LV. évfolyam 303. (15570.) sz

2003. december 31., szerda

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Harangok mondják el

(ferenczi)

Harangzúgás, örömre is, bánatra is. Esztendô múlik, esztendô jön. Ami eltelt, nem volt kiváló - semmi sem tökéletes -, de már nem is számít, csak annyiban, hogy amellett amit elértünk, a kudarcok, a nehézségek, a helyben topogások vagy visszaesések az akarásunkat kell megacélozzák, a konok kitartásunkat élezzék, hogy többet, jobbat kívánjunk s csináljunk a küszöbön álló évben: valós vagy annak hitt sérelmeinkre ne megtorlást, hanem orvoslást keressünk. Bizonyítani elsôsorban önmagunknak igyekezzünk: a példa mindig magáért beszél, a szó pedig - különösen a felesleges beszéd - elszáll. Tudjuk felismerni és betartani a dolgok fontossági sorrendjét. Tapasztaljuk meg végre és váljon meggyôzôdésünkké, hogy az adás örömre az igazi. Ne csodát várjunk, hanem értelmes és hasznos tettekkel segítsük a haladást. Ne irigység munkálkodjon bennünk, ismerjük el a nálunk kiválóbbat, s a helyére csak akkor pályázzunk, ha nála többre vagyunk képesek. Ne a széthúzást, hanem az összetartást, az egységet szorgalmazzuk, hogy ne fogjon rajtunk a sokat emlegetett és sokszor okolt magyar átok. Sorsunkért mi magunk vagyunk elsôsorban felelôsek. A siránkozásnak, kesergésnek, másra mutogatásnak helye nincs, ez csak a gyenge jellemek eszköztára. A helytálláshoz elég, ha becsületes, szorgalmas emberek mindennapi életét éljük, amelyben nem minden megy ugyan simán, de kátyúba jutáskor mindig megtaláljuk a kiutat. Évváltáskor megszólalnak a harangok, hitünk hirdetôi, fohászunk követei: az új esztendôben bort, búzát, békességet, kenyeret az éhezônek, hajlékot a hajléktalannak, erôt a gyengének, kitartást a küzdônek, bizonyosságot a hitetlennek, enyhülést a szenvedônek, szomorúságra örömöt, gondra derût, a szûkölködônek emberi létet, hogy célja, értelme legyen minden napnak, hogy belátható és ígéretes legyen a jövô egész nemzeti közösségünk számára itt, a Kárpátok ölében.

Vízummentesség, ünnepi forgalom

A román állampolgárok vízummentesen hat hónapon belül összesen 90 napig tartózkodhatnak Magyarországon a két ország közötti új vízumegyezmény érvénybe lépése óta - hívta fel a figyelmet a magyar határôrség hétfôn. Az október 23-a óta érvényes egyezmény értelmében az a román állampolgár, aki a 90 napos tartózkodási idôt már kihasználta, azt meghaladóan - amíg a beutazástól számított hat hónap le nem telik - csak elôre beszerzett vízummal tartózkodhat az országban - áll a határôrség szóvivôjének MTI-hez megküldött közleményében.

Akik október 23-a elôtt léptek be az országba, a belépés idôpontjától számított 90 napig tartózkodhatnak Magyarországon, ha eddig az idôpontig a korábbi szabály szerinti 30 napos tartózkodási idejük még nem telt le - írja Orodán Sándor.

Drágul a gáz,az üzemanyag, a villamos energia

Január elsejétôl ismét emelkedik a villanyáram, a földgáz, a benzin és a gázolaj ára.

A Petrom kôolajipari társaság hétfôn jelentette be, hogy literenként 900 lejjel emeli a benzin és 550 lejjel a gázolaj árát (most 1 forint 156 lejnek felel meg).

A nemzeti kôolajipari társaság azzal indokolta a most bejelentett áremelést, hogy romlott a nemzeti fizetôeszköz, a lej vásárló ereje az euróhoz képest. Mint román pénzügyi- gazdasági hírforrások közölték, az év utolsó negyedében az euró/lej arány 2400 egységgel romlott az utóbbi hátrányára, hétfôn egy euró a román bankközi piacon 40 645 lejt ért.

A romániai üzemanyagpiacon jelenleg a legjobb, euro premium minôségû benzin literéért a Petrom értékesítési hálózatában mûködô töltôállomásoknál 26 700 lejt fizet az autós, a gázolaj ára pedig 20 850-21 150 lej között mozog a Petrom-kutaknál.

A kôolajpiac legnagyobb privát cége, a Rompetrol és a magán benzinkutasok szövetsége is bejelentette, hogy hasonló arányban emeli az üzemanyag-árakat január elsejétôl.

A gáz és a háztartási villamos-energia áremelkedését már korábban bejelentették. Január elsejétôl a gáz ára 6,5 százalékkal, a villanyáramé pedig a háztartási fogyasztók számára több mint tíz százalékkal emelkedik - közölték bukaresti hírforrások.

Parlamenti képviselet nélkül a vajdasági magyarok

Kasza marad a VMSZ élén

Kasza József marad a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) élén. A pártelnök közölte kedden a párt elnökségi ülése után az MTI- vel, hogy a testület nem fogadta el lemondását.

Kasza hétfôn jelentette be, hogy felajánlja lemondását a párt elnökségének, mert az Együtt a toleranciáért nevû koalíció a vasárnapi elôre hozott parlamenti választáson nem jutott be a parlamentbe.

A 19 szerbiai kisebbségi és regionális pártot tömörítô választási szövetségnek a VMSZ volt az egyik megalapítója és meghatározó pártja. A köztársasági választási bizottság adatai szerint - a voksok 95 százalékának feldolgozása alapján - a választási szövetség a szavazatok 4,28 százalékát kapta, vagyis nem jutott be a parlamentbe. A kudarc okát Kasza elsôsorban abban látja, hogy Belgrádban, illetve Szerbia középsô részén nagyon kevesen szavaztak a koalícióra.

A többpártrendszer bevezetése óta most elsô ízben fordult elô, hogy a lakosság majd harminc százalékát kitevô kisebbségek - közöttük a vajdasági magyarok - parlamenti képviselet nélkül maradtak, és a törvényhozás nemzetiségi összetételében homogén lett.

Kasza szerint pártjának ezentúl a parlamenten kívül kell képviselnie a vajdasági magyarság ér-dekeit, ami az eddigieknél is több erôfeszítést követel tôle. A pártelnök egyelôre nem kívánt nyilatkozni a VMSZ jövôbeni terveirôl.

A legnagyobb délvidéki magyar párt elnöke szerint a választások után nagyon nehéz lesz kormányt alakítani, sôt az is elképzelhetô, hogy nem is alakul meg a kabinet. Ha ez mégis sikerül kormányt alakítani - mondta az MTI-nek Kasza -, annak nem lesz könnyû feladata, instabil politikai környezetben kell majd tevékenykednie, ezért nem is lesz hosszú életû.

Sásból, háncsból, fûzfavesszôbôl...

(kilyén)

A Romániai Magyar Gazdák Egyesületének Maros megyei szervezete Laposnya utcai oktatási központjának épületében a tegnap állandó jellegû nép- és iparmûvészeti kiállítást nyitottak. A bemutatóteremben az RMGE-tagok által - sásból, fából, háncsból, fûzfavesszôbôl - készített tárgyak kaptak helyet. A sáromberki gazdakör fonott kerti bútorokat, a mezôfeleiek gyékénybôl készült haszon- és dísztárgyakat, kalotaszegi varrottasokat állítottak ki. Megtekinthetôk továbbá a szovátai László János és fia által készített fafaragások, címerek, valamint a marosvásárhelyi György Béla és Júlia által elôállított több mint 30 féle fajáték. Máthé László mérnök elmondta, hogy ezekkel a termékekkel az elmúlt hat évben több mint 50 bel- és külföldi szemlén vettek részt. A kiállítás naponta a délelôtti órákban látogatható, szombaton és vasárnap is. Az RMGE megyei vezetése tájékoztatott, hogy az állandó kiállításra nemcsak az RMGE tagok, hanem más nép-, illetve iparmûvészek is benevezhetnek.

Tovább tart a karantén

(ms)

A járvány hivatalos bejelentése, december 24-e óta karantén van a kórházakban. A felsô légúti megbetegedésben szenvedôk száma megkétszerezôdött, elérte a 2900-at, a tüdôgyulladásos betegek száma pedig ezer körül van.

Dr. Szabó Gyöngyi, a Közegészségügyi Igazgatóság ügyeletes orvosa tegnap közölte, hogy megyeszerte a súlyosabb betegeket - 28 influenzást, 42 tüdôgyulladásban és 23 felsô légúti megbetegedésben szenvedôt - kórházban kezelik. Az otthon ápolt betegek számáról nincsenek frissebb statisztikai adatok, hiszen a családorvosi rendelôkbôl a munkaszüneti napok miatt nem érkeztek bejelentések.

A járványtani szakemberek felhívják a figyelmet arra, hogy azok a személyek, akik influenzában megbetegedtek, kerüljék a tömeget, a közösséget, hogy ne fertôzzenek.

Hasznos információk az ünnepre

A. I.

A szilveszteri ünnepek alatt, mint várható, módosul az üzletek, patikák nyitvatartási ideje, változik a tömegközlekedési jármûvek menetrendje.

Január elsején nem közlekednek a távolsági autóbuszjáratok

Az autóbusz-pályaudvar menetjegyirodájának ügyeletesétôl megtudtuk, hogy ma szombat-vasárnapi munkaszüneti program szerint közlekednek az autóbuszok, vagyis kevesebb lesz a jármû, egyes útvonalakon azonban, mint például Ákosfalva, Nyárádtô felé, az utasok kérésére, pluszjáratokat iktattak be. Január elsején egyetlen járat kivételével nem közlekednek az autóbuszok. Marosvásárhelyrôl Kovásznára 9.30 órakor indul busz, ugyanekkor indul Kovásznáról is a megyeszékhelyre. Január 2-án szintén szombat- vasárnapi a menetrend, példaképpen Marosvásárhelyrôl Kolozsvárra 7 és 14 órakor, Nagyszebenbe 6, 13 (a Râmnicu Vâlceára tartó járat) és 14 órakor, Csíkszeredába 5.40, 9.30 és 14 órakor, Székelyudvarhelyre 8, 12.30, 16.45 órakor, Sepsiszentgyörgyre 10.20, 15.30 órakor, Gyulafehérvárra 6.30 órakor mikrobusz, 16 órakor autóbusz indul.

