|
LV. évfolyam 21. (15288.) sz. |
2003. január 27., hétfõ |
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro
A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét.
Szombat délután, a korai sötétség leple alatt újabb merényletet követtek el a közigazgatási palota elôcsarnokában elhelyezett egykori városépítô polgármester, Bernády György arcképe ellen. Pop Dumitru szenátor, Adrian Moisoiu képviselô, néhány nagyromániás hathatós közremûködésével, másodjára is levette a Bernády-plakettet a prefektúrának és a megyei tanácsnak is helyet adó, Marosvásárhely volt polgármestere által épített épület faláról.
Olvasóinkat tájékoztattuk arról, hogy múlt év október 26-án, a Bernády-napok rendezvénysorozat keretében leplezték le a Bernády György arcképét ábrázoló dombormûvet. Azt a dombormûvet, amelyet akkor is, egy nappal korábban a mostani szombati merényletet elkövetô Pop Dumitru nagyromániás szenátor saját kezûleg tépett le a falról, azzal, hogy "amíg ô Románia szenátora, addig nincs ott mit keresnie Bernády Györgynek". Azzal "indokolta" meg tettét, hogy annak idején "maga Bernády György tiltotta meg a nagyapjának, hogy tejet áruljon a városban".
Akkor sürgôsen visszahelyezték a plakettet, és már másnap megtörtént az ünnepélyes felavatása is. Ovidiu Natea prefektus megígérte, intézkedik, hogy a tettes elnyerje a büntetését. Azóta sem történt semmi. A hatóságok - prefektus, ügyészség, rendôrség - elnézô magatartása nyomán nem csoda, hogy ettôl vérszemet kaptak a pérémések, s szombaton, egy pártakció "méltó" befejezéseként, a szenátor, immár képviselôtársával és néhány párttaggal "megerôsítve" hajtotta végre tettét.
Ezúttal azonban még rátettek egy lapáttal: egy másik táblát csavaroztak a volt polgármester arcképe helyére, amelyen azoknak az állítólagos román áldozatoknak a névsora szerepel, akiket a nagyromániások szerint az épület tornya alatt kínoztak meg és temettek el. Ezt a táblát, mint mondták, 1936-ban leplezték le, majd a horthysta csapatok levették. A táblát ortodox szertartás szerint szombaton fel is szentelték.
Szombat délután a szolgálatos közrendész, mivel nem tehetett semmit a "immunis" képviselô és szenátor ellen, riasztotta Virág Györgyöt, a megyei tanács elnökét és Kelemen Atilla megyei RMDSZ-elnököt. Kelemen Atilla pedig a prefektust is a helyszínre hívta. Az RMDSZ-politikusok és a kormány megbízottja a prefektusi kabinetben tárgyalt az ügyrôl. Ismertették az RMDSZ álláspontját, Ovidiu Natea is egyetértett velük. A prefektus személyesen tájékoztatta Octav Cozmânca közigazgatási minisztert. Az RMDSZ pedig Serban Mihailescu kormányfôtitkárt és Ioan Rus belügyminisztert értesítette az eseményrôl.
Virág György, a megyei tanács elnöke a Népújságnak nyilatkozva hangsúlyozta, hogy a marosvásárhelyiséget nem a személyazonossági adja, hanem az, hogy mennyire tartja valaki tiszteletben a város értékeit. Elítélte, és határozottan elutasította, hogy valaki/valakik a parlamenti mentelmi jog mögé bújva bármit elkövethetnek. A mentelmi jog ezek szerint azt is jelenti, hogy valaki büntetlenül akár megfojthat valakit? - tette fel a szónoki kérdést. Egyébként - fûzte a fentiekhez Virág György - a megyei mûvelôdési igazgatóság igazgatójától megtudta, hogy a nagyromániásoknak semmiféle engedélyük nem volt, a tábla kifüggesztésére vonatkozó kérést nem nyújtottak be a felügyelôséghez. Kicsire nem adnak.
Kelemen Atilla képviselô, az RMDSZ megyei szervezetének elnöke a békés egymásmellettiség, az etnikumközi kapcsolatok elleni merényletnek minôsítette a nagy-romániások akcióját. Mind politikai, mind emberi szempontból elítélendô, mondta, hozzátéve: az RMDSZ felkérte, a prefektus járjon el az ügyben, kezdeményezzen büntetô eljárást az elkövetôk ellen. - Feltettem a kérdést - fûzte hozzá -, hogy ezek után egy ilyen képviselônek és szenátornak adhatnak-e helyet a prefektúra épületében. (Tudniillik a közigazgatási palota épületében kaptak helyet a parlamenti képviselôk és szenátorok, így itt található a nagyromániások parlamenti irodája is.)
A tegnapi nap folyamán több ízben is kapcsolatba próbáltunk lépni a helyi kormánymegbízottakkal. Azonban sem Ovidiu Natea prefektus, sem Burkhardt Árpád alispán nem volt elérhetô telefonon. Az RMDSZ-politikusok azonban tájékoztattak, hogy a prefektus megígérte, még a mai nap folyamán leveszik a pérémések tábláját, és visszahelyezik Bernády György arcképét.
Ezzel azonban aligha zárható le az ügy. Számon kell kérni a prefektustól, rendôrségtôl s az ügyészségtôl, hogy a törvényesség ôreiként miért nem teljesítették kötelességüket már október 26. után. Nem mertek? Nem akartak? Akár így, akár úgy, magatartásukkal a törvénysértést bátorították. Vigyázniuk kellene, nehogy a törvényesség ôreibôl a törvénytelenségek ôreivé szégyenítsék ôket az ilyenszerû önkényeskedésre hajlamosak.
A szombati esemény tanulságos lehet az RMDSZ számára is. Egy újabb, kormánypárttal kötendô protokollumból nem maradhat ki annak kinyilvánítása, hogy mit tesznek külön- külön és közösen is az etnikai együttélést javító közhangulat megteremtéséért, a törvényesség meghonosításáért. S ebben a tekintetben nem általános fogadkozásokat várunk.
Mintegy kétszázmillió forint értékû támogatást ítélt meg 2002-ben az Illyés Közalapítvány (IKA) romániai alkuratóriuma - jelentette ki Tibád Zoltán, az alkuratórium elnöke. Tibád az RMDSZ Szövetségi Egyeztetô Tanácsának (SZET) szombati, kolozsvári ülésén számolt be az IKA romániai alkuratóriumának és szaktestületeinek tavalyi tevékenységérôl.
Mint elmondta, a legnagyobb értékû - 42 millió forint összegû - támogatással a mûvelôdési szaktestület, a legkisebbel - 9 millió forint - az önkormányzati szaktestület rendelkezhetett.
A sajtó szaktestület és a mûvelôdési szaktestület munkája kapcsán Tibád kiemelte, hogy a mûvelôdési és irodalmi folyóiratok a korábbinál jelentôsebb támogatást kaptak. Sok ifjúsági kiadvány pályázatát fogadták el, ezek viszonylag kis összegû, de létükhöz elengedhetetlen támogatásban részesültek.
