LV. évfolyam 3. (15270.) sz.

2003. január 6., hétfõ

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét.

Tragédia a Fogarasi havasokban

Szombaton megtalálták a Fogarasi havasokban eltûnt négy turista holttestét, miután a mentôcsapatok igénybe vették a marosvásárhelyi SMURD rohammentôk helikopterének segítségét.

A holttestekre a Fundul Caprei nevû térségben bukkantak rá, miután a közelben megtalálták egyikük síbotját és kesztyûjét.

A négy személy a nagyváradi Kristály barlangász klub tagja volt, mindannyian tapasztalt hegymászók. A három férfi és egy nô megfelelô felszereléssel vágott neki a túrának, azonban egy hó- és kôzuhatag elsodorta ôket.

Viorel Lascu, a Román Hegyimentô Szövetség elnöke elmondta, hogy noha Romániában "széleskörben népszerûsítik a hegyi turizmust", a hatóságok semmit nem tesznek a hegyimentôk megfelelô felszerelése érdekében.

A négy turista egy héttel korábban tûnt el a Bîlea tó melletti menedékház térségében. A hegyimentôket csupán január 2-án értesítették eltûnésükrôl.

(Mediafax)

Kiállítás

Don-kanyart járt tárgyi emlékek

(lokodi)

Tegnap délben a marosvásárhelyi unitárius egyházközség tanácstermében rendkívüli kiállítás nyílt a doni 2 Magyar Hadsereg pusztulása 60. évfordulójának tragikus emlékére. A tegnapi eseményt az EMKE megyei szervezete szervezte, részt vettek történészek, egykori honvédek és néhány túlélô, a Don-kanyarban pusztult marosvásárhelyi és környékbeli katonák utódai.

Tulajdonképpen megemlékezô eseménysorozatról van szó, amely nem ér véget a jövô vasárnapi alapkôletétellel, hiszen ezekben a napokban a magyar történelem egyik legtragikusabb mozzanatáról lesz szombaton történelmi megemlékezés a Deus Providebit Házban, amelyre eljönnek a budapesti Hadtörténeti Múzeum munkatársai is. A kiállítás természetesen nyitva áll mindazok elôtt, akik bár egy kalapemelésre betérnének.

A tisztelet kiállítása - nyitott emlékünnepséget Nagy László unitárius lelkész, tiszteletadás azok iránt, akik elôttünk jártak, akik nem hôsök, hanem áldozatok voltak, egyszerû katonák, akiket értelmetlenül vezényeltek ki a keleti frontra, a Don-kanyarnál fagytak meg a szó szoros értelmében 1943 januárjában. A lelkész tábori lapokról vett leveleket olvasott fel, a gyermekeiért aggódó apa levelét, aki bármennyire is katona, a föld, a megélhetés, a jövô van a gondolatában. Meg aztán tudjuk, hosszú évtizedek óta beszélni sem volt szabad a doni tragédiáról, bár Nemeskürty István könyvét sokan olvasták, az anyaországban is csak alig több mint 10 esztendeje kutatják, beszélnek a 125 ezres pusztulásról, a 2. Magyar Hadsereg tragédiájának történelmi, katonapolitikai okairól.

A Doni Emlékbizottság nevében felszólaló dr. Ábrám Zoltán, az EMKE Maros megyei elnöke elmondta, itt az ideje, hogy Erdélyben is megemlékezzünk a tragikus eseményekrôl, hiszen a mi felmenôinkbôl, apáink és nagyapáink sorából is kerültek ki áldozatok. Ahol élnek még utódok, ott él a Don-kanyari katasztrófa szomorú emlékezete is. Az emlékbizottság kutatómunkát indítványozott, Berekméri Róbert és László Márton fiatal történészek kutatása során kitartó gyûjtômunkájával létrejött a kiállítás, amely a Don-kanyari csatákról, valamint a világháború marosvásárhelyi és a környékbeli vonatkozásairól állít tárgyi emlékeket.

A katasztrófa történelmi hátterérôl dr. Pál-Antal Sándor történész tartott kiselôadást. Tudjuk, mondotta, a jelenkor történelmi kutatása mennyire elhanyagolt volt, nem tudatosan, hanem kényszerbôl, mert tabu témákhoz hozzányúlni tilos volt. Tegnap olyan történelmi tárgyú kiállításon vettünk részt, amit nem kiállítás céljából alkottak, hanem tárgyi eszközök gyûjteménye, amelyek visszatükröznek bizonyos korszakot. Olyan nyitány a tegnapi kiállítás, amely a Don-kanyari megemlékezések lezártával nem merül feledésbe, hiszen fiatal történészek vállalták a kutatást, a megmaradt tárgyi emlékekbôl, ritkaságokból Berekméri Róbert gyûjtött értékes anyagot. Van tábori napló, fényképek, haditérkép Marosvásárhelyrôl és környékérôl, tûzharcos szövetségi oklevelek, dögcédulák, huszárkard, bajonettek, távcsövek, sisakok, zsoldkönyvek és látható egy épen maradt hadnagyi zubbony is. Az emlékmûterv makettjét is láthatja a kiállítás közönsége, amelyet az emlékbizottság már elfogadott, Bocskai Vince szovátai szobrászmûvész tervérôl van szó. A történészek ezután is szívesen fogadnak bármilyen világháborús tárgyi emlékeket.

Továbbra is vészhelyzet Neamt megyében

A Beszterce folyó völgyének Neamt megyei szakaszán fekvô települések önkormányzatai terveket dolgoztak ki a lakosság elköltöztetésére.

A Beszterce folyón uralkodó állapotok jelenleg nehezen ellenôrizhetôek, a helyzet további alakulását nagy mértékben befolyásolja az idôjárás alakulása.

"Mivel a Beszterce folyó felsô szakaszán nincsenek vízgyûjtô tavak, nem szabályozhatjuk a folyó vízhozamát, így minden a természeti jelenségektôl függ. Csak annyit mondhatok, hogy a következô napokban lehûlésre, majd felmelegedésre számíthatunk", jelentette ki Costica Sofronie, az Országos Vízgazdálkodási Hivatal vezérigazgatója.

A Poiana Teiului térségben kilenc kilométer hosszú a jégtorlasz. Valea Muntelui település lakói felkészültek a térség kiürítésére, mivel a fölöttük levô folyószakaszon két nagyméretô jégtorlasz olvadozik.

A veszélyeztetett térségek önkormányzatai kitelepítési terveket dolgoztak ki és kijelölték azokat a helyeket, ahová szükség esetén a lakosságot és az állatokat menekítik.

(Mediafax)

Decemberi közvélemény-kutatási eredmények

Nem változtak az erôviszonyok

Az elmúlt évben nem módosultak az erôviszonyok a parlamenti pártok között: a közvélemény- kutatások alapján a kormányon lévô Szociáldemokrata Párt (PSD) továbbra is verhetetlennek látszik.

A kormánypárt teljesítménye különösen elismerésre méltó, mivel a PSD két évvel ezelôtti választási gyôzelme óta kisebbségben van a parlamentben. Az új törvényhozás megalakulásakor a PSD parlamenti súlya - a meglehetôsen jelentéktelen Román Humanista Párttal (PUR) koalícióban - a képviselôházban 45,21, a szenátusban pedig 46,42 százalék volt.

Nem lett igazuk azoknak, akik a választások után azt hangoztatták, hogy amit nem sikerült megszerezni a szavazóurnáknál, azt majd menet közben, a parlamenti "átigazolásokkal" eléri a PSD. Az eltelt két évben a képviselôházban összesen 18, a szenátusban pedig 5 honatya fordított ugyan hátat eredeti pártjának, de ezek a politikai vándorlások sem hozták meg a kormánypártnak a többséget.

Tavaly, az év végén a kormánypárt súlya a képviselôházban 49,27 százalék volt. A szenátus házszabálya nem teszi lehetôvé az "átülést", itt az ötfôs függetlenek csoportja a szavazatok 3,57 százalékát jelenti.

A kellô parlamenti többséget - és egyben az 1989-es fordulat utáni példátlan belpolitikai stabilitást - a PSD és a Romániai Magyar Demokrata Szövetség törvényhozási együttmûködése biztosította. Ennek a különös politikai házasságnak rendkívül nagy szerepe volt abban, hogy az elmúlt két évben kedvezô módon dôlt el Románia európai integrációjának kérdése, amit a NATO-hoz való csatlakozásra szóló hivatalos felkérés és az EU csatlakozás idôpontjának megjelölése bizonyít.

Az elmúlt esztendô a külpolitikai sikerek éve volt Románia számára. A schengeni vízumkényszer eltörlése és a NATO meghívás közti idôszak azonban egyáltalán nem volt könnyû. A kormánypárt "kopását" mutatja, hogy a közvélemény- kutatási adatok szerint 2001. novemberében 62 százalékos volt a PSD támogatottsága, tavaly decemberre viszont ez a támogatottság 48 százalékra csökkent.

Ez a 48 százalék is több azonban annál, mint amilyen eredményt a PSD a legutóbbi választásokon elért. A kormánypárt javított helyzetén, nem mondható el viszont ugyanez az ellenzékrôl.

Az elmúlt két év legnagyobb politikai vesztese a szélsôségesen nacionalista Nagy-Románia Párt (PRM) lett. A választásokon magabiztos második helyezést elért PRM nem csak 14 parlamenti képviselôt és egy szenátort veszített, de népszerûsége is jelentôsen csökkent. A 22 százalékos választási eredmény után egy évvel még 19 százalékos támogatottságot mutattak a párt számára a közvélemény kutatások, tavaly decemberben viszont már csak 14 százalékot.

A választásokon fej-fej mellett végzett Demokrata Párt (PD) és a Nemzeti Liberális Párt (PNL) nem tudta kiheverni a súlyos választási vereséget: a PD támogatottsága néhány ponttal visszaesett és 8-9 százalékon áll, míg a PNL ugyanilyen mértékben javított helyzetén, s egy mostani választáson a szavazatok 14 százalékára számíthatna.

Az RMDSZ szavazói tábora változatlanul 7 százalék körüli.

