap éjjel tizenkettô körül kezdôdnek a vetítések, bár lehet, hogy ezt a megoldást csak a hangulat miatt választották a szervezôk, mivel mindhárom film a rendkívüli eredetiség jegyeit viselô Drakula- mítoszra épül. A programból nem derült ugyan ki, de ha a pénteki Nosferatu címû alkotás Friderich Wilhelm 1922-es némafilm-klasszikusa, egyben a filmmûvészet elsô thriller-horrorja, akkor azt tényleg érdemes megnézni.
A régizene mûsorrendjét a változatosság jellemzi, hallhatunk középkori, Erzsébet-kori, barokk, romantikus zenét, dalokat, XV-XVIII. századi tánczenét, régi román folklóron alapuló zenemûvet és Bartók-mûveket Sebestyén Márta és a Muzsikás együttes tolmácsolásában. Mégis, elsôsorban a barokk zene jegyében fogant a program összeállítása, melyet még érdekesebbé tesz a klasszikus zene máig ismert hangszerei elôdjeinek gyakori használata.
Kézmûvesek mûhelyeket szerveznek és állandó kiállítással szerepelnek, a bábszínházi program pedig - egy felnôttelôadás kivételével - masszív népmesei alapokon nyugszik. Talán a Folkkoncertek név alatt futó rendezvények a legkevésbé gazdagok, minden délután ,,freeshow", majd az azt követô együttes zárja a napot.
Július 26-án, szombaton 10 órakor Nyárádszentannán a világháborús hôsök emlékmûvének felszentelésével és koszorúzásával veszi kezdetét a rendezvénysorozat. Délután 4 órakor Nyárádszereda-Szentanna csapatai közötti labdarúgó-mérkôzésre kerül sor, este 8 órakor Szent Annára emlékeznek, majd bemutatják Kocsis István Névnapozás címû darabját, melyet Anna-bál követ.
Július 27-én, vasárnap 11 órakor szentmise lesz a katolikus templomban, majd 12 órakor a református templomban tartanak ünnepi istentiszteletet. Ezt követôen a református egyház együttmûködési szerzôdést ír alá a Szent István Egyetemmel egy kísérleti parcella használatáról. A református parókián nép- és képzômûvészeti tárlatot nyitnak meg, azután falutalálkozót tartanak.
Nyárádszeredában július 28-án, hétfôn kezdôdnek a hagyományos rendezvények. Reggel 9 órakor nagyszabású szarvasmarha-kiállítás. Az állatokkal 11 óráig lehet jelentkezni, a nyilvános tenyészállat-bírálat 11.15-kor kezdôdik, a díjazásra 13 órakor kerül sor. Kedden országos állatvásár, szerdán hetipiac van beütemezve. Ugyancsak szerdán 9 órától a gyerekeknek kézmûves-foglalkozást szerveznek, és nem marad el a hagyományos szántóverseny sem július 30- án, helybéli, csíkfalvi, nyárádgálfalvi, havadi és nyárádmagyarósi gazdák részvételével. A megmérettetés 9 órakor kezdôdik.
Augusztus elsején, pénteken országos kirakóvásárt tartanak. A kézmûves- kiállítás reggel 9 órakor nyílik, 10 órától pedig a Nyárád menti polgármesterek és a lelkészek közötti focimérkôzésre, majd délután 4 órától ismét labdarúgó- mérkôzésekre kerül sor.
Este 7 órától a nyárádszeredai közönség megtekintheti az Egynapi királyság és a Kocsonya Mihály házassága címû elôadást, amelyet a marosvásárhelyi Tompa Miklós Társulat színészei visznek színre. Ezt a szászrégeni Titán együttes koncertje követi. Este 10-tôl utcabál, éjfélkor tûzijáték lesz.
Megfogyatkozott érdeklôdés mellett tartották meg tegnap a felvételi vizsgát a Marosvásárhelyi Orvosi és Gyógyszerészeti Egyetemen. Az általános orvosi karon meghirdetett 250 (ebbôl 2 a Moldova köztársasági diákoknak fenntartott) térítésmentes és az ehhez adódó 100 tandíjas helyre 336, illetve az általános és a fogorvosi karra is felvételizô 41 diák pályázott.
A fogorvosi karon meghirdetett 50 tandíjmentes és 20 tandíjas helyre 91 diák illetve a mindkét szakra felvételizô 24 diák vizsgázott. A gyógyszerészeti karon levô 50 tandíjmentes és 20 tandíjas helyre 117-en próbálkoztak. A katonaorvosi szak 10 helyére (ebbôl egy a moldovai diákoknak fenntartott) 25 hazai, illetve egy moldovai diák próbált bejutni. A felvételizô diákok fele magyar nyelven vizsgázott.
A három kollégiumba az érettségi általános és a középiskolai általános alapján, vizsga nélkül vették fel a hallgatókat: az általános orvosi asszisztens szakra 26 hallgatót vettek fel a tandíjmentes és 75-öt a tandíjas képzés keretében. A gyógyszerészasszisztensi szakra 20 hallgató nyert felvételt a térítésmentes helyekre, 54-nek pedig tandíjat kell fizetnie.
A fogtechnikusi képzés keretében 20 tandíjmentes és 42 tandíjas helyet töltöttek be a jelentkezôkkel.
Az egyetemi karokon lapzárta után függesztették ki a tesztvizsga eredményét.
Sokan megkérdezték már az esztendôk folyamán: mi értelme van magyar nyelvet tanulni, s mire való az egész nyelvmûvelés. Hiszen - mondják - magyarok vagyunk, ismerjük a magyar nyelvet, megértjük rajta egymást; s legtöbbször az egyszerû ember is helyesen alkotja meg mondatait, pedig semmiféle szabályt nem alkalmaz, csak úgy ösztönösen válogat a nyelv eszközeiben.
Való igaz: általában mindannyian - tanultak is - ösztönösen beszélünk. És ez az ösztönösség (vagy jobb így mondanunk: a tudatosság kikapcsolása) nagy elônye beszédtevékenységünknek. Ha a gondolatközlés módjának, formájának minden apró részletén eltöprengenénk, nem tudnók eléggé összpontosítani figyelmünket a közlendô tartalomra. Ámde ez a tudatlanság csak akkor helyes és megengedhetô, ha nem a szó eredeti értelmében jelent ösztönösséget.
Hadd erôsítsük meg ezt egy hasonlattal. Aki autót vezet, nem figyelhet külön-külön mindenre: az utat tarkító gödröcskékre, a középen húzódó felezôvonalra, az útszéli szegélykövekre, haladó és szembejövô jármûvekre, az útjelzô táblákra stb. Ha valamelyik mozzanatra külön, erôsen figyelne, szem elôl tévesztené a többit.