A romániai alkuratóriumhoz tavaly benyújtott pályázatok mintegy 47 százaléka részesült kedvezô elbírálásban, ami összesen 1013 sikeres pályázatot jelent. A közel 2200 beérkezett pályázat szinte fele az oktatási, illetve a mûvelôdési szaktestülethez érkezett.
Az alkuratórium a pályázók által igényelt teljes összegnek körülbelül tíz százalékát ítélte meg támogatásként. Az elfogadott pályázatok több mint fele 50 és 150 ezer forint közötti támogatásban részesült.
Tibád Zoltán elmondta, a 200 millió forintból mintegy 65 milliót kolozsvári székhelyû intézményeknek, civil szervezeteknek ítéltek meg, de - mivel az országos szervezetek, intézmények jelentôs része Kolozsváron székel - ez a támogatás egész Erdélyre kisugárzik.
Területi felosztásban Kolozs megyét Hargita követi 33 millió forinttal, majd Maros megye 28, illetve Kovászna megye 15 millió forinttal. Egymillió forintnál nagyobb összegû támogatást negyven pályázatra ítéltek meg.
A SZET szombati ülésén jelöléseket adtak le az IKA romániai alkuratóriumának szaktestületeibe. Az alkuratórium tavaly októberi ülésén született döntés arról, hogy a testület felkéri az egyeztetô tanácsot: jelöljön 8-8 személyt a nyolc szaktestületbe.
- A romániai alkuratórium megerôsítésére azonban nem kerülhet mindaddig sor, amíg az illetékes magyar bíróság jogerôs ítélete alapján az Illyés Közalapítvány kuratóriumának beiktatása meg nem történik. Addigra a romániai alkuratórium összetételére kész javaslatokkal kell elôállnunk - hangoztatta Kelemen Hunor, a SZET elnöke.
Takács Csaba, az RMDSZ ügyvezetô elnöke a kedvezménytörvény alapján megítélt oktatási-nevelési támogatások erdélyi folyósításának beindítása érdekében felvetette: a magyar költségvetésbôl az oktatási-nevelési támogatásokra kiutalható összegeket a magyarországi poli-tikai vita középpontjába került Illyés Közalapítvány helyett egy másik közalapítvány fogadhatná, és folyósíthatná.
A kolozsvári SZET-ülésen jelen levô Sagyebó László, a Határon Túli Magyarok Hivatalának (HTMH) a romániai magyarsággal foglalkozó fôosztályvezetô-helyettese válaszában kifejtette: a javaslatot továbbterjeszti majd Budapesten, azonban - bár jogi akadálya nincs - a tervet nem látja megvalósíthatónak.
Kovács László külügyminiszter, a Magyar Szocialista Párt és Dávid Ibolya, a Magyar Demokrata Fórum elnöke is jelen lesz a Romániai Magyar Demokrata Szövetség VII. kongresszusán - közölte szombaton az MTI-vel Takács Csaba, az RMDSZ ügyvezetô elnöke.
Takács elmondta, hogy a január 31-én Szatmárnémetiben összeülô kongresszusra minden magyarországi parlamenti pártot meghívtak, és az már biztos, hogy mind a kormánypártok, mind az ellenzéki pártok közül egy-egy pártelnök jelen lesz.
- Néhány napon belül az is kiderül, hogy a Szabad Demokraták Szövetsége és a Fidesz-Magyar Polgári Párt részérôl ki vesz részt a kongresszuson - tette hozzá az ügyvezetô elnök.
Takács "nagyon valószínûnek" tartja, hogy Szatmárnémetiben román-magyar miniszterelnöki találkozóra is sor kerül. Ez most már csak Medgyessy Péter magyar kormányfôn múlik, mivel Adrian Nastase román miniszterelnök, a kormányon lévô Szociáldemokrata Párt elnöke már elfogadta az RMDSZ meghívását.
A román miniszterelnököt kormányának több tagja is elkíséri Szatmárnémetibe.
A további kongresszusi meghívottakról Takács Csaba elmondta: a szélsôségesen magyarellenes Nagy- Románia Párt kivételével minden román parlamenti párt is kapott meghívót.
- A határon túli magyar szervezetek vezetôi közül is mindenki visszajelezte már, hogy eljön Szatmárnémetibe. Ott lesznek továbbá a határon túli magyarsággal foglalkozó magyarországi alapítványok képviselôi is - mondta az ügyvezetô elnök.
Az RMDSZ meghívta az Európai Néppárt (EPP) vezetôségét, és a NATO-tagországok Romániában akkreditált diplomatáit is.
- Az Európai Néppárt részérôl - amelynek az RMDSZ is tagja - vagy Wim van Welzen fôtitkárt, vagy annak helyettesét várjuk - mondta Takács Csaba.
A Drakula Parkot Bukarestben, vagy a környezô térségben építik fel, jelenleg folyik a helyszín beazonosítása, amelyrôl a Pricewater- houseCoopers elkészíti a megvalósíthatósági tanulmányt, ennek eredményei márciusban kerülnek bemutatásra - nyilatkozta Dan Matei Agathon turisztikai miniszter vasárnap a Mediafaxnak.
A PricewaterhouseCoopers Bukarestet vagy környékét javasolta a megvalósíthatósági elôtanulmányban. A másik két lehetséges helyszín Segesvár és Konstanca volt.
A jelentés a turisták száma, az általános és turisztikai infrastruktúra, nemzetközi repülôtér közelsége, a jövedelmek, valamint egy bizonyos összeg szórakozásra költésének szándéka alapján jelölte ki a Drakula Park helyszínét.
"A nagyrészvényesek beleegyeztek abba, hogy a szórakoztató park Bukarestben, vagy a fôváros környékén épüljön fel. Én felkértem a Segesvári Turisztikai Fejlesztési Alap vezetését, hogy konzultáljon a kisrészvényesekkel is" - tette hozzá Agathon.
Fennállásának tizedik évfordulóját ünnepelte a szombaton megtartott emlékesttel a marosvásárhelyi Kós Károly Alapítvány. Az eseményekben gazdag évtized munkáját dr. Jung János egyetemi tanár, az alapítvány elnöke tekintette át.
A néhai Finna Géza nyugalmazott tanár által megálmodott és fáradhatatlanul éltetett alapítványt egy kis csoport marosvásárhelyi értelmiségi hozta létre azzal a szándékkal, hogy a rendkívül sokoldalú építész, mûvész, grafikus, író, Kós Károly szellemiségének ápolásával követendô példát állítson a mai diákok elé. Az eltelt évek során városunkból és környékérôl, sôt kezdetben más megyékbôl is sikerült megszólítania tehetséges, érdeklôdô fiatalok újabb és újabb csoportját, akik az alapítvány által szervezett vetélkedôkre készülve megismerték, megszerették, megtanulták tisztelni Kós Ká-roly életmûvét. Ugyanakkor az olvasótáborok, tematikus kirándulások során az alapítvány önismeretük kialakítására, egyéniségük kibontakozására, a hagyományok megismerésére és tiszteletére, az itthonma-radásra, egyszóval a jó értelemben vett erdélyiségre nevelte ôket. A helyi és Kárpát-medencei vetélkedôkrôl, kül- és belföldi táborokról, kirándulásokról "Géza bácsi" jóvoltából nyomtatott élménybeszámolók készültek, amelyekbôl lemérhetô, hogy az alapítványban tevékenykedô fiatalok milyen útravalót kaptak. Ezen túlmenôen Kós Károlyról készült tanulmányok, tudományos szesszió, kiállítások, találkozók, emlékestek, valamint a közüzemek udvarán felállított szobor, a Kós Károly által tervezett épület falán felavatott emléktábla, illetve a nevét viselô utca jelzi az alapítvány egy évtizedes tevékenységének eredményét - hangzott el többek között az elnök beszámolójában.