A Maros már nem a sporthorgászoké

Kôsziklányi nagyságú jégtáblák szegélyezték a folyó vizét a marossárpataki híd felett és alatt. Ez nem akadályozta a szenvedélyes horgászokat szombaton. Közeledtünkkor ránk szóltak, hogy csendben beszélgessünk. Horváth Boldizsár Marosvásárhelyen lakik, 27. éve veti a vízbe a horgot és a dugót. Sütô Zoltán és Szabó Szabolcs kollégájával egy hétvégét sem hagynak ki. Horgásznak a Maros felsô és alsó folyása mentén, beszélgetnek. Fájlalják, hogy egyre kevesebb az ellenôrzés, emiatt elterjedt az akasztás (Radnót környékén), a villanyozás (Ratosnya környékén). Az igazi sporthorgászat, szerintük, már csak a folyó Marossárpatak és Körtvélyfája szakaszán gyakorolható. - Nem az a lényeg, hogy harap-e a hal vagy sem, hanem az, hogy mi itt együtt vagyunk és hétvégeken megbeszélhetjük gondjainkat, és jól érezzük magunkat a parton.

Szekeres Gerô dél-amerikai expedíciója

(mezey)

Miután három földrész, Európa, Ázsia és Afrika legmagasabb hegyeit megmászta, Szekeres Gerô Dél-Amerika legmagasabb csúcsának meghódítására készül. A marosvásárhelyi mérnök-alpinista, az Arhing cég vezetôje, január 8-án a Ferihegyi repülôtérrôl indul Santiago de Chilébe. A nemzetközi expedíciónak öt tagja van, egy német, egy szlovák, két magyarországi, illetve Szekeres Gerô. A csoport a hegymászás elôtt elôbb kéthetes aklimatizációs felkészítôn vesz részt, Chile legmagasabb csúcsát, a 6870 méteres Saladót próbálják megmászni. A fô célpont az argentínai 6959 méter magas Aconcagua, melyet a szelek hegyének is neveznek. A szél ereje
itt gyakran eléri a 200 km/h sebességet is.

A marosvásárhelyi alpinista 1996-ban az Everest 7600 méteres szintjéig jutott el, amikor egy osztrák társának tragikus halála miatt kénytelen volt visszatérni.

Változnak a bélyegilletékek

Idéntôl megnövekednek a közjegyzôi szolgáltatások díjai, valamint a bélyegilletékek ellenértéke is. Így például másolatok hitelesítésért a továbbiakban 3000 lej helyett 15000 lejes bélyegilletéket fizetünk, fordítások hitelesítésekor a bélyegilleték a korábbi 5000 helyett 26000 lesz. Az adásvételi szerzôdések esetében ha a gazdát cserélô tulajdon értéke 128 millió lej fölötti, akkor majdnem 4 millió lej lesz a bélyegilleték. Egy végrendelet 15000 lej helyett 77000 lejbe, egy közjegyzôi meghatalmazás pedig 10000 lej helyett 51000 lejbe fog kerülni.

A december 4-én megjelent rendelet egyik várható hatása az lesz, hogy kevesebben fogják adásvételi szerzôdéseiket közjegyzô elôtt megkötni vagy a közjegyzô által hitelesített szerzôdésben nem a valós értéket tüntetik fel. Ugyanakkor a közjegyzôi irodák forgalma nem fog jelentôsen visszaesni, vélik egyes szakértôk, mivel az ügyfelek többsége ezután is kényszerûségbôl folyamodik majd ezekért a szolgáltatásokért.

Hasonlóképpen növekednek a bírósági illetékek. Egy válási kereset esetén a bélyegilleték a korábbi 300000 lej helyett 342000 lej lesz, ugyanennyiért lehet pártokat és cégeket bejegyzetetni. Szintén 342000 lejes bélyegilletéket kell kifizetnie annak, aki csôdeljárás elkezdését kéri.

Az ily módon befolyó összegek a helyi tanácsok költségvetésébe kerülnek.

"Minket a naptár emlékeztet idônként a hét végére"

Kilyén Attila

A kis és nagyobb háztáji gazdaságokban ebben az idôszakban készítik a számvetéseket, közben fejtik a kukoricát, javítják a gépeket a tavaszi munkálatokra, ellenôrzik a vetômagokat, és aki teheti, naponta értékesíti a háztájiban elôállított tejet. A városi polgárnak a folyamatos munkáról elsôsorban a nonstop nyitva tartó üzlet jut eszébe, és nem az állattenyésztôk ünnepet nem ismerô, éppen csak a megélhetésért küzdelmes tevékenysége.

Minden reggel fél ötkor kelünk

Szombat reggel, fél kilenc, Nagyernye, Felsô utca. Befagyott gödrökön gurulnak a Dacia gépkocsi kerekei. Nemes Zoltán portáját keressük, a 129. számot. Házszám nincs az épületen, de az udvaron látjuk a traktort, a tehergépkocsit. Egy másikat a családi ház elôtt. A kiskapun viszont figyelmeztetô tábla, öles betûkkel: Harapós kutya. Csendes az utca, az udvar. A felkelô nap fényében fürdôzô csendben tétovázunk a vaskapun lógó figyelmeztetô tábla miatt. A szomszédasszony észrevette és már mondta is, hogy a házigazda már reggel háromnegyed hétkor elvitte a tejet a városba, Marosvásárhelyre. De, menjünk be, mert a kutyák hátul vannak a gazdasági udvarban. Nem mentünk be. Néhány perc múltán kijött egy fiatalember, Ferenc. A családi házba invitált. Elmondta: a házigazdát meg kell várnunk, addig beszélgethetünk. Scheff Ferenc Nemesék Kati lányának udvarlója, de már befogadta a család. Dolgozik. Minden reggel fél ötkor ébrednek, elôször leszûrik az estéli fejésbôl származó lehûtött tejet, majd kitakarítják az istállót, "tisztába teszik" a nyolc tehenet és a két borjút, majd elkezdik a hat fejôstehén tôgyének mosását, és fejnek. Két állatot pihentetnek, borjúzás elôtt állnak. A házigazda naponta 75 liter tejet szállít a városba megrendelôinek. Ferenc a házigazda nélkül nem akart többet elmesélni.

"Levente, a fiam vett rá a tejtermelésre"

Kilenc óra elôtt néhány perccel érkezett haza Nemes Zoltán. Nem látszott sem arcán, sem mozgásán, hogy minden reggel fél öt órától dolgozik. A jókedv élete része, akkor is, amikor küzdenie kell valamiért. És mindig van amiért. Fél tízig a család sorsát ismertette. Zoltán 44 éves, tejszállító tartálykocsin dolgozott gépkocsivezetôként. A most 20 éves fia, Levente 1990 után egyszer megjegyezte, hogy nincs istállójuk, és ez a család szégyene. A fordulat után az édesapa megvásárolta a helyi felbomló kollektív egyik teherautóját. Ezzel kezdôdött el Nemes Zoltán életében a váltás. Istállót építettek, szénaszínt. És folyamatosan dolgoztak. Levente az indulástól a mai napig nyilvántartotta füzetében az eseményeket. A háztáji gazdálkodók közül nagyon kevesen teszik ezt, belenéztem a füzetbe. Az elsô bejegyzés: "1993. X. hó végén vásároltuk a vemhes Boglárt, az ernyei Tóth Zoltántól, 200.000 lejért". Hasonlóképpen van nyilvántartva a mai nyolc szarvasmarha története, bejegyezve az ellések dátumai, a tejhozamok. Kevesen vállalkoznak a kisgazdaságokban hasonló nyilvántartások vezetésére. Akik nem teszik, nem válik hasznukra. Aztán kiderült az is, hogy Levente másodéves a Sapientia egyetemen, az agrárközgazdasági szakon. Ô volt az, aki annak idején elment a vásárokba felmérni az eladásra kínált tehenek árát. Ô vette rá édesapját az állattartásra, illetve most már a tejtermelésre. Az egész család dolgozik. A gazda, Zoltán, a háziasszony, Gyöngyvér, a faipari iskolába járó Kati, az udvarlója, Ferenc és Zoltán 73 éves édesanyja. Levente éppen sítáborba utazott, de ô az, aki hazatértekor mindig kikérdezi édesapját, mielôtt bejegyezné a történteket a nyilvántartásába.

Hogy telt a szilveszter?

Egyöntetû volt a válasz: jól. Nem feküdtek le. 2003 január elsején hajnalban fél öt órakor nem kellett felébredniük, csupán átöltözniük. Mit várnak az új évtôl? Elsôsorban egészséget, mert a saját tulajdonukban lévô 17 hektár mezôgazdasági területet meg kell mûvelni, mert a jól tartott fejôstehén hoz a házhoz, és mert bôvíteni kellene a gépparkot. Végül is meg kell élni valamibôl... "a saját munkánkból és hozzáértésünkbôl".

Köszönjük a szép élményt!

b.d.

A százhalombattai Chorus Matricanus nôi kar meghívására, a karácsonyi ünnepek elôtt Magyarországon hangversenyezett a Nagy István Ifjúsági Vegyes Kar. Kovács András karnagyot élményeirôl faggattuk.

- Erre az alkalomra kórusunk megtanulta Johann Sebastian Bach Karácsonyi oratóriumát. Ez szakmailag komoly feladatnak bizonyult, hiszen a mû elôadása mind zeneileg, mind hangilag próbára teszi a hivatásos kórusokat is. Több rendkívüli próbát kellett beiktatnunk felkészülési programunkba. (Marosvásárhe-lyen még nem énekelték a lipcsei mester e remekét.)

- December 19-én, csütörtökön érkeztünk Battára. Nagy szeretettel vártak és szállásoltak el bennünket, majd este Strausz Kálmán, a Magyar Rádió énekkarának karmestere próbált a két kórussal. Úti fáradtságunk ellenére - a mester szerint - álltuk a sarat.

Pénteken Martonvásárra látogattunk, vendéglátóink elvittek az óvodamúzeumba. Ez a csodálatosan szép Brunszvik-kastély kertjében van, minden pedagógus kolléga figyelmébe ajánlom. Nagy hatással volt ránk mind a bemutatott anyag, mind a magyarázat, melyet a múzeumalapító hölgytôl hallottunk, aki 25 év áldozatos munkájával hozta létre ezt a ritkaságnak tekinthetô érdekes objektumot. A látottak-hallottak alapján kirajzolódott elôttünk a hajdani grófnô, Brunszvik Teréz pedagógiai munkássága, markáns egyénisége; hiszen ô hozta létre Európa elsô óvodáját - magyar földön.

