|
LIV. évfolyam 164. (15127.) sz. |
2002. július 18., csütörtök |
Miután tizenkét éven keresztül Romániában úgy virágzott a korrupció, hogy egyetlen nagyobb cápát sem sikerült horogra keríteni az államháztartásból és a befektetni kívánók pénzébôl gátlástalanul lakmározók közül, a kormánypárt végre rájött, hogy hol kell keresni a korrupció vírusától legjobban megfertôzött személyeket: saját sorai között. A nép pedig (az istenadta) elégedetten veheti tudomásul, hogy íme, igaza volt (ezúttal is!), hisz ezt már régóta megmondta, pontosabban elmorogta a bajusza alatt, csendben, mert - ugye? - még a falnak is füle van, s ne adj isten, hogy a helyi hatalmasok fülébe jusson, hogy azért Józsi bá is sejti, hogy X mibôl épített magának a föld körül kacsalábon keringô ûrállomást a Somostetôn. Akkor ugyanis legközelebb hiába folyamodik engedélyhez, ehhez-ahhoz, mert a Hivatal karjai hosszúak, s a Hivatalnok bosszúja, aki hatalma teljes tudatában (s nem, mint normális lenne, az állampolgár szolgálatában) ül az ablak túloldalán, elkerülhetetlen.
Noha nevében a szociáldemokráciát hirdeti, a kormánypárt megerôsödését és hatalomra jutását a kommunizmus idejébôl - elsôsorban gazdasági - hatalmát átmentô második vonal újólagos megerôsödésének köszönheti. A régi elvtársak azonban nehezen szabadulnak beidegzôdéseiktôl, s noha nyíltan hirdetik a magánkezdeményezés fontosságát, rájöttek ugyanis, hogy ez sokkal jövedelmezôbb számukra, továbbra is a sógorság-komaság elvét alkalmazzák a gazdaságban. Való igaz, hogy a személyes kapcsolatok az egész világon fontos részét képezik az üzletnek, de a politikai vezetés és a gazdasági hatalom birtokosai közötti - nem mindig színtisztán törvényes - összefonódás Romániában különösen erôs.
Meg hát tulajdonképpen kik is lehetnének a korrupció exponensei, ha nem azok, akiknek lehetôségük van erre, azaz a kormánypárt minden kulcspozícióban ott ülô tagjai, közülük szép számmal olyanok, akik csakis eme pozíció kedvéért léptek be, vagy át a PSD-be? Ha eddig azonban csupán a köznépet zavarta basáskodásra hajlamos jelenlétük, a túlságosan kapzsivá vált társak egyre kényelmetlenebbé kezdenek válni az alternatíva híján európai integráción munkálkodó csúcsvezetés számára, s Ioan Rus belügyminiszter már azt a kijelentést is meg meri kockáztatni, hogy bizony a párt öntisztításra szorul. Nem azért azonban, mert a törvények megszegôit meg kell büntetni, mint ahogy az ember elképzelné, hogy egy belügyminiszter gondolkozik, hanem csakis azért, mert egyesek "ártanak a párt jó hírének".
Nem szándékozunk jóslatokba bocsátkozni, de a konkrét intézkedések a nagyszebeni megbeszélésen elhangzottak után is alighanem váratnak majd magukra. Inkább csak olyan figyelmeztetô jellege volt a felvetésnek, hogy ejnye fiúk, azért mégse csináljátok ezt olyan nyíltan. Mert az mégiscsak visszatetszô, ha Bákó polgármestere Ceausescu- szindrómában szenvedve ünnepelteti magát a születésnapján, személyre szóló nyilvános dicshimnusz zengedeztetésével. Sechelariu úr pénzügyi hatalma azonban annál sokkal nagyobb, mint hogy a pártvonalon érkezett letolásnak egyéb komolyabb következményei lehessenek. Senki sem akarja ugyanis megpöccinteni az elsô dominót, hisz tudja, ô is ott áll valahol az ördögi glédában.
Eredményesnek tartják a Máért- tanácskozást
Személy szerint életbevágóan fontosnak, miniszterelnökként történelembe vágóan fontosnak tartom, amit együtt tennünk kell - jelentette ki Medgyessy Péter kormányfô a Magyar Állandó Értekezleten (Máért) szerdán Budapesten mondott beszédében.
A miniszterelnök a Bethlen Gábor-i "ahogy lehet" elvét érvényesnek nevezte a kedvezménytörvényre is, mint mondta, a maximumot kell teljesíteni mások minimális provokálásával.
Emlékeztetett, hogy a választások éjszakáján ígéretet tett rá, jogi értelemben 10 millió magyar miniszterelnöke lesz és 15 millió magyar iránt érez felelôsséget.
- Ezt a hitemet az elmúlt hónapok csak megerôsítették - hangoztatta Medgyessy Péter.
Kabinetje céljai között említette a hagyományok, a nyelv ápolását, a nemzeti identitás megôrzését, növelését az európai integráció keretei között, a jóléti rendszerváltozás - szavai szerint egy kormányzati ciklusnál is hosszabb idôt igénybe vevô - programjának megvalósítását, a gazdasági modernizáció fenntartható növekedéshez szükséges átalakítását, s azt, hogy az ország elônyös feltételekkel, azonos jogokkal csatlakozzon az Európai Unióhoz.