A szombati emlékestet megelôzôen Áll még a Varjúvár címmel az idén is megtartották Keresztes Pál, az alapítvány ügyvezetô elnöke szervezésében és vezetésével a Kós Ká-roly-vetélkedôt, amelyen öt csapat mérte össze ismereteit. Bár akadoztak még a válaszadásban (igaz, a kérdéseket is jobban össze kellett volna hangolni), s ismeretek dolgában is van mit elsajátítaniuk, de tehetségükbôl, érdeklôdésükbôl ítélve a most érettségizôk nyomdokába lépnek, akik a verseny közötti szünetekben furulyajátékkal szórakoztatták a közönséget. Az elsô helyen a Bolyai iskola Varjú nemzetség elnevezésû, a második helyen a Bolyai és Papiu közös csapata, az Élô sakkfigurák végzett, akik a Kárpát- medencei vetélkedôn képviselik majd városunkat.
Kós Károly "kiáltó szavait" a régi csapat tagjai, Bartha Andrea, Kôváry Zolna, Kovács Botond, Szombatfalvi Katalin és Szakács Mátyás Tímea adta elô. Mûemlékvédelem és városrendezés címmel Keresztes Géza építészmérnök tartott elôadást, aki a vonatkozó európai szabályozások ismertetésével arra hívta fel a figyelmet, hogy mit kellene tenni annak érdekében, hogy Marosvásárhely, mint történelmi város védelme összhangban legyen a területfejlesztéssel.
Az emlékest során, amelyet Szombatfalvi Katalin vezetett, Tóth Katalin népdalokat énekelt, Tóth Zsuzsánna és Csatlós Csaba, a Napsugár együttes tagjai kalotaszegi táncot adtak elô, Kozsik József és Kozsik Ildikó színmûvészek kortárs költôk verseit szavalták, majd a Csíki Ágnes vezette Dr. Bernády György Kamarakórus lépett fel. A rendezvény fôszponzorai, akik az elmúlt évek során is támogatták az alapítványt, az Aquaserv, a polgármesteri hivatal, illetve a Mentor Kiadó és Lyra Nyomda voltak.
Meglepô módon a marosvásárhelyi Dózsa György utcai aluljáró kivitelezésére kiírt versenypályázatot nem a neves Billa Invest Construct nyerte meg, hanem egy kolozsvári cég, a Matrix Transilvania Kft. A bizottság tagjainak egybehangzó véleménye alapján ez utóbbi hozta a legkidolgozottabb, legkomolyabb tervet, és ezzel körözte le a többieket, noha nem ô ajánlotta a legkedvezôbb árat sem.
Amint Ada Grama, a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal versenypályázatok osztályának szakembere elmondta, a pályázatok elbírálásakor nem az ár volt az egyetlen szempont, amelyet figyelembe vettek. Mindannyiuk meglepetésére a nagy tapasztalattal rendelkezô versengô cégek ajánlatait az útügyi szakemberek elfogadhatatlannak minôsítették, mondván, ha úgy valósulna meg az aluljáró, akkor a személygépkocsik folyton összeütköznének ebben az útkeresztezôdésben. A Matrix Transilvania kolozsvári egyetemi tanárokkal készíttette a terv útügyi részét, ami meg is látszik a végeredményen: kidolgozott, pontos, szép munka került be az általuk leadott ajánlatba. A két céget, a Seso Kft.-t és a Matrix Construct Kft.-t tömörítô Matrix Transilvania pályázata mellett szólt ugyanakkor az is, hogy ez volt az egyetlen ajánlattevô, amely a felajánlott 6000 négyzetmétert feltétel nélkül beépítené és csak késôbbi lépésekben tartana igényt a még tisztázatlan jogi helyzetû többi részre, összesen 11.000 négyzetméterre. A többiek mind olyan megoldásokat ajánlottak, amelyek eleve feltételeznék a teljes telek rendelkezésre bocsátását, ami még idôbe telne.
A Matrix Transilvania tehát az óvási idô lejárta után elkezdhet tárgyalni a megkötendô szerzôdés részleteirôl, majd miután a tervet a helyi tanács is elfogadta, nekiláthat az építkezésnek. A pályázatban vállalt határidôknek megfelelôen az aluljáró 2003 végéig már használható lesz, és a polgármesteri hivatal is elvégezheti a villanyrendôrök felszerelését. Ezt követôen 2005-ben a teljes beruházást befejezik, felépül a bevásárlóközpont, majd a továbbiakban tárgyalni lehet a Poklos-pataknak a telek mellett húzódó része befedésérôl stb. A terv alapján a telken lehetôség lesz parkolók kialakítására is.
A Matrix Transilvania referenciamunkákként a kolozsvári Sora, Sora Central és Sora Monostor üzletházak renoválását és felújítását jelölte meg.
A megye legjobb sportolói 2002-ben
Három evezôst is díjazott a megyei sportigazgatóság az év legjobb sportolóinak szentelt gálán. Hármójuk neve elválaszthatatlan volt a rangsorban, ugyanis elsôsorban junior világbajnoki címüket értékelte a sportvezetés, amelyet ugyanabban a hajóban, a 8+1-esben értek el. Összetartozásuk azt is jelképezi, hogy a látszat ellenére az evezés igazi csapatsport, csak összeszokott, a hajóban együtt "szenvedô" versenyzôk érhetnek el eredményeket, s nem lehet gyengébb láncszem, csak egyformán felkészült sportolókból álló egységnek van esélye a gyôzelemre.
A marosvásárhelyi sportban az evezés a tavaly jelent meg erôteljesebben a díjazottak között, de úgy tûnik, ezentúl rendszeresen számíthatunk a jelenlétére. Most kezd ugyanis beérni annak a munkának a gyümölcse, amelyet a Muresul sportklubban néhány éve indítottak be Horea Dragos, Claudia Cesarean és Cserháti Adriana vezetésével. A tavaly a szintén világbajnok Stelian Suciu lett az év legjobb sportolója (Barabás Enikô és Ulesan Raluca ugyancsak a díjazottak között volt), az idén a lányokon volt a sor, hogy megelôzzék a fiúkat. Az egységével "mindössze" vb-negyedik Suciu ezúttal kimaradt a díjazottak közül, s ez is jelzi, hogy milyen magas szinten folyik ebben a sportágban a konkurencia.
A három lány közül Raluca Ulesan a legidôsebb, ô jövôre már az ifjúsági (tineret) korosztályban szerepel, s onnan próbál feljebb lépni a felnôtt válogatott felé. A hazai evezés egyik legnagyobb tehetségének tartott Barabás Enikô még jövôre is juniorként versenyezhet, de már volt kísérlet arra is, hogy a felnôtt válogatott hajójába ültessék. Minden esélye megvan, hogy 2003-ban megismételje a világbajnoki címét, akár a nyolcasban, akár egy kisebb hajóban. Ugyancsak junior marad Daniela Cristea is, aki szintén a tavalyi teljesítmény megismétlésében reménykedik.