A kastély épületében a Beethoven-szobákban a nagy zeneszerzô martonvásári tartózkodásának emlékeit tekintettük meg: a falon a
"halhatatlan kedveshez" írt levelének fénymásolata - a címzett az egyik Brunszvik-lány, Teréz vagy Jozefin lehetett -, alatta a korabeli zongora, melynek billentyûit valószínûleg a Beethoven, de biztosan a Liszt Ferenc ujjai is érintették.

Vendéglátóink a modern világ egyik európai csodájához is elkalauzoltak bennünket. Ez a mezôgazdasági kutatólaboratórium (szintén a kastélykertben), ahol kis, zárt helyiségekben elôre beprogramozott idôjárási körülményeket tudnak biztosítani a különbözô növényfajtáknak.

Este a kastély kápolnájának minden padja megtelt. Karácsonyi hangversenyünk közönsége a nagy hideg ellenére sem akarta elhagyni a templomot, tapsolt, ráadást követelt. Annak ellenére, hogy kabátban énekeltünk, a hangulat forró volt, hiszen áradt felénk a szeretet.

- Hogyan folytatódott a turné?

- A sikeres bemutatkozást követôen a szombati napot budapesti sétával, a Mátyás-templom, a Millenáris Park megtekintésével töltöttük, este pedig a MÁV szimfonikus zenekarának termében a Hubay Kamarazenekarral, valamint a Chorus Matricanus nôi karral az oratóriumot próbáltuk. Aztán az adventi koszorún égett már a negyedik gyertya, mikor vasárnap a százhalombattai Barátság Mûvelôdési Központ nagytermében, telt ház elôtt énekeltük Bach Karácsonyi oratóriumát, melyet a helyi tévéstúdió élô adásban közvetített. A nagyszámú nôi kart ellensúlyozni kellett, így a basszust a rádió énekkarából két énekes meg jómagam, a tenort pedig volt nagyistvánosunk, Szerekován János, valamint a Chorus Matricanus másodkarmestere, Czier Zoltán erôsítette. A kitûnô zenekar, a rádió szólistái és a nagy együttest mesterien összefogó Strausz Kálmán karnagy jóvoltából maradandó zenei élményben volt részünk. Nagy taps, gyönyörû virágcsokrok, fényképek. Úgy éreztük, a sok munka ez alkalommal is meghozta gyümölcsét. Az ünnepváró szép beszédek, köszöntôk után állófogadáson ismerkedhettek a kórusok és a zenekar tagjai, majd táncmuzsikára roptuk a csárdást éjfélig.

- Ki szervezte ezt a szép találkozást?

- A hangverseny és a két kórus partnerségének, közös produkciójának kigondolója Strauszné Könözsi Veronika, a Chorus Matricanus karnagya volt. Kivitelezôje, fô szervezôje pedig Balogh Ákos kórustitkár, aki szállásunkról, a programok gördülékeny menetérôl gondoskodott. Köszönjük e négy szép napot, és reméljük, 2003. októberében, amikor a battai "csapat" látogat el városunkba, viszonozni tudjuk majd a szeretetet, az élményt, melyben bennünket részesítettek.

Gondoskodó szeretet

Járay F. Katalin

Szóltunk már arról, hogy múlt év végén, a helybeli Máltai Segélyszolgálat munkatársai nemcsak a Marosvásárhely egyik iskolájában tanuló 50 speciális helyzetben lévô kisiskolásnak tudtak karácsonyi meglepetést szerezni, hanem a jótékonysági koncert bevételébôl megmaradt összegbôl és három nemes lelkû, adakozó kedvû magánvállalkozónak köszönhetôen futotta még könyv-, illetve édességcsomagra az öregek otthona lakóinak, sôt a mozgássérülteknek is, Pál atyáéknál, a római katolikus gyermekotthonban lakó gyerekeknek meg ruhanemût juttatni, azért térünk mégis vissza a dologra, mivel nemcsak a rossz hír jár szárnyon. A jó is! Ugyanis, az ajándékozást követôen pár nappal, a segélyszolgálat székházában - Berek utca 1. szám - nem egy segítségre szorult jelent meg, bízva abban, tán akad még számukra is valami. Errôl Tulit Jánostól, a segélyszolgálat egyik munkatársától szereztünk tudomást, aki boldog és eredményes új esztendôt kívánva, sajátos, nem mindennapi "élményei" hatására kérte, tegyünk közzé lapunkban egy általa megfogalmazott levelet. Az elôzmény:

- Beállított hozzánk egy olyan középkorú házaspár is - mesélte -, akik saját gépkocsijukban laknak, alszanak. Ha kinn -23 fok is...! Íme tehát Tulit János sorai!

Kedves Testvéreim!

Valami nagy-nagy tüzet kéne rakni - írja egyik versében József Attila. Sürgetô igény ez számunkra is. Átvitt értelemben, persze. Különösen ilyenkor, amikor "tél tábornok" újra támadni fog. Amikor a kihûléses fagyhalál áldozatairól hallunk évrôl évre. Valami nagy tüzet kéne rakni! Ki ne hûljenek a kívül rekedtek! Kik az utcákat járják nappal. Kik éjjelente vackaikon dideregnek. SENKI ne azt kérdezze: Hogyan jutottál ide, barátom?! MINDENKI erre keresse a választ: Mit tehetek érted, testvérem? Hogy túléld a fagyot! A telet! Ha csak kevéssel is, könnyebb legyen az életed! Ha csak egy fokkal is, de melegebb legyen a szívedben...!

A Máltai Segélyszolgálat tagjai szerint a legkevesebb, amit tehetünk, hogy betakarjuk, bebugyoláljuk ôket. Ám azért, hogy eljuttathassuk hozzájuk a tán életmentô "melegséget", határoztuk el, plédeket-takarókat gyûjtünk. Reméljük, sok embertársunkban ébred majd együttérzés, felelôsség sorsuk iránt és sok-sok takaró gyûl majd!

A takarókat január 8-ig várjuk a székházba. Telefonon a 133.117-es számon érhetnek el bennünket, kedden és szerdán 14-17, csütörtökön 11-14 óra között. A takarók célba juttatását a segélyszolgálat vállalja. Köszönjük!

A fegyverzetellenôrök újabb helyszíneket vizsgáltak

A hét végén több, fôként Bagdad környéki helyszínt kerestek fel Irakban az ENSZ fegyverzetellenôrei

Iraki források vasárnap arról számoltak be, hogy a fegyverzetellenôrök váratlanul felkeresték a Bagdad központjában lévô lehallgató központot (IMD) Szemtanúk szerint az ellenôrök a központhoz érkezve lezárták és eltorlaszolták annak bejáratát és megakadályozták az épületbe való be- és kijutást. Az IMD az iraki kormány által felállított testület, amely kapcsolatot tart a tömegpusztító fegyverek felkutatásán dolgozó ENSZ-ellenôrökkel.

Az ENSZ szakértôi szombaton elsô alkalommal végeztek ellenôrzést az ország második legnagyobb városában, Bászrában, egy mezôgazdasági iskola kutatólaboratóriumában. Vasárnap a dél-iraki kikötôváros egyetemén folytatták az ellenôrzést. Az ellenôrzések hatodik hete tartanak, de több mint kétszáz helyszín átvizsgálása után egyelôre a szakértôk semmiféle bizonyítékot nem találtak, amelyek tömegpusztító fegyverekre utaltak volna. Az ellenôrök ugyancsak szombaton Moszulban egy állandó irodát nyitottak, ahonnan észak-iraki létesítményeket keresnek fel. A fegyverzetellenôrök az északi városban Ibn Szina kórházában is vizsgálódtak vasárnap.

Washingtoni katonai források szerint amerikai és brit repülôgépek három iraki légvédelmi és radar-berendezést támadtak az ország déli részén. Az idézett források nem említettek semmilyen részletet a csapással kapcsolatban.

Önkéntes élô pajzs?

Bagdadi lapértesülések szerint Irak kész több ezer arab és a világ más országaiból való önkéntest fogadni, akik "élô pajzsnak" ajánlják magukat egy amerikai támadás esetén.

Az al-Kadisszia címû lap, egy, az önkéntesekért folyó kampányt irányító jordániai illetékest idézve hozzátette: máris 100 ezren jelentkeztek Irak segítésére. Az idézett személy szerint "az emberi pajzsok" toborzása teljes erôvel folyik Jordániában, Egyiptomban és más, közelebbrôl meg nem jelölt országokban. Ugyanakkor nem esett szó sem az elsô önkéntesek Irakba való érkezésérôl, sem pedig pontos számukról.

Az AFP emlékeztet arra, hogy Tarik Aziz iraki miniszterelnök- helyettes csütörtökön egy Bagdadba látogató spanyol küldöttség elôtt kijelentette: országa szívesen fogad önkénteseket, mert úgy véli, "az Egyesült Államokkal szembeni ellenállás nemcsak Irakot, hanem az arab nemzetet és a világ szabad országait
érinti".

Az iraki sajtóban szombaton megjelent az INA hivatalos hírügynökség Párizsból keltezett híre, amely szerint hamarosan "békeönkén- tesek" érkeznek Irakba, Gilles Munier-nek, a francia-iraki baráti társaságok szövetsége fôtitkárának kezdeményezésére.

A pápa "mélységesen aggódik"

II. János Pál pápa "mélységesen aggódik" az Irakban háborúval fenyegetô, egyre feszültebb helyzet miatt - közölte szombaton a Szentszék egy magas rangú képviselôje. Renato Martino érsek, a Vatikán korábbi ENSZ-nagykövete a La Repubblica címû római napilap szombati számában megjelent interjújában a pápa aggodalmát közvetítve leszögezi: egyetlen ország sem cselekedhet egymaga azzal a céllal hogy a neki tetszô rendet tartsa fenn a világ más részén. - Elfogadhatatlan az egyoldalú fellépés - hangsúlyozta az érsek. - Nem helyezkedhetünk arra az álláspontra, hogy "egy világcsendôr megregulázza azt aki rosszul viselkedik".