Fôleg maxitaxik szállítják az utasokat az ünnepek alatt

Marosvásárhelyen fôleg maxi-taxikra számíthatnak az utasok, az ügyeletes szerint átlagosan 15 perc lesz a járatsûrûség. Ma még indítanak néhány autóbuszt is: reggel 5.15 órakor a 43-ast, 5.20-kor a 17-est, 5.15-kor a fotógyártól indul a 4-es, 5.10-kor a Tudorból indul a 21-es számjelzésû jármû. Délben 13.10 kor indulnak a fent említett autóbuszok. Január 1. és 2-án hétvégi menetrend szerint közlekednek a közszállítási jármûvek. A peremfalvakba január 5-ig munkaszüneti program szerint közlekednek a buszok: a 8-as (5.40, 7, 10, 12.20, 14.40, 17, 20, 22.30), a 15-ös (6, 8, 10, 12, 13.30, 15, 16.30, 18, 20, 22.30) a 3-as számú jármûbôl egyetlen közlekedik, az 5-ös busz január elsején egyáltalán nem, december 31- én, január 2. és 3-án hétvégi program szerint indul, hasonlóképpen hétvégi a menetrendje az 5B-nek, a 9C1-nek, 13 SB-nek, 9-nek és 13C-nek.

Repülôjárat nem lesz

A marosvásárhelyi repülôtér felfüggesztette bukaresti járatait az ünnepek idejére. A Tarom rendelete szerint január 5-ig nem indulnak gépek. Ennek ellenére charterjáratokat fogadhat a repülôtér, amely a munkaszüneti napokon is készültségben van.

Egyes taxiscégek szilveszter éjszakáján leállnak

Kevesebb lesz a taxi az elkövetkezô napokban. Míg egyes taxistársaságok nem módosítanak a kocsik számán (többek közt a Transaldea, Bravo, Relaxa, Tranzit), másoknál szilveszter éjszakáján szünetel a tevékenység. A Transsil december 31-én 23 órától január 1-jén 4 óráig nem fogad hívásokat, a Viva is 23 órától szünetelteti a tevékenységet. A Royal társaság csökkenti a gépkocsik számát, de szilveszter éjjel nonstop hívható.

Egyetlen vonatjáratot nem indítanak

A vasúti menetjegyiroda alkalmazottja elmondta: a menetrend változatlan, egyetlen járatot "vettek ki" január 1-jén: a Galac-Temesvár 1973 számú gyorsvonatot. Ennek "párja", az 1974-es számú Temesvár- Galac gyors január 2-án nem indul.

A gyógyszertárak programja

Marosvásárhelyen 2 gyógyszertár tart állandó ügyeletet január 1-jén és 2- án: a fôtéri B&B (Rózsák tere 16., tel. 260-103) és a volt Rapid üzlettel szembeni Royal (1918. December 1. út 86B/6, tel. 311-602). December 31-én 8-20 óra között a vonatállomás épületében levô Farmatop Plusz (tel. 225-469), 13-20-07 óra között az Aesculap 1 (1918. December 1. út 11-13., tel. 268-160) tart nyitva.

Nyitnak a Miniprix-üzletek

Az üzletek programja változó, a tulajdonosok általában saját belátásuk szerint nyitnak. A húsüzletek közül ma a Tordai 7.30-13 óra között tart nyitva, január 1-26. között zárva tart pihenôszabadság miatt. A Petry-üzlet szintén 8-13 óra között tart ma nyitva, majd január 3-án 8-13 óra között. A Miniprix-üzletek december 31-én este 10 óráig tartanak nyitva, január 1-jén 12-20 óra között, 2-án 8-22 óra között. A fôtéri Minion Market (a prefektúrával szemben) nonstop nyitva tart.

Hibaelhárítás

Néhány fontos telefonszám a víz-, fûtés-, villamossági hálózat stb. meghibásodása esetén: az Aquaserv a 215-702, az Energomur a 215-262, az Electrica a 929, a Distrigaz a 269-519-es telefonszámokon hívható. A polgári védelem telefonszáma 250- 608, a rendôrség szolgálatos tisztje a 202-305-ös telefonszámon érhetô el.

Orvosi ügyeletek

A megyei kórház telefonszáma 212-111, a SMURD rohammentô-szolgálat a 210-110-es számon is hívható, az egységesített sürgôsségi ügyelet száma 112. Az állatorvosi rendelôk közül a Pantera Med (Onesti tér 6. szám) rövid program szerint mûködik, december 31., január 1-jén, 2-án 10-14 óra között. Sürgôsségi esetben hívható a 232-749, vagy 0722-515-028-as telefonszám.

Mit hoz 2004?

Jósok szezonja

A magyarországi jósnôk közül többen kedvezô belpolitikai változásban bíznak, de nem becsülik alá a terrorizmus veszélyét. Nyilatkozni az év végi nagy csúcsforgalomban csak keveseknek volt idejük.

Újabban sokan nem ólmot öntenek szilveszterkor, hanem már elôtte néhány nappal idôpontot kérnek kedvenc jósnôjüktôl vagy asztrológusuktól, hogy megtudják, mit is hoz számukra az új esztendô. A jósoltatás szinte új népszokássá vált. Az MTI az iránt érdeklôdött néhány népszerû jósnôtôl, hogy milyen lesz a világ itthon és külföldön 2004-ben?

Müller Rózsa szerint szerte a világon erôsödik majd a terrorizmus és új, vagy nem is annyira új célpontként Olaszországot és a Vatikánt célozza meg, de a potenciális helyszínek között van Párizs is. A természeti katasztrófákra még inkább fel kell készülni, mert a földrengések és óriási áradások éve jön. Ami a magyarországi helyzetet illeti, a pozitív változások évét élik majd meg: a kormány helyzete - személycserék után - stabilizálódik. Nô a házasodási kedv. A lakáshelyzeten újfajta eszközökkel segít majd a kormány. A belpolitika ügyesebben lavíroz, a külpolitika sikeres esztendô elé néz: Magyarország szerepe a világban erôsödik.

Az emberek általános elbizonytalanodásának jele, hogy egyre többen fordulnak az ezoterika, az elvont világ tanai felé, talán védekezésként a növekvô agresszió és az olykor elviselhetetlen valóság ellen. A lélek, amelynek betegségeibôl annyi testi baj is származik, egyre fontosabb, bár megfoghatatlan része az emberi életnek - magyarázta kérdésünkre Müller Rózsa.

Vargáné Bánki Erzsébet szerint a közintézményekben gyökeres átalakulások várhatók, a belpolitikai helyzet csak ezek után stabilizálódik, ugyanakkor a magyar külpolitika nemzetközi tekintélye nô. Népességszaporodásra számíthatunk, ami ugyancsak ráfér az országra. Az EU-ba lépve megnô a munkavállalási "turizmus", és itthon is új munkahelyek teremtôdnek. Az ingatlan befektetéseknek és beruházásoknak jó éve lesz a következô. A természeti katasztrófák nem kerülnek el egyetlen országot sem, ám számíthatunk nem várt segítségre is e téren.

Bár a csillagjósok és bírálóik, az áltudományok üldözôi között változatlanul dúl a harc, annyi bizonyos, az asztrológusok is nagyon elfoglaltak ilyenkor. Technikában természetesen haladnak a legújabb korral: ma már számítógéppel dolgoznak és e-mail-en küldik el ügyfeleiknek az elkövetkezô hónapokra szánt jó tanácsaikat és elôrejelzéseiket. Magyarország, amely nézeteik szerint Nyilas jegyû, nem néz könnyû év elé, jóllehet ez különleges képességek nélkül is elôre látható.

Pénzadomány az SZNT- nek

Legkésôbb február közepéig a román parlament elé terjesztik a székelyföldi autonómiáról szóló törvénytervezetet - jelentették be hétfôn Sepsiszentgyörgyön a Székely Nemzeti Tanács (SZNT) sajtóértekezletén.

Ferencz Csaba, a SZNT alelnöke közölte, hogy január végéig befejezik a székelyföldi autonómia- tervezetének a kidolgozását. A dokumentum-tervezetbe belefoglalják a székely székek képviselôinek javaslatait is.

Az SZNT lefordítja a felülvizsgált és kiegészített tervezetet román, angol, német és francia nyelvre, s a dokumentumtervezet magyar nyelvû szövegével együtt kötetben is megjelenteti. A javaslat törvénytervezet formájában történô parlamenti elôterjesztésének az a célja, hogy a román és a nemzetközi politikai élet figyelmébe ajánlják a kérdést - magyarázta az alelnök.

A sajtóértekezleten bejelentették, hogy az erdélyi magyarok ausztriai egyesülete pénzadományt küldött az SZNT-nek. Mivel az SZNT nem jogi személy, a kapott összeget és a remélt további adományokat egy civil szervezet folyószámláján helyezik el az SZNT vezetôi. Bár az SZNT tagjai saját zsebükbôl állják a Tanács kiadásait, mint minden küzdelemhez, az autonómiáért folyó harchoz is pénzre van szükség - hangoztatta Ferencz Csaba a sepsiszentgyörgyi sajtóértekezleten.

Voronin: terhes rokonság

A Moldovai Köztársaság külföldi segítséghez folyamodik, hogy "megszabaduljon" Romániától - idézte hétfôn a bukaresti Mediafax hírügynökség a moldovai államfôt.

A román hírügynökség szerint Vladimir Voronin moldovai elnök hazája egyik független tévéállomásának az elmúlt hét végén adott interjújában kijelentette: "Európában Románia maradt az egyedüli impérium, amely Moldovából, Dobrudzsából és Erdélybôl áll."

A románok hol testvéreknek mondják magukat, hol azt hangoztatják, hogy segítséget nyújtanak nekünk Európában. De mi sohasem kértük ôket, hogy segítsenek. Ha nem hagynak fel ezzel a magatartással, a moldovai- román kérdés kilép határaink közül, mert felkérjük a nemzetközi közösséget, hogy lépjen közbe. Más mód nincs arra, hogy megszabaduljunk ezektôl a rokonoktól - mondta tévényilatkozatában Voronin, aki úgy vélte: a román hatóságok azért támadják a chisinau vezetôket, hogy eltereljék a romániai közvélemény figyelmét a Romániában meglévô gondokról.