A határon túli magyarokkal kapcsolatos politika részeként említette a folytonosságot, azt, hogy a kormány a jó örökséget vállalja és tovább viszi, idesorolva a magyar-magyar találkozókat, az alapszerzôdések megkötését, a Máért elindítását és a kedvezménytörvényt is.
A lényeges elemek között említette a kormányfô a szülôföldön boldogulás elôsegítését, a határon túli magyarság igényeinek megismerését, feltárását, a szomszédos államokkal, valamint a határon túli magyarok képviselôivel való folyamatos párbeszédet.
A miniszterelnök a tanácskozáson kezdeményezte, hogy Budapesten hozzák létre a Magyar Nemzet Házát, rendezzék meg egy éven belül a tudós magyarok, valamint a gazdaságban sikeres magyarok találkozóját, illetve szervezzenek konferenciát arról, hogy az egyházak milyen szerepet töltöttek, tölthetnek be a magyar nemzet életében.
A Magyar Nemzet Házával kapcsolatban a kormányfô úgy nyilatkozott, szükség van egy ilyen intézményre, ahol bemutatható a magyarság valódi története, a határon túli magyarok identitásuk megôrzéséért folytatott erôfeszítése.
Szavai szerint az új intézmény célja egyszerre lenne a nemzeti hagyományok megôrzése és a jövôbe tekintés; a Magyar Nemzet Házának a kormányfô által elmondottak szerint a budai vár valamelyik, ma még romos épülete adhatna otthont.
A Máért-ot levélben köszöntötte Mádl Ferenc köztársasági elnök.
A határon túli magyarság támogatásához szükséges források döntô részét, a stabilitás és a kiszámíthatóság jegyében, az éves költségvetésben kívánja biztosítani a jövôben az új kormány - jelentette ki Kovács László.
A külügyminiszter elôadásában hozzátette: természetesen a támogatások elosztása demokratikus módon kell hogy történjen, ezt nem a magyar fôvárosban, egy minisztériumi irodában, hanem az érintettek bevonásával, döntési joguk csorbítása nélkül kell kialakítani.
Hangsúlyozta: minden, a határon túli magyarsággal kapcsolatos döntést csak az érintettek legitim szervezeteinek, vezetôinek véleményét kikérve és azt maximálisan figyelembe véve lehet meghozni.
Kovács László kiemelte: pártpolitikai megfontolások nem játszhatnak szerepet a határon túli magyarság ügyének kezelésében, szervezeteik mûködésébe semmilyen módon nem szabad beleszólni.
A kedvezménytörvényt a külügyminiszter jó szándékú és tisztességes kezdeményezésnek nevezte.
Megfogalmazása szerint bizonyos konzultációk elmaradása vezetett ahhoz a helyzethez, hogy csak a jogszabály elfogadása után derült ki, egyes szomszédos országok fenntartásokkal és a nemzetközi közösség sem teljes megértéssel fogadja a törvényt.
Rámutatott: bonyolult jogi helyzetet teremtett a jogszabállyal több ponton is ellenkezô Orbán-Nastase- megállapodás, illetve egy olyan kormányrendelet is, amely mindkettônek ellentmond.
Kovács László jelezte: a helyzet tisztázására megkezdték a szomszédos országok kormányaival való konzultációt, és a mostani ülés célja az is, hogy megvitassák, milyen konkrét megoldásokat lát a határon túli magyarság.
A külügyminiszter a kormánynak a határon túli magyarság támogatásával összefüggô kezdeményezéseirôl szólva elmondta: a határokon átnyúló együttmûködés elôsegítésére Közép-európai Híd elnevezéssel alapítványt hoznának létre. Bôvítenék a vállalkozásfejlesztési irodák hálózatát, és az elképzelések között egy olyan kedvezmény bevezetése is szerepel, amely a magyar vállalkozókat a szomszédos országokban történô befektetésekre ösztönözné.
A hazájukban tanuló magyar anyanyelvû középiskolások, egyetemisták támogatására egy Ady Endrérôl elnevezett ösztöndíjrendszert hozna létre a kormány, a szórványmagyarság anyanyelvi képzésére pedig szórványkollégiumokat létesítenének.
Többek véleménye szerint ez az egyik legbékésebb Máért-ülés volt hosszú idô óta - jelentette ki Medgyessy Péter miniszterelnök a Magyar Állandó Értekezlet (Máért) ötödik tanácskozásának szünetében tartott sajtótájékoztatón szerdán Budapesten.
-Párbeszéd volt, amely azt a szándékot, alapállást tükrözte, hogy a határon túl élô magyarság ügye, a magyar nemzet egészének sorsa pártpolitikán felül álló kérdés - fogalmazott a kormányfô, aláhúzva: egyetértés van a határon túli magyarság iránti felelôsség, tenni akarás, a nemzeti tudat, identitás európai uniós csatlakozás melletti erôsítésének kérdésében.
Kifejtette: az általa javasolt irányok és kezdeményezések támogatást kaptak a tanácskozáson, ahogy egyetértés volt abban is, hogy a határon túli magyarság számára a szülôföldön való boldogulni tudás a legfontosabb kérdés.
Hozzátette: konszenzus volt azzal kapcsolatban is, hogy az érintetteknek nagyobb beleszólást biztosító, átláthatóbb támogatási rendszerre van szükségük.