Az utóbbi hetekben Irakról, illetve a Közel-Keletrôl szólva több egyházi személyiség is aggodalmát fejezte ki az Amerikai Egyesült Államok háborúval fenyegetô politikája miatt - emlékeztetett az AP.

Észak-Korea - USA konfliktus

Megoldást keresnek a válságra

Rendkívül súlyosnak és kiszámíthatatlannak nevezte az Egyesült Államokkal kialakult feszültséget szombaton Észak-Korea,
miközben Washingtont tette felelôssé az újraindított nukleáris program miatt mind élesebbé váló vitáért.

A KCNA hivatalos hírügynökség által ismertetett nyilatkozat ezúttal is önvédelmi lépésnek nevezte a plutónium elôállítására alkalmas jongjbjoni atomreaktor újraindításával kapcsolatos terveket, megerôsítve, hogy a phenjani vezetés kész tárgyalni az Egyesült Államokkal és a Nemzetközi Atomenergia-ügynök-séggel. Az állásfoglalás utalt arra is, hogy a válság megoldása Észak-Korea szerint meg nem támadási szerzôdés kötésével képzelhetô el.

A jelek szerint aktívabb szerepet vállal a válság rendezésében Oroszország is. A Moszkvában zajló magas szintû orosz-dél-koreai konzultációkkal egy idôben Alekszandr Loszjukov orosz külügyminiszter-helyettes szombaton tárgyalásokat sürgetett az Egyesült Államok és Észak-Korea között.

George Bush szombaton felszólította a világ országait, hogy az észak-koreai konfliktus kapcsán egy hangon beszéljenek.

A phenjani rezsimnek fel
kell hagynia nukleáris ambícióival - jelentette ki az elnök egy texasi támaszponton tartott beszédében. Ezzel egy idôben az újonnan megválasztott dél-koreai elnök, Ro Mon Hjun egyik közeli tanácsadója megerôsítette, hogy Szöul közvetíteni próbál Észak-Korea és az Egyesült Államok között.

Az újraindított észak-koreai nukleáris program volt a központi témája a szöuli nemzetbiztonsági tanács szombati ülésének. Közvetlenül a tanácskozás után Moszkvába utazott a dél- koreai külügy-miniszterium magas rangú képviselôje, hogy az orosz kormány illetékeseivel tárgyaljon a válság enyhítésének lehetôségeirôl.

Földrengés Vrancea térségében

Vasárnap reggel földrengést észleltek Vrancea térségében, tájékoztat az Országos Geofizikai Kutatóintézet.

A földmozgást 6.27-kor regisztrálták 110 kilométeres mélységben, erôssége 4,1 fok volt a Richter skálán. A rengés erôssége az epicemtrumban 3 fok volt a Mercalli skálán.

A földrengés nem okozott anyagi károkat.

(Mediafax)

Sport+4 - 305. szám

Szerkeszti: Bálint Zsombor

Holtszezon

Néhány napja vágtunk neki a harmadik évezred harmadik esztendejének. Ha sportban gondolkodunk, az év eleje, a tél holtszezonnak számít. A legnépszerûbb sportágakban valóban szünet következett be a bajnokságokban, a színfalak mögött azonban már mindenhol lázasan készülnek az új versenyszezonra. De amíg a fociban e hetekben többnyire csak átigazolásokról, pletykákról, edzôváltásokról esik szó, addig a sokoldalúbb sportrajongók számára most is van mibôl csemegézni a világon. Teljében a téli sportágak idénye, s az év elsô napján rajtolt a Párizs-Dakar rali mezônye is. Néhány nappal késôbb kezdôdik az ausztrál nyílt teniszbajnokság, az év elsô nagy versenye ebben a sportágban. A mûkorcsolya rajongói hamarosan a malmöi Európa-bajnokságot követhetik figyelemmel, a hónap végén pedig kezdôdik Portugáliában a férfi kézilabda- világbaj-nokság. Azaz mégsem annyira holt ez a "holtszezon", ugye? Hamarosan pedig helyi szinten is kezdôdik a küzdelem a jó és a még jobb eredményekért, kisebb vagy nagyobb jelentôségû bajnoki címekért, hiszen a sport világa sohasem áll meg. Akkor pedig hajrá, minden sportrajongónak jó szurkolást kívánunk az új esztendôben.

(czimbalmos)

Soha nem felejtem a hajdani Muresulnál töltött éveket

Interjú Bíró Andrea kézilabdázóval

A nyolcvanas évek végén a Muresul nôi kézilabdacsapata szinte minden hazai mérkôzésére ezreket csalogatott a szebb napokat is megért marosvásárhelyi sportcsarnokba. Bloj Angela, Mózsi Éva, Mátéfi Eszter, Stroia Elena, Bíró Zita, Bíró Andrea csapatát buzdítva a közönség a hétköznapok minden problémáját feledte. Azóta 15 év telt el, s a sportcsarnok lelátói üresek. A Muresul - néhány lelkes sportbarát fáradozásának köszönhetôen - a tavaly újjáalakult, de csak halovány mása az egykori csapatnak. Bíró Andreával, az egykori, majd az újjáalakult csapat tagjával a csapat múltjáról, jelenérôl és jövôjérôl beszélgettünk.

- Hogy indult a kézilabdázó pályafutása?

- 1977-ben, az Iskolás Sportklubnál kezdtem kézilabdázni a Kulcsár házaspár keze alatt, onnan kerültem a Muresul keretébe. Sajnos, sok játéklehetôséget nem kaptam a nagy nevek mellett, ezért annyira nem lehetek büszke az elért eredményekre.

- Milyen eredményeket ért el a csapattal?

- 1987-ben másodikok lettünk, 1988-ben országos bajnoki címet szereztünk, mindkét évben megnyertük a román kupát, így alkalmunk volt részt venni a nemzetközi kupaküzdelmekben is.

- Milyen érzés volt a néhai Bartha Jenô által edzett nagy csapat tagjának lenni?

- Nagyon jó volt tagja lenni egy olyan csapatnak, amelyben kiváló játékosok kézilabdáztak, mint Mózsi Éva, Bloj Angela, Mátéfi Eszter, Bíró Zita - a legszívesebben mindenkit megemlítenék az egykori csapattársak közül - és olyan kiváló edzô vezetett, mint Bartha Jenô. Ô volt abban az idôben kétségtelenül a legképzettebb és legeredményesebb szakember Romániában. Igazi élményt jelentett számomra az általa irányított csapat minden mérkôzésén játszani.

- Annyi kitûnôség között, nagyon fiatalon kevesebb játéklehetôséghez jutott, viszont nagyon fontos gólok fûzôdnek a nevéhez. Gondolja, hogy amennyiben több tapasztalattal rendelkezik, több lehetôséget is kapott volna?

- Lehet... Ezt azonban az akkori edzôimtôl kellett volna megkérdezni.

- A Muresul abban az idôszakban sorra verte ellenfeleit a hazai bajnokságban, de a nemzetközi porondon is, lelkes és népes közönség elôtt az akkori török bajnok, az Arcelik például 37-5 arányban kapott ki Marosvásárhelyen. A néhai csapat tagjai késôbb szerteszét szóródtak a világban. Milyen híreket tud róluk?

- Mózsi Éva egy kiszálláson Hollandiában maradt, ô késôbb Németországban telepedett le, egy ideig a Lützellinden csapatában játszott. Mátéfi Eszter férjével Magyarországon él, a gyôri ETO csapatában játszott évekig. Két évig alkalmam adódott Gyôrben is együtt játszani vele. Jelenleg Dunaújvárosban a Dunaferr másodedzôje. Párdi Erika még akkor abbahagyta a kézilabdázást, jelenleg Magyarországon él. Barbat Adriana itthon van, akárcsak Stroia Elena, ô a csapat szétesése után Iasi-ban játszott, majd Brassóban edzôi szakképesítést szerzett. Bloj Angela kapusedzô a mostani Muresulnál, ô és Borda Virginia egy ideig Debrecenben játszottak. Avram Maria is a jelenlegi csapat tagja, nemrég kezdte el újra a kézilabdát, ô egy ideig Musat Corinával a török Izmir csapatánál játszott. Wagner Beatrix Ausztriában telepedett le, az osztrák válogatottban is többször szerepelt. Bíró Zita gyógytornát vezet a marosvásárhelyi fizikoterápiás klinikán.

- Ön szerint minek köszönhetô, hogy a Muresul káprázatos teljesítménye egy ideig feledtetni tudta a nagyszámú és mindig lelkes közönséggel az akkori rendszer gondjait-bajait?

- A sok munka, az odaadás meghozta a gyümölcsét, Bartha Jenô szakmai tudásának és a játékostársak tehetségének köszönhetôk a sikerek. Igazán megszenvedtünk a sikerért, hiszen nem volt ünnepünk, nem volt hétvégénk, de mindig megpróbáltunk örömöt szerezni az akkori lelkes közönségnek.

- Mielôtt megszûnt volna a csapat, a legtöbb játékos máshová került a Muresultól. Ön hol folytatta pályafutását?

- Miután a Muresul kiesett a B-osztályba, fél évig Iasi-ban a Terom csapatánál játszottam, Stroia Elenával. 1991-ben a budapesti Spartacushoz kerültem, ahol négy évet játszottam. Onnan két évig Gyôrbe, az ETO-hoz szerzôdtem, majd 1999-ben a Kanári- szigeteken egy spanyol elsô ligás csapatban kézilabdáztam.

- Milyen eredményeket sikerült elérnie a külföldi tartózkodása idején?

- A Spartacusszal mindig ötödik-hatodik helyen végeztünk, Gyôrben 1997-ben másodikok lettünk, 1998-ban harmadikok, míg az IHF-kupa döntôjében minimális különbséggel maradtunk alul a dán Viborggal szemben. A spanyol csapattal is jól ment a játék, ott 4-5. helyen szerepeltünk.

- Edzôsködéssel is próbálkozott?

- Nem vagyok az a típus, hogy edzô lehessek. A Kanári- szigeteken 14 éves lányok csoportját bízták a kezemre, de rájöttem, hogy ez a tevékenység nem nekem való.