Romániának van elég gondja a gazdasági fejlesztéssel és az európai integrációs program megvalósításával, vagyis van mivel foglalkoznia ahelyett, hogy a Moldovai Köztársaság vezetését támadja - hangoztatta.

Magyar levelek

Reménytelenül

Pakot Fülöp, Gyöngyös

"Késô ôszig eddig tizennégy hajléktalan fagyott meg. Ha minden olyan rosszul megy, mint az elôzô télen az életüket vesztô emberek száma március végére elérheti a háromszázat."

A szûkszavú hír, amire a jómultkoriban Népszabadságban bukkantam, maga a rideg (valójában: a hideg) valóság. Idegesítô, intô jel. És nevezhetném szánalomkeltô figyelmeztetésnek is. De hát a hírek már csak ilyenek manapság. Ez a téma, mert éppen esedékes. Meglehet, nem mindenkinek egyformán fontos, csak esedékes. Az idôjárás miatt. Na és a helyzet miatt. Mert hiába vigasztalan elesett embertársunknak az állapota, egyáltalán nem biztos, hogy akarunk tudni róla. Az újságok tele vannak véleményalkotókkal, de másnak a nyomora vajon kit érdekel? Egyáltalán minek firtatni. Ha már segíteni nem tudunk, vagy nem is akarunk. Holott az a sokat hangoztatott esély mindenkinek elvitathatatlan joga. Csak kívánjon élni vele.

Budapesten, úgy estefelé, a metró aluljárójában, göncökbe bugyolálva, emberforma alak gunnyaszt egymagában; úgy megyek el mellette, sietve, mintha észre sem vettem volna. Kikerülhetetlen, hát megakad a szemem rajta... Marosvásárhelyen a színház épületének oldalában, a roskadozó lépcsô zugában esténként megjelenik a virágárus férfi, hóna alatt elmaradhatatlan papundeklidobozzal, mert az kisimítva derékaljnak megteszi. Legalábbis neki, ha már oda jár aludni. Nekem elhihetik, hiszen szeptemberben és októberben naponta arra vitt az utam reggelente és költögettem nemegyszer a szerencsétlent, amikor már a hasára sütött a nap. Soha nem kért, nem koldult, ha mesélô kedve szottyant néha. Álszent persze nem lehettem, fölöslegesen nem ígértem semmit. Magamba fojtottam a szánalmat, a sajnálkozást inkább. Nyilvánvaló, csak azért, mert mindössze üres szavakkal halmozhattam volna el. Oda veszett hát bennem a lelkiismeret-furdalás. Hiszen valójában azóta sem tudom, mit tehettem volna érte még.

Akarjuk, nem akarjuk, így kerek a világ. Kegyetlen ez a valóság, és természetes mégis. Igaz, a lesajnált múltban is volt elesett ember, csak nem hagytak beszélni róla. (Mindössze annyit illett szajkózni, miheztartás végett, hogy az elátkozott nyugaton mindenki a híd alatt lakik.) Ma beszélhetnénk, s mégsem szívesen tesszük. Pedig a nyomuló globalizáció égboltja alatt a jóléti és fogyasztó társadalomban is van magány és földönfutó elég. Kelet-Európának a rendszerváltozás óta alig-alig sikerül talpra állni. Finoman fogalmazva ugyebár. Annyi minden szétvált, annyi minden egyesült, annyi minden utolsót rúgott, kimúlt s aztán föltámadott - megrökönyödésünkre. És annyi minden széthullott. Fôleg életek. Se szeri, se száma annak az embernek, aki elfelejtett mindent, amit tudott, vagy ha nem, akkor fogalma nincs, hogy annak mi hasznát vehetné. Így aztán neki idomulni sem sikerül az átrendezett világhoz, amely alattomosan csúfot ûz belôle, és számkivetetté teszi. Van, aki elvesztette munka- helyét, van, aki betegesen reménytelen, és van, akinek már elege van a jövôbôl, mert az eszmék és ideológiák ócskapiacán aligha értheti a csíziót. Mintha csak hitetleneket és magatehetetleneket termelne a társadalom. Olyanokat, akik egyáltalán nem érzik jól magukat, miközben bizalmatlanul tekintgetnek erre a "szép-új" világra. Ahol kihalóban az együttérzés, az érzelem. És az igazosztáskor nagyjából minden lepereg rólunk. Csak magára vessen, aki elesik. Mert ilyenné tette magát. Legyint bennünk az önzés, ritkán gondolunk arra, hogy holnap minket utolérhet a sors és megjárhatjuk. Ó, nem. Történjen akármi rossz, de másokkal. Nekünk a nyugalom lenne fontos mindenekelôtt, hogy ne acsarkodjunk annyit egymásra; szappanoperákon butítottak a televíziók, s jobb híján az ajnározott sztárokra szeretnénk hasonlítani. Ôk maradtak léha eszménynek, meg a máról holnapra meggazdagodott politikusok. Hogy irigykedhessünk, milyen jó lenne a helyükben. Holott csupán csak nem olyannak látjuk a világot, amilyen lehetne. Pillanatnyilag persze. Vagy talán mindörökké?

Annak, aki fedél nélkül tengôdik, az aluljárókban alvónak, a sátorlakónak a kérdés nem az, ami. Más jár az eszében. Nekik minden átvészelt nap nyereség; nagy kín és muszáj élet. Sovány vigasz, de valami mégis. Ha még élhet és bejuthat egy éjszakai melegedôbe. Mert csak az számít. Amikor a társadalom netán jóvátenné, amit szinte lehetetlen jóvátenni.

Magyarországon ma nyolcezer befogadóhely nyújt otthont a rászorulónak. Valóságos viseli a gondoskodik. Ami minden bizonnyal kiterjeszthetô. Hivatalos adatok szerint harmincötezren lehetnek azok, akik embertelen körülmények között élnek. De lehetnek ennél többen, mert akad olyan, aki még restelli, hogy ennek így kell lenni. Néha büszkeségbôl, de gyakran a többiektôl való félelem tartja vissza ôket attól, hogy igénybe vegyék a gondoskodást. Pedig a nappali melegedôkben, népkonyhákon, éjjeli menedékhelyeken nekik is kerülne hely és étel. Közalapítványok gyûjtenek mindenfélét, amire szükségük lehet, szociális munkások, szeretetszolgálatok megszállottjai istápolják ôket. (Ha egyáltalán rájuk akadnak.) Ahogyan lehet. Amibôl lehet. Csak a hajléktalanok ügyeivel törôdô miniszteri biztosnak egymilliárd forintja van minderre. Hiszen a törôdésnek megnyilvánulási formája a pénz is. Egyébként önmagában az sem mindenható. De az már igen, ha hiszünk abban és felismerjük legalább, hogy aki megadóan tûri sorsát, pedig önmagával sincs már békében, valójában megmentésünkre vár. Végre. Különben a közeledô fagyos tél hidegen hagyja ôket.

Ha boldog akarsz lenni, tégy másokat is boldoggá

2003 a fogyatékkal élô emberek éve volt. Ezért az Együtt mindig könnyebb mottó jegyében a katolikus egyház segélyszervezete, a Caritas fogyatékos gyermekek segítésére szervezte szokásos év végi gyûjtését. A Szent Erzsébet-vasárnapi templomi gyûjtés eredményeként összesen 617 949 000 lej gyûlt be jólelkû adakozók nagylelkûsége folytán, ebbôl Maros megyében 75.207.000 lej. Az összeg legnagyobb részébôl karácsonyi ajándékcsomagokat állítottunk össze, amelyeket plébániákon, más szervezeteken keresztül juttattunk el a sérült gyerekeknek.

A Maros megyei körzetben 400, a csíki körzetben például 450 gyereket ajándékozhattunk meg a jótékony emberek jóvoltából. A megmaradt összegbôl a jövô év elején sérült gyerekeknek indítandó speciális iskolai csoport termeit igyekszünk rendbe tenni és felszerelni.

Ezt az akciót kiegészítette a linzi Caritas-partner és az Illyés Alapítvány, segítségükkel további 414 000 000 lej értékben sikerült karácsonyi élelmiszercsomagokat adományozni több mint 6000 szegény családnak.

*

December elején németországi gyerekek gondosan becsomagolt ajándékdobozai érkeztek a gyulafehérvári fôegyházmegyei Caritashoz: a Rudolf- Walther Alapítványtól 5000, Karl Elmar bibergaui jótevônk közvetítésével pedig 3000 csomag. A gyerekek szeretettel küldték adományaikat, hogy szebbé tegyék a romániai gyerekek karácsonyát. A Caritas munkatársai osztották szét ezeket az ajándékokat Déván a Szent Ferenc Alapítvány gyerekeinek, a Zsil völgyében, Gyulafehérváron és környékén, valamint több székelyföldi városban, településen.

A gyulafehérvári fôegyházmegyei Caritas sajtószolgálata

Kísértet a Gát utcában

Életük alkonyán, üres óráikban, a szerkesztôségi gépírónôk is megírhatnák visszaemlékezéseiket; színes adalékokkal gazdagíthatnák az irodalomtörténészek ismereteit. Mert ôk aztán igazán tudnak egyet és mást a mûvek keletkezésének körülményeirôl, a mûhelytitkokról, az alkotói eljárások sokféleségérôl - el egészen a rövid és hosszú ékezetek használata körüli, szemkápráztató változatosságig.

Nagy tisztelettel és megbecsüléssel gondolok most vissza mindazokra a kedves, türelmes, megértô hölgyekre, akikkel kéziratviszonyba keveredhettem szerkesztôségi pályafutásom éveiben. Gyakorta valósággal csodákat mûveltek: a legkuszább, legolvashatatlanabb irományt is csinos szöveggé varázsolták fürge ujjaikkal. Ha a szerzô itt-ott - megsûrûsödött gondjai közepette - Shakespeare- bôl kihagyott egy e-t vagy a-t, ôk leleményesen pótolták a hiányt; ha a vezércikk diktálója lázas sietségében az Anti- Dühringet összetévesztette az Empiriokriticizmussal, ôk zokszó nélkül helyére billentették a filozófiai egyensúlyt. Nem túlzás talán az a suttogva terjengô vélekedés, miszerint végsô szükség esetén akár a fôszerkesztô is mellôzhetô lenne egyik-másik redakcióban, de a gépírónô - soha.