Medgyessy Péter szólt arról is: az ellenzéki és a kormánypártok, valamint a határon túli magyarság képviselôi is egyetértettek abban, hogy a kedvezménytörvény szellemiségét meg kell ôrizni, hogy olyan kötôdést kell biztosítani, amely elôrelépést adhat a határon túli magyarság fogyásával szemben.
Szólt arról is, egyetértettek a felek abban, hogy a Máért elé kell hozni a kedvezménytörvény módosításának az alapelveket nem érintô javaslatát, amely ülésre nagy valószínûséggel szeptember végén, október elején kerülhet sor.
Markó Béla, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség elnöke a sajtótájékoztatón azon véleményének adott hangot, hogy máris eredményesnek és rendkívül fontosnak nevezhetô a tanácskozás, hiszen sok olyan alapelvet sikerült tisztázni, amelyben a felek között egyetértés van.
Kiemelte: egyetértés van abban, hogy a támogatások esetében mindent a szülôföldön való boldogulásnak kell alárendelni abban az idôszakban, amikor a Kárpát- medencei magyarság jó helyzetben van, hiszen dinamikusan fejlôdô anyaországgal rendelkezik és jó pozíciót értek el hazájukban a határon túli magyar szervezetek is.
Mint tegnapi lapszámunkban írtunk róla, a marosvásárhelyi Vámhivatalnál vezetôségcserére került sor: Csata Edit helyére július 12-ével kezdôdôen Doru Ciuban kolozsvári vámszakértôt nevezték ki, aki 2002. december 31-ig tölti be ezt a tisztséget. Tegnap a Vámhivatal új vezetôje a kinevezés körülményeit firtató kérdésünkre megtagadta a választ, arra hivatkozva, nincs felhatalmazva arra, hogy az újságíróknak nyilatkozzon. A Vámhivatal a kolozsvári Területi Vámigazgatósághoz tartozik, csak a sajtószóvivôjük válaszolhat kérdéseinkre. Ôt is megkérdeztük, a kérdéseket írásban igényelte, még nem válaszolt rájuk. A jelek szerint a személycsere oka a Csata Edit ellen indított bûnügyi eljárás. Eddigi információink szerint a Vámhivatal volt vezetôje ellen a Maros Megyei Törvényszék Melletti Ügyészség készített vádiratot. A két fô vádpont: okirathamisítás és meg nem érdemelt haszonszerzés. Csata Edit a vádirat szerint 2001 decemberében egy behozatali engedély visszamenôleges meghosszabbítását követôen az Electromures Rt.- tôl egy IBM számítógépet kapott a vele járó felszereléssel, valamint egy gyümölcsprést. A Vámhivatal volt vezetôje kérte a Legfelsôbb Bíróságtól a per áthelyezését más városba. Kérelmének elbírálását a Legfelsôbb Bíróság szeptember 13-ra tûzte ki. Kíváncsiak lettünk volna Csata Edit álláspontjára az üggyel kapcsolatban, ám nem sikerült elérni.
Rendhagyó medenceavatás volt tegnap délelôtt a marosvásárhelyi víkendtelepen, miután szokásos stílusában Dorin Florea polgármester az új "megfigyelô-helyen" sajtótájékoztatót tartott. Felavatta a közepes medencét és néhány munkatársával együtt "nyilvánosan" megfürdött.
A polgármester elôbb a tervezôkkel, az építôkkel és a hivatal munkatársaival szemügyre vette az új létesítményt, majd a szivattyúház felett, amelyet ízlésesen befedtek, nyilatkozott a víkendteleprôl a sajtó képviselôinek. Elmondta, az építkezések, korszerûsítések nem állnak le itt. Padok, nyugágyak, öltözôfülkék is lesznek és kidolgozzák a telep városrendezési és "használati" szabályzatát. Fôként ez utóbbi betartására egyentrikóba öltöztetett alkalmazottak, polgárôrök és civilben levô csendôrök vigyáznak majd. A megfigyelôponton is ôrködik majd valaki. Ide helyezik el a hangosító berendezést is, ahonnan a marosvásárhelyi rádióadók közremûködésével zenét, szórakoztató mûsorokat sugároznak. S innen figyelmeztetik hangos szóval a rendbontókat. Külön nevelô programot is kidolgoznak, ami azt jelenti, hogy ezeket a szabályokat pannókra is kifüggesztik, s aki nem tartja be, azt "a fülénél fogva repítik ki." Na és persze lesz elektronikus óra, ami az idô mellett a levegô és a víz hômérsékletét is "közli" majd a fürdôzôkkel.
- Most már megérthetik, hogy miért mondtunk le a korábbi tervrôl. Ha medencékkel beépítjük a víkendet, nem lesz hely napozásra, szórakozásra - érvelt a polgármester, aki a további terveket is kifejtette.
A polgármesteri hivatal protokollépülete elôtti zöldövezetben teraszhelyiségeket mûködtetô cégek fognak majd árulni. "Bekebelezik" az ASA jelenlegi pályáit, csak kettôt hagynak meg, a többit átalakítják és emögött is vágnak majd egy kijáratot a töltésen. A Gaga Rádió munkatársának azon kérdésére, hogy miért szüntetnek meg újabb stadionokat, hiszen a Lek Pharmatek is sportpályára épült, a polgármester azt válaszolta, tudomása szerint 13 labdarúgópálya van a városban, ez elég ahhoz, amilyen minôségû labdarúgása van a városnak.