- Jelenleg pedig ismét a nemrég újjáalakult Muresul tagja...

- Ez csak egy halvány visszatérés volt szülés után. Próbálkozom segíteni a csapaton, de nem nagyon sikerül.

- Néhány lelkes marosvásárhelyinek köszönhetôen azonban ismét van a városnak nôi kézilabdacsapata. Gondolja, hogy valaha is fellendülhet újra a városban ez a sportág?

- Ha sikerül is, nagyon nehéz lesz, mert a döntô tényezô a pénz, azt pedig nagyon nehezen lehet elôteremteni. Romániában eléggé legyengült a bajnokság, a valamire való játékosok külföldön próbálnak érvényesülni. Nehéz ôket jó játékosokkal pótolni...

- Melyiket tartja sportpályafutása legszebb periódusának?

- Talán a Gyôrben játszott két év a legkedvesebb periódus, de Spanyolországban is jól éreztem magam. A hajdani Muresul csapatában eltöltött éveket sem fogom azonban soha elfelejteni.

Czimbalmos
Ferenc-Attila

A megye legjobb sportolói 2002-ben

Gábos Andrea

Három éve megszokott vendége az év végi díjazásoknak a marosvásárhelyi úszósport pillanatnyilag legjobb képviselôje. A még mindig nagyon fiatal úszó az idén is verhetetlen volt a belföldi és Balkán-félszigeti ifjúsági mezônyben mellúszásban, s felnôttek között is a legjobbak közé küzdötte fel magát. Sajnos, immár a második éve, hogy az idény legfontosabb versenyén, az ifjúsági Európa-bajnokságon nem igazán úgy sikerül a szereplése, mint ahogy szeretné, objektív és szubjektív okok miatt. A hetedik hely természetesen nem tekinthetô gyengének, ám a tavalyelôtti hatodik hely után a tavaly mindenki dobogós helyezésben reménykedett. Az objektív okok között említhetôk bizonyos egészségügyi problémák és edzôje hiánya a versenyrôl, míg a legfontosabb szubjektív tényezônek a már-már túlzott, önbizalomhiányhoz vezetô szerénysége tekinthetô. Erre utal a mellékelt névjegy is, amelyben legmerészebb sportolói álmának az olimpiai részvételt tekinti, holott álmodni az olimpiai aranyéremrôl akkor is lehet, ha az egyelôre valóban elérhetetlen célnak tûnik.

Gábos Andrea az athéni olimpiai reménységek válogatott keretének tagja, minden esélye megvan, hogy csúcsformában teljesíthessen 2004-ben a görög fôvárosban. Nem várt nehézséget jelent számára, hogy a tavaly ôsszel bezárt Marosvásárhely egyetlen mûködô fedett uszodája, így felkészülésében törés állt be, hónapokig volt kénytelen Bákóban végezni edzésmunkáját, s 2003 elsô hónapjaiban sem valószínû, hogy ez másként lesz. Ha sikerül ezen az objektív nehézségen túljutnia, ha felkészülése töretlen és továbbra is lelkiismeretes marad, s fôképp ha nagyobb önbizalommal versenyez, Gábos Andreának minden esélye megvan arra, hogy túlteljesítse
"legmerészebb sportolói álmát".

Névjegy

Név: Gábos Andrea-Orsolya

Született: Marosvásárhely, 1986. március 8.

Sportág, klub: úszás, marosvásárhelyi ISK

Testmagasság/testsúly: 170 cm/56 kg

A 2002-ben elért legjobb eredmények: Ifjúsági Eb, Linz, 7. hely 200 méteres mellúszás; ifjúsági Balkán-bajnokság, Isztambul, 5 arany- és egy ezüstérem.

A sportpályafutás legjobb eredményei: többszörös ifjúsági és felnôtt országos bajnok, ifjúsági Balkán-bajnok, ifjúsági Eb 6. hely.

Célkitûzések 2003-ra: bennmaradni az olimpiai keretben.

Legnagyobb álom: részt venni 2004-ben az athéni olimpián.

Kedvenc sportoló, illetve sportolóideál: Kovács Ágnes, illetve az osztrák ellenfél, Mirna Jukic.

Kedvenc étel, ital: pizza, gyümölcssaláta, cola light.

Szabadidôs tevékenységek, hobbi: Internet, zenehallgatás.

A sportolói pálya legnagyobb öröme és legnagyobb csalódása: legnagyobb öröm, hogy bejuthatott a válogatottba, s ezáltal nagyon sok országot sikerült meglátogatnia. Legnagyobb csalódása, hogy uszoda hiánya miatt nincs lehetôsége szülôvárosában felkészülni, mert a város illetékesei az ígérgetéseken kívül nem tesznek semmit. Reméli azonban, hogy 2003-ban ez megváltozik.

A pályafutás legmulatságosabb története: 2001-ben, a máltai ifjúsági Eb-rôl hazafelé jövet, Rómában repülôgépet váltottak. A csatlakozásról azonban lemaradtak, így csomagok (amelyek már elindultak Bukarestbe) és pénz nélkül két éjjel is a repülôtéren kellett aludniuk.

Vívás

Kakucs András-emlékverseny

2002 utolsó napjaiban a CSU egyetemi sportklub vívó szakosztálya megrendezte a Kakucs András- emlékversenyt, amelyen a marosvásárhelyi felnôtt vívók mellett a jelenleg legerôsebb belföldi szakosztály, a nagyváradi Crisul három képviselôje, valamint az egyetemistaként a bukaresti ANEFS színeiben versenyzô, Marosvásárhelyrôl indult Burche Lucian vett részt. Noha csak kilenc induló volt, a verseny erôsségét jelzi, hogy a román férfi párbajtôr válogatott tagjai testületileg jelen voltak, a dobogót is ôk foglalták el. Az elsô helyen a Craiováról nemrég Marosvásárhelyre hazaigazolt Rigó Róbert végzett, ôt két nagyváradi válogatottbeli társa, Nyisztor Sándor és Pop Sebastian (jelenleg a román válogatott másodedzôje) követték. A még mindig kisifjúsági korosztályú marosvásárhelyi reménység, Andrei Radu a 4. helyen végzett. A további sorrend: 5. Nagy Lehel (Nagyvárad). 6. Burche Lucian (ANEFS). 7. Pózna László. 8. Bögözi Bálint. 9. Szabó Zoltán (utóbbi három marosvásárhelyi CSU).

A versenyen jelen volt a sportklub igazgatónôje, Elena Vlas, a szervezésben pedig ezúttal is oroszlánrészt vállalt dr. Pongrácz Antal, a belföldi férfi párbajtôr mindeddig legjobb versenyzôje, akinek köszönhetôen a résztvevôk egyike sem maradt díjak nélkül. A helyszínen elhangzott, hogy a lassan hagyományossá váló Kakucs András- emlékversenyt a jövôben még nagyobb szabásúvá kívánják fejleszteni, s amennyiben sikerül, a jövôben pénzdíjakat is fel kívánnak ajánlani a legjobbaknak, ami a résztvevôk számának növekedését eredményezheti.

A szervezôk ezúton is megköszönik a Multinvest támogatását.

Folytatódik a marosvásárhelyi vívás hagyománya

A vívás hagyományos sportág Marosvásárhelyen. A fegyverforgatás tanulásának szükségessége fejlesztette sporttá az idôk folyamán, s ilyen szempontból az egyik legôsibb sportágnak számít. Mint sportág, a testgyakorlás egyik legkomplexebb módja, hisz a vívónak teljes énjével jelen lennie a páston, nem csupán izmainak kell tökéletes ura legyen, de szüksége van intelligenciájára és ügyességére is.

Marosvásárhelyen az egyetlen vívószakosztály a CSU egyetemi sportklub keretében létezik. Az 1945-ben alakult CSU a párbajtôrvívó szakosztállyal indult, alapító tagjai Kakucs András és Dienes Sándor orvosprofesszor voltak.

A marosvásárhelyi vívás atyjának tekintett Kakucs András 1913-ben született, abban az évben, amikor a nemzetközi vívószövetség megalakult. Odaadással és fáradhatatlan munkával járult hozzá a marosvásárhelyi vívóiskola fejlôdéséhez, ô volt az, aki felfedezte és útnak indította Marosvásárhely mindeddig legeredményesebb vívóját, a világbajnok és háromszoros olimpiai 4. helyezett dr. Pongrácz Antalt, aki összesen 26 érmet nyert az országos és Balkán-bajnokságokon. Dr. Pongrácz 1967-ben, a teheráni ifjúsági világbajnoki cím elhódításával hallatott elôször magáról a nemzetközi porondon, s 1980-ban a moszkvai olimpia után vonult vissza. Tôle a stafétabotot Livius Buzan vette át, aki 18 érmével szintén elismert helyet vívott ki magának a marosvásárhelyi vívás történetében.

Rajtuk kívül azonban nagyon sokan voltak, akiknek sikerült belföldi vagy nemzetközi versenyeken érmeket szerezni, a legrégebbiek közül Zilahi István, dr. Huszár Ernô, Nilca Alexandru, a késôbbiekbôl pedig Lucia Briscanu, Câmpean Dorel, Vinereanu Radu, Pordea Gheorghe, Mészáros Dániel neve említhetô meg.

A mai vívókat a dicsôséges múlt kötelezi. A jelenlegiek közül a legkiemelkedôbb eredménylistája Rigó Róbertnek van, aki 20 érem és számtalan oklevél tulajdonosa, belföldi és nemzetközi eredményei elôkelô helyet biztosítanak számára a sportág történetében. Hogy azonban a jövô is biztosítva legyen, Andrei Radu neve említhetô meg, aki ifjúsági létére máris néhány kitûnô eredményt mondhat magáénak belföldi és nemzetközi versenyeken.

A CSU vívószakosztályának edzôi Szabó Zoltán és Pop Nicolae, szakmai tanácsokkal, társadalmi munkában dr. Pongrácz Antal segíti munkájukat.