Ám egy gépírónô szakmai erényeit legjobban tényleg diktálás alkalmával lehet megismerni. A vérbeli, rutinos gépírónôk félszavakból is értenek. Csak el kell indítani a mondatot, máris tudják, mire megy ki a játék. Mintegy a gondolatainkat továbbgondolva kopogtatják egymás mellé a betûket tüneményes gyorsasággal, oly ügyesen, hogy végül az egészbôl valami épkézláb közlendô kerekedik ki a fehér papírlapon. Az ember (aki diktál) nem hisz a szemének, amikor olvassa: hát ilyen mesteri stiliszta, szellemes írástudó vagyok én…

Volt nekem annak idején egy kiváló kollégám, aki üres noteszlapot tartott a kezében, amikor kritikai tanulmányait diktálta a szerkesztôségi gépírónônek. Nyomdakész kéziratokat produkált ezzel az elegáns módszerrel. Ami - legyünk ôszinték - csak részben tekinthetô a diktáló kritikus (különben vitathatatlan) érdemének; ne feledkezzünk meg a gépírónô teljesítményérôl sem.

tény és való viszont, hogy a legeszményibb gépírónônek is lehetnek, lehettek rossz napjai. kínzó fejfájás, kicsapongó férj, elmaradt randevú, miegyéb; ilyen körülmények között elôfordulhat bármi.

Ma is jól emlékszem egy hajdani gépírónôvel történt kis kalandomra. Az ötvenes évek vége felé hazai szerzô félresikerült darabjának silány elôadásáról írtam szigorúan ledorongoló kritikát. Hozzákészülôdtem a diktáláshoz. (Nem üres noteszlapról!) Mondom a címet. Írja. Kezdem a cikket, valahogy ebben a modorban: Nem válik dicsôségére a …-i társulatnak, hogy mûsorra tûzte… darabját, amely… Ekkor a gépírónô hirtelen abbahagyta a munkát, és furcsán, kissé rémülten rám bámult ibolyakék szemével. Én pedig odapillantottam a papírra, ahol is ez a cím ékeskedett, aláhúzottan: Kísértet a Gát utcában. Ahelyett, amit diktáltam: Kísérlet - zsákutcában.

- Azt hittem, hogy egy jó sztori következik - vallotta be megdöbbenésének okát szerkesztôségünk nélkülözhetetlen üdvöskéje.

Azóta van egy várandós címem. Csak meg kellene írni - alája - azt a jó sztorit.

Nagy Pál

(A Tinta a Kisgöncölben c. kötetbôl)

Huncut monitorok

Lakó Edömér

Ha beválik a rendszer, a gyógyszertárakból megint kivonják az idegnyugtatókat.

Néhány napja furcsa mûszert szereltek lépcsôházunkba. A házbizalmi elmondta: nem kell megijedni, a herkentyû abszolút környezetbarát, nem sugároz, mint a maroktelefon, és hulladékot sem termel, mint a felvonónk.

Téglalap alakú képernyôjén betûk és számok jönnek elô, aszerint, hogy a negyvenhárom család tagjai miként izegnek & mozognak - a lakás, a lépcsôház meg a külvilág között. A népmozgalmi monitort számítógép mûködteti; ha pl. Csiszár úr kilép a tizedikrôl, alig csukta be ajtaját, a gép már jelzi, hogy a 10/2/1-es (vagyis az utolsó emeleti kétszobás lakás feje) közeledik, másfél perc múlva a földszinten lesz. Mikor Csiszár úr belép a liftbe, a téglaernyô 10/2/1-es L-05-öt mutat. Vagyis Cs. úr fél perc múlva lép ki a liftbôl. Ha aztán tényleg kilépett, a gép már nem mutat semmit, mert minek.

Ha kisbabával jön egy anyuka a hatodikról, akkor az ernyôn az áll, hogy a 6/4M+1b érkezik. Vagyis a hatodik emeleti négyszobás lakásból az anya jön egy bébivel. Ha kutyával érkezik az illetô, akkor a +1b helyett +1c áll (a latin canisból). Stb.

Mindezeket a bizalmi románból fordította anyanyelvünkre, mert a mi blokkunkban még nem érvényesül az európai demokrácia meg a kétnyelvûség méltányossága, holott fele-fele arányban élünk benne magyarok és románok. Egyáltalán semmit sem írunk ki magyarul a blokkban, ugyanis magyarok a bizalmijaink, és ezzel kedveskednek román szomszédainknak. Nem szennyezik magyarral a lépcsôházat.

Ha vasúti állomás volna tömbházunk, akkor két nyelven érkezne a keskenyvágányú kávédaráló a jeddi Temetô stációja felôl.

Ha valaki az utcáról érkezik és úgy ül a liftbe, a készülék közömbösen viselkedik. Egyirányú monitorizálásra programozták, ez a magyarázat. Így is kiderül, hogy milyen a népmozgás a lépcsôházban. A városatyák eszerint döntik el, mely tömbházat kell sürgôsen felújítani. Ahol nagy a forgalom, ott minden jobban kopik, ugyebár. Azt is suttogják: ha beválik a teszt, talán új liftet is kapunk. A mostani egészen váratlan helyzetekben áll meg, ha pedig mûködik, olyan ijesztô hangon teszi, mintha a magyarok bejövetelét nézné az ember Ópusztaszeren.

Hogy újat kapjunk (a Fára!-program alapján), sûrûbben kell lifteznünk. De akkor még gyakrabban ragadunk benne. És a megvalósíthatósági tanulmány pénzbe kerül. Mikor a bizalmiak becsengettek egy listával, orrukra csaptam az ajtót. - Az fizesse, aki a nyakunkra hozta! - kiáltottam. - Mióta ez a hülyevillogó ott van, a lift akkor is megáll, ha el sem indult.

A többi lakó is felháborodva utasította el a pénzgyûjtés e bizarr formáját - csak a feleségem adott tíz lejt egy fiatalembernek, akirôl kiderült, hogy voltaképpen a szumátrai orángutánok megmentésére kolledál.

A monitort az éjszaka leple alatt távolították el lépcsôházunkból. A lift azóta valamivel normálisabban viselkedik, viszont a lépcsôk megmászása továbbra is kockázatos, ha éppen nem életveszélyes vállalkozás. Két emelet között elkaphat egy útonálló, hogy teszem azt, adakozz a kergemarhakór népszerûsítésére a parlamentben.

Tévedésbôl szerelték lépcsôházunkba a készüléket, szivárgott ki. A szerelôk románul, illetve magyarul olvasták az angol nyelvû utasítást.

Végül a monitorok megjelentek a buszmegállókban. Imitt-amott jelzik egyik-másik járat jöttét- mentét. Az utasok nézegetik, elismerôen bólogatnak vagy fejüket csóválják, aztán felülnek az éppen érkezô jármûvek valamelyikére, gyakrabban a fürge maxitaxikba, a buszok továbbra is a dzsungel titokzatos törvénye szerint bujkálnak, melyet halandó fel nem foghat.

Friss hír, hogy a gyalogátkelôk mentén is felállítanak - lézeralapon mûködô - monitorokat, amelyek megszámolják a szembôl indulókat, és a két túloldalt összeadva jelzik, hány ember és állat kel át naponta egy-egy zebrán. De ha valakit épp halálra gázol a kocsi, komputerünk nem törli nyilvántartásából. Semmi sem tökéletes.

Az adatokat természetesen összesítik; de hogy ennek mi a végsô értelme, olyan homályos, mint a teve álma. Az aszfaltot ugyanis minden esztendôben fölújítják, a forgalomtól függetlenül, gyenge minôségû burkolattal, hogy újabb és újabb cégek jussanak megrendeléshez, profithoz, miután megkenték a kereket a tengely tövinél.

A választásokra készülve, a buszmegállók monitorain megjelenik a Polgármester Úr mosolygó képmása. Sôt, meg is szólal. De persze nem kampányol. Mindössze annyit mond, hogy rajta kívül senki mást ne válasszunk Székelyvásárhely élére.

Mibe kerül az új vívmány váro-sunk adófizetô népének, azt legfeljebb a jereváni rádióból tudhatjuk meg.

Idegnyugtatót még lehet kapni. Sôt lilagutát is!

Duplex kortyintó

Damján B. Sándor

A riportalany (nevezzük így a hapsit) már tizedszer hívott, hogy az emberiség, de legalábbis a Föld férfilakosságának üdvérôl van szó. Ha nem készítem el vele az interjút legújabb találmányáról, a lelkemen szárad, s viselem a következményeket: egy világ tesz majd szemrehányást bûnös mulasztásomért.

- Tessék röviden és velôsen elmondani, mirôl van szó - jelentkeztem végül a lakásán. - Mert ilyenkor, két ünnep között, az olvasók kissé nehezebben értik meg a lényeget.

- Szerkesztô úr, feltaláltam a másnaposság biztos ellenszerét!

- Ne mondja. És mi lenne az?

- A Duplex kortyintó.

- Az meg micsoda?

- Kérem, elmagyarázom. Ez a szer voltaképpen egy üdítô ital. A másnaposságot úgy szünteti meg, hogy egy pillanatra sem érzi az ember a randa kijózanodást, amitôl akkora a feje, mint egy víztorony gömbje. Nincs hányinger, nem kell gyomrot mosni, detoxikálni, nincs túlérzékenység, migrén, hanem csak boldogság van. A Duplex kortyintó könnyíti a szív munkáját, természetes anyagai hozzájárulnak a besûrûsödött vér átállításához lúgosról savasra…

- Lugost, ha lehet, mellôzzük…

- A Duplex kortyintó megelôzi a sárgaság kifejlôdését, elômozdítja a zsírsavak felszívódását, hatóanyagai védik a májat a különféle mérgek okozta nekrózistól és a zsíros degenerációtól…

- Ja. Szóval direkt a társasági piáláshoz való.

- Úgy van. Kérem, ezt a szert kipróbálta egy ebrietológus szakember, aki civilben fôkóstoló a balavásári borversenyen, és azóta szünet nélkül iszik, miközben három gyermeket nevel, és kutyabaja. Olyan egészséges, mint a makk alsó.

- Ön talán már forgalmazza is a Duplex kortyintót?

- Háát…Tulajdonképpen volna még rajta némi csiszolnivaló, de mint mondtam, nem szeretnék úgy lépni át az új évbe, hogy találmányomat meg ne osszam az emberiséggel, az ön újságján keresztül… Úgyhogy, ha ön hajlandó némi khm, áldozatot is hozni, ugye, akkor ön lesz az elsô, akinek khm, promóciós áron…

- De hát én szûzjózan vagyok.