Mindhárom sportolónak egy és ugyanaz a legnagyobb álma: olimpiai aranyérmet szerezni. Marosvásárhelyi sportoló még nem nyert olimpiai aranyat, talán evezôseinknek van erre a legnagyobb reménye. Hogy közülük melyiknek, esetleg melyeknek sikerül, azt egyelôre nehéz lenne megmondani, az olimpiai keretbe való beválogatáshoz 2003 mindenképpen döntô év lesz. Vagy - tekintve az evezésben roppant fiatalnak számító életkorukat - vajon Athén túl korán érkezik a számukra? Ha igen, Pekingben érhet be számukra az arany. Csak legyen bennük (és miért ne lenne?) kellô kitartás akkor is, ha csalódás éri ôket, hisz eddig ilyenrôl nem tudnak beszámolni.
Született: Szászrégen, 1985. július 21.
Sportág, klub: evezés, Muresul Marosvásárhely
Testmagasság/testsúly: 180 cm/77 kg
A 2002-ben elért legjobb eredmények: világbajnoki cím a litvániai junior világbajnokságon 8+1-ben, két aranyérem a bulgáriai junior Balkán- bajnokságon kétpárban és négypárban.
A sportpályafutás legjobb eredményei: a junior világbajnokságon 7. hely 2000-ben, 2. hely 2001-ben és 1. hely 2002-ben.
Célkitûzések 2003-ra: megôrizni a világbajnoki címet az athéni junior világbajnokságon.
Legnagyobb sportolói álom: gyôzni az olimpián.
Kedvenc sportoló, illetve sportolóideál: Veronica Cochelea.
Kedvenc étel, ital: Nem vagyok válogatós, de ha választani kell, kedvelem a pizzát és a gyümölcsnektárt.
Szabadidôs tevékenységek, hobbi: olvasás, nagyon sok zenehallgatás.
A sportolói pálya legnagyobb öröme és legnagyobb csalódása: A legnagyobb öröm akkor ért, amikor megnyertem a junior világbajnoki címet. Mindeddig nagy csalódásban nem volt részem, ám mint minden sportolónak, voltak kisebb kudarcaim, azonban az elesés nem más, mint egy újabb talpraállás kezdete.
A pályafutás legmulatságosabb története: Elsô sportolói évemben, a navodari-i országos bajnokságon, verseny közben eltörött az egyik evezôm. A hajrában voltunk, s egy adott pillanatban észrevettem, hogy ott úszik a vízen. Hogy ne zavarjam össze a társaimat, egyetlen evezôvel húztam tovább, mint a gályában, s így is megnyertük a versenyt. Az elsô pillanatban roppant megijedtem, de ma nagyon mulatságosnak tûnik, hogy egyetlen hajóban párevezôsök és gálya típusú evezôsök egyszerre versenyezzenek.
Született: Szászrégen, 1984. július 11.
Sportág, klub: evezés, Muresul Marosvásárhely
Testmagasság/testsúly: 182 cm/73 kg
A 2002-ben elért legjobb eredmények: világbajnoki cím a vilniusi junior világbajnokságon, két aranyérem a plovdivi junior Balkán-bajnokságon.
A sportpályafutás legjobb eredményei: junior világbajnoki cím és ezüstérem, két gyôzelem a brnói versenyen, három Balkán-bajnoki cím.
Célkitûzések 2003-ra: az ifjúsági (23 év alatt) világbajnoki cím megszerzése.
Legnagyobb sportolói álom: felállni az olimpiai dobogó legmagasabb fokára.
Kedvenc sportoló, illetve sportolóideál: Veronica Cochelea.
Kedvenc étel, ital: pizza, sült krumpli, Sprite, Fanta.
Szabadidôs tevékenységek, hobbi: olvasás, zenehallgatás.
A sportolói pálya legnagyobb öröme és legnagyobb csalódása: pályafutásom legnagyobb öröme az volt, amikor felállhattam a dobogó legmagasabb fokára a világbajnokságon, s tiszteletemre megszólalt a himnusz. Csalódásban nem volt részem.
A pályafutás legmulatságosabb története: Nagyon mulatságos volt, amikor az edzônônk a televízió távirányítójával jött ki az edzésre. Szólt a mobiltelefonja, s a távirányítót vette elô, hogy beszéljen.
Született: Lupény, 1985. január 21.
Sportág, klub: evezés, Muresul Marosvásárhely.
Testmagasság/testsúly: 179 cm/71 kg
A 2002-ben elért legjobb eredmények: világbajnoki cím a litvániai junior világbajnokságon, aranyérem a bulgáriai junior Balkán-bajnokságon.
A sportpályafutás legjobb eredményei: junior világbajnoki és Balkán-bajnoki címek.
Célkitûzések 2003-ra: junior világbajnokságot nyerni Athénban.
Legnagyobb sportolói álom: a legmagasabb szintre jussak az olimpiai játékokon.
Kedvenc sportoló, illetve sportolóideál: Veronica Cochelea.
Kedvenc étel, ital: Nincs kedvencem, mindenevô és -ivó vagyok.
Szabadidôs tevékenységek, hobbi: Nagyon sok zenét hallgatok.
A sportolói pálya legnagyobb öröme és legnagyobb csalódása: A legnagyobb öröm akkor ért, amikor világbajnoki címet szereztem. Mindeddig nem értek csalódások.
A pályafutás legmulatságosabb története: A legmulatságosabb az volt, amikor elôször fürödtem meg szándékom ellenére, azaz felborultam az egyes hajóval.
Kosárlabda
Barátságos kosárlabdatornát szervezett péntektôl vasárnapig a BC Mures A-osztályos együttesének vezetôsége. A jövô szombaton induló bajnoki idény elôtt az utolsó simítások elvégzése, a felkészülés eredményességének ellenôrzése volt a cél. A sportcsarnokban rendezett torna váratlan sikert aratott, hiszen a tervezett négy részt vevô csapat helyett hatan jelentkeztek Marosvásárhelyen, s a bôség zavarával küszködô szervezôk végül feladták a teljes körmérkôzéses torna megrendezésének szándékát, s arra törekedtek, hogy minden vendégnek lehetôséget adjanak, hogy legalább három találkozón kipróbálhassa játékerejét.
Ilyen körülmények között a tornának nincs "hivatalos" gyôztese, ám biztosak lehetünk benne, hogy valamennyi résztvevô számára nagyon hasznos tanulságokkal szolgált a szombati rajt elôtt.
A BC Mures játékosai nagy kedvvel játszottak, s ha megôrzik formájukat, minden esélyük megvan arra, hogy a célkitûzésnek megfelelôen az elsô négy fordulóban megszerezzék azt a négy gyôzelmet, amelyet minden szurkoló annyira vár.
Mielôtt a három nap során lejátszott mérkôzések eredményeit ismertetnénk, feltétlenül mondjuk el, hogy a hasonló barátságos találkozókon az egész játékoskeret lehetôséghez jut, ez pedig sokszor döntôen befolyásolja a végkimenetelt.