Teremlabdarúgás

Szerdán indul a megyei bajnokság

Szerdától a nyárádtôi sportteremben bonyolítják le az országos teremlabdarúgó- bajnokság megyei szakaszát. A bajnokságba nyolc csapat iratkozott be, további két jelentkezôt a hiányos dokumentáció miatt elutasítottak. A nyolc résztvevôt két négyes csoportba osztották, amelyekben körmérkôzéses alapon döntik el a továbbjutó elsô két hely sorsát. A bajnokság második szakaszában a továbbjutó négy együttes ugyancsak egy négyes csoportot alkot, ám az azonos csoportból érkezô csapatok már nem játszanak újra egymás ellen, hanem magukkal viszik a csoportbeli eredményt. A bajnokcsapat lehetôséget kap arra, hogy induljon a megyeközi, majd siker esetén az országos szakaszon, s esélyt arra, hogy a jövôre induló A- osztályos bajnokság mezônyében is helyet kapjon.

Íme a megyei bajnokság mérkôzéseinek programja:

A-csoport: I. forduló, jan. 8., 18.00: FC Traian Vuia - Intermures; 19.30: City'us - Barcelona. II. forduló, jan. 10., 18.00: Intermures - City'us; 19.30: Barcelona - FC Traian Vuia. III. forduló, jan 11., 16.00: City'us - FC Traian Vuia; 18.00: Intermures - Barcelona.

B-csoport: I. forduló, jan 9., 18.00: Telecom-Aleea - CIS Gaz; 19.30: Iorom-Modo - FC Transilvania. II. forduló, jan 11., 9.00: CIS Gaz - Iorom-Modo; 11.00: FC Transilvania - Telecom-Aleea. III. forduló, jan 12., 9.00: Iorom-Modo - Telecom-Aleea; 11.00: CIS Gaz - FC Transilvania.

Döntô csoport, I. forduló, jan 14., 18.00: A-csoport 1. - B-csoport 2.; 19.30: B-csoport 1. - A-csoport 2. II. forduló, jan 15., 18.00: A-csoport 2. - B-csoport 2.; 19.30: A-csoport 1. - B-csoport 1.

Gyorskorcsolya

Duka Szilárd négyszeres bronzérmes

Jakab Andrea visszavonulása után a marosvásárhelyi Muresul sportklub gyorskorcsolya szakosztálya felnôtt sportoló nélkül maradt. A sportág szakembereinek ilyen körülmények között nem marad más teendôje hátra, mint megpróbálni újabb kiemelkedô sportolókat faragni a legfiatalabb gyorskorcsolyázókból.

Az idénig ez szinte lehetetlen feladatnak tûnt, hisz gyakorlatilag semmiféle specifikus felkészülésre nem volt lehetôség Marosvásárhelyen. Jég továbbra is csak Csíkszeredában van (amikor meg nem olvad, mint például a napokban), de görkorcsolyás edzésekre a strandon megépített aszfalt körpályán immár lehetôség nyílik.

Az idény elsô jeges versenyeire december utolsó napjaiban került sor, amikor az elmúlt télrôl elmaradt 2002-es országos bajnokságokat szervezték meg Csíkszeredában, ahonnan a Muresul négy bronzéremmel tért haza. Valamennyit Duka Szilárd szerezte, aki 500, 1000, 1500 és 3000 méteren is a harmadik helyen végzett az ifjúsági II korosztályban.

Marosvásárhelyi labdarúgók

Czirják Jenô

Marosludason született, de családjával már kisgyermekként Marosvásárhelyre költözött. Nagyobb testvérének köszönhetôen, aki szintén focizott, más kiskorában kapcsolatba került a játékkal, s számos ificsapatban megfordult. Elsô leigazolása mégis elég késôn, 17 évesen történt, ekkor az A-osztályos Dermagant ificsapatában találjuk viszont. Meséljen azonban pályafutásáról ô maga:

- Mint minden gyerek, én is rajongtam a labdarúgásért, még akkor is, ha csak késôn kezdtem szervezetten focizni. Tizenhét évesen igazolt le a Dermagant ifjúsági csapata, ahol Markó volt az edzôm. Kiváló pedagógiai érzékkel irányított minket. Gyorsan fejlôdtem, alig egy év után már az A-osztályos csapatban játszhattam, igaz, ezt annak is köszönhettem, hogy az egyik alapember, Benyovszky lesérült, s helyettesíteni kellett. Éppen a CCA ellen idegenben történt, hogy elôször pályára léptem a felnôttek között. A meccset mi nyertük 1-0- ra, középcsatárunk, Banasiu góljával.

1949-ben a bákói Letea B-osztályos együtteséhez kértek át, itt egy fél idényt játszottam, majd behívtak katonai szolgálatra a kolozsvári Armata klubhoz. Egy évvel késôbb a kolozsvári katonacsapatot felszámolták, az állományt testületileg Besztercére költöztették át. Ebben az idôszakban beválogattak a 3-as hadsereg válogatottjába, s az akkor indított Szpartakiádon játszottunk. 1955. augusztus 23. tiszteletére Bukarestben a döntôben 1-0-ra gyôztünk a repülôsök csapata ellen. Csapattársam volt ekkor Gheorghe Constantin, a késôbbi közismert válogatott csatár, s szintén a csapatban volt dr. Nagy Sándor is.

1958-ig játszottam Besztercén, amikor hazatértem Marosvásárhelyre, az IRA-hoz. Abban az évben osztályozót vívtunk az B-osztályba való feljutásért, s a Predeálon szervezett mérkôzés megnyerésével ez sikerült is. Marosvásárhelynek ekkor két B-osztályos csapata volt, az MTE és az IRA. A két csapat egymás között mindig hatalmas ambíciókat ébresztô, szikrázó rangadókat játszott. A stadion zsúfolásig megtelt, s legtöbbször döntetlen volt a végeredmény. Legutoljára 2-2 volt, én szereztem mindkét gólunkat, a kapusunk Rosonczi Dezsô volt, csapattársaim többek között Bartók és Muszka Árpád. Sajnos azonban kiestünk a B-osztályból, s én úgy gondoltam, hogy jobb lesz abbahagyni. Harmincévesen szögre akasztottam a futballcipômet, s tanult mesterségemmel foglalkoztam a továbbiakban egészen nyugdíjazásomig.

Gh. Botezan

A C-osztály 7. csoportjának ôszi idénye számokban

Gólok. Az ôszi idény folyamán lejátszott 120 mérkôzésen a labdarúgó C-osztály 7. csoportjában összesen 309 gól esett, ebbôl a házigazdák 205, a vendégek 104 találatot szereztek. A leggazdagabb a 3. forduló volt, amikor 28 gól esett (22-t a házigazdák, 6-ot a vendégek rúgtak), míg a legszegényebb a 4., csupán 14 (6+8) találattal. Az öt Maros megyei együttes a 15 forduló során összesen 93 gólt szerzett, ebbôl 61-et saját pályán, 32-t pedig idegenben, 101 gólt kapott (31+70). Külön-külön megyénk csapatainak teljesítménye a következô: a legeredményesebb a szászrégeni Avântul 2002 volt 26 rúgott góllal (20 otthon, 6 idegenben), a marosvásárhelyi Gaz Metan 22 (15+7) gólt szerzett, míg Nyárádtô 19-szer (10+9), a CS Armata és a dicsôszentmártoni Chimica 13-13-szor (5+8, illetve 11+2) volt eredményes. A legjobb védelme az öt együttes közül a Chimicának volt 12 kapott góllal (6 otthon és ugyanannyi idegenben), a Gaz Metan 15 (5+10), az Avântul 2002 18 (5+13), Nyárádtô 26 (5+21), míg a CS Armata 30 (10+20) alkalommal ingott meg a védelemben.

Góllövôk. A csoport legeredményesebb játékosa az ôsszel a szecselevárosi Precizia játékosa, Nistoroschi volt 10 találattal (ebbôl egy büntetôbôl), kilenc gólja van Gagyinak (Gaz Metan) és a sepsiszentgyörgyi Bokornak (kettô büntetôbôl), míg 8 gólos csapattársa, Orbán és a predeáli Constantinescu (egy tizenegyesbôl). A további gólgyárosok: 6 gól: Bokor (Nyárádtô), T. Moldovan (Chimica); 5 gól: Serban (Gaz Metan), Vancea (CS Armata), Craciun (Nyárádtô), Cozma és Suciu (Viromet).

Öngólok. Az ôszi idény folyamán összesen hat öngól született, a következô játékosok "jóvoltából": Sârbu (Budvár) az FC Predeál javára az elsô fordulóban; Dumitru (Chimica) ugyancsak az FC Predeál javára és Hadnagy (Sepsiszentgyörgy) a Romradiatoare javára a 2. fordulóban; Csíki (Romradiatoare) az Avântul 2002 javára a 4. fordulóban; Blaga (Gaz Metan) a CS Armata javára és C. Boitos (Nyárádtô) a Precizia javára a 8. fordulóban.

Büntetôk. A 120 találkozón összesen 17 gól esett tizenegyesbôl, 12-szer a házigazdák, öt alkalommal a vendégek voltak ily módon eredményesek. Ezek közül a Maros megyei együtteseket is érintô esetek az alábbiak: Turcu (Nyárádtô) a Gaz Metan, Nagy (Avântul 2002) a Chimica, Pascu (Avântul 2002) az Energia Földvár, Boitos (Nyárádtô) a Torpedo, Turcu (Nyárádtô) a Viromet, Szegedi (FC AMSO) a Gaz Metan, Nistoroschi (Precizia) a CS Armata és Constantinescu (FC Predeál) szintén a CS Armata ellen.

Eredmények. A 120 találkozó 18 különbözô eredménnyel ért véget. A leggyakrabban az 1-0 fordult elô, összesen 28 alkalommal. Jóval kevesebbszer, 16 alkalommal végzôdött a mérkôzés 2-0-ra, míg 2-1 13 esetben volt. Tizenkétszer jegyezhettek fel a játékvezetôi lapra 1- 1-es, tizenegyszer 0-0 és tízszer 3-1-es eredményt. A ritkább eredmények közül a 3-0 hétszer, a 2-2 hatszor, a 3-2 és a 6-1 három-háromszor, a 4-0, 4-1 és 4-2 két-kétszer, az 5-0, 5-3, 6-0 és 7-0 egy-egy alkalommal fordult elô.