- Ezen könnyen segíthetünk. Ön rendel a kedves feleségemtôl, aki véletlenül éppen a söntést kezeli, egy-két pohárka erôset, és amikor úgy tetszik gondolni, hogy most már ideje volna kibabrálni a másnapossággal, akkor én töltök a Duplex kortyintóból.

- Várjon egy kicsit. Az, hogy kortyintó, érthetô. A duplexet is értem amúgy, de így együtt, hogy "duplex kortyintó" - nem tudok mit kezdeni vele.

- Kérem szépen, azt is meg tetszik tudni azonnal. Tehát jöhet az a kis konyak?

- Isten neki, jöjjön.

Itt szakadt végzetesen félbe riportom az emberiség másnaposságának ellenszerérôl. Amikor ugyanis már szépen elkábultam-forma, a feltaláló megkérdezte, hogy s mint. - Légpárnás sétahajónak képzelem magam Capri szigete körül! - válaszoltam vidáman.

Ekkor a feltaláló két újabb poharat tett elém.

- Ez a duplex kortyintó - mondta. - A sárga pohárban van a tulajdonképpeni kortyintó. Ha ezt felhajtja, huszonnégy órán át olyan eufóriás marad, mint most. De ha azt szeretné, hogy a paroxizmusig fokozódjon eufóriája, akkor a piros poharat is kiissza, abban van ugyanis a duplex másik része, a kettyintô… Ez észveszejtô orgazmust okoz… Tehát ebbôl is kortyint, utána meg kedvére kettyint, olyan teljesítménnyel, ami felér hat tonna Viagrával!

Mindenre elszántan nyúltam a piros pohárért. Alig nyeltem le az utolsó kortyot, vad szerethetnék tört rám. A feltaláló köpcös feleségét afféle tündéri várúrnônek láttam, mint a bús lovag, Don Quijote de la Mancha az ô Dulcinea del Tobosóját.

Hogy azután mi következett, ha máglyán senyvesztenek el, sem tudom felidézni.

A sürgôsségin tértem magamhoz. Angyalruhás személyzet közlekedett hangtalanul, egyik kedvesnôvér azt nyilatkozta, hogy nem másnap, sem harmadnap, hanem bizony már ötödnap van, vagyis jócskán a jövô esztendôt tapossuk.

Ezen nem tudtam kellôképpen meditálni, ugyanis kegyetlen másnaposság tört rám, egész testem kegyetlenül sajgott, és minden porcikám ki akart szakadni belôlem. A vidámparki hullámvasút az én tengeribetegségemhez képest elsôáldozói lánykatipegés… Borzalmas szomjúság gyötört, de fôleg az kalapált földrengés dúlta agyamban, hogy a világ minden kincsét odaadnám egy pohár szilvóriumért.

- Nôvér! Doktor úr! Duplex kortyintót akarok! Hozzanak azonnal egy adag Duplex kortyintót! - követeltem habzó szájjal, elszántan és megátalkodottan. Ágyamhoz csôdült az egész intenzív osztály, szánakozva nézték kétségbeesett vergôdésemet. - Követelem a Duplex kortyintómat! - üvöltöttem torkomszakadtából. - Sôt! Dupla duplexet hozzanak, mert megfizettem érte!

Valami egyebet hoztak, ami fehér volt és nagyon szoros. Errôl azonban nem szívesen beszélek.

Mostanság azzal vagyok elfoglalva, hogy meghirdessem a lapban: ELVESZETT nagykabát, sapka, sál, kesztyû, mobiltelefon, táska (benne riportermagnó, pénztárca, személyi okmányok, bankkártya, buszbérlet, igazolás, hogy be vagyok oltva grippe és veszettség ellen).

Én - megvagyok. De semmi hasznom magamból.

Milyen esztendônek nézünk elébe?

Év végén, új esztendô küszöbén mindig mérleget készítünk arról, ami volt, terveket szövögetünk a jövôre. Összeállításunkban politikusokat és megyei közéleti személyiségeket szólaltattunk meg. Lássuk, milyen esztendôre számítanak, milyen gondolatok foglalkoztatják ôket.

Mózes Edith

Nagyon nehéz lesz

Virág György, a megyei tanács elnöke: Nagyon nehézre. Nagyon nehézre, mert a választások közelsége és azok lezajlása nem csak a politikum, hanem a közigazgatás mozgásterét is meghatározza, és bizonyos távlati döntések meghozatala akadályozza az egyébként természetes folyamatokat.

Nehéz év lesz azért is, mert a május elsejétôl az Európai Unióba betagolódó tíz ország - közöttük több térségbeli ország is - erôfeszítései bennünket is rá fognak ébreszteni arra, hogy az Európai Unióba való belépés nem csak elônyökkel, nem csak folyósítandó pénzösszegekkel, hanem nagyon komoly önvizsgálattal és az elavult felfogás feladásával is jár.

Sokkal jobbra számítok

Ovidiu Natea prefektus: Meggyôzôdésem, hogy a 2004-es esztendô jobb lesz, mint a 2003-as volt. Nem azért mondom ezt, mert optimista vagyok, hanem annál az egyszerû oknál fogva, hogy az utóbbi három év fejleményei pozitív irányt mutattak minden területen, fôleg gazdasági téren. Mivel a gazdaság van a nemzet életére a legnagyobb hatással, merem állítani, hogy 2004 sokkal jobb év lesz, mint az elôzô volt, és sokkal többen élnek majd jobban, mint korábban.

Mit kívánok a megye lakóinak most, év végén, illetve a következô esztendôre? Egészséget, lelki békét, általános nyugalmat és biztonságot, amelyet megpróbálunk biztosítani jól kidolgozott, állandó párbeszéddel. Minden elképzelhetô jót kívánok a megye összes lakója számára.

Egyelôre babiloni zûrzavart látok

Makkai Gergely képviselô: Hogy milyen lesz a 2004- es év? Nagyon nehéz erre bizonyosat mondani. Van ugyan némi tapasztalatom, több mint három évtizedes meteorológiai gyakorlat után a jövô jelenségeinek a kutakodásában, de az elkövetkezô évre egyelôre csak babiloni zûrzavart látok. Ez elsôsorban abból adódik, hogy választási év lesz, és a média, amely immár életvitelünk egyik meghatározója, minden valószínûséggel harsogni fog a hangzatosabbnál hangzatosabb nagyotmondásoktól.

Ebben a helyzetben két dologra koncentrálnék, ami érzésem szerint nagyon behatárolja majd nekünk, romániai magyaroknak a sorsát. Egyik az, hogy ne veszítsük el legbensôbb természetes érzéseinkbôl fakadó józan ítélôképességünket, és a sok szlogenbôl azokat vegyük észre, amelyek valóban nekünk és értünk szólnak. A másik meg egy keleti bölcselet tanulsága, amire a minap egy budapesti könyvesüzletben bukkantam rá, miközben érdeklôdéssel forgattam egy kötetet, amelyik az év mindennapjára egy-egy mondást tartalmazott. Íme a bölcselet, amit megpróbálok minél pontosabban visszaadni: ne a haragra fordítsd az idôdet, mert ezzel elvonod energiáidat hasznos dolgoktól. Egybôl az erdélyi magyarság politikai köreiben szándékosan kevert megosztásra és az ebbôl fakadó áldatlan állapotokra gondoltam. Jó lenne megfogadni ennek a bölcseletnek az üzenetét, és harag helyett egységet kovácsolni, míg nem késô.

Össze kell fogni, hogy a következô polgármester magyar legyen!

Fodor Imre alpolgármester: Vannak, akik fontoskodásnak minôsítik, ha a politikai eseményeket összefüggésbe hozzuk az emberek mindennapi gondjaival. Én úgy gondolom, hogy 2004-ben ez helyes, már csak azért is, mert a kisebbségi sorsban a politikai események jobban hatnak az emberek életére, mint a többségi nemzetre.

Az önkormányzati választások a mi szempontunkból nagyon fontosak, Marosvásárhelyen pedig még fontosabbak, mint máshol. Föltétlenül össze kell fogni, mert fontos, hogy Marosvásárhelyen megnyerjük az önkormányzati választásokat, hogy a következô polgármester magyar legyen. Az is fontos, hogy a magyarság belsô megosztottságát kezeljük. Idôszerû lesz az autonómia-gondolat érvényesítése, bár sokan nem értenek egyet ezzel, pedig Európában a kisebbségi problémák ott oldódtak meg jól, ahol különbözô autonómiaformákat elnyertek. Létezik egy ajánlása is az Európai Uniónak, amely szerint a feszültségeket regionális autonómiával lehet megoldani. Amit mi kérünk, a területi autonómia a Székelyföldön és a személyi elvû autonómia Erdély magyarlakta vidékein, azt az RMDSZ is meghirdette programjában. 1990-ben a szászok azt gondolták, az a megoldás, ha elmennek. Mára sokuk azt mondja, elsiették a dolgot. Tehát, ha mi az autonómiaigényünket nem szorgalmazzuk, 2007 után késô lesz. Megmaradásunk Erdélyben csak akkor lehetséges, ha ezeket az autonómiaformákat kiharcoljuk.

Úgy érzem, eredményes évet zárok

Csegzi Sándor alpolgármester: reménységek és csalódások, tervek és küzdelmek, megvalósítások és megmaradt tennivalók sokasága, egymásba torlódása jellemzi mindennapjainkat. Naponta számot vetünk magunknak, és így, év végén annál inkább mérlegre tesszük egyéves terveinket és elégtételeinket.

Közéleti szereplést vállalva, nyilván a saját megítélésem mellett a közösség mérlegelése a fontosabb. Én úgy érzem, eredményes évet zárok, és ami nagyon fontos számomra, családom is így érezhet a közös terveink szemszögébôl. Nagyon szeretném, ha a közösség, amelyet képviselek, szintén így érezne velem szemben, de minden tagja a saját megvalósításaival szemben is.

Mindig lesz mit tervezni és megvalósítani. Azt kívánom mindenkinek, legyen egészsége, bátorsága tervezni és energiája teljesíteni, és legyen ideje a családban ünnepelni, barátokkal találkozni.

Egységre és összefogásra van szükség!

Frunda György szenátor: 2003 a romániai magyar választók szempontjából sikeres év volt. Anyanyelvünk használatának lehetôsége bôvült, gyerekeink több magyar iskolában tanulhatnak, a felsôoktatásban a magyar kari csoportok száma nôtt. Megsokasodtak a magántulajdonba visszajuttatott házak, erdôk, földek. Végül, az alaptörvény szintén szentesíti anyanyelvünk használati lehetôségét az igazságszolgáltatásban és a közigazgatásban, visszaállítja a felekezeti oktatás rangját.