Az eredmények: Nagyszeben - Chisinau 86-80; BC Mures - Kolozsvár 76-83; Brassó - Iasi 67-93; Brassó - Kolozsvár 67-74; Iasi - Chisinau 80-82; BC Mures - Nagyszeben 96-92; BC Mures - Chisinau 94-86; Iasi - Kolozsvár 37-120; Nagyszeben - Brassó 76-93.
Röplabda, B-osztály
CS Armata Vescovi Marosvásárhely - Phoenix Szilágysomlyó 3-0 (21, 18, 22)
Könnyedén, sok esetben már-már félvállról röplabdázva verte három játszmában a marosvásárhelyi együttes a sokkal szerényebb képességû szilágysomlyóiakat. A gyôzelem fôleg az elsô és a harmadik játszmában nem volt annyira egyszerû, ám ennek oka elsôsorban nem a vendégek játéktudása volt, sokkal inkább az a lezserség, amellyel a házigazdák viszonyultak a találkozóhoz. Mindezek ellenére elmondható, hogy amikor "szorított a cipô", így például az elsô szettben 7-13 állásnál, az Orbán és Marginean vezette marosvásárhelyiek összeszedték magukat, s amikor világossá vált, hogy nem veszíthetnek, akkor ismét könnyedébben viszonyultak a játékhoz. Ez majdnem egy negyedik játszmához vezetett, a harmadikban 20-15-rôl a Phoenix 22- 22-re egyenlített, ám a CSA ismét összekapta magát az utolsó három labdamenet erejéig.
CS Armata Vescovi: Samarghitan, Orbán, Adam, Togan, Coca, Marginean. Libero: Sângeorzan. Cserék: Suciu, Dumitru, Bardasan.
Phoenix Szilágysomlyó: Puscas, Bocereg, Faur, Zaha, Filip, Berar. Cserék: Király, Recean.
Játékvezetôk: Lucaciu Viorel (Zilah), Buhatel Dan (Kolozsvár).
Jövô szombaton a marosvásárhelyi együttes áll, két hét múlva az UCSS Temesvár gárdáját fogadja.
A megyei sportigazgatóság év végi kitüntetettje, Koós Béla
Évek óta meghonosított szokásához hûen, december végén, az év sportolóinak gáláján a megyei sportigazgatóság nem csak a mai legjobb sportolókat díjazta, de méltatta olyanok életpályáját is, akik a sport terén végzett tevékenységükkel hívták fel magukra a közvélemény figyelmét. Az idei év egyik díjazottja Koós Béla volt, egykori kosárlabdázó, majd edzô és játékvezetô.
- Életpályámat a háború utáni Marosvásárhely pezsgô sportélete határozta meg, valamint néhány olyan testnevelô tanár, akik megszerettették velem a sportot - vallja a díjazott. S olyan nevek kerülnek fel az elôdök dicsôséglistájára, mint Kakucs András, egyebek között a marosvásárhelyi vívás atyja, Horváth András, a református kollégium tornatanára (a Bolyai líceum tornacsarnoka a nyár óta a nevét viseli), Rajkai Tibor, a katolikus fôgimnázium egykori sporttanára, vagy Stefan Surdu, aki a Papiu líceumban tevékenykedett.
Abban az idôben rendszeresen zajlottak a különbözô sportágakban és szinteken az iskolák közötti bajnokságok, s a marosvásárhelyi sportban olyan nevek szerepeltek, mint az Incze testvérek, vagy Bíró Sándor, akik elsôsorban labdarúgásban és jégkorongban jeleskedtek, Marosi Pál, aki atlétikában és kosárlabdában járt az élen, Fülöp György, aki kosárlabdában és vízilabdában tartozott a legjobbak közé. Általában az volt a sportélet szempontjából erre a rendkívül mozgalmas idôszakra a jellemzô, hogy a fiatalok szinte minden sportágba belekóstoltak, s egyszerre többet versenyszerûen is kipróbáltak. Szinte nem volt hétvége, hogy valamilyen eseményen ne vegyenek részt, az iskolai évek végén pedig nagyszabású tornaünnepélyeket rendeztek, amelyeken a részvételt a tanulók nem tehernek, hanem ünnepnek érezték.
Az 1940-es évek végén - ma szinte hihetetlennek tûnik - hetente magyar nyelvû kosárlabdaközlöny került a marosvásárhelyi sportkedvelôk kezébe (az 1948-as impresszum tanúsága szerint "kiadja az O.S.P. VI. Tartományának Kosárlabda kerületének megbízásából Ferencz Zsigmond és Elek Márton"; az O.S.P. az akkori Organizatia Sportului Popular rövidítése), igaz, kezdetleges kivitelezésben, de megtudható belôle, hogy rendszeres 12 csapatos férfi és nyolccsapatos nôi városi bajnokság folyt abban az idôben.
Koós Béla is több sportágba belekóstolt, atlétizált (168 cm-es termetével 1948-ban 171 cm-t ugrott), asztaliteniszezett, futballozott (a kerületi bajnokságban szereplô tanulóválogatott felállása egy megsárgult újságfotó tanúsága szerint: Neamtu, Bagdi, Gigi Ola, Nicula, Chereches, Grigoriu, Székely, Dudás, Bács, Koós, Zajzon, Kádár), ám a leginkább mégis a kosárlabdához kötôdött, s végül ebben a sportágban (alacsony termete ellenére) érte el a legjobb eredményeket.
A negyvenes években Marosvásárhely országszerte ismert és elismert volt, hiszen a legtöbb sportágban válogatott sportolók seregét adta. 1949-ben például hatan voltak városunkból a román kosárcsapatban: Zajzon Pál, Deák Gyula, Fodor Sándor, Ferencz Zsigmond, Fülöp György és Koós Béla. Utóbbi a Varsó néven Marosvásárhelyen az egykori Tornakertben megforduló lengyel válogatott elleni gyôzelem és jó teljesítmény következtében jutott a keretbe, azt azonban bevallja, hogy olyan sok jó - és magas! - kosaras volt akkor a válogatottban, hogy ritkán jutott lehetôséghez, különösen, hogy abban az idôszakban egy-két válogatott mérkôzés jutott egy esztendôre. Megtisztelônek nevezi, hogy Danila, Vasile Popescu, Vulescu, Sadeanu vagy Folbert csapattársa lehetett.
1950-tôl, Bukarestben, a testnevelési fôiskolán Fülöp Györggyel együtt a bukaresti Dinamo kosárlabdacsapatának alapító tagja volt, a hôskorra jellemzô adat, hogy az öt játékos - Dan Niculescu és Petrosanu mellett - úgy állt össze, hogy egy Zugravescu nevû kézilabdázót is bevettek a csapatba.
A fôiskola elvégzése és a hazatérés után elsôsorban az edzôi munkára összpontosított, s 1954-ben a marosvásárhelyi Dinamóval az A-osztályig jutott. Késôbb a Vointa csapatát készítette fel, amellyel szintén az A- osztály elôcsarnokába jutott. Edzôi pályafutása legkiemelkedôbb tanítványának Viciu Nicolaét emeli ki, de játékosai voltak Bara Péter vagy Haller István is, ismert nevek a vásárhelyi kosárlabdasport történetében. Visszaemlékezik játékvezetôi pályafutására is, élete legkellemetlenebb emléke egy isztambuli Németország-Jugoszlávia összecsapás, amelyen egyetlen rossz döntése következtében elszabadult a pályán és a nézôtéren a pokol.