(Ioan Paus)

Bundesliga játékosrangsor az ôsz végén

A Kicker német sportlap az ôszi szezon végén ismét összeállította a Bundesligában futballozó játékosok rangsorát, amelyet az egyes fordulókban a pályán lévô játékosok értékelésének átlagából számítottak ki. A rangsorban a magyar és román idegenlégiósok egy része is szerepel. Azért csak egy része, mert nem mindenki ért el értékelhetô pontszámot. Dorinel Munteanu sem került az egyébként 207 nevet tartalmazó listára, ugyanis mióta Effenberg Wolfsburgba igazolt, a román irányító egyre kevesebbszer jut szóhoz és többnyire akkor is csak néhány percig van a pályán. Noha ez idô alatt is lôtt néhány gólt és összességében eredményesen futballozott, nem szedett össze elegendô pályán töltött percet. Hasonló cipôben jár az egykor Bölönit "megleckéztetô" Ganea is Stuttgartban, ahol a brazil-panamai-német állampolgárságú, de magyar gyökerû (nagy-apja még Budapesten született) Kuranyi vette át a csatársorban a helyét. De nincs ott a listán a tavaly még elôkelô helyen szereplô román-magyar Miriuta sem, akit a Cottbus szabadlistára tett az ôsz folyamán és azóta már egy másodosztályú csapattal kötött szerzôdést, azonban játszani csak tavasztól fog. Szintén szabadlistára került a kopasz irányító csapattársa, Sebôk Vilmos is, így ô sem szerepel a rangsorban, akárcsak a Schalke bôvített keretébôl kitörni még nem képes két fiatal: Szollár Krisztián és Hajnal Tamás.

A legjobb magyar - az elôzô évekhez hasonlóan - Király Gábor lett (29. helyezett), jóllehet a kapusok között is csupán a tizennegyedik (érdekes, hogy a lista elsô felében nagyon sok a kapus, az elsô helyezett Jentzsch az 1860 München hálóôre; a világbajnokságon tündöklô Kahn csak a tizedik a kapusok között, de tizenkettedik a teljes listán, mert elôtte csak ketten vannak, akik nem kapusok). A Hertha gyenge idényének tudható be, hogy a magyar válogatott kapusa sem kapott kiváló osztályzatot, mi több: meglehetôsen közepesekkel illették idén. A tavasz azonban csapatának jobban szokott sikerülni, így a javításra megvan a módja.

Lisztes ezúttal nem lôtt gólt és rontott a tavalyi idényhez képest (a 14. helyrôl a 98.-ra esett vissza), némi vigasz, hogy a Bréma valamennyi meccsén játszott, amit eddig nem mondhatott el egyetlen szezonban sem. Az egykori fradista valóban fontos szerephez jut a bajnokságban jelenleg harmadik, a tavalyi bajnok Dortmunddal azonos pontszámot elérô Werderben. Lisztesnek szintén elégtételt jelenthet, hogy mögötte szerepel a mezônyben egykori stuttgarti riválisa, a bolgár Balakov, a leverkuseni vb-bronzérmes török Bastürk, a dortmundi válogatott Heinrich, a bayernes angol Hargraves.

Tavaly még hat magyar futballista volt érdekelt a Kicker magazin év végi értékelésében, idén megfogyatkozott a számuk, hiszen Mátyus elszerzôdött, Sebôk Vilmost és Miriutát - ahogy már fent említettük - pedig elküldték Cottbusból. A keletnémet csapatnak így már csak Lôw Zsolt az egyetlen magyar játékosa, aki a középpályások között is csupán a 83. lett. A magyar középpályásnál is rosszabb osztályzatot kapott csapattársa, az egykori steauás Reghecampf (az utolsó a listán), kevésbé vigasztaló, hogy nem szerepel jobb helyen az egykori svájci válogatott, a Bayern után a Kaiserslauternt erôsítô Ciriaco Sforza sem.

Kevéssel maradt el Lisztestôl Dárdai Pál, aki idén nem tündökölt, az ötvennegyedik helye a tavalyi tizennyolcadikhoz képest jelentôs visszaesés. Ezen nem lehet csodálkozni, mert tavaly a Bayern és a Leverkusen ellen is gyôztes gólt lôtt, míg idén csak a zárófordulóban talált a hálóba (ami egyébként még döntetlent sem hozott a Herthának). Büszke lehet viszont arra, hogy a brazil Marcelinhót kivéve nincs elôtte berlini a középpályások között.

A kapusok fölényét mutatja, hogy az elsô kilenc helyen csak kapus áll. A góllövô listát vezetô werderes Ailton a maga 16 mérkôzésével és 13 góljával mindössze a 25. helyen szerepel. Ennél még rosszabb helyzetben van egy másik brazil, a Bayernben hagyományosan góllövô cipôvel játszó Elber, aki 10 rúgott gólja ellenére mindössze a 87. A világbajnokságot nyert Brazília fiait nem túlzottan szeretik a német újságírók, hiszen a legelôkelôbb helyen Ewerthon (Borussia Dortmund) szerepel, de ô is mindössze a 24. A bajnokságban szárnyaló Bayern München legjobb játékosának - a rangsor alapján - Thomas Linke számít, aki azonban csupán a tizedik, némi vigasz, hogy a
"kapuskülönítmény" után ô az elsô mezônyjátékos a rangsorban.

Érdekes továbbá, hogy az elsô harmincban a VfL Bochum csapatából szerepel a legtöbb játékos (5), míg a Bayerntôl csak három, a tavalyi bajnok Dortmundtól pedig négy. Csak a Hannovernek és a Cottbusnak nincs képviselôje az elsô harmincban, ez utóbbi legjobb helyen szereplô játékosa a 35. helyet elfoglaló horvát kapus, Piplica.

Ebbôl a néhány ellentmondásból is látszik, hogy mint minden rangsor, ez is sok vitának ad helyet, azonban az uborkaszezon idején talán éppen ezért készülnek a legkülönbözôbb listák, hogy arról a szurkolók a hosszú téli estéken vitatkozzanak.

Az elsôk: 1. Jentzsch (1860 München), 2. Kampa (1. FC Nürnberg), 3. Lehmann (Borussia Dortmund), 4. F. Rost (FC Schalke 04), 5. Van Duijnhoven (VfL Bochum), Stiel (B. Mönchengladbach), 7. Reitmaier (VfL Wolfsurg), Hain (Arminia Bielefeld), 9. Hildebrand (VfB Stuttgart), 10. Linke (Bayern München), … 29. Király Gábor (Hertha BSC), … 98. Lisztes (Werder Bremen), … 137. Dárdai (Hertha BSC Berlin), … 204. Lôw (Cottbus), …207. Reghecampf (Cottbus).

Kósa András

Klub világranglista 2002 - Top 250

A labdarúgás történetével és statisztikájával foglalkozó szervezet (IFFHS) az elmúlt egy év mérkôzései alapján összeállította a világ legjobb 250 egyesületének a rangsorát. A lista elkészítésénél figyelembe vették a nemzetközi kupákban elért eredményeket, valamint a nemzeti bajnokságokban mutatott teljesítményt, súlyozva a bajnokságok nehézsége szerint. (Ennek megfelelôen négyszeres szorzót kapott a spanyol, angol, olasz, német, argentin és brazil nemzeti pontvadászat. A román és a magyar bajnokság kettôs szorzóval szerepelt.) Az így összeállított listát
"természetesen" a Real Madrid vezeti, amely idén Bajnokok Ligáját, Európai Szuperkupát és Klub Világkupát nyert, ráadásul a bajnokságban is jól szerepelt, bár a spanyol bajnoki aranyat nem tudta megszerezni. A királyi gárdát követi a világ talán leggazdagabb klubja, a Manchester United, majd az edzôje és játékosai alapján
"franciának" nevezett londoni klub, az Arsenal. A legjobb pozícióban lévô olasz csapat a Juventus (5.), míg a németek közül az ôszi BL-bukásnak köszönhetôen nem a Bayern München, hanem a tavaly mindenben második Bayer Leverkusen (8.). Meglepetésre az elsô tízbe egy skót csapat is beférkôzött, a Celtic Glasgow, a katolikusok 23 év után elôször érik meg a nemzetközi kupákban a tavaszi összecsapásokat. Az élcsoportban a legnagyobb változás, hogy a múlt hónapban még negyedik FC Liverpool (Gerrard Houllier irányítása alatt ez volt a legeredménytelenebb hónapja a vörösöknek) visszaesett a tizenkettedikre, a legutóbb tizenharmadik AC Milan pedig elôre lépett a nyolcadik helyre. Elôkelô helyen szerepel Kelet-Európa legjobb klubcsapata, a prágai Sparta, amely tizenharmadik, sok neves egyesületet hagyva maga mögött. Az elsô nem európai együttes a tizenötödik helyen szereplô CF América Ciudad de México (elôször fordul elô 1991 januárja óta, hogy a legjobb latin-amerikai klub mexikói). Az afrikai egyesületek közül a kairói Zamalek (Egyiptom) az elsô, azonban így is csak 67., az ázsiaiak közül pedig a 94. Esteghlal Teherán (Irán). Összesen 59 nemzeti bajnokság képviselteti magát, legtöbb Európából (28). A legjobb százban Angliából található a legtöbb (8) csapat, azonban az argentin bajnokságot képviselik a legtöbben (17). Meglepetésre nem került fel a 250-es listára a lisszaboni Benfica, amely BEK-gyôztes is volt valamikor.

Ami a román és magyar klubokat illeti, a rangsor második felében foglalnak helyet. Legelôkelôbb helyen továbbra is a Ferencváros, amely ugyan tavalyhoz képest tíz helyet visszacsúszott, csak a 127. pozíciót foglalja el. Az újpesti lila-fehérek a 169. helyen tanyáznak, ôszi eredményeiknek köszönhetôen hat helyet javítva, míg a bajnok Zalaegerszeg csak a 235. Érdekes, hogy olyan csapatokkal van egy sorban, mint az angol Aston Villa és a Charlton Athletic, vagy az olasz Perugia. Ezzel azonban be is fejezôdik a Borsodi Liga képviselôinek jelenléte a Top 250-ben. Román részrôl viszont már csak két csapat fért rá a listára: a Rapid, amely (akárcsak egy évvel korábban) a 149., egy szinten a Hajduk Splittel és a Nantes-tal. A vasutasokon kívül csak a bankárok kerültek fel a listára a hazai bajnokságból, az FC National a 228. helyen végzett.