Az alkotmányba foglalt lehetôségeket törvényes keretben kell most már szabályozni, és az utolsó évek pozitív trendjét tovább lehet fejleszteni. Ehhez egységre és összefogásra van szükség, hogy 2004-ben megerôsödve kerüljünk ki az önkormányzati és parlamenti választásokból.

Minden kedves olvasónak áldott karácsonyt, egészségben, sikerekben, boldogságban gazdag új esztendôt kívánok.

Nem kis mértékben aggódom

Kerekes Károly képviselô: A 2004-es év a helyhatósági és parlamenti választások éve, ami erôteljesen rányomja bélyegét a politikai életre, ennek megfelelôen az RMDSZ-nek is nagy kihívásokkal kell szembenéznie.

Bár a legutóbbi közvélemény-kutatás a támogatottságot illetôen optimizmusra ad okot, én mégis - saját tapasztalataimra alapozva - nem kis mértékben aggódom: az apátia és nem utolsósorban a megosztottság miatt.

Ha a választásokat megelôzôen az RMDSZ és annak belsô ellenzéke nem lesznek képesek kiegyezni, akkor az esetleges kudarcért nem a választókat kell hibáztatni. Különben az RMDSZ-nek sem ártana az önvizsgálat, legalább a 24-ik órában, ugyanis nem lehet mindenért csak másokat hibáztatni.

Véleményem szerint az RMDSZ 2004-es évi egyik legfontosabb célkitûzése a tagság teljes körû bizalmának visszaszerzése kell legyen. Az RMDSZ- nek és a parlamenti képviseletnek erôteljes formában kell tevékenykednie 2004-ben, hogy enyhíteni lehessen a kialakult súlyos gazdasági és szociális gondokat, amelyek döntô módon befolyásolják a romániai magyarság közérzetét. Az említett közvélemény-kutatás is ezt az igényt igazolja, ezért ezt a kérdést prioritásként kell kezelni.

A polgármesteri hivatal "itthon marad"

Dorin Florea polgármester: A polgármesteri hivataltól városfejlesztés szempontjából az emberek pozitív dolgokat várnak. Ez azt jelenti, hogy folytatnunk kell a már elkezdett programokat. Nem lesznek többé földutaink, befejezzük a nagyobb utcák javítását, ugyanakkor megkezdjük az új lakónegyed építését, kidolgozzuk a közszállítás modernizálását és új autóbuszokkal való ellátását. Ezek mellett folytatjuk a parkosítást, a zöldövezetek kiépítését, és remélem, 2004-ben kész lesz a víkendtelepen a sós vizû medence. Háromévi munka után meg kell értenie mindenkinek, hogy tenni kell a városért, ha további pozitív változásokat várnak.

Azt kívánom Marosvásárhely lakóinak, hogy az ideinél jobb évük legyen, több pénzt a zsebükbe, örömet az életükbe. Ugyanakkor szeretném, ha mindenki megértené, hogy az élet rövid, ki kell használni és a pozitív dolgokat kell észrevenni. Emellett egészséget, boldogságot a családoknak, azoknak is, akiknek a gyermekei távol vannak. A polgármesteri hivatal továbbra is "itthon marad", hogy folytassa, amit elkezdett, és azt hiszem, ezt csak együtt tudjuk végigvinni.

Minden magyar felelôs minden magyarért

Borbély László képviselô: Szokás minden év végén számvetést készíteni és terveket szôni az új évre. Most, az óévbúcsúztatón azt kívánom mindannyiunknak, erôsítsük, ne gyengítsük egymást, nézzünk szembe hibáinkkal, de ne feledjünk el örülni sikereinknek. A jövô év nagyon fontos számunkra, a magyar közösség számára is. Azt kívánom, hogy legyen egy jobb, gazdagabb évünk, fogjunk össze, és ne feledjük el, hogy minden magyar felelôs minden magyarért. Kellemes ünnepeket kívánok!

Szilveszteri csujjogatók

Gyûjtötte és leírta: Nagy Miklós Kund

U-ju-ju-ju, u-ju-júú!

U-ju-ju-ju, u-ju-júú!

Politikus amíg él,

És a szája fülig ér!

Rég megmondta Annan Kofi,

Ez a Nelu remek pofi!

Rinocérosz vastag bôre

Nem illik egy államfôre!

Megszólsz, mint egy kofa, te!

Tévé, sajtó, pofa be!

A-ja-ja-ja, a-ja-jaj!

Év embere, ô a sztár,
Kormányfô, nem olvasztár!

A kormányfô rendes gyerek,

Csak lopnak a miniszterek!

A kormányos olyan legény,

Hogy a leje lesz majd kemény!

Nagy lesz neki, tudjuk mije,

Ha megnô a GDP-je!

E-je-je-je, e-je-jee!

Ez az ország balra ment el,

Kibabrált a parlamenttel!

Lenin elvtárs, Aurora!

Térjünk át már euróra!

Évforduló, mese habbal,

Népetetô kolbász babbal!

Jelentések jönnek-mennek,

Hazudozunk Verheugennek!

Á-já-já-já, á-já-jáá!

Káderlapján nincs már dudor,

Köpenyt váltott V. C. Tudor!

Lyukas zokni, klottgatya,

Nem vagyok én honatya!

Kicsi nekik ez a Ház,

Minket meg a hideg ráz!

Lesz még ebbôl haddelhadd ám,

Hogyha vádpadon ül Szaddám!

U-ju-ju-ju, u-ju-júú!

Kicsi ország, nagy a járom,

Ha csalni kell, nincsen párom!

Varjú károg, héja szálldos,

Itt terem a milliárdos!

Szép asszonynak kurizálok,

Mint Beuran plagizálok!

Ingyenlevest osztogatok,

Államkasszát fosztogatok!

Lejárnak a disznótorok,

Maradnak a szenátorok!

A-ja-ja-ja, a-ja-jaj!

Szobor kell, mint Aradra,

Vigyázzál a faradra!

Kicsi nékem ez a szék,

Az egységet rúgjuk szét!

Nem én voltam hozzád durva,

A PSD egy nagy párt!

Zaftos botrány kerekedik,

A prorektor verekedik!

E-je-je-je, e-je-jej!

Hetvenkedik, mit sem restell,

Csak maradjon polgármester!

Isten veled, Rózsák tere,

Florea lett az év embere!

Attól jött a fônök lázba,

Befektet a bordélyházba!

Légy rámenôs, legyél cool,

Egész világ megbámul!

U-ju-ju-ju, u-ju-júú!

Hosszabb lesz a finánc faxa,

Egyre több a helyi taxa!

Nyugdíjas vagy, nincs már praxis,

Lerugdos a maxitaxis!

Aranyerem harminc karát,

Nem lehetek emberbarát!

Fônöknômet arra kérem,

Nézze meg a Chippendale-em!

Á-já-já-já, á-já-jáá!

Haragszik a hitvesem,

A pénzt miért itt lesem!

Ha haragszik, kiteszem,

Itt is van már fideszem!

Olyan nagy a szegénység,

Elhagyott a legénység!

Akkora a gazdagság,

Áru lett a leányság!

U-ju-ju-ju, u-ju-júú!

A-ja-ja-ja, a-ja-jaaj!

Angyalfia

- Drágám, vettem neked egy szép, csíkos kardigánt. Mire cseréljem ki?

Gondos feleség

- Szívecském - mondja a férfi -, errôl az ingrôl hiányzik az egyik gomb.

- Nem baj, drágám, úgyis fölveszed a zakódat.

- Csakhogy a zakón éppen két gomb hiányzik…

- Hát mit képzelsz, kis csacsi, hogy ilyen csikorgó fagyban elengednélek nagykabát nélkül?!

Patt

- Miért nem tetszik hazamenni?

- Mert a feleségem rettenetesen rosszkedvû.

- És miért rosszkedvû?

- Mert nem megyek haza!

Másnap

- Parancsol egy csésze teát?

- Nem szeretem a teát.

- Akkor talán egy csésze kávét…

- Nem szeretem a kávét.

- Egy pohárt bort szódavízzel?

- Nem szeretem a szódavizet!

Elnézést!

George W. Bush, John Major és Ion Iliescu egy autóban utaznak. A sofôrnek hirtelen fékeznie kell. A három prominens személyiség feje - bumm! - összekoccan. Elsônek Bush tér magához.

- Oh, I’m sorry! - mondja barátságosan.

- Oh, I’m sorry too! - szól Major, szintén mosolyogva.

- Oh, I'm sorry three! - vágja rá diadalmasan Ion Iliescu.

*

Miért nem lett úriember?

G.B. Showtól egy lord megkérdezte: - Igaz, hogy az ön apja szabó volt?

- Igaz! - vágta rá a világhírû író.

- S akkor miért nem lett ön is szabó?

- Nem is tudom - vágott töprengô arcot Shaw. - Az ön apja viszont, ha nem tévedek, gentleman volt?

- Természetesen!

- Akkor miért nem lett ön is gentleman?

Lebukott

- Az ügyvédemet akarom! Addig dörömbölök, amíg ide nem rendelik az ügyvédemet!…

- Oké, vezérigazgató úr. Kopogjon át a falon, ott van a szomszéd cellában.

Igényes

- Fiatal, szép, gazdag, kedves, hûséges és szellemes asszonyt szeretnék!

- Értem, uram, értem - bólogat a házasságközvetítô. - De nálunk a törvény tiltja a többnejûséget…

Esküvôn

- A házasság olyan, mint egy kikötô, ahol két hajó találkozik - szónokol az ifjú pár elôtt az anyakönyvvezetô. A násznép közül valaki megjegyzi.

- Nálam az egyik hadihajó volt!…

Ez más

- Bepólyált fejû férfi a sürgôsségen. Az asszisztensnô rákérdez.

- Nôs?