Valahogy ilyenféleképpen mûködik beszédtevékenységünk is. Az ösztönösségig begyakorolt automatizmus elve alapján. A beszélôvel eredendôen más a helyzet. Hiszen anyanyelvét senki sem iskolában vagy tanfolyamon sajátítja el, hanem kicsi korában, környezetétôl, utánzás útján. S nem is csak egyes szavakat tanul meg így, hanem kész kapcsolatokat, mondatokat. S az ilyen fordulatok ösztönösen buknak elô emlékezetében. Nem elemzi, nem is alkotja ôket, nem gondolkodik rajtuk, nem is veszi észre, hogy egyezteti az állítmányt az alannyal ("Jönnek a tehenek"). Ezt a mondatot mindig így hallotta, nem is tudná másképpen mondani. Csakhogy a beszélônek is a nyelvhasználat bizonyos fokán kell felülemelkednie. A mûveletlen beszélô (itt a mûveletlenség a nyelvi mûveltség hiányát jelenti) elboldogul a világban primitívebb fokon is bizonyos sablonos nyelvhasználattal. Viszont a nyelvi mûveltség egyre magasabbrendû elsajátítása tanulást is kíván. A nyelvtan, a nyelvhelyesség, a stilisztika, a helyesírás megismerését. Ezek adnak beszédgyakorlatunknak szilárd alapot. Csak az iskola, majd a további önmûvelés emeli fel a kulturált, árnyalt, mûvelt, igényes nyelvhasználat szintjére. Ha idegen nyelvet tanulunk, súlyt helyezünk arra, hogy nyelvtudásunk tökéletes legyen. Éppen anyanyelvünk ismeretében ne törekednénk erre a szintre?
A rohamos térhódítást látva nem is csoda, hogy a világméretû hálózatokhoz kapcsolódva létrejött egy "virtu-ális" társadalom és egy sajátos (szub)kultúra. Ez természetesen állandóan változik, a jelen pillanatban pedig jobban, mint valaha: a felhasználók köre rohamosan szélesedik. Az elsô szolgáltatások idején, a "hôskorban" kialakult kulturális világ, amelyet alapvetôen technikai beállítottságú, angolul jól beszélô fiatalok, többségükben férfiak teremtettek meg, azóta különbözô külsô hatások miatt változott meg (fôként a más társadalmi közegbôl származó új felhasználók nevezhetôk meg ennek okaként).
A nyelvismeret néhány éve gyakorlatilag létszükséglet volt a cybervilág minden állampolgára számára. Fôleg annak, aki olyan országban lakik, mint mi. Mára - szerencse vagy nem - kezd változni a helyzet. Például az egyik legnagyobb szoftverfejlesztô cég, a Microsoft igyekszik új programjait magyar nyelven is piacra dobni. Úgy látszik, hogy az internetnek köszönhetôen, az eddigi szûknek nevezhetô számítógépes kör monopóliuma megszûnik, s a számítógép egy mindenki által használt, közkeletû eszköz lesz.
Mindez pedig óhatatlanul is nyelvi változásokat gerjeszt. Egyrészt az eddig szakmai zsargonban megfelelô idegen szavak használata a szélesebb - laikus - közönség számára már nem megfelelô, nem érthetô, s így biztosan lesz olyan rétege a számítógépes szakszókincsnek, amely átmegy a köznyelvbe is, ami kihat a szóhasználatra és helyesírásra egyaránt; másrészt a hálózat mint új kommunikációs csatorna, új kifejezésmódokat követel.
Elég elolvasni egy newsgroupot, és kiderül, hogy a háló nyelve kicsit eltér a hétköznapi nyelvtôl, ha nem is bír hatalmas irodalmi jelentôséggel. Jellemzô rá a sok rövidítés, egyszerûsítés, ami abból fakad, hogy a legtöbben gyorsan akarnak írni, és ezért olyan szavakat kellett kialakítani, amelyek rövidek és egyértelmûek. Sok helyen szükség van a gyorsírásra (pl. IRC, ahol egyszerre több emberrel "beszélhetünk" és gyorsan kell reagálni).
Ami nyelvileg még sajátosnak mondható, az, hogy ennek a nyelvezetnek beszélt formája nem, vagy csak elenyészô mértékben létezik. Ez természetesen hátrányokkal is jár, mindenekfölött azzal, hogy a metanyelv megszûnik, a mimika hiányában más eszközökkel kell kifejeznünk mondandónk érzelmi részét: gúnyolódunk vagy örvendezünk, komolyan sértegetünk valakit, vagy csak tréfálunk vele.
Ennek kifejezésére szolgálnak az emoticonok, amelyeknek neve az angol emotion (érzés) + icon (kép) összetételbôl származik (a legtöbben azonban ezt smilie-nak, vagyis "mo-solygós"-nak nevezik...). Olyan, csak írásjelekkel és a billentyûzeten megtalálható grafikai jelekkel felírható kis ábrákról van itt szó, amelyek bal vállra billentett fejjel szemlélhetôk és hangulatjelzôk:
:-) "vigyorgás", ;-) "kacsintás"
:-(( "szomorúság", :-O "kiabálás".
A fentebb már tárgyaltakon kívül még tipikus számítógép-felhasználói fogás az angol indulatszavak, minôsítések használata: cool, wow (esetleg éppen "vov!"); magyar szavak pongyola helyesírása: majnem, ijet, uccse, tuggya, szal (szóval), fekünni, pill (pillanat), lejöhecc, mijen, iszni, rencergazda; magyar szavak idegenesen való leírása: soxor, emléxik, fexik, yol, kaqkk, muxik (vagyis mûködik!); magyar szavak leegyszerûsített írása : 6ás, 1szeru, megold6ó, 2séges, 5let, 1általán, +öllek!, Lhúz (elhúz), GPn (gépén).
Ez a helyesírásbeli pongyolaság egyaránt fakadhat sietségbôl, vagányságból és tréfakedvbôl, egy dolog azonban bizonyos: ez tudatos nyelvi jelenség, ami a számítógépes hálózat terjedésével maga is terjed, egyes vélemények szerint színesítve, mások szerint rontva a magyar nyelvet.
Nagy Rózsa
Az összeállítás nem a teljesség és nem is a nyelvtani tökéletesség igényével készült. Célja egyszerûen a mai szótárakból még hiányzó, internettel kapcsolatos kifejezések felsorolása és rövid magyarázata. A magyar megfelelôknek egy része nem fordítás, hanem - ahol szükséges és lehetséges - pontosabb megjelölés, mint az angol eredeti. Sok fogalomra egynél több közérthetô magyar kifejezés áll rendelkezésünkre, így Babits Mihállyal szólva: "több gondolatunk is lehet azokról..." (forrás: http://home.iae.nl/users/nickl/mikrosz.html)
@ ('at') - címkapocs, 'kukac', 'majomfarok', 'csiga': Internet postafiók-címeknél a felhasználói név és a gazdagép neve között használatos írásjel =>e-mail;
access provider (AP) - hozzáférés- szolgáltató: olyan kiszolgálógéppel rendelkezô vállalat, amely az internet keretében egyértelmû, ún. DNS-számmal rendelkezik, analóg vagy digitális (telefon-, tévékábel stb.) vonalakon keresztül (pl. telefonszámon) hívható, és akár több ezer elôfizetônek is egyidejû internet-hozzáférést biztosít;
account (internet-) - (internet-) elôfizetés, felhasználási jog, bérlet: a gyakorlatban ez elôfizetést vagy használati jogot jelent egy internetszolgáltatónál, meghatározott havi hozzáférési idôvel és tárolótérrel a szolgáltató gazdagépén; bejelentkezésnél az azonosítás általában felhaszálói névvel és jelszóval történik;
attachment - (levél-) melléklet, csatolás:
elektronikus levélhez csatolt szöveg, kép, szoftver, video
stb. Korszerû levelezôprogramoknál a MIME vagy
UUENCODE kódolás segítségével a
levélhez nem csak szöveget, de képeket, teljes weboldalakat,
zeneszámokat stb. szintén csatolni lehet. Az ezredfordulón
még nem volt minden levelezô MIME- kompatibilis, így
néhány évig hasznos lehet számon tartani, melyik
levelezôpartnerünk rendelkezik megfelelô programmal
(körlevelek, hírlevelek problémája); sok esetben
partnerünk levelének fejlécébôl (header)
kiolvashatjuk levelezô rendszerének jellemzôit. Napjainkban
terjednek a levélmellékletként érkezô
vírusok; feladójuk lehet egy általunk ismert
személy, de a vírus "csatlakozhat" a levélhez
annak tudta nélkül. Kétes esetekben legjobb, ha azonnal
töröljük a csatolást, esetleg
érdeklôdhetünk feladójánál annak tartalma
iránt!