A mai kosárlabdacsapatról szólva Koós Béla úgy véli, hogy a csapat többre képes, mint amennyit az ôsszel mutatott, legalább három esetben nem az ellenfél nyert a marosvásárhelyi csapat ellen, hanem maguk a házigazdák veszítették el a találkozót. Ennek okai elsôsorban taktikai hibákban keresendôk, nem megengedhetô például a zárópercekben elsietni a támadást, amikor vezet a csapat - vélte.
1991 óta az IFFHS minden nemzeti labdarúgó- bajnokság legjobb öt csapatának a nemzetközi porondon és a hazai pontversenyben adott naptári évben elért összes eredménye alapján állítja össze a nemzeti bajnokságok éves rangsorát. Itt nem játszik szerepet az, hogy egy-egy bajnokságból esetleg kevesebb csapat jut el nemzetközi kupameccsre, így nagyjából objektívnek (mindenki hasonló eséllyel indul) mondható a rangsor összeállítása.
Az eredmény: a legerôsebb bajnokság az idén is (sorozatban harmadszor) a spanyol Primera Division, ami nem véletlen, hiszen a Real Madrid 2002-ben minden nemzetközi kupát megnyert, amelyben elindult, de a többi nemzetközi kupában indult klubcsapat (Valencia, Deportivo, Barcelona) is jól szerepelt. A második helyet az angol bajnokság, a Premier League foglalja el, s ezt többnyire a Manchester jó szereplésének köszönheti. A bajnok Arsenal nem mutatott túlzottan jó formát a nemzetközi mérkôzéseken, bár hazai szinten Henryéknek lehengerlô volt a teljesítménye. A sokáig legerôsebb bajnokságnak számító olasz Serie A néhány éve visszacsúszott a harmadik helyre, az olasz futball a kilencvenes évek végétôl mély hullámvölgybe került, ez elôbb eredménytelenségben jelentkezett, újabban viszont gazdasági problémák is sújtják (gondoljunk csak a Fiorentina csôdjére, a Lazio pénzügyi gondjaira stb.). A Bundesliga lecsúszott a képzeletbeli dobogóról, ami a Bayern szerencsétlen ôszi sorozatának is köszönhetô. Az elsô, nem európai bajnokság az argentin, amelyben a Boca Juniors egyik játékosa Waltner Róbert, aki ugyan kevés szerephez jutott eddig - és már eladásának híre is felmerült -, azonban mindenképpen biztatóan hat, hogy a német és argentin bajnokságban is szerepelnek magyar labdarúgók, mint ahogy a spanyolban, az olaszban és németben román játékosok.
Nem lehetünk ennyire büszkék a hazai bajnokságainkra. A magyar mindössze a 37. (igaz, tavaly még 39. volt), a román pedig még gyengébb, a 45. (2001-ben 37.) az ötvenes listán. A két bajnokság néhány éve komoly gondokkal, eredménytelenséggel küzd. Ehhez adódnak a román bajnokság súlyos korrupciós ügyei, amelyet a nemzetközi porondon elért eredménytelenségek tesznek bizonyosabbá. Hol van már az az idô, amikor a Steaua BEK-döntôt játszott, vagy csak egyáltalán szerepelt a BL csoportküzdelmeiben, de tizenhét évre van már az utolsó magyar csapat, a Videoton UEFA-kupa döntôs szereplése is. Olyan "komoly" bajnokságok gyûjtöttek több pontot a Borsodi Ligánál vagy a Divizia Nationalanál, mint az iraki vagy az üzbég.
Visszatérve azonban a rangsor elsô feléhez, érdekes, hogy a görög pontvadászat felkerült a hetedik helyre, megelôzve például a holland KPN Ereedivisie- t, s a csehek a maguk tizedik helyével (a Sparta Prága és a Slovan Liberec, újabban pedig a Slavia valóban maradandót alkotott a nemzetközi kupákban) is látványosan elôretörtek. Feltûnô a portugál bajnokság tizennyolcadik helyezése (egy évvel ezelôtt még kilencedikek voltak), de a norvégok és svédek (41-42.) hátsó fertályban való tanyázása is.
· Kósa András
Teke
Marosvásárhelyen (a lányok) és Talmácson (a fiúk), az ifjúsági csapatbajnokság 5. fordulójával rajtolt a tekézôk tavaszi idénye. Az ifjúsági csapatok esetében az összeredményt négy junior 120, illetve két kadett 100 vegyes gurításának összesített eredménye adja.
A fordulóban a lányoknál a szamosújvári Somvetra bizonyult a legjobbnak, 2821 fával, a második helyen a Romgaz-Elektromaros végzett, 2695 fával, míg a 3. a medgyesi Gaz Metan volt, 2677 fás teljesítménnyel. A székelyudvarhelyiek nem jelentek meg a versenyen. A vásárhelyi játékosok egyénileg az alábbi módon járultak hozzá a csapat teljesítményéhez: Claudia Nemes 405 fa, Máté Zsuzsanna 393 fa (kadettek); Adriana Hosu 487 fa, Miklós Katalin 479 fa, Corina Hategan 466 fa, Seres Andrea 465 fa (juniorok).
Öt forduló után a rangsorban a Romgaz-Elektromaros 18 ponttal megôrizte vezetô helyét, Szamosújvárnak 16, Medgyesnek 11 pontja van. Székelyudvarhely zárja a sort 3 ponttal.
A fiúk versenyét Talmácson rendezték, ahol a várakozásnak megfelelôen a házigazdák érték el a legjobb teljesítményt 2735 ponttal, a második helyen a Rulmentul Brassó végzett 2569 ponttal, míg az Elektromaros 3. lett 2555 ponttal. A negyedik 2490 ponttal a Kézdivásárhelyi SE lett. A marosvásárhelyi tekézôk egyéni eredményei: György Árpád 381 fa, Kocsis István 324 fa (kadettek); Balogh Loránd 454 fa, Albert Levente 461 fa, Seres Levente 488 fa, Nagy Zoltán 488 fa (juniorok). Az összesített rangsor öt forduló után: 1. Foresta Talmács 17 p. 2. Elektromaros 14 p. 3. Rulmentul Brassó 13 p. 4. KSE 6 p.
Tenisz - Melbourne
Újra a Williams család belsô ügyévé redukálódott egy Grand Slam torna nôi versenye. Melbourne- ben az elsô két helyen kiemelt floridai testvérpár esélyt sem hagyott ellenfeleinek, csupán a döntôben találtak valóban méltó ellenfélre - egymásra. Az egy idô óta nôvérét rendszerint megelôzô fiatalabbik Serena ezúttal is gyôzött, de ehhez két és fél órára, három szettre és Venus néhány ki nem provokált hibájára volt szükség a döntô játékban. Ausztráliai gyôzelmével Serena Williams a négy nagy teniszverseny bajnoki címét egyidejûleg tartó exkluzív "klub" tagja lett, rajta kívül korábban ez csupán Maureen Conollynak, Steffi Grafnak és Martina Navratilovának sikerült.