- Igen, kérem, de ez most becsszóra közönséges utcai baleset volt…

Megyei hírek

Hírszerkesztô: Vajda György

Adókedvezmény

A 2000. évi 36-os kormányrendeletnek megfelelôen a helyi tanácsok bizonyos kategóriájú magánszemélyeknek épület- és területadó-kedvezményt nyújthatnak. Ennek megfelelôen a marosvásárhelyi tanács eldöntötte, hogy az I. és II. fokozatú hátrányos helyzetûek, illetve a nemlátók 50 %- os kedvezményben részesülnek. Az érintettek kérvényt kell benyújtsanak, amihez mellékelik a hátrányos helyzetet igazoló bizonyítványt. Emellett még szükséges a személyazonossági igazolvány és az ingatlan telekkönyvi kivonatának másolata. A kedvezmény január elsejétôl érvényes. Csak azok fizetnek kevesebb adót, akik napirenden törlesztették hátralékukat, és természetesen állandó marosvásárhelyi lakhellyel rendelkeznek.

Telt ház Szovátán

Szovátafürdôn minden hely elkelt szilveszterre. A Szováta Szálloda 168, a Faget 220 és az Alunis 134 szobáját foglalták le az óévbúcsúztatók. A Danubius szállodalánc két programcsomagot ajánlott egy 4, illetve egy 6 napos idényjegyet. Az elôbbiért 240, az utóbbiért pedig 270 eurót fizettek a vendégek, s mindkettôért teljes szolgáltatást kapnak. Az Alunis Szállodában a négynapos szovátai év végi üdülés szilveszterezéssel 5,2 millió lejbe kerül.

Méhésztanfolyam indul

A Romániai Magyar Gazdák Egyesülete és az alakulóban levô nyárádszeredai méhészegylet - a kertészeti egyetem támogatásával - január 6-án 15 órától a kultúrotthonban beindítja a környék gazdáinak szánt méhésztanfolyamot. Az elôadásokat heti két alkalommal, kedden és szerdán 15 órától tartják az egyetem termeiben. A vizsga márciusban lesz. Eddig nem csak Nyárádszereda, hanem Segesvár és Szászrégen környékérôl is, több mint 40 gazda iratkozott fel. További érdeklôdôk jelentkezését, feliratkozását várják a tanfolyamindító találkozáson vagy az 576-414-es telefonszámon (Báldi Ernô). Az érdekelteknek tavasszal mesterkurzust is szerveznek.

Szilveszteri Hahota-kabaré

A Hahota színtársulat január 4-én, vasárnap este 7 órától a marosvásárhelyi Kultúrpalota nagytermében megismétli a Pardon, tévedtünk címû zenés szilveszteri kabaré-elôadását. Jegyek a Kultúrpalota jegypénztáránál kaphatók január másodikától.

RMDSZ-születésnap

Az RMDSZ szászrégeni szervezete december 27-én székházában ünnepelte 14. születésnapját. A rendezvényen jelen volt Markó Béla szövetségi elnök, Kelemen Atilla megyei elnök, Kerekes Károly képviselô és Szepessy László, az elnöki hivatal igazgatója. A szervezet vezetôi számba vették az elmúlt idôszak tevékenységét s a jövô évi teendôket. Szó esett a helyhatósági választásokról is. Január elején a szervezet szászrégeni kerületében már megtett javaslatok alapján összeállítja a helyi tanácsosok jegyzékét. A szavazatok arányában az RMDSZ 10 tanácsost is bejuttathat az önkormányzatba. A neveket csak a hónap közepén hozzák nyilvánosságra - tudtuk meg Márk Endre elnöktôl.

Síelési lehetôségek

Naponta 10-16 óra között mûködik a szovátai sífelvonó. Egy jegy ára felnôtteknek 40.000, gyerekeknek 10.000 lej, a kispályára pedig 10.000 lej ellenében lehet igénybe venni a berendezést. Kedden mintegy 10 cm-es fagyott hóréteg volt a pályán. Szükség esetén a hóegyengetô gépet is bevetik, hogy kiválóan karbantartott pályával várják az érdeklôdôket. A Bogdánon is üzembe helyezték a pályát. A vendégeket 11 és 17 óra között várják a csákányosfelvonóval. A nagypálya hossza 450 méter, ezenkívül kisebbeken is lehet gyakorolni e téli sportot. Egy felvonás - kortól függetlenül - 15.000 lejbe kerül, napidíj 150.000, fél napi 75.000 lej. A központi fûtéses menedékházban 47 helyet lehet lefoglalni, konyha is áll a vendégek rendelkezésére. Szervezett csoportoknak kedvezményt biztosítanak.

Január 8-án zárul a tárlat

Január 8-ig látható Boros Tety és Stefan Popa Popa’s karikatúra-kiállítása a vidrátszegi repülôtér várótermében. A kiállítás anyagát január vége felé a bukaresti Otopeni nemzetközi repülôtérre is elviszik, a megyét ismertetô reklámfilmmel, illetve a célra összeállított kulturális programcsomaggal együtt. Ezzel egy idôben Runcan Petru Stefan tárgyalásokat folytat különbözô turisztikai cégekkel bér- légijáratok üzemeltetésérôl, amelyek a marosvásárhelyi repülôtér szolgáltatását vennék igénybe.

83.000 eurós projekt a Maros völgyében

A napokban indította be a marosvásárhelyi Rhododendron környezetvédelmi szervezet a Pénzügyminisztérium és a PHARE-támogatásnak köszönhetôen elnyert, 83.000 eurós támogatású, a Maros völgye ökologizálásáról szóló projektjét. A terv keretében Déda és Ratosnya községben mintegy 1000 darab 240 literes eurokukát osztanak ki. Emellett egy regionális szemétlerakót is létesítenek, ahova megszervezik a rendszeres hulladékszállítást. Ennek részeként monitorizálják a turistaforgalmat, és megpróbálják meghonosítani a környezetkímélô természetjárást. A projekt idôtartama hét hónap, így gyakorlatilag július 15-én zárul, azonban az elkezdett tevékenységeket a helyi önkormányzatoknak kell majd folytatniuk.

Január 5-tôl táncház

Január 5-étôl ismét beindul a Folk Center Alapítvány által szervezett táncház. A Forradalom utca 8. szám alatti épületben Ferencz Zsolt széki táncokat tanít, zenél: Moldován István és zenekara. A tanfolyamot minden hétfôn este 7 órától folytatják. Ugyanott kedden este 6 órától a 3-6 éves gyerekeket várják a Gézengúz játszóházba, ahol nemezelést, agyagformázást gyakorolhatnak. Szerdánként 6 órától a 6-12 éveseket fogadják a játszóházban, míg csütörtökönként 6 órától gyermektáncházat tartanak.

próhirdetések

JÓKÍVÁNSÁG

Boldog új évet kívánok családomnak a messzi távolból. Sok szerencsét és egészséget a jövendô esztendôben. Még ha messze is vagyok, gondolatban veletek vagyok. Gyuszi Miamiból. (v.)

ADÁSVÉTEL

ARANY ékszert, törtaranyat vásárolok. Mobil: 0745-251-111. (59893)

ELADÓ 50 mázsa széna és 14 db kecske. Elcserélhetô fejôstehénre. Tel. 0742-805-054. (67676)

ELADÓ lemezjátszó hanglemezekkel, kazetták, inox evôeszköz. Tel. 212-059. (67692)

ELADÓ új olajos radiátor. Tel. 213-113. (67689)

ELADOK vagy bérbe adok asztalosgépeket: körfûrész, szalagfûrész. Tel. 247-341, délután. (67693)

ELADÓ Singer varrógép és Singer szûcsgép. Tel. 234-864. (67695)

ELADÓ vízszintes hûtôvitrin garanciával 300 euróért. Alkudható. Tel. 0740-597- 015, 247-780. (67573)

ELADUNK hûtôszekrényeket, fagyasztókat, kombinált hûtôszekrényeket és hûtôvitrineket, automata mosógépeket garanciával. Tel. 265-373, 0744-626-544. (67520)

BÚZÁT vásárolunk. Tel. 0722-356-303, 0722- 396-107. (67349)

LAKÁS

KIADÓ budapesti másfél szobás lakás hosszú távra. Tel. 236-581, 16 óra után. (67534)

ELADÓ gázas magánlakás Székelykál 64. szám alatt: 3 szoba, konyha, kamra, fürdôszoba, elôszoba, pince és melléképületek, 24 ár telek. Tel. 0266/354-255, az esti órákban, 19-20 óra között. (67579)

KIADÓ szoba Budapesten hosszú távra, megbízható, egyedülálló fiúnak. Tel. 263-479. (67737)

ELVESZETT

ELTÛNT hosszú szôrû, fekete uszkár kutya a Cuza Voda-i piac környékérôl. Már öreg és vak. Megtalálója jutalomban részesül. Tel. 263-406. (67661)

ELVESZETT kezelés alatt levô, arany színû cocker spániel a marosszentgyörgyi sípálya környékén. Megtalálója, jutalom ellenében hívja a 0745-669-143-as vagy a 319-114-es telefonszámot. (67762)

MINDENFÉLE

PÉNZT kölcsönzök garancia ellenében. Tel. 251-111, mobil: 0745-251-111. (59893)

A kolozsvári Báthory István (volt Piarista Gimnázium, illetve 11-es, 3-as sz. matematika-fizika, majd 2-es számú) Líceum 2004 áprilisában, a Báthory-napok keretében ünnepli fennállásának 425. évfordulóját. Ebbôl az alkalomból szeretnénk egy 425 éves ballagási ünnepséget szervezni, ahová minden, iskolánkban végzett évfolyamot és minden régi kedves tanárt és más oktatót meghívnánk. Kérünk minden diákot és tanárt, aki részt venne ezen az ünnepélyen, vagy vállalná, hogy volt osztálytársait értesíti, jelentkezzen: levélben: Görög (Kocsis) Juli, Kolozsvár, str. Baita nr. 6, ap. 25; telefonon: 0723-641-301; vagy e-mailen: bathoryszuloiszovetseg@yahoo.com; vagy a téli vakáció után az iskola kis épületében (a Szent Jóskában), az elsô emeleten, az aligazgatóságon, a Báthory Szülôi Szövetségnél. (ko)

HÁZVEZETÔNÔT keresünk (napi 3 óra, kizárólag fôzés 5 személyre). Ajánlatokat mindennap 18 óra után a 262-986-os telefonszámon várunk. (67606)

HÛTÔSZEKRÉNYEKET javítunk lakásán. Garancia, gyorsaság és professzionizmus. Tel. 0744-795-141. (67399)

AJÁNDÉKOZOK tigrisboxer kutyát és szép, jó házôrzô kutyát egészségügyi könyvvel. Tel. 260-618, 0744-573-699. (67714)