A Népújság arra volt kíváncsi, végül is mennyibe került a beruházás. Csak ingerült választ kaphattunk, ami úgy kezdôdött, miért kérdünk olyasmit, amit a polgármester nem tud. Végül megsaccolta: szerelékekkel, fajanszozással, vezetékekkel együtt 50 milliárd lej.
S aztán, amikor már mindent elmondtak, következett a show. A medence mellett felvonuló polgármestert és kíséretét a hivatal víkendházának teraszán levô fúvószenekar fogadta, a leterített zöld szônyeg mellett mazsorettek táncoltak, a fürdômedence mellett egy csoport táblákra rajzolt betûket emelt a magasba: înot, viata, miscare (úszás, élet, mozgás) szavakkal. Ingyenkolbászt és sört nem osztogattak. Ioan Chiorean, a marosvásárhelyi rádió munkatársa kérte mikrofonhoz a polgármestert, aki többek között megköszönte mindazoknak a munkáját, akik lehetôvé tették, hogy sor kerüljön az avatóra. Majd kifejtette, a víkend a szórakozni vágyóké, a teljesítménysportot ûzôknek majd máshol biztosítanak lehetôséget az edzésekre.
- Be kell már fejeznünk az olyan hülyeségeket, mint a szeparatizmus, mi mindig elôre úszunk és nem hátra! - szögezte le határozottan a polgármester, majd elvágta az avatószalagot, s míg a fôvállalkozó cég képviselôje szólt a hallgatósághoz, fürdôruhába öltözött, és díszmenetben a medencéhez vonult, majd egy ugrással alámerült. Példáját a hivatal több alkalmazottja is követte. Majd pezsgôvel is "megáldották" az új medencét.
Miután kedden este a közoktatási és családügyi minisztériumban maga a miniszter asszony indította el a központi számítógépet, amely a kisérettségit tett tanulók eredményei alapján kijelezte, hogy melyik közép- vagy szakközépiskolába jutottak be, tegnap reggel minden általános iskolában kifüggesztették, hogy az ott végzett tanulók hol folytathatják tanulmányaikat. A marosvásárhelyi 2-es számú általános iskola 47 sikeresen kisérettségizett végzôsét sorolták be a kérésükben feltüntetett középfokú tanintézmények valamelyikébe, hárman viszont kimaradtak. Az ok: kisérettségi általánosuk nem volt elég, hogy az óhajtott középiskolákba bejussanak, és csekélyebb mértékben éltek a választási lehetôségekkel, mint hasonló eredményt elért társaik.
Bár elmondható, hogy a szóban forgó belvárosi iskola diákjai jól szerepeltek a képességvizsgán, a rangos elméleti líceumokba 7,75 feletti általánossal lehetett bejutni. Akik ennél gyengébb eredményt értek el, szakközépiskolában vagy szakiskolai osztályokban folytathatják tanulmányaikat. Akik pedig kimaradtak a besorolásból, a dicsôszentmártoni elméleti líceum magyar tannyelvû humán osztályában maradt nyolc helyen kívül csak a szakoktatás felé orientálódhatnak.
A legkevésbé népszerûek az idén is a mechanika és fafeldolgozás osztályok voltak. Mechanika szakon az Elektromaros, a Traian Vuia, az Aurel Persu, a Sincai valamint a nyárádszeredai iskolaközpontban maradtak üres helyek a magyar tagozaton, fafeldolgozás szakon a régeni Lucian Blaga, a szovátai faipari valamint a marosvásárhelyi Ion Vlasiu Iskolaközpontban, építészet szakon pedig a Constantin Brâncusi Iskolaközpontban maradt a meghirdetett hatvanból 47 üres hely. A nyárád-szeredai valamint a szovátai illetve az Aurel Persu iskolaközpontokban meghirdetett magyar tannyelvû inasiskolai osztályokat is egyelôre alig választotta néhány tanuló.
A kisérettségit tett 4600 diákból körülbelül százan mentek el más megyébe tanulni, és körülbelül ugyanannyian jöttek megyénkbe is. Ez utóbbiak közül kettôt nem tudott besorolni a számítógép a kiválasztott iskolákba, a Maros megyei diákok közül pedig 76-ot, ami 1,3 százalékot jelent. A tanfelügyelôség illetékesei szerint az a tény, hogy a kimaradottak között az elsô helyen egy 7,48-as általánost elért diák áll, azt bizonyítja, a kisérettségin átesett diákok felvilágosítása kívánnivalót hagy maga után. A tanfelügyelôség által kiadott tájékoztató füzetbôl ugyanis kiderült, hogy a különbözô iskolákban a tavaly milyen volt a mérce. És annak ellenére, hogy akár 300 féle óhajra is lehetôség volt, elôfordult, hogy a diák vagy a szülô utasította vissza a lehetôséget, hogy a kevésbé elit iskolákat is feltüntesse. A tegnap délelôtt jegyzett óvások azt bizonyították, hogy az idén is gondot okozott a figyelmetlenség, volt olyan kisérettségizô diák, aki helytelenül tüntette fel a választott iskola kódszámát, s így máshova sorolták be.
Azok, akiket nem soroltak be közép- vagy szakiskolába, minél hamarabb kérést kell beadjanak a Megyei Tanfelügyelôségre, ahol azonban tegnap még nem tudták, hogy az újraelosztásra pontosan mikor kerül sor. A középiskolákba pedig mától lehet iratkozni.