Kis marosvásárhelyi internet- történelem
1993-ban történt, amikor a számítógépek még hátulgombolósban jártak és a mobiltelefonok is akkorák voltak, mint két jókora tégla. Ebben az esztendôben, az elmúltakhoz és a soron következôkhöz hasonlóan, januárt február és azután március követte, tavasz után nyár jött, októberben pedig elkezdôdött az új tanév a város egyetemein. Marosvásárhelyen a Petru Maiort még Mûszakinak nevezték és fôként olyan embereket vettek fel oda egyetemistának, akikrôl tudták, hogy egy diódáról nem csak azt képesek megmondani, vajon eszik-e vagy isszák, hanem azt is, hogy ha isszák, mivel a legjobb szervírozni. Ebbe a társaságba keveredett bele az a néhány fiatalember, aki végérvényesen beírta a nevét a marosvásárhelyi internetezés történetébe.
Már ebben az esztendôben elhatározták: ha törik, ha szakad, megnézik az internetet. Ez ma már nem nagy kunszt, ugyebár: legrosszabb esetben, ha az emberfiának nincs otthon (és nagy a valószínûsége, hogy nincs, mert ma, 2003 júliusában is, Marosvásárhelyen mindössze kb. 5.000 elôfizetôt tartanak számon, amibe beleértetnek nem csak a magánszemélyek, hanem a cégek, meg a legkülönbözôbb intézmények is, megyei adat pedig egyelôre nem áll rendelkezésre), hát bemegy egy internet- kávézóba, minden sarkon van már, rákatt az e jelzésû ikonra, úgy is mondják neki tudományosan, sortkát (short cut), rövidítés, ez a nyers fordítása, így indítható el leghamarabb az Internet Explorer, más szóval internetböngészô program, amely mifelénk az egyik legkedveltebb, illetve legkézenfekvôbb felhasználói eszköz. Ha kedvezô az eset, jó a vonal, nem esik az esô és egyéb tényezôk sem befolyásolnak semmit, például nincs feszültségingadozás, nem veszik el a villanyt, nincs vírus a gépen, hogy lefagyjon mûvelet közben, akkor kész, csak be kell pötyögni annak a weboldalnak a címét, amelyet fel akarunk keresni és kész. Vagy valamelyik keresôprogramot igénybe véve be kell írni egy kulcsszót, és címeket kapunk, tucatjával, amelyek között kedvünkre válogathatunk.
1993-ban nem így ment ez. Mátyás Mátyás, aki ma az Fx Internet marosvásárhelyi kirendeltségének az ügyvezetô igazgatója, egyike volt azoknak a lelkes fiatalembereknek, akik tíz évvel ezelôtt nekiálltak bütykölni a nemes cél érdekében. Ma már nosztalgiával emlékezik azokra az idôkre. - Valóban, akkoriban még nem volt Internet a városban sehol. A modemek, amelyeket használtunk, nagyon kezdetlegesek voltak, hát még az internet! Meg sem ismerné, aki esetleg közben nem találkozott volna vele, hogy a kettô ugyanaz, csak fejlôdésének két különbözô idôpontjában - mondja.
Természetesen nem kellett hosszú idônek eltelnie, ameddig komolyra fordultak a dolgok, az életben ez mindig így van. Összevissza két év, ennyi. 1995-ben kezdtek dolgozni egy olyan cégben, amely számítástechnikai folyóiratot adott ki, ennek keretében indították be az internetszolgáltatást, amely akkoriban HotSoft néven futott. Aztán jött a saját lábra állás, méghozzá 1997-ben, ekkor indult a NetSoft, amely rövidesen "Maros megye legnagyobb internet-szolgáltatója lett", állítja Mátyás Mátyás. Más városokból és a falvakból is voltak megrendelôk. 2001-ben a NetSoftnak nevezett kicsi halat megette a függvénynevû nagy, amely Fx névre hallgat. Illetve hát a portfóliót vette át, s mint az ország egyik legnagyobb internetszolgáltatója, minôségi javulást ígért a szörfözési sebesség tekintetében.
Az újabb kihívás meglévén, a munka elkezdôdhetett. Így is történt.
Ma már aligha oszlanak meg a vélemények azt illetôen, hogy melyik típusú internet-kapcsolat biztosítja a legnagyobb böngészési sebességet. A szakemberek általában kiegyeznek abban, hogy a kábeltévés változat a leginkább megfelelô annak, aki unja a hosszú várakozásokat. Szó se róla, a többieket sem kell leírni, hiszen vannak, ahol kizárólagossági jogokat élveznek még ma is, és mostantól számítva még hosszú ideig senki nem fogja megtörni az egyeduralmukat. Sok helyütt ma is a telefonos, ún. dial-up internet az egyetlen olyan hálózati hozzáférést nyújtó lehetôség, amely mûszaki szempontból elérhetô és anyagi szempontból is többen megengedhetik maguknak. A kábeltévés internet ennek a helyét látszik átvenni, mert egy nagyságrenddel magasabb böngészési sebességet biztosít, de a hálózat kiépítése még hosszú ideig eltarthat. Marosvásárhelyen, ahol a folyamatot a cégérdek kedvezô hátszele segíti, a Romsat kábelhálózatának a háromnegyedét már alkalmassá tették a kétirányú kommunikációra (ez az alapfeltétele az internetezési lehetôség megteremtésének, a kábeltévés szolgáltatásra megfelelô volt az egyirányú is), illetve az év végére a városban mindenütt megújul a hálózat - már ahol van, mert a település egy részét a Portal kábeltévé-társaság fedi le, amely viszont nem kínál internet-hozzáférési lehetôséget. Más helységekben pedig a jövô zenéje, mikor lehet hasonló mûszaki feltételek megteremtésével számolni. Addig is marad a dial-up internet, amelynek viszont nagy hátránya, hogy az internetbérlet mellett a telefonszámlára is áldozni kell. Ilyen szolgáltatást nyújt például az Electro Orizont, illetve hasonló jellegû a Connex X-Net ajánlata.
A mobiltelefonos internetezést fôként üzletembereknek kínálják, akik megengedhetik maguknak, mert nem a legolcsóbb mulatság. (Persze, mindenki maga dönti el, mit tart drágának és mit nem, illetve hogy miért mennyit hajlandó áldozni.) Ehhez képest a rádióhullámos internet-kapcsolódást azért nem tartják a legjobb megoldásnak, mert a rádióhullámok, amelyek az adatátvitelt biztosítják, könnyen zavarhatóak, az idôjárás is befolyásolhatja és a vevôkészülék beszerelése is költséges. Végül a mûholdas internet-hozzáférést általában akkor veszik igénybe, ha nem áll rendelkezésre semmilyen egyéb kommunikációs lehetôség. Nagyon költséges, viszont kiegészítôként is használható, gyorsíthatja másik típusú internet-hozzáférésünket. Régebben fôként azért használták, mert még nem volt kiépülve az üvegszálas- rádiórelés internethálózat.