A férfiaknál Andre Agassi váratlanul simán nyerte újabb nyílt ausztrál bajnoki címét, a döntôben csupán három sima, egy és két játszmára megnyert szettre volt szüksége a német meglepetésember, Rainer Schüttler ellen. Igaz Agassinak nem kellett semmi egyebet tennie, míg megvárnia, hogy ellenfelei kikészítsék egymás erejét. Elôbb az ausztrálok favoritját, Lleyton-Hewittet a marokkói Junesz el-Ajnaui búcsúztatta egy kimerítô csata után, majd a gyôztes öt órán, a döntô szettben pedig 60 játékon át tartó maratoni mérkôzésen Matthew Roddick ellen volt kénytelen fejet hajtani. A kimerült Roddickot aztán Schüttler négy szettben gyôzte le, míg a másik oldalon Agassi Wayne Ferreira ellen sima gyôzelmet aratott.
Mûkorcsolya
Malmöben tegnap a díjazottak gálamûsorával befejezôdött a mûkorcsolyázók Európa- bajnoksága. Az orosz versenyzôk egyeduralma az idei kiadásban is megnyilvánult, de számunkra külön öröm, hogy magyar versenyzô is található az érmesek között.
Sebestyén Júlia azzal a reménnyel utazott a svéd városba, hogy végre sikerül feljebb lépni, mint az örökösnek tûnô a 6. hely. Ezt a célkitûzését túl is teljesítette, hiszen a bronzérmet akasztották a nyakába. A sikert elsôsorban rövidprogramjában nyújtott kitûnô teljesítményének köszönhette, így a kûrnek már a 3. helyrôl vágott neki. A nagyon jó ugró hírében álló versenyzô rendkívül magas technikai színvonalú ugrásokat mutatott be programja elején, majd kicsit "beletenyerelt" a dupla axeljébe. Ezután óvatosabban versenyzett, néhány triplát duplára redukált, de ez is elég volt az éremszerzéshez. A bajnoki címet a legjobb szabad gyakorlatot bemutató orosz Irina Szluckaja hódította el honfitársnôje, Jelena Szokolova elôtt. Póth Diana a 17. helyen végzett.
Egy nappal korábban a párosok versenyében szintén orosz gyôzelem született, a Totmjanina- kettôs bizonyult a legjobbnak, majd pénteken és szombaton folytatódott az orosz "aranymenet". A jégtáncban elôször a Lobacseva-Averbuh pár nyert a bolgár Denkova-Sztavijszki elôtt, míg a férfiak között Jevgenyij Pluscsenko bizonyult a legjobbnak, megelôzvén a francia Joubert-t.
A férfi egyéniben a román Gheorghe Chiper a kitûnônek mondható 9. helyen zárt, a magyar Tóth Zoltán a 19. lett. Az ugyancsak magyar színeket képviselô jégtáncospár, Hoffmann Nóra és Elek Attila a 14. helyen fejezte be a versenyt.
Bölöni László, a lisszaboni Sporting vezetôedzôje ismét jóérzésérôl tett tanúbizonyságot. Miután az elmúlt esztendôben feleségével, Zita Klárával együtt az egyik lisszaboni kóházban felkereste egyik súlyosan sérült játékosát, nemrég - ugyancsak a portugál fôvárosban - meglátogatott egy hátrányos helyzetûek számára fenntartott menhelyet, ahol az ott elszállásolt 250 személy között élelmiszert és ruhanemût osztott hét. Jótékonykodó útján elkísérte a csapat két fiatal, tehetséges játékosa, Ricardo Quaresma és Cristiano Ronaldo, valamint a klub hivatalosságai. A látogatást a lisszaboni tanács kezdeményzte.
- Nem lepnek meg ezek a dolgok, mivel Romániában is láttam hasonló helyzetûeket. Együtt kell éreznünk ezekkel a személyekkel, hiszen bármelyikünk tévedhet az életben, s mindenkinek joga van egy második esélyre - nyilatkozta Bölöni.
· C.F.A.
Annak ellenére, hogy szerzôdése az idény végén lejár, s még nem került szóba a meghosszabítása, Bölöni László nyugodt, mert biztos abban, hogy minden megoldódik és tobábbra is a lisszaboni Sporting irányításával foglalkozik.
- Tanáraim arra oktattak, hogy komolyan dolgozzak, anélkül, hogy másokat zavarnék, s így áll szándékomban tovább folytatni - nyilatkozta, majd hozzátette, hogy még sok tennivalója van a Sportingnál és Portugáliában. - Profi edzô vagyok, jogokkal és kötelezettségekkel. Munkámat továbbra is ennél a csapatnál folytatom.
A tavaly bajnokságot nyert Sporting az idei bajnokságban már nem szerepel annyira jól, s a luzitán sajtó gyakran boxcsátkozik spekulációkba Bölöni jövôjét illetôen az egyesületnél.
· (czimbalmos)
Göcsre ILYÉS ILONÁNAK 62. születésnapja alkalmából kívánunk hosszú életet, egészséget, boldogságot és minden elképzelhetô jót. Férje, Vilmos, gyermekei, Olga, Vili és azok családja, valamint öt unokája, Józsi, Olgi, Attila, Szilárd és Tímea. Élj sokáig, drága nagymama. (51443)
IRÉNKÉNEK Ákosfalvára. Születésnapod alkalmával kívánunk egészséget, minden elképzelhetô jót és szépet, még számtalan ilyen napot kedveseid és mindannyiunk örömére. ISTEN ÉLTESSEN SOKÁIG! Médi, Pista és a gyermekek Németországból. (v)
BÚZÁT veszünk nagy tételben. Tel. 0722-396- 107, 0722-356-303. (51612)
ELADUNK hûtôszekrényeket, fagyasztókat, kombinált hûtôszekrényeket, automata mosógépeket 1 év garanciával. Tel. 165-373, 0744- 626-544. (51550)
VESZEK antik bútorokat, képeket, órákat, ékszert, csillárt és más tárgyakat. Tel. 130- 947, 0744-159-190. (50412)
ELADÓ német importból többféle modellû hengerelt parketta. Tel. 0744-640-875. (50905)
A BIROTECH KFT. elad homologált pénztárgépeket a legolcsóbban a megyében, elektronikus mérlegeket, PC számítógépeket, pénzszámoló gépeket, fénymásoló gépeket. Szervizt biztosítunk. Tel. 169-304, 164-072, 444-862. (2944858)
HASZNÁLT szobabútor eladó. Tel. 127-473. (51621)
ELADÓ Szentdemeteren 1,44 ha szántó. 240.000 lej/ár. Tel. 256-306. (51631)
OLCSÓN eladók Mountain Bike biciklik; német rollerek 390.000 lejért, 18 hónap garanciával. Tel. 0265/212-369. (51678)
ELADÓ Szovátán jutányos áron új farm - lovardának vagy turisztikai központ létesítésére (víz, villany, központi fûtés van) - emeletes házzal együtt, több belterület hétvégi háznak, központban emeletes ház bebútorozva, régi hegedû, régi varrógép, öntvénykályha, 500 és 300 literes hûtôládák, 125 cm3-es ETZ motorkerékpár. Tel. 0744-897-285, 0740-688-737, 8-22 óra között. (51432)