Folytatva a honfoglalás korának nyelvére vonatkozó eszmefuttatást, azt is el kell mondanunk, hogy a nagyfokú gazdasági fejlôdés társadalmi fejlôdéssel párosult. Természetesen anyagi világképük egyébként is gyarapodik az új környezetben megismert növényekkel és állatokkal (gyertyán, kökény, gyékény, gyom, kóró, ürge, görény, bölény, béka, süllô, oroszlán, keselyû, karvaly), s a természeti tárgyakra és jelenségekre is kerül néhány szó, mint a tenger, sár, árok, szél, dél stb.
A magántulajdon meglétére, a vagyoni egyenlôtlenség kifejlôdésére mutatnak az ilyen szavak, mint barom (eredetlieg "vagyon"), bér, kölcsön, s talán a rabszolgatartásra a bocsát "felszabadít", "búcsú", "fel- szabadítás", de lehet, hogy ezek csak az általánosabb elenged, elengedés jelentésben honosodtak meg elôtte. Törzsi életükre jellemzô számos, már régen kihalt törzsszövetségi méltóságnéven kívül - gyula, kündü, tolmács, tarján, bulcsú (egy részük nem csuvasos, hanem türk eredetû), törvény, tanú, bélyeg, gyón, "vall" stb.
Erkölcsi fogalmaik is bôvülnek és finomodnak, mint az érdem, bûn, gyaláz, tûr, bátor, gyáva, gyarló stb. szó bizonyítja.
Vallási életük, felfogásuk is gazdagodott új színekkel, mint bûvöl, bájol, ige és igéz, bölcs, táltos, varázsló, sámán stb.
Szellemi világuk, látókörük fejlôdését igazolják az ír, a betû, a szám, az ok, az idô, kor stb. szavak. Ezeken kívül persze számos török eredetû szó - fônév, melléknév és ige - tanúskodik a magyarság igen jelentôs anyagi és szellemi fejlôdésérôl, melyekben a török hatásnak nagy része volt. Hogy ez a hatás milyen mély lehetett, azt igazolja az a tény, hogy számos testrésznevet is köszönhetünk neki, mint kar, gyomor, boka, térd, köldök, szakáll stb.
Más népekkel is érintkezett a magyarság a vándorlások idején, s az ezektôl átvett szavak szintén tanúskodnak anyagi és szellemi fejlôdésükrôl. Így számba vehetjük az iráni alán (oszét) és az ugyancsak iráni perzsa jövevényszavainkat. Az alánokkal nyilván közvetlenül érintkeztek ôseink, a perzsa szavakat a délorosz síkságot bejáró perzsa kereskedôk adhatták át. Növekvô kereskedelmi életrôl tanúskodik a perzsa vásár és vám, s a vámmal kapcsolatos az alán híd szó. Fegyvertáruk növekedésére vall az alán vért, más iráni nyelvekbôl a kard, a vár, a gazdag melléknév. Bizonyos, hogy ebben a korban is sok ismeretlen eredetû jövevényszó honosodott meg nyelvünkben, s ezek is kiteljesítik azt a képet, melyet a magyar mûveltség fejlôdésérôl török és iráni szavaink rajzolnak.
Marosvásárhelyre látogat a svéd nagykövet
Romániai körútja alkalmával Maros megyébe is ellátogat a svéd nagykövet. A tájékozódási célú látogatásra július 31. és augusztus 2-a között kerül sor - hangzott el a Maros megyei tanács hétfôi sajtótájékoztatóján.
A helyi tanács 46. határozata értelmében a legutóbbi ülésen Savu Virgil-Sorint választották alpolgármesternek, mivel elôdje személyes okok miatt lemondott megbízatásáról. A volt alpolgármester üzleti vállalkozásba kezdett külföldi partnerekkel, s többek között ezért döntött úgy, hogy a céget választja a polgármesteri hivatal helyett.
Megszervezték a hulladékszállítást
Nemrég sikerült megszervezni és máris mûködik Vámosgálfalván a szemétgyûjtés és -szállítás. A polgármesteri hivatal 150 millió lejt fordított arra, hogy községi szinten szervezetten szekerekkel összegyûjtsék, majd a település 2 hektáros szeméttelepére szállítsák a hulladékot. Ezáltal sikerült 10 embernek munkahelyet is teremteni.
A franciaországi Északi megye (Département du Nord) önkormányzati küldöttsége hivatalos programja keretében meglátogatták az 1-es számú elhelyezési központot, ahol az átszervezésrôl érdeklôdtek. A franciák megígérték, hogy támogatni fogják a profipótmama-programot, hiszen az európai uniós követelmények egyike, hogy a lehetôségek szerint az elhelyezési központban gondozott gyerekeket inkább családi körülmények között neveljék fel. Ajánlataikat, a más területrôl tapasztaltakkal együtt, megteszik majd az önkormányzati ülésen, s a plénum határozatától függ, milyen konkrétumokkal térnek ismét vissza megyénkbe.