Mondják, az internetet fôként a fiatalok használják, akik még nem töltötték be a harmincadik évüket. Ehhez képest Marosvásárhelyen egy 82 éves elôfizetôrôl is tudnak, aki - mit gondolnak? - az unokáival tartja ilyen úton a kapcsolatot. Ez nyilván egyedi eset, de ugyanakkor érdekes is, hiszen arra mutat: az internet megtanulható, a számítógép világába másnak is van bejárás, nem csak azoknak a kis tacskóknak, akik gyakorlatilag egyidôsek a személyi számítógépekkel. Ahhoz pedig, hogy valaki megírjon és elküldjön egy levelet, a világ másik felén levô ismert vagy ismeretlen személlyel bájcsevegjen, akár vizuális kontaktust is létesítve, hogy adatok után kutasson vagy háttérinformációkat keressen egy adott témában, zenét töltsön le, netalán hálózatban játsszon hozzá hasonló érdeklôdési körûekkel, nem kell nagy tudomány: a tájékozódást az internet világában felhasználóbarát programok segítik, amelyek többsége ma már nagyon sok nyelven - a többi között magyarul is - rendelkezésre áll.
farczadi.attila@klubposta.hu
http://www.levif.net/vasarhely.htm - marosvásárhelyi címlista (cégek, intézmények), sok képpel, nem csak marosvásárhelyieknek
http://www.szovata.ro/ - Szováta weboldala, sok-sok hasznos információval, hírekkel, a Medve-tó vizének hômérsékletével, kivételes grafikai megjelenítésben
http://tnn.inter.hu/pn/index.php - lakásberendezés felsôfokon, naponta többszöri frissítéssel
http://www.mrasz.hu/repeater/yohamap.html - romániai rádióamatôr FM- átjátszók térképe
http://www.rajz.film.hu/mozgas.html - online rajzfilmkészítô tanfolyam, a leckékhez kapcsolódó mozgóképes illusztrációkkal
Úszás
Blaga Lucian rácáfolt a szülôi szkepticizmusra
Három úszóval vett részt a marosvásárhelyi ISK Muresul az ifjúsági II országos bajnokságon, amelyet Bukarestben rendeztek július 17-20. között. Közülük ketten kiválóan szerepeltek, s nem kevesebb, mint tíz éremmel tértek haza. A tavalyi sportgálán a reménységek között kitüntetett Trandafir Norbert igazolta a beléje vetett bizalmat, s hét éremmel tért haza, közülük négyet a legnemesebb fémbôl ötvözték. Különösen a rövidtávokon remekelt, hisz három úszásnemben, gyorson, háton és pillangóban is megnyerte az 50 méteres távú versenyt. Ugyancsak aranyérmet szerzett 100 méteres pillangóúszásban, amihez hozzájön a 100 gyorson és 100 háton begyûjtött ezüstje és a 200 háton szerzett bronzérme.
Ugyancsak érmekkel tért haza hátúszó "specialista" csapattársa, Blaga Lucian, aki ebben az úszásnemben 100 méteren megnyerte a versenyt, 200 méteren ezüstérmes lett, míg 50 méteren a bronzérem birtokába jutott. A fiatal úszó ezzel a teljesítményével szülei szkepticizmusára cáfolt rá, hisz korábban a szülôk szerették volna, ha fiuk abbahagyja az aktív sportolást, mert úgy vélekedtek, nem elég jók az eredményei.
Petelei Attila, az úszók edzôje elmondta, hogy szeretnék megköszönni a támogatást Dorin Florea polgármesternek, Fodor Imre alpolgármesternek és az uszodát igazgató Cârcu igazgatónak, hogy lehetôvé tették a felkészülést a teljesítménysportolóknak, akkor is, amikor az uszoda már bezárt a nagyközönség elôtt. A bukaresti kiszállást a Bioeel, az Armedica, Veress Attila, a Tudortrans és a Multiplan Electronics támogatta.
Az úszók zöme nyári szünetet tart, a szakosztálynak egyetlen úszója van, akinek fontos versenye van a közeljövôben, Csorbási János a Bulgáriában megrendezésre kerülô ifjúsági Balkán-bajnokságra készül. A nyári karbantartási munkálatokra bezárt uszoda miatt ô hamarosan Bukarestbe utazik, hogy ott folytassa felkészülését. Gábos Andrea számára a barcelonai vb lett volna az idei célkitûzés, ám egészségügyi problémái, valamint a tavalyi felkészülési kiesés miatt nem tudta teljesíteni a megkövetelt szintidôt. Számára elsô számú célkitûzés az olimpiai részvétel, s - felkészülési állomásként - megpróbál kijutni a decemberi rövidpályás világbajnokságra is.
Hegyikerékpározás
Két országos bajnoki címet szereztek a Berekméri Csongor felkészítette marosvásárhelyi hegyikerékpározók. A döntô szakasz Brassó Pojánán zajlott július 19-20-án, ahol a végsô sorrend gyakorlatilag az összetett sorrenddel vágott egybe.
A 23 év alatti ifjak versenyében a legjobbnak Páll András bizonyult, míg csapattársa, Wendl Alfréd a 3. helyet szerezte meg. Ugyancsak országos bajnoki cím birtokába jutott Logigan Lucian, aki a juniorok versenyében bizonyult a legjobbnak. Madaras László a dobogó harmadik fokára állhatott fel. A felnôttek versenyében szintén két Muresul-versenyzô állhatott fel a dobogóra, Mircea Ottó a 2., György Levente a 3. helyen zárta az idei bajnokságot.
A kiváló eredményeknek köszönhetôen három marosvásárhelyi kerekezô - Logigan Lucian, Páll András és Mircea Ottó - lesz jelen augusztus elsô napjaiban a törökországi Bursában, ahol a hegyikerékpározó Balkán-bajnokságot rendezik.
Az országúti kerékpározók szintén Balkán-bajnokságon vesznek részt, már most a hétvégén. A hosszú távú és az egyéni idômérô versenyt Boszniában Szarajevó és Banja Luka környékén rendezik. A kilencfôs román válogatottban két marosvásárhelyi versenyzô - Csicsáki Tamás és Székely József - is helyet kapott.
Fogathajtás
A Kézdivásárhely melletti Fortyogófürdôn rendezik meg péntektôl vasárnapig a kettes fogathajtó országos bajnokság második fordulóját. Az elsô fordulót Székelyhídon rendezték, a döntôre az idén Marosvásárhelyen kerül sor. A versenyen tíznél több fogat áll rajthoz, pénteken a fogatok felvonulnak Kézdivásárhely fôterén, majd 13 órától a díjhajtás következik. Szombaton 10 órakor indul az elsô fogat a maratonhajtó pályán, míg vasárnap 10.30 órától az akadályhajtás következik. Az ünnepélyes eredményhirdetésre vasárnap délután kerül sor - tájékoztatott Tóth Ferenc versenyigazgató.
Az elsô forduló után a rangsorban Kovács Imre Attila, a nagyváradi Cristcom versenyzôje vezet, a második Kádár Barna (Incitato Kézdivásárhely). A tavalyi bajnok, a székelykövesdi Pro Regio versenyzôje, Bodó Zoltán a harmadik helyrôl várja a folytatást.
A legjobbak a szeptemberi franciaországi Európa- bajnokságon is indulni szeretnének.