Érdekesség továbbá, hogy az Ajax Amszterdam (Chivu csapata) és az FC Bruges (Alin Stoica együttese) a legjobb olyan csapatok, amelyekben román idegenlégiós játszik, mindketten a huszonharmadikok. Bölöni László csapata, a Sporting Lisszabon a negyvenegyedik, míg a legjobb olyan együttes, amelyben magyar idegenlégiós is játszik, a Hertha BSC Berlin (Király és Dárdai), amely a negyvenkettedik.

A Top 250 állása (zárójelben
az elmúlt évi helyezés):

1. (1.) Real Madrid 319,0 pont

2. (2.) Manchester United 310,0

3. (3.) Arsenal FC 302,0

4. (6.) FC Barcelona 264,0

5. (9.) Juventus 257,0

6. (7.) Deportivo La Coruña 256,0

7. (12.) Internazionale 252,0

8. (8.) Bayer Leverkusen 241,0

9. (4.) Milan 237,0

10. (21.) Celtic Glasgow 236,0

11. (5.) Bayern München 235,0

12. (17.) Liverpool 232,0

13. (15.) Sparta Prága 220,0

14. (12.) Borussia Dortmund 218,0

15. (22.) FC Schalke 04 216,0

(10.) América Ciudad de México 216,0

23. (33.) Ajax Amszterdam 187,0

(18.) Club Brugge 187,0

41. (31.) Sporting Lisszabon 166,5

42. (43.) Hertha BSC Berlin 165,0

127. (117.) Ferencvárosi TC 97,0

149. (142.) Hajduk Split 88,0

(149.) Rapid 88,0

(149.) Naszaf Karcsi (Üzbegisztán) 88,0

(176.) FC Nantes 88,0

(195.) Shimizu FC S-Pulse (Japán) 2 88,0

169. (175.) Újpesti TE 2 84,5

228. (224.) Szartid 1913 Szmederova (Jugoszlávia) 71,0

(208.) Hit Nova Gorica 71,0

(234.) FC National 71,0

235. (288.) AC Perugia 70,0

(229.) Zalaegerszegi TE 70,0

(288.) Aston Villa 70,0

(257.) Charlton Athletic 70,0

(248.) CA Rosario Central (Argentína) 70,0

(242.) Bamin Real Potosí (Bolívia) 70,0

(208.) Neftcsi Fergana (Üzbegisztán) 70,0

(kósa)

Apróhirdetések

JÓKÍVÁNSÁG

Az ég minden áldását és a föld legszebb ajándékát egy csokorba kötöm, s azzal köszöntöm Marosvásárhelyen FÜLÖP MÁRIÁT születésnapja alkalmából. Szeretettel leánya, Éva és András. (50515)

ADÁSVÉTEL

ELADÓ Toshiba Tecra 8000 laptop jutányos áron. Tel. 168- 868. E-mail: levi@transylvania.info (50437)

LAKÁS

ELADÓ tömbházlakás és magánház. Tel. 218-074, 210-037. (50605)

ELADÓ sürgôsen 2 szobás, II. emeleti tömbházlakás a Hunedoara utcában. Ára: 240 millió lej, alkudható. Tel. 253-904, 0740-563-932. (50649)

ELADOM vagy elcserélem nyárádgálfalvi 2 szoba- konyhás, melléképületekkel rendelkezô lakásomat. Érdeklôdni a 0740-857-081-es telefonszámon vagy a 81. házszám alatt. (50657)

ELADÓ 2 szobás tömbházlakás Gyulakután. E2-es tömbház, 6-os lakrész. Tel. 0740- 265-157. (50664)

MINDENFÉLE

KIADÓ 25 m2-es üzlethelyiség az Unirii negyedben. Tel. 210-393, 313-981. (50659)

MEGEMLÉKEZÉS

Örökre elmentél, soha vissza nem jössz hozzánk, szívünkben fájdalom, bánat és gyász. Hiányzol közülünk, a helyed üres lett, egy súlyos betegség megölte szívedet, melyben nem volt más, csak jóság és szeretet. Bárhogy is akartál velünk maradni, nem tudtunk rajtad segíteni. Búcsúzásod csak egy halk sóhaj, senkit sem zavarva, úgy mentél el, szótlan. Üres és rideg lett nélküled otthonunk, nincs kivel megosszuk örömünk, bánatunk. Szomorú az út, melyen hozzád járunk, de még szomorúbb, hogy néma sírodra találunk. Mert csak az tudja, mi az igazi fájdalom, kinek feleségét, édesanyját fedi a sírhalom. Összetört szívvel emlékezünk január 6- án SZÖVÉRFI IRMÁRA szül. Pálosi, a drága jó feleségre, édesanyára, nagymamára, akit egy éve a kegyetlen halál elragadott szerettei körébôl. Emlékét örökre ôrzi bánatos férje, három gyermeke, menye, két veje és kisunokája, Henrietta. Nyugodjál békében. (50656)

Szomorúan emlékezünk január 6-án KACSÓ IRMÁRA (volt Staibl Miklósnéra) halálának elsô évfordulóján. Fájó, szép emlékét ôrzi két leánya és azok családja. (50518)

Drága édesapánk, BODÓ LAJOS (Laci bácsi), már 5 éve, hogy itt hagytál. Fájó szívvel, hiányodat érezve emlékezünk rád ma és amíg élünk. Fia, menye, három leánya és hét unokája. (50643)

BARNI, nagyon, nagyon hiányzol. Barátaid. (50680)

"Gyakran bolyongok föl s le céltalan, / Bolyongok, míg - azt sem tudom, hogyan? - / A drága férjem sírhalmához érek. / Édes remény tart ottan engemet; / Remélem, hogy majd szívem megreped… / Miért csalnak mindig, mindig a remények! / Nem hal meg, akit eltemetnek, örökké él, akit emlegetnek." Szívünk mély fájdalmával emlékezünk január 6- án a drága jó férjre, édesapára és nagyapára, a magyarói születésû VAJDA M. JÁNOSRA halálának egyéves évfordulóján. Emlékét örökre szívünkben ôrizzük felesége, Éva, fia, Jancsika, leányai, Orsolya és Genovéva, vejei, Lóránt és Arnold, drága unokái, Lórántka és Zsomborka. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes, A kínok is már elfáradának, / Elfáradának engem bántani, / Pedig könnyebb a kínok gyilkait, mint / holttestöket keblünkben hordani. " (9318008)

"Mert nincs napkelte kettô, ugyanaz, / Mert minden csönd más - minden könny - vigasz, / Elfut a perc, az örök Idô várja, / Lelkünk mint fehér kendô, leng utána, / Sokszor könnyünk se hull, szívünk se fáj. / Hidegen hagy az elhagyott táj - / Hogy eltemettük: róla nem tudunk. / És mégis mondom néktek: / Valamitôl mi mindig búcsúzunk." Végtelen szeretettel emlékezünk drága jó édesapánkra, LÁZÁR ALBERT TIBORRA, aki ma, január 6-án 10 éve, hogy itt hagyott bennünket. Kérjük, gondoljanak rá kegyelettel mindazok, akik ismerték és szerették. Gyermekei. (v.)

ELHALÁLOZÁS

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, testvér, nagytata, sógor, rokon és jó szomszéd SZABÓ PÁL csikdánfalvi születésû, marosvásárhelyi lakos 2003. jan. 3- án de. 10 órakor, 64. élet-évében, hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése 2003. jan. 6-án 15 órakor lesz a róm. kat. temetôben, római katolikus gyászszertartás szerint. Gyászoló családja: felesége, gyermekei és kicsi unokája, Norbi. (9318005)

Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretô férj, drága jó édes-apa, nagyapa, hangulatos só-gor és apatárs, segítô isme-
rôs és jó barát, a nyárádszeredai ELEK EDE 76 éves korában elôször, de végleg magunkra hagyott. Drága halottunk temetése 2003. január 6- án 14 órakor lesz római katolikus szertartás szerint. Gyászoló szerettei. (9318006)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, após, nagyapa, apatárs, sógor és jó szomszéd, marosbogáti lakos, DOMOKOS LAJOS 65. évében hosszas, de rendkívüli türelemmel viselt betegség után csendesen megpihent. Temetése 2003. január 7-én 13 órakor lesz Marosbogáton. Búcsúzik tôle felesége és két leánya családjaikkal. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (9318010)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, dr. PÁLFFY BÉLA életének 72. évében súlyos betegség után 2003. jan. 2-án elhunyt Magyarországon. Temetése jan. 17-én 14 órakor lesz az érdi temetôben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (9318009)

Mély fájdalommal és megtört szívvel tudatjuk, hogy a nagyon szeretett feleség, édesanya, nagymama, anyatárs, rokon és szomszéd, a segesvári KÁDÁR PIROSKA szül. Brandner 80. évében csendesen elhunyt. Temetése 6-án 15 órakor lesz a katolikus temetôben. Búcsúzik tôle férje, Jóska, fia, Zoli, Lina, Zsolti és Jancsi. (9318007)

RÉSZVÉTNYILVÁNÍTÁS

Mélyen együtt érzünk a gyászoló családdal és osztozunk szeretett apatársunk, id. TÔKÉS SÁNDOR elhunyta okozta
fájdalmában. A Kocs család. (50663)

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Szívbôl köszönöm mindazoknak, akik megjelentek élettársam, GÁL ISTVÁN temetésén, fájdalmamban osztoztak és sírjára virágot tettek. Élettársa. (50601)

Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága halottunkat, özv. CSIKI ERZSÉBETET utolsó útjára elkísérték, sírjára virágot helyeztek. A gyászoló család. (50616)

Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága halottunk, özv. dr. ANTAL BÉLÁNÉ temetésén részt vettek és fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. (50638)

Köszönetet mondunk mindazoknak, akik KATONA JÓZSEFNÉ szül. Sófalvi Erzsébet temetésén részt vettek. A gyászoló család. (50675)

Copyright © Népújság - 1999