Hétfôn este érkezett vissza az a nyárádszeredai küldöttség, amely részt vett az örkényi sporttáborban, valamint a július 9. és 16. között megrendezett Örkény Vitéz Névnapi Ünnepségein. A Nyárád labdarúgócsapat két korosztályos válogatottja a sporttáborban rendezett tornán elsô helyen végzett. A focistáknak alkalmuk volt találkozni Buzánszky Jenôvel, a legendás Aranycsapat tagjával. A Névnapi Nemzetközi Kulturális Napokon anyaországi, felvidéki és más erdélyi együttesek mellett fellépett a Bekecs tánccsoport is. A vendéglátóknak köszönhetôen a nyárádszeredai küldöttség Budapestre és a Balatonra is ellátogathatott.
Gyöngykoszorú találkozó Görgényüvegcsûrön
Immár a harmadik alkalommal rendezik meg Görgényüvegcsûrön július 20-án, szombaton a magyar népviselet-, népdal-, néptánchagyomány-ôrzô Gyöngykoszorú találkozót. A rendezvény délelôtt 10 órakor a csoportok felvonulásával, népviseleti parádéval kezdôdik. 11 órakor ökumenikus istentiszteleten vesznek részt a jelenlevôk, majd 12 órától a csoportok elôadása következik a helyi kultúrotthonban. A mûsor végén hajnalig tartó bálon ismerkednek a vendégek a helybéliekkel.
Bolyai-emlékszobát avató ünnepség
A 2002-es Bolyai János-emlékév egyik fontos eseménye a Szeben megyei Bólyán zajlik, 2002. július 21-én, vasárnap 13 órakor. A kezdeményezôk így állítanak emléket apának és fiúnak a Bolyai család ôsi fészkének számító faluban.
A magyarországi Jászsárokszállási Népfôiskola néptánccsoportja július 24- én, szerdán 19 órától a segesvári Mihai Eminescu Közmûvelôdési Otthon nagytermében jótékonysági elôadást tart. Ennek keretében bemutatják a Charley nénje címû háromfelvonásos zenés vígjátékot. Az elôadás bevételét a vendégmûvészek felajánlották a fehéregyházi Petôfi Sándor Mûvelôdési Egylet házának felújítására.
Tavaly indították el azt a programot, amelynek keretében az egészségügyi posztliceális iskolában általános egészségügyi asszisztensi szakot frissen végzettek egy hónapig önkéntesként dolgozhatnak a Maros megyei kórház osztályain. Idén mintegy 200 végzôsnek biztosítanak lehetôséget erre - mondta lapunknak Liliana Goga, a megyei kórház beteggondozási igazgatója. A frissen végzett orvosi asszisztensek szeptember 1-tôl dolgozhatnak, az egy hónapos idôszak végén tevékenységüket a fôasszisztens értékeli ki. A kapott minôsítéseket figyelembe veszik az állások betöltésére kiírt versenyvizsgán való részvételkor, de az önkéntes munkaidô nem kötelezô és nem garantálja a poszt elnyerését, nyomatékosította az igazgató. A szeptemberi önkéntes munkára a kéréseket augusztus második felében lehet benyújtani a megyei kórházhoz.
Húsz, Marosújvár, Topánfalva, Nagyenyed és Balázsfalva környéki település maradt áramszolgáltatás nélkül a kedd éjszakai vihar miatt. A vihar és a felhôszakadás nyolcvan áramszolgáltató központot tett tönkre. Az úttestre zuhant farönkök miatt ideiglenesen megszakadt a közlekedés az Alsóvidra felé vezetô úton. Maria Opruta szolgálatos hidrológus elmondta, hogy az éjszaka folyamán lehullott csapadék rekordmennyiségû volt, Marosújvár környékén három óra leforgása alatt elérte a 60 litert négyzetméterenként. Topánfalva és Aranyosvágás körzetében ugyanakkor négyzetméterenként 50 liter csapadék hullott. Arad megyében harmincöt településen szünetelt az áramszolgáltatás az elmúlt éjszaka történt nagy erejû vihar miatt. Az orkán erejû szél és a villámlás következtében a kidôlt fák 55 áramszolgáltató központot rongáltak meg, és villanyáram nélkül hagyták a településeket. Több mint 40 Kolozs megyei település ugyancsak elektromos áram nélkül maradt keddrôl szerdára virradóra.
Interpelláció romántanár-ügyben
Emil Boc, a Demokrata Párt alelnöke szerdán interpellációt nyújtott be az oktatásügyi minisztériumhoz, amelyben a Hargita, Kovászna és Maros megyei romántanárok válságára hívja fel a figyelmet, szerepel a képviselô által a Mediafax hírügynökséghez eljuttatott közleményben. Emil Boc arra kérte a szaktárcát, találjon megoldást arra, hogy az ország egész területén elegendô pedagógus biztosíthassa az oktatás menetét. A képviselô aggodalmának adott hangot a kormány által a három megyében alkalmazott oktatásügyi politika miatt, hangsúlyozva, hogy a marosvásárhelyi Bolyai líceum román tagozatának megszüntetésén túl "a kormány ismét tanújelét adta a román nyelv elsajátításával szembeni közönyének", ami Boc szerint rendkívül súlyos. A DP alelnöke szerint a Hargita megyei Tanfelügyelôség által kiírt idei versenyvizsgákon meghirdetett száz romántanári állásra mindössze ketten jelentkeztek. Kovászna megyében 12-en jelentkeztek 81 helyre, míg Maros megyében 48-an a száz meghirdetett tanári állásra.