A Maris sportegyesület, a Demokrata Párt Maros megyei szervezetének támogatásával pénteken és szombaton aktív sakkversenyt rendezett. A hétfordulós svájci rendszerû vetélkedôn 17 sakkozó vett részt. Az egy-egy óra gondolkodási idôt engedélyezett partik után az elsô hat helyet az alábbiak szerezték meg: 1. Anton Teodor (Szászrégen) 6 p. 2. George Todoran (Szászrégen) 5 p. 3. Puskás János 5 p. 4. Máté Katalin 4,5 p. 5. Daniel Badau 4,5 p. 6. Barátosi Dániel 4,5 p. Azonos pontszám esetén a sorrendet a Buchholtz-együttható adta. A tornát nyerô 12 esztendôs Anton Teodor mellett a 14 év alatti versenyzôk közül jól szerepeltek Maria Todoran, Terkál Róbert és Nagy Erika is.
A versenyt szervezte és a bírói teendôket ellátta Victor Tamas, a Maris sportegyesület elnöke, aki a legjobbaknak díjakat adott át.
Francia kerékpáros körverseny
A hétfôn lefutott utolsó igazi hegyi szakaszon, a Luz- Ardiden elôtti emelkedôn indított támadást az idei Touron elôször az idén a legutóbbi négy kiadás megkérdôjelezhetetlen bajnoka, Lance Armstrong. Armstrong az utóbbi néhány évben egy héttel a befejezés elôtt már behozhatatlan elônnyel vezetett, az idén azonban ez távolról sincs így. Mi több, vasárnap a Loudenville de Louron elôtti befutó utolsó emelkedôjén nem tudott válaszolni a mögötte mindössze 40 mp-es hátránnyal következô Alekszandr Vinokurov támadására, s a kazah versenyzô a csúcsig gyakorlatilag virtuálisan sárga mezes elônyre tett szert. Armstrong szerencséje, hogy a hosszú ereszkedôn behozott a hátrányból, s végül Vinokurov csupán 18 mp-re közelítette meg. Jan Ullrich, aki Armstronggal együtt ért célba, ekkor 15 mp-re volt a sárga meztôl. A szakaszt egyébként Carlos Sastre (Quick Step Davitamon) nyerte.
Ilyen elôzmények után várható volt, hogy a két speciális kategóriájú kapaszkodóval befejezôdô 14. szakaszon a favoritok megpróbálnak elônyre szert tenni. A Tourmalet-n meglepetésre Ullrich elhúzott Armstrong mellôl, aki azonban a csúcsig ledolgozta a félperces hátrányt. S amikor már senki sem hitte volna, támadott: Ullrich utánavetette magát, ám az elsô kanyarban az amerikai beleakadt egy nézô sapkájába, s elesett. A német versenyzô természetesen megelôzte, ám az ilyenkor szokásos íratlan szabályok szerint a vezetô bollyal együtt megvárták a sárga mezt, aki nem volt rest, ismét meglépett, s Ullrich már nem tudta követni. Úgy tûnt, Armstrong régi formájában van, s hamar behozhatatlan hátrányt akaszt követôi nyakába. A szakaszt megnyerte ugyan (ez volt az idén elsô szakaszgyôzelme), de csupán 40 másodpercet vert Ullrichra, aki újítani tudott, s ismét csökkentette az idôkülönbséget. Ez azt jelenti, hogy az idôjóváírások után Armstrong elônye 1:02 perc, azaz kevesebb, mint amennyivel kikapott Ullrichtól az elsô egyéni idômérô futamon, s szombaton következik a Pornic-Nantes egyéni idômérô, ahol minden bizonnyal eldôl az idei verseny. Ebbe Vinokurov azonban már nem fog beleszólni, hisz már a Tourmalet-n nem bírta az iramot, s két és fél percnyi hátránya mellett az egyéni idôfutamban sem igazán remekel.
Bodrogi László viszonylag jól vészelte túl a hegyeket, hétfôn 60.-ként érkezett be, az összetettben a 104. helyen áll.
Atlétika - Fedett pályás vb 2004
(MTI) A benyomásaink nagyon pozitívak a Budapesten eltöltött két napot követôen - nyilatkozott a jövô évi fedett pályás atlétikai világbajnokság szervezését ellenôrzô látogatás végén Gyulai István, a nemzetközi szövetség (IAAF) fôtitkára.
A Gyulai és a szenegáli elnök, Lamine Diack vezetésével érkezett delegáció hétfôn és kedden mindenre kiterjedô egyeztetést folytatott a március 5. és 7. között sorra kerülô vb szervezôivel. A sportdiplomaták találkoztak Gyurcsány Ferenc sportminiszterrel - aki a kormány támogatásáról biztosította az eseményt -, valamint megtekintették a vb-nek otthont adó Budapest Sportarénát.
- Maximálisan elégedettek vagyunk a látottakkal, minden fontos kérdést sikerült megtárgyalnunk. Magyarország híresen jól szervezi a nagy nemzetközi sporteseményeket, s ez most is így lesz - mondta Gyulai, majd hozzátette: a BS-ben ugyan nem láthatták a pályát, mivel az már a raktárban pihent, de ez nem jelentett problémát. - Kérdéseinkre általam jól ismert szakemberek adtak választ, ami garanciát jelent.
Kossuth-szobrot avattak Kézdivásárhelyen
Kézdivásárhely önkormányzata, az RMDSZ helyi szervezete és a Kézdivásárhelyi Múzeumbarátok Egyesülete kezdeményezésére a Kossuth és Ady utca keresztezôdésénél, július 22-én, kedden este ezerötszáz fôs ünneplô tömeg jelenlétében avatták fel Vetró András bronzba öntött Kossuth-mellszobrát. Ezzel a város polgárainak több mint százéves álma teljesült. A Tanulók Klubjának fúvószenekara Kossuth-indulóival, illetve a Cantus kamarakórus Kossuth- nótáival vette kezdetét a tegnap esti szoboravató ünnepség. Ünnepi beszédet Török Sándor polgármester és Deutsch Tamás, a Fidesz-Magyar Polgári Szövetség politikusa mondott, mindketten a nagy államférfi érdemeit méltatták. A szobrot Deutsch Tamás és Tamás Sándor képviselô leplezte le, majd a kézdiorbaiszéki katolikus és református esperesek áldása után a jelenlévôk egy-egy szál virágot helyeztek a talapzatra.
A kormány dönt a holokauszt emléknapjáról
Mircea Geoana külügyminiszter szerdán, sajtótájékoztatón megerôsítette, hogy a kormány idôpontot kíván találni a holokauszt áldozatainak emléknapjára, miután egy izraeli diplomata ezzel kapcsolatban nyilatkozott kedden. Geoana elmondta, a holokausztra más európai országokban, például Magyarországon és Lengyelországban is emlékeznek, a bukaresti kormány pedig azt kívánja, hogy Romániában is ugyanazon a napon történjen a megemlékezés. A külügyminiszter kifejtette, a holokauszt napján nem a kényes témákat, a Románia területén történteket idézik majd fel, ezen a napon egy világméretû tragédiára emlékeznek. David Pelag, az izraeli külügyminisztérium helyettes fôosztályvezetôje kedden, sajtótájékoztatón tett nyilatkozata szerint a román vezetés biztosította, hogy konkrétan intézkedni kívánnak az oktatás területén a holokauszttal kapcsolatban és hivatalos emléknapról is döntenek majd.