KIADÓ 5 szobás, központi fûtéses ház külön udvaron. Tel. 0722-435-543. (51526)
ELCSERÉLEK kétszobás tömbházlakást két garzonra. Tel. 254-480. (51611)
ELADOK 2 szobás tömbházlakást. Tel. 218-074. (51565)
ELVESZETT fekete színû törpe-schnauzer kan kutya. Fényes nyakörvet visel és kezelés alatt áll. Megtalálója jutalomban részesül. Tel. 210-118, 0744- 500-648. (51614)
ELVESZETT az Unic környékérôl canish apricot (uszkár) kutya. A megtalálója értesítsen a 215-959-es telefonon. Jutalomban részesül. (51686)
36 ÉVES elvált gyógyszerésznô ismeretséget kötne hozzá illô férfival. Választ "Jó barát" jeligére várok a szerkesztôségbe. (51568)
BÉRBE adok kereskedelmi helyiséget. Tel. 144-525, 248- 870. (51560)
Magyarországi cég üvegfúvó szakmunkásokat alkalmaz maximum 50 éves korig. Fizetés teljesítménybérben, nettó 70-100 ezer forint között. Szállás megoldott. Jelentkezés: KHG SRL Nagykanizsa - Ungaria, str. Vár nr. 12. Telefon: 00 36 93 314 493. (szfú)
Fájó szívvel emlékezünk január 27- én a drága jó férjre, édesapára, apósra és nagytatára, MÁTHÉ JÓZSEFRE halálának 15. évfordulóján. Kegyelettel emlékezik rá felesége, leánya és fia családjaikkal együtt. Nyugodjon békében. (51679)
Fájó szívvel emlékezünk január 27- én id. ANTAL GYULÁRA (Gyuszi) halálának 2. évfordulóján. Gyászoló felesége, fiai, Gyula és Karcsi, menye, Edit és unokája, Beáta. Nyugodj békében, szeretett édesapánk. (51685)
Szomorú szívvel emlékezünk január 27- én drága édesapánkra, az ilencfalvi id. RÁCZ JÓZSEFRE halálának elsô évfordulóján. Emlékét kegyelettel ôrzik szerettei. (51691)
Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédimama, anyós, anyatárs, jó testvér, barát és jó szomszéd, özv. ADORJÁNI ZOLTÁNNÉ szül. Gazda Katalin életének 90. évében folyó hó. 24- én 17 órakor elhunyt. Drága halottunk temetése 27-én 13 órakor lesz a református temetô kápolnájából. Búcsúzik tôle fia, Zoltán, felesége, Irma, leánya, Katalin, 3 unokája, Katika, Zsuzsika és Zoltán, 5 dédunokája, Gyurika, Tímea, Szabolcs, Ádi és Zoltánka. Nyugodjék békében. (51726)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett gyermek, édesapa, ifj. ZÁGONI FERENC a volt Prodcomplex volt alkalmazottja, életének 60. évében hosszú betegség után hirtelen elhunyt. Drága halottunk temetése január 28-án 13 órakor lesz a marosszentgyörgyi új temetôben, református szertartás szerint. Gyászoló édesanyja és fiai. (51723)
Fájó szívvel tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagyapa, testvér, sógor, vô, apatárs, rokon, szomszéd és jó barát, GÁLICZ GÉZA a Textila-Mures volt dolgozója, életének 61. évében, rövid, de türelemmel viselt szenvedés után január 25-én csendesen megpihent. Drága halottunk temetése január 27-én 13 órakor lesz a marosszentkirályi református temetô cintermébôl. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (51727)
Megtört szívvel búcsúzom drága jó édesapámtól, GÁLICZ GÉZÁTÓL. Szeretett lánya, Ildikó és családja. Nyugodjál békében, drága jó édesapám. (51729)
Megtört szívvel búcsúzom drága jó édesapámtól, GÁLICZ GÉZÁTÓL. Szeretett lánya, Emese és családja. Nyugodjál békében, drága jó édesapám. (51729)
Megtört szívvel búcsúzom drága jó édesapámtól, GÁLICZ GÉZÁTÓL. Szeretett lánya, Judit és családja. Nyugodjál békében, drága jó édesapám. (51729)
Fájó szívvel búcsúzunk drága jó nagytatánktól, GÁLICZ GÉZÁTÓL. Szeretô unokái: Zsolt, Beáta, Orsolya, Róbert és kicsi Noémi. Elfeledni téged sosem fogunk, drága jó nagytata. (51729)
Fájó szívvel búcsúzom drága jó vejemtôl, GÁLICZ GÉZÁTÓL. Szeretett anyósa, Margit. (51728)
Fájó szívvel búcsúzunk drága jó sógorunktól, GÁLICZ GÉZÁTÓL. Gôrfi Zoltán és Rozália. (51728)
Fájó szívvel búcsúzunk drága jó sógorbácsinktól, GÁLICZ GÉZÁTÓL. Tünde, Tóni, Zoltán, Melinda, Szidónia és Kriszta. (51728)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, legdrágább édesapa, nagyapa, testvér, após, apatárs, vô, rokon és jó barát, a somosdi SZÉKELY ÁRPÁD volt építészmester életének 66. évében, súlyos és hosszas, de türelemmel viselt szenvedés után jan. 24-én örökre megpihent. Drága halottunkat 2003. január 27-én helyezzük örök nyugalomra a somosdi gyászháztól. Isten nyugtassa békében. Gyászoló felesége és anyósa. (51730)
Egy szülô elvesztése nagy fájdalom, de a sors elôtt tehetetlenek vagyunk. Ôszinte fájdalommal és mély megrendüléssel búcsúzunk a forrón szeretett, drága jó édesapától, nagyapától, a somosdi SZÉKELY ÁRPÁDTÓL, aki 66 éves korában eltávozott szerettei körébôl. Fájó szívvel búcsúzik tôle 3 gyereke családjaikkal együtt. Nyugodjál békében, drága jó édesapánk. (51730)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, nagyapa, dédnagyapa, após, apatárs, DR. NAGY JÓZSEF nyugalmazott református lelkipásztor, teológiai tanár 2003 jan. 23-án, életének 97. évében, türelemmel viselt hosszú szenvedés után visszaadta lelkét Teremtôjének. Temetése jan. 27-én du. 3 órakor lesz Kolozsváron, a házsongárdi temetôben. "Boldogok a halottak, akik az Úrban halnak meg." Gyászoló szerettei. (51734)
Ôszinte részvétünket fejezzük ki a hûséges feleség, pótolhatatlan anya és drága nagymama, az abosfalvi SZÉKELY MÁRIA elhunyta alkalmából a vigasztalhatatlan férjnek, Józsefnek, lányaiknak: Marikának, Bertának és családjaiknak. A Réti, Bölöni és Csíki családok Marosvásárhelyrôl. (-)
Együttérzésünket fejezzük ki Papp Irénkének ÉDESAPJA elhunyta alkalmából. Barátai és szomszédai a Cutezantei 46-os számú tömbházból. (51731)
Copyright © Népújság - 1999