Válságos állapotban a petrillai bányászok
Válságos állapotban fekszik a petrillai bányavállalatnál kedden történt robbanás három sebesültje. Sidonia Faitis, a petrozsényi kórház igazgatója elmondta, hogy három bányász égési sérülése beláthatatlan idô múlva gyógyul be, emiatt nagyon sokáig kórházban maradnak még. Kalman Serioja (36 éves) harmad- és negyedfokú égési sérüléseket szenvedett testfelülete 30 százalékán, valamint a légzôszervén, míg Tudor Constantin (41 éves) másod- és harmadfokú égési sérülései teste 20 százalékát érintik. A Temes Megyei Kórházba kedden este beutalt bányamérnök, Marian Novac önkívületi állapotban fekszik és orvosai szkeptikusak túlélési esélyeit illetôen. A férfit megmûtötték Temesváron, ám az operáció rendkívül nehéz volt, mivel légzôszervei is megégtek. Novac agyrázkódást és tüdôzúzódást is szenvedett.
Az amerikai nagykövet Brassóban
Michael Guest, az Egyesült Államok bukaresti nagykövete szerdán megkezdte hivatalos látogatását Brassó megyében, amelynek során a megyei és városi önkormányzat illetékeseivel tárgyal az itteni befektetési lehetôségekrôl. Michael Guest, aki számos nem hivatalos látogatást tett Brassóban, úgy véli, hogy a megye fôleg a turizmus terén nyújt beruházási lehetôséget. Guest szerint a brassói Roman teherautógyár iránt jelenleg egy amerikai befektetô érdeklôdik, míg az amerikai International Waters társaság átvenné a brassói Vízügyi Társaságot. Az amerikai nagykövet szerdán meglátogatta a Kraft-Jakobs Suchard és a Colgate Palmolive cégek brassói kirendeltségeit.
Funar bûnvádi feljelentést tett
Gheorghe Funar kolozsvári polgármester 21 helyi tanácsos ellen nyújtott be bûnvádi feljelentést, akiket hivatali hatalommal való visszaéléssel vádol. Funar azt állítja, hogy a 21 helyi tanácsos törvénytelenül fogadott el több határozattervezetet, mivel a "testület már feloszlott". A helyi tanácsosok egy héttel ezelôtt a prefektúra nagytermében gyûltek össze, ahol határozatot hoztak a nemzetiszínû padok vörösre festésérôl, valamint a város központi hirdetôtábláinak leszerelésérôl. Emellett a tanácsosok annak kivizsgálására kérték fel a rendôrséget, hogy felmerül-e összeférhetetlenség a polgármester tisztsége körül, mivel az elöljáró fia, Sabin Funar több szerzôdést kötött a kolozsvári polgármesteri hivatallal.
Újranyílt a varsándi határátkelô
Egyéves kihagyás után szerdán délelôtt tíz órakor ismét beindult a személygépkocsik forgalma a varsándi határátkelôhelyen. A megyei hatóságok kijelentették, hogy a varsándi vámkirendeltség újranyitása révén jelentôsen csökken majd a forgalom Arad megye többi átkelôjénél. A varsándi vámot több mint egy évvel ezelôtt zárták le a személygépkocsi-forgalom elôl, mivel az átkelô magyar oldalán felújítási munkálatokat végeztek. Ugyanebben az idôszakban a többtonnás teherautók számára nyitották meg a határátkelôt.
Júniusban több mint 6500 személytôl tagadták meg a kiutazást
Több mint 6.500 személyt fordítottak vissza az elmúlt egy hónapban az Arad megyei határátkelôhelyek illetékesei, mivel az illetô polgárok nem teljesítették a külföldi utazáshoz szükséges feltételeket. Ötezer turistát a nagylaki határátkelôhelyrôl fordítottak vissza. A határrendészet munkatársai szerint ezeket azzal gyanúsították, hogy a nyugat- európai országokban olyan tevékenységet folytattak volna, amelyek kedvezôtlenül befolyásolták volna Románia külföldi megítélését. Emellett több polgár nem tudta bizonyítani, hogy képes ellátni magát külföldi utazása során. Az Arad Megyei Határrendészet illetékesei az elkövetkezendôkben fokozottan ellenôrzik a külföldi utazáshoz szükséges feltételeket tartalmazó 2001. évi 144-es számú sürgôsségi kormányrendelet végrehajtását.
A belügyminiszter a pártjabeli korrupcióról
Ioan Rus belügyminiszter a PSD vezetôségének és területi szervezeteinek nagyszebeni tanácskozásán kijelentette, hogy a kormánypártban léteznek olyan személyek, akik törvénytelen üzletekkel foglalkoznak, korrupcióval vádolhatók, és mindez kedvezôtlenül befolyásolja a PSD arculatát.
A nyilatkozók szerint Ioan Rus belügyminiszter, aki egyben a PSD Kolozs megyei szervezetének elnöke is, kijelentette, hogy erre vonatkozóan több helyrôl vannak értesülései, és az általa említett személyek közül néhányan a gyûlésteremben is megtalálhatók. Rus szerint ezeket a személyeket rendkívül szigorúan meg kell büntetni. A PSD-források szerint a miniszter szavai rendkívül megdöbbentették a hallgatóságot.
A PSD-tôl származó források ugyanakkor elmondták, hogy Adrian Nastase PSD-elnök szerint ezt a jelenséget figyelemmel követik, emellett különbözô jelentések és értesülések szólnak ezekrôl a személyekrôl, akik ellen intézkedéseket hoznak majd.