Román-amerikai külügyminiszteri találkozó Washingtonban
Mircea Geoana külügyminiszter pénteken hivatalos látogatást kezd Washingtonban, ahol találkozik Colin Powell amerikai külügyminiszterrel. Geoana szerdán közölte, hogy megbeszélést folytat Mark Grossmannal, az USA kereskedelmi minisztériumának helyettes politikai államtitkárával is, találkozik az Egyesült Államok Kincstárának képviselôivel, az elnöki hivatal vezetôjével, Dick Cheney alelnök tanácsosaival és a Pentagon képviselôivel is.
Frunzaverde a DP elnökjelöltjérôl
Sorin Frunzaverde, a Demokrata Párt alelnöke szerdán kijelentette, hogy egy esetleges demokrata-liberális szövetség létrejötte esetén a szövetség egyetlen államelnök-jelöltet állít, Traian Basescut vagy Theodor Stolojant. Frunzaverde, aki az NLP-vel heti tárgyalásokat folytató demokrata delegáció tagja, válaszképpen nyilatkozta ezt Ioan Onisei DP-alelnök keddi kijelentéseire, aki arról beszélt, hogy a DP-nek esetleg saját államelnök- jelöltje lesz Traian Basescu vagy Emil Boc személyében. "A szövetségrôl szóló megállapodás esetleges aláírása után - amely augusztus végén valószínû -, eldöntjük, ki lesz a DP-NLP szövetség elnökjelöltje. Ha a szövetség létrejön, két személy, Traian Basescu és Theodor Stolojan közül választjuk ki jelöltünket", mondta Frunzaverde. Hozzátette, a kormányfôt természetesen az a párt nevezi ki, amelynek nem tagja az államfôjelölt.
Benyújtották Miron Cozma kegyelmi kérését
Viorel Dumitrescu, Miron Cozma ügyvédje szerdán benyújtotta védence kegyelmi kérvényét az Elnöki Hivatal jogi fôosztályán. Ion Iliescu elnök a hét folyamán Neptunon tölti pihenôszabadságát, hivatalába a jövô héten tér vissza. A kegyelmi kérvényt a törvény szerint az elítélt személy, felesége vagy férje, rokonai, illetve védôügyvédje nyújthatja be. A kérvényeket az államelnöknek címezik. Iliescu elnök a múlt héten kijelentette, Cozma esetleges kegyelmi kérvényét az Elnöki Hivatal jogászain kívül az Igazságügyi Minisztérium szakbizottságának is elemeznie kellene. Miron Cozma kedden írta alá a dokumentumot, amelyben kéri, hogy engedjék el az 1999-ben a Legfelsôbb Bíróság által az 1991-es bányászjárásért kiszabott 18 éves börtönbüntetésének hátralevô részét.
Peresz: Jeruzsálem legyen világfôváros
Simon Peresz, az izraeli ellenzék vezére azt javasolta, hogy Jeruzsálemet nyilvánítsák "a világ fôvárosává". Az errôl szóló jelentést a Maariv címû izraeli napilap írta meg kedden, de Peresz egyik tanácsadója is megerôsítette. A volt külügyminiszter hétfôn orosz hivatalos személyekkel való találkozóján fejtette ki javaslatát. Peresz elképzelése szerint a "világfôváros" mindenekelôtt jelképes értelmû: az ENSZ fôtitkára lenne a fôpolgármestere, és ô nevezné ki a város két részét igazgató zsidó, illetve arab alpolgármestereit. Peresz javaslatára eddig nem született hivatalos izraeli reagálás. A zsidó, keresztény és muzulmán vallás szent helyeit magában foglaló Jeruzsálem státusa az izraeli-palesztin tárgyalások legérzékenyebb pontja, amely valószínûleg az útiterv fokozatos életbe léptetése során is gondokat okoz majd. 1947-ben, amikor az ENSZ közgyûlése az egykori brit mandátumterületet, Palesztinát zsidó és arab államra osztotta, az volt az elképzelés, hogy Jeruzsálem nemzetközi fennhatóság alá kerül. Az 1948-as háború idején Izrael elfoglalta Jeruzsálem nyugati, Jordánia pedig keleti felét, az 1967-es hatnapos háborúban azonban már egész Jeruzsálem izraeli fennhatóság alá került Ciszjordániával és a Gázai övezettel együtt. Izrael késôbb annektálta és fôvárosának nyilvánította Jeruzsálemet. A palesztinok Kelet-Jeruzsálemet képzelik el leendô államuk fôvárosának, de Ariel Saron izraeli kormányfô nem hajlandó semmilyen engedményre Jeruzsálemmel kapcsolatban - emlékeztet az AP.
Incidens a Biztonsági Tanács ülésén
Két tüntetô zavarta meg kedden New Yorkban az ENSZ Biztonsági Tanácsának ülését, amelyen részt vettek az iraki ideiglenes kormányzótanács képviselôi is. A két nô "illegálisnak", az "Egyesült Államok részérôl "kézzel összeválogatottnak" nevezte az iraki kormányzótanácsot, amely szerintük csak a megszállókat képviseli. "A küldöttség jelenléte méltatlan az ENSZ-hez, a kormányzótanácsnak nincsen semmilyen legitimitása" - mondta egyikük az AFP francia hírügynökségnek. Nadia Benjamin arra is megpróbálta felhívni a figyelmet, hogy az iraki delegáció egyik tagja, Akila al-Hasimi asszony korábban a Baasz Párt magas rangú tisztviselôje volt. Al-Hasimi mellett Adnán Pacsacsi volt külügyminiszter és Ahmed Csalabi, az Iraki Nemzeti Kongresszus elnöke is tagja az iraki küldöttségnek. A tüntetôk, akiket a biztonsági ôrök erôvel távolítottak el az ülésterembôl, az Iraq Occupation Watch nevû szervezet nevében hajtották végre akciójukat. A szervezet honlapja szerint "a békéért és az igazságért harcoló nemzetközi szövetség". A BT azért ült össze, hogy meghallgassa az Irak újjáépítésének fejleményeirôl szóló jelentést. A két tüntetôt egy biztonsági szobába zárták az incidens után, majd átadják ôket a New York-i rendôrségnek. A rendkívül szigorú biztonsági rendszerrel mûködô ENSZ-palotában igen ritkák az ilyen incidensek.
Tegnap a Megyei Egészségügyi Igazgatóság
szakemberei a szovátai táborban ellenôrizték az
egészségügyi, minôségi és
biztonsági elôírások betartását. Kedden
Kövecsi Zsuzsanna, az iskolaegészségtani részleg
orvosa a laposnyai táborban tartott terepszemlét. A nagy
szárazság miatt a laposnyai tábor ivóvíz
nélkül maradt, s pár napig a tûzoltók
biztosították a diákok
ellátásához szükséges vizet. Jelenleg az
ivóvízgond megoldódott.
A Vidéki Vízszolgáltató Vállalat (SURM)
vezetôsége a héten aláírja a
haszonbérleti szerzôdést a Marosszentgyörgyi
Polgármesteri Hivatal vezetôségével. Mint Blaj Virgil
igazgató elmondta, a vállalat átveszi a vidéki
hivatalok tulajdonában levô
ivóvízhálózatot, hogy ezáltal
hatékonyabbá tegye szolgáltatásait. Amennyiben a
vállalat ügykezelésébe kerül a
vízvezetékrendszer, gyorsabban közbe tudnak lépni a
csôtörések, hibák kijavításakor, s
csökkenteni tudják a kiadásokat és az
ivóvíz árát - vélekedik az igazgató,
aki arról is beszámolt, hogy a bérleti
díjakról még folynak az egyeztetések. A SURM
szeptember 15-ig szeretné minden érintett polgármesteri
hivataltól átvenni a vezetékrendszer
ügykezelését. Jelenleg a vállalatnak 7 milliárd
lejjel tartoznak a fogyasztók, ennek ellenére mindenhol
biztosítják az
ivóvizet.