MEGEMLÉKEZÉS

Az emlékezés a lélekben terem, s a lélek nem hal meg sohasem. Ma hittel és kegyelettel emlékezünk december 31-ére, amikor a kegyetlen halál egy éve elragadta drága édesanyánkat, özv. dr. ANTAL BÉLÁNÉT szerettei körébôl. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Gyermekei, Judith, Hajnalka és fia, Béla, valamint azok családja. (67401)

Szeretném még egyszer simogatni kezed és megköszönni halk szavakkal gondviselésed és szereteted. Szomorú szívvel emlékezem december 31-re, amikor drága jó édesanyám, NYILKA ILONA szül. Bari 20 éve, hogy nincs velem. Fia, Levente és felesége. (67281)

Szívünkben ma is könny, lelkünkben ma is mély fájdalom, amikor a drága jó férj, szeretett édesapa, após, ERCSE ISTVÁN halálának elsô évfordulójára emlékezünk. Elmúlt egy szomorú év, amelyben mindennap éreztük, hogy nehéz az életünk nélküle. Szívünkben soha el nem múló szeretettel és hálával ôrizzük továbbra is drága emlékét. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (67533)

Rohan az idô, múlnak az évek és minden év vége egy fájdalmas búcsúzásra emlékeztet. Szomorúan emlékezünk most is a szeretett férjre, drága jó édesapára, apatársra, rokonra, és jó barátra, SZTANCS OSZKÁRRA halálának 20. évfordulóján. Emlékét ôrzi felesége, Éva, leányai, Évike és Zsóka. (67585)

Az Úr hívott, és te mentél búcsúszó nélkül. Szomorú szívvel emlékezünk január 1-jén, amikor két éve már, hogy a kegyetlen halál elragadta a kebelei születésû ifj. CZEGÔ MIHÁLYT. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Bánatos édesanyja, négy testvére és azok családja. (67662)

Fájó szívvel emlékezünk december 31- én az alsósófalvi születésû MÁTÉFI GÉZÁRA halálának elsô évfordulóján. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Emléke szívünkben örökké élni fog. Szerettei. (67671)

Hiába szállnak el az évek, nem halnak meg azok, akik a szívünkben élnek. Fájó szívvel emlékezünk január 2-án, amikor 5 éve eltávozott szerettei közül BORDA JULIANNA. Emlékét ôrzi férje, János, leánya, Magdi és unokája, Évi. Nyugodj békében, Juci mama. (67686)

Velem vagy, álmaimban látlak. Hiányod pótolhatatlan, de emléked örök. Két éve, hogy drága férjem, HARKÓ ANTAL örökre megpihent. Nyugodjál békében, Tónikám. Szeretteid. (67637)

Fájó szívvel emlékezem december 31-én a pótolhatatlan, drága jó édesanyámra, KARDOS IRMÁRA szül. Sugó halálának 18. évfordulóján, valamint felejthetetlen édesapámra, KARDOS JÁNOSRA, kinek február 24- én lesz halálának 14. évfordulója és egyetlen testvéremre, ifj. KARDOS JÁNOS ISTVÁNRA, aki 1985. június 11-én távozott szerettei körébôl. Övék lett a csend és a nyugalom, az enyém a bánat és a fájdalom. Áldott, szép emléküket megôrzöm egy életen át. Irmuska. (67619)

Hiába hullott rá a fagyos föld nehéz göröngye, emléke élni fog szívünkben örökre. Összetört szívvel emlékezünk január 2-án az iszlói SZABÓ GYÖRGYRE halálának elsô évfordulóján. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Gyászoló szerettei. (67733)

Szomorú szívvel emlékezünk a nyomáti GYÖRGY ZSUZSANNÁRA halálának elsô évfordulóján. Emlékét örökre megôrzik szerettei. (67745)

ELHALÁLOZÁS

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a drága férj, édesapa, nagyapa, após, rokon és jó barát, id. KINIZSI ISTVÁN hamvait január 6-án 13 órakor helyezzük örök nyugalomra a marosvásárhelyi református temetôben, római katolikus szertartás szerint. Jelen értesítés helyettesíti a gyászjelentést. A gyászoló család. (67680)

Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy id. NAPHEGYI GYÖRGY türelemmel viselt, mérhetetlen szenvedések után, életének 74. évében, folyó hó 27-én, Budapesten elhunyt. Temetésének idôpontját egy késôbbi lapszámban közöljük. A gyászoló család. (67707)

Fájó szívvel tudatjuk, hogy KÁDÁR ELEK életének 78. évében, hosszas szenvedés után csendesen megpihent. Temetése 2003. december 31- én 13 órakor lesz a hármasfalusi családi háztól. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (67729)

Búcsúzunk szeretett volt szomszédunktól, id. KELEMEN SÁNDORTÓL (Sanyi bácsitól). Isten nyugtassa. Szomszédai a Béke utca 72A szám alól. (67730)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édesanya, nagymama, anyós, rokon és ismerôs, KALAMÁR ZOLTÁNNÉ szül. Dézsi Katalinéletének 67. évében, 2003. december 28- án, súlyos, de türelemmel viselt szenvedés után eltávozott szerettei körébôl. Temetése 2004. január 3-án 13 órakor lesz a Jeddi úti temetôben, református szertartás szerint. A gyászoló család. (67738)

A Stefan és a Tita Lucas család WA-USA-ból fájó szívvel tudatja, hogy a szeretett barátnô, KONCZ MÁRIA az örökkévalóságba távozott. Isten nyugassa békében. (67734)

Fájó szívvel búcsúzunk LÓRIKÁTÓL. Emi baba, Emi néni és Klára. (67736)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, nagyapa, ismerôs és jó szomszéd, a marosszentannai id. SZÁNTÓ FERENCZ 84. évében, súlyos szernvedés után elhunyt. Temetése december 31-én délben 1 órakor lesz a marosszentannai háztól. Fájó szívvel búcsúzik fia és két leánya családjával. (67747)

Fájó szívvel búcsúzunk szeretett nagybátyánktól, BARTÓK KÁLMÁNTÓL. Nyugodj békében, drága Kucunk. Panaiot Mircea és családja, sógornôje, Bartók Joli. (67748)

Mély fájdalommal búcsúzunk szeretett nagybátyánktól, BARTÓK KÁLMÁNTÓL. Nyugodj békében, drága Kucunk. Nagy Levente és családja, sógornôje, Bartók Éva. (67748)

Mély fájdalommal, szomorú szívvel búcsúzunk drága, szeretett testvérünktôl, BARTÓK KÁLMÁNTÓL. Testvére, Hinterleiter Klára és családja. (67765)

Mély fájdalommal és szomorú szívvel búcsúzunk szeretett testvérünktôl, BARTÓK KÁLMÁNTÓL. Testvére, Szálasi Katalin és családja. (67764)

Szomorú szívvel búcsúzunk nagybátyánktól, BARTÓK KÁLMÁNTÓL. Szálasi László, Mártha és Zoltánka. (67764)

Mély fájdalommal tudatom, hogy nagyon szeretett édesapám, VARGA JÁNOS95. évében elhunyt. Temetése december 31-én du. 2 órakor lesz a református temetôben. Búcsúznak lányai, Kati, Irén, veje, Gyuri, unokája, Gyurika, dédunokája, Szabolcska. (67750)

Mély fájdalommal és megrendüléssel tudatjuk, hogy a drága jó édesapa, nagyapa, dédnagyapa, testvér, keresztapa, nagybácsi, rokon, szomszéd, jó barát, a régeni születésû FOGARASI MIHÁLY nyugdíjas kertész december 29-én rövid, de súlyos betegség után, életének 79. évében elhunyt. Temetése december 31-én 13 órakor lesz a református temetôben. Búcsúzik leánya, Böbe, unokája, Zsuzsa és férje, Ottó, valamint két dédunokája, Imoka és Atti. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (67758)

Szemünkben könnyel és szívünkben fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagymama és dédnagymama, a marosszentkirályi születésû BIRÓ ANNA 66 éves korában csendesen megpihent. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Soha nem feledünk el. Drága halottunkat ma, december 31-én órakor helyezzük örök nyugalomra a marosszentkirályi temetôben. Leánya, Ibolya, veje, Nicolae, unokái, Ani, Daniela és Eleonora, Sebastian és Attila, valamint dédunokája, William. (-)

RÉSZVÉTNYILVÁNÍTÁS

Együtt érzünk a mezôbergenyei Császár családdal a szeretett feleség és édesanya, ENIKÔ halála okozta mély fájdalmukban. A Mezey család. (67751)

Ôszinte részvétünk Császár Endrének és családjának szeretett felesége, ENIKÔ elhunyta alkalmából. Bordos Nagy István és családja. (67752)

Ôszinte részvétünk a Soós családnak szeretett FIUK elvesztése okozta fájdalmukban. A szomszédok. (67724)

Egy utolsó üdvözlet LÓRINAK egy jó baráttól és szomszédtól. Luci és családja. (67725)

Ôszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak PANTI MARIA (szül. Turcu), a szeretett testvér és nagynéni hirtelen elhunyta alkalmával érzett mély fájdalmukban. A Sepsi család Kanadából. (v.)

Ôszintén együtt érez Koncz Gézával és családjával a szeretett feleség, KONCZ MÁRIA elhunyta miatt érzett fájdalmukban. A Lucas család az USA-ból. (67734)

Ôszinte részvétünket fejezzük ki Jánosi István családjának a szeretett ÉDESANYA, ANYÓS és NAGYMAMA elhunyta alkalmával érzett fájdalmukban. A barátok. (67744)

Együtt vagyunk osztálytársunkkal, Császár Ágnes Orsolyával, ÉDESANYJA elvesztése okozta fájdalmában. A XI. L osztály közössége és Szabó Gizella osztályfônöknô. (67759)

Megrendülten búcsúzom nagyon szeretett barátomtól, LÓRITÓL és ôszinte részvétem a gyászoló családnak. Felejt- hetelen emléked örökre megmarad szívemben. Tibi. (67763)

Megrendülten vettünk tudomást osztálytársnônk, Császár Adél szeretett ÉDESANYJA hirtelen haláláról. Lélekben veled vagyunk. Ôszinte részvétünk a gyászoló családnak. A Bolyai Farkas Elméleti Líceum X.G osztálya és osztályfônöknôje. (67767)

Ôszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak, BARTHA ILYÉS elhunyta okozta fájdalmában. A szomszédok a Ciucas u. 10. sz. alól. (-)

Copyright © Népújság - 1999