Vasárnap 9 órakor, az Ispánkútnál tartandó kis mûsorral és koszorúzással kezdôdik a segesvári csata emlékére szervezett idei ünnepség. 10 órakor a fehéregyházi unitárius templomban istentiszteletet tartanak, majd 11 órakor a helybéli múzeumkertben ünnepi beszédekkel, a fehéregyházi, héjjasfalvi, székely-keresztúri fúvószenekarok fellépésével folytatódik az ünnepség.
A radnóti tanács határozatot fogadott el, melynek értelmében a hivatal bankkölcsönbôl fejezi be az idénre betervezett útjavítási munkálatokat. A döntést azzal indokolták, hogy az útjavítási költségekre csak az év vége felé esedékes költségvetési kiegészítéskor lett volna fedezet, akkor azonban már nem lehet folytatni a munkálatokat. A kölcsön értékérôl nem született döntés.
Szászrégenben pénteken 10 órakor nyitják
meg hivatalosan a második alkalommal megszervezett
sörfesztivált, amelyet a nagy érdeklôdésre
való tekintettel második városnapokként is
emlegetnek. A háromnapos rendezvény ideje alatt a központ le
lesz zárva, a forgalmat elterelik. A polgármesteri hivatal
közelében felállított színpadon naponta 18
órától népdalénekesek,
népdalegyüttesek lépnek fel, vasárnap a Maros
Mûvészegyüttes táncosainak tapsolhat a
közönség. Pénteken este Hera-, Bere Gratis- és
Iris-koncert lesz, szombaton Ducu Berti és a Directia 5
szórakoztatja a helyieket, míg vasárnap Candy- és
Directia 5-koncert, valamint tûzijáték zárja a
rendezvényt.
Kedvezményes kirándulás nyugdíjasoknak
A Maros Megyei Nyugdíjasok Érdekvédelmi Szervezete kedvezményes áron kirándulást szervez tagjainak Parajd - Árcsó - Korond - Szejke - Székelyudvarhely útvonalon. Feliratkozni az egyesület székhelyén kedden, szerdán, csütörtökön és pénteken 9-12 óra között lehet, hátul, az udvaron.
Az Electrica marosvásárhelyi fiókegysége értesíti a fogyasztókat, hogy július 25-én, pénteken 9-12 óra között javítási munkálatok miatt nem lesz villanyáram Marosvásárhelyen a Felszabadulás, Baneasa, Méhecske, Meggyesfalva, Macinului, Otthon, Körös, Kukorica, Prut, Vasile Lupu, Vladeasa utcákban, valamint a Szabadság utca Méhecske és Felszabadulás utca közötti szakaszán.
Szerdára virradó éjszaka a dicsôszentmártoni tûzoltócsoport tagjai Vámosgálfalvára szálltak ki, ahol meggyulladt és leégett az F. R. tulajdonában levô Dacia típusú személygépkocsi - feltételezések szerint a tüzet rövidzárlat okozta - tájékoztatott a megyei tûzoltócsoport ügyeletese.
2003. JÚLIUS 25-ig érvényes vonatjegy Magyarországra eladó. Tel. 251-005. (60691)
A BIROTECH KFT. elad homologált pénztárgépeket a legolcsóbban a megyében, elektronikus mérlegeket, PC számítógépeket, pénzszámoló gépeket, fénymásoló gépeket. Szervizt biztosítunk. Tel. 269-304, 264-072, 444-862. (60000)
ELADUNK hûtôszekrényeket, fagyasztókat, kombinált hûtôszekrényeket és hûtôvitrineket, automata mosógépeket. Tel. 265-373. (9561984)
ELADÓK termopán PVC-ablakok és ajtók minden méretben. 35-55 euró/m2. Tel. 0744-573-629. (60241)
ELADÓ 1991-es kiadású, 1300 cm3-es, dízel VW Transporter T4 6.000 euróért, cégre beíratva. Tel. 214-591, 0744-620-370. (60600)
ELADÓ 2 doboz Trental 400 mg, 4 doboz Zocor 10 mg, Sustac forte 6,4 mg. Tel. 268-364. (60666)
ELADÓ 42 ár belterület a Somostetôn, az Erdô utcában. Tel. 265-428. (60667)
ELADÓ Steiner hegedû, Iakobus Thomus gyártotta 1824-ben. Érdeklôdni a Ramurele u. 2/9. sz. alatt. (60640)
ELADÓ 8 ár belterület Maros- szentgyörgyön. Tel. 318-692. (60652)
KIADÓ szoba lány részére. Tel. 263-773. (60663)
ELADÓ Balavásáron 3 szobás, udvaros, kertes magánház és különálló, beépíthetô 14 ár telek a központban. Marosvásárhelyi lakáscsere is érdekel. Tel. 570-511, 0740-097-830. (59880)
ELADÓ ház központi fûtéssel, 10 ár területtel Marosszentgyörgyön, 41.000 euróért. Tel. 214-591, 17-19 óra között vagy 0744-620-370. (60600)
ELADÓ Panitban komfortos 4 szobás ház 20 ár kerttel. Ára: 30.000 euró. Tel. 322-309. (60573)
VESZEK házat 15-20 ár kerttel Szentannán, az Unirii negyedben vagy a Szabadi úton. Tel. 312-931, 0740-368-796. (60570)
BÉRBE adok garzont. Tel. 265-088, 0723-877-980. (60675)
ELADÓ 6 szobás magánlakás garázzsal, két konyhával, két fürdôszobával, két elôszobával és két pincével. Marosvásárhely, Cuza Voda u. 33. Érdeklôdni lehet július 27-ig a 268-288-as vagy augusztus 1- tôl a 250-758-as, 00-36-23-334-253-as telefonszámon. Irányár: 165.000 euró. (60673)
ELADÓ 200 m2-es helyen emeletes magánház. Privatizálás szempontjából megfelelô. Oltului u. 9. sz. Irányár: 4,5 milliárd lej. (60648)
ELADÓ kétszobás tömbházlakás olcsón a Dacia közelében. Tel. 216-430. (60649)
ELADÓ 2 szoba 5 ár kerttel. Érdeklôdni Ákosfalván, a 35. sz. alatt. (60659)
ELADÓ I. osztályú, 3 szoba-összkomfortos tégla tömbházlakás az 1848-as úton, a 87/2. sz. alatt. Ugyanitt eladó egy szekrénysor. Tel. 0740-651-027. (60155)
ELADÓ 2 szobás, I. osztályú, földszinti lakás az Argesului u. 6. sz. alatt (Kornisa). 13.200 euró, alkudható. Tel. 260-116. (60243)
ELADÓ 2 szobás tömbházlakás Maroskeresztúron. Tel. 0742-603-042. (60624)
ELADÓ I. osztályú, 3 szobás, 2 erkélyes tömbházlakás Meggyesfalván. Tel. 239- 136. (60540)
ELADÓ magánház a Frunzei utca 5. sz. alatt. Érdeklôdni a 214-321-es vagy a 267-865-ös telefonszámon, 17-20 óra között. Irányár: 32.000 euró. (60597)
ELADÓ magánház külön udvaron Marosvásárhelyen, a Március 8. utca 26. sz. alatt. Tel. 0722-178-649, 0742-070-818. (60647)
ELADÓ 2 szoba, konyha, kamra és 9 ár kert Nyomáton. Érdeklôdni a 39. sz. alatt. Tel. 0721-093-748, 0724-188-952, 8-22 óra között. (60705)
ELADÓ garzon a Kövesdombon. Közvetítôk nélkül. Érdeklôdni a 0724-963-233-as telefonon, 16-21 óra között. (60739)
HÛTÔK javítása lakásán. Hûtô-Szerv. Ötvös. Tel. 263-783, 0745-278-233. Garancia. (59622)
VÁLLALOK kômûvesmunkát, festést, mázolást, fali- és padlócsempe-lerakást. Tel. 0742-631-711. (9561982)
HÛTÔK javítása a kliens lakásán. Garancia. Tel. 0723-877-150, 8-15 óra között. (60515)
Lelkem fájdalmát, szívem bánatát nem enyhíti semmi. Könnyes a szemünk, valahányszor visszagondolunk a drága jó édesanyánkra, a mezômadarasi KIBÉDI RÓZÁRA, akinek július 24- én van halálának 5. évfordulója. Emlékét ôrzik szerettei. (60360)
Az élet veled szép volt és vidám, de elrabolt tôlünk a kegyetlen halál. Te számunkra sosem vagy halott, örökké élni fogsz, mint az égen a csillagok. Egy reményünk, mely éltet és vezet: hogy egyszer még találkozunk veled. Halálának hatodik évfordulóján, július 24-én emlékezünk drága gyermekünkre és testvérünkre, a rigmányi születésû VASS ÁKOSRA. Emlékét ôrzi édesanyja és testvére, Elemér egy életen át. Nyugodjál békében. (2)
A te szíved pihen, a miénk vérzik, a fájdalmat csak az élôk érzik. Bús temetô csendes susogása, kimegyünk oda, az maradt hátra. A sírhalmodnál összetörten állunk, porladó szívedtôl feleletet várunk. Könnyes szemmel, megtört szívvel emlékezünk drága jó unokánkra, a gyulakuti SZOBOSZLAI LÁSZLÓRA, aki július 24-én két éve búcsú nélkül itt hagyott örökre. Emlékét örökké szívünkben ôrizzük. Nagyszülei és unokatestvérei. Nyugodjál békében. (47)
Az idô elmúlhat, szállhatnak az évek, míg élünk, velünk lesz fájó, szép emléked. Csak az hal meg, akit elfelednek, örökké szívünkben él az, akit szeretnek. Elállt a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott. Bús temetô csendes susogása, kimegyünk oda, az maradt számunkra. Hamar sírba szálltál, minket mély gyászban hagytál. Amit benned megtaláltunk, nem találjuk senkiben, akit benned elvesztettünk, nem pótolja senki sem. Szomorú szívvel emlékezünk július 24- én, amikor két éve a kegyetlen halál elragadta közülünk a szeretô férjet és édesapát, a gyulakuti születésû ifj. SZOBOSZLAI LÁSZLÓ TIHAMÉRT. Emlékét ôrzi bánatos felesége, Klementina, gyermekei, Emôke, Elemér és mindazok, akik szerették. (60694)
"Fiam! Az én tanításomról el ne felejtkezzél " Példabeszédek 3:1. Egy szál virág és porig hajlás az öt éve pihenô dr. KISS GÉZA sírjánál, tisztelt mentorunkat odaát várták az eltávozottak, s ô is várja az érkezôket, hisz szelleme közöttünk van, túl téren és éteren, s nekünk mindig ô marad a pedagógus-példakép. Cs. D. (60641)
Megállunk némán sírod mellett és könnyes szemmel áldjuk emléked. Fájó szívvel emlékezünk július 24-én, amikor egy éve, hogy a koronkai özv. DOBRAI ANNA szíve utolsót dobbant. Áldott emléke szívünkben örökké élni fog. Az ôt soha nem feledô szerettei. (60704)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, dédnagymama és üknagymama, a szövérdi születésû, volt göcsi, majd marosvásárhelyi lakos, özv. SOÓS GEDEONNÉ szül. Varga Erzsébet életének 96. évében csendesen megpihent. Fájdalommal búcsúzik tôle lánya, Erzsébet, veje, Imre és gyermekeik; Ella és Imi családjukkal; fia, Rudolf, menye, Irén és gyermekeik, Melinda és Rudi családjukkal. Drága halottunk földi maradványait 2003. július 24-én du. 2 órakor helyezzük örök nyugalomra a marosvásárhelyi református temetôben, református szertartás szerint. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. Jelen értesítés a gyászjelentést is helyettesíti. (60693)
Szomorúan, megtört szívvel búcsúzunk a szeretett édesanyától, nagymamától, özv. SOÓS ERZSÉBETTÔL. Leánya, Karolina, unokái, Sanyi, Jutka és azok családja. Nyugodjon békében. (60738)
Mély fájdalommal tudatom, hogy drága jó édesanyám, BORSAI OLGA szül. Kozma hamvait folyó hó 25-én, pénteken 15 órakor helyezzük örök nyugalomra a katolikus temetôben és összetört szívvel búcsúzunk az édesanyától, aki életét áldozta családjáért és nagyon szeretett volna még sokáig gondoskodni rólunk a messzi távolból. Lélekben mindig együtt voltunk és míg élünk, együtt is maradunk vele, de féltô szeretete pótolhatatlan ûrt hagy szívünkben. Fájó szívvel búcsúzunk. Ildikó és családja, Jutka és Márta családjaikkal. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (9561985)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, gyermek, nagymama, anyós, anyatárs, rokon és jó szomszéd, VARGA ROSEMARIE szül. Buda életének 62. évében július 22-én elhunyt. Temetése 2003. július 24-én 14 órakor lesz a római katolikus temetô felsô kápolnájából. A gyászoló család. (60746)
Fájó szívvel búcsúzom szeretett, hûséges barátnômtôl, ROSEMARIE- TÓL. Emléked örökre megôrzöm. Ani. (60756)
Fájó szívvel búcsúzunk szeretett szomszédunktól, VARGA ROSEMARIE-TÓL. Pihenésed legyen csendes, emléked áldott. A Busuiocului u. 9/B tömbház lakói. (60756)
Szívünk mély fájdalmával tudatjuk, hogy küzdelmes és szép élet után a pótolhatatlan, drága férj, édesapa, após, nagyapa, testvér, sógor, apatárs, rokon, jó szomszéd, a mezômadarasi születésû BAKALÓ ANDRÁS a Metalotehnica volt dolgozója, 60. évében, hosszú, de türelemmel viselt szenvedés után itt hagyta szeretteit. Drága halottunk földi maradványait július 25-én 15 órakor helyezzük örök nyugalomra a Jeddi úti temetôben.
Emlékét ôrzi bánatos felesége, négy gyermeke, menye, vejei és öt unokája: Kinga, Laci, Robi, Ákos és Rozálka. Nyugodj békében. (60764)
Mélyen együtt érzünk Varga Andrással szeretett ÉDESANYJA elhunyta okozta fájdalmában. Csapattársai az Örökmozgó Természetjáró Egyesülettôl. (-)
Ôszinte részvétünket fogadjátok VARGA ROSEMARIE elhalálozása alkalmából. Kasselbôl a Buda család, ifj. Buda család, Pázsint család és Ottó. (v.)
Ôszinte részvétünket fejezzük ki Varga András családjának a szeretett ÉDESANYA elvesztése miatt érzett fájdalmukban. Az Eurocolor Kft. munkaközössége. (60756)
Copyright © Népújság - 1999