Adrian Nastase élesen bírálta azokat a gyenge területi szervezeteket, amelyek tevékenysége "érzé-kelhetetlen", és leszögezte, nem szabad megismétlôdnie az 1992-1996 közötti idôszaknak, amikor a PDSR-kormányzás idején a párt a "kormány melléklete volt".
A Mediafax forrásai szerint Nastase úgy értékelte, hogy a párt számos, a közigazgatásban magas beosztást betöltô tagja többnyire saját, személyes gondjaival foglalkozik, és ebben a tekintetben is szigorú intézkedéseket kell foganatosítani. Adrian Nastase emellett harmóniát, egységet és közös megegyezést kért a területi szervezetek képviselôitôl, és szerinte a bihari, aradi és máramarosi szervezeteken belüli feszültségek mihamarabbi feloldására van szükség.
Ion Iliescu államelnök kijelentette, hogy a kormánypártnak politikai módszerekkel és "emberi" szinten egyaránt fel kell számolnia a párton belüli, illetve a közigazgatási korrupciót.
Iliescu a Tájékoztatási Akadémia idei végzôseinek évzáró ünnepségén elmondta, hogy a PSD-nek tisztogatást kell végrehajtania "fentrôl lefelé, vízszintesen és függôlegesen egyaránt". Az elnök Ioan Rus belügyminiszter kijelentéseire reagált.
Iliescu elmondta, nem tudja "kiforgatni" a miniszterek kijelentéseit, ám Rus megállapításait nagyon komolyan meg kell vizsgálnia a PSD-nek. Az államfô szerint logikus módon a korrupció iránti felelôsséget a kormányon lévô pártnak kell vállalnia.
Összehangolt fellépés a szervezett bûnözés ellen
Egy hónapos összehangolt akciót folytatott 13 ország a határokon átnyúló szervezett bûnözés elleni harcra létrehozott bukaresti SECI- központ bevonásával az úgynevezett balkáni útvonalon történô kábítószer- csempészés megakadályozására - jelentették be szerdán Bukarestben.
A június 10-tôl július 11-ig tartó akció során a SECI-központon keresztül több száz operatív bûnügyi információt cseréltek az érintett országok bûnüldözô szervei, s ennek eredményeként 33 lefoglalást hajtottak végre és ôrizetbe vettek 46 személyt.
Több mint 2300 kilogramm kábítószert - 1720 kilogramm marihuanát és 584 kilogramm heroint -, rendkívül nagy mennyiségû, a kábítószerek elôállításához szükséges vegyi anyagot, negyedmillió amphetamin és 690 darab Ecstasy tablettát foglaltak le.
A kábítószer-csempészek elleni fellépés 25 kilogramm ékszer és jelentôs mennyiségû valuta elkobzását is eredményezte. Bánfi Ferenc rendôrtábornok, a két évvel ezelôtt felállított SECI-központ soros igazgatója az MTI-nek elmondta, hogy Magyarországon egy kábítószer-szállítmányt tartóztattak fel, június 13-án a magyar-román határ nagylaki átkelôjénél egy török kamionban 84,1 kilogramm heroint találtak. A szállítmányt kísérô dokumentumok szerint a kamion uborkát vitt. A török sofôrt ôrizetbe vették.
Bánfi tábornok hangsúlyozta, hogy ez az egyetlen akció is bizonyította: a szervezett bûnözés, a kábítószer-csempészés, a terrorizmus és a korrupció ellen csak a szuverén államok összehangolt erôfeszítéseivel lehet eredményesen fellépni.
- A mostani akció sikere alapján a SECI-központ további hasonló jellegû akciókat kezdeményez majd a térségben - tette hozzá.
A balkáni útvonalon végzett "takarításban" Albánia, az Egyesült Államok, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Görögország, Jugoszlávia, Macedónia, Magyarország, Moldova, Németország, Románia, Törökország és Ukrajna vett részt.
A Petrom állami olajtársaság privatizációja a jövô évben mindenképpen megtörténik - közölte Ion Popa, a vállalat vezérigazgatója.
Nyilatkozatában hangsúlyozta, hogy a térségben ma már csak a Petrom maradt csaknem teljesen állami tulajdonban és ez hátrányt jelent a társaság számára.
A privatizáció konkrét formájáról Popa csak annyit mondott: elképzelhetô, hogy a Petrom regionális szövetségre lép olyan térségbeli társasággal, mint a magyar Mol, vagy az osztrák OMV, de az sem kizárt, hogy a részvények többségét valamilyen nagy befektetô veszi meg.
A vezérigazgató szerint a Petrom most sokkal jobb helyzetben van, mint 1999-ben, amikor kudarcba fulladt az elsô privatizációs kísérlet. Hangsúlyozta, hogy a társaságnak akkor 1 milliárd dollárt kitevô tartozása volt az állammal szemben, jelenleg ilyen adóssága nincs.
Popa elmondta, hogy a cég az év elsô négy hónapjában 870 milliárd lej adózás elôtti nyereséget ért el. (Tavaly az adózás elôtti nyereség 4318 milliárd lej volt.)
A Petrom részvényeinek 93 százaléka van jelenleg állami tulajdonban. A részvények hét százalékát a bukaresti tôzsdén adták el. Az ezer lejes névértéken kibocsátott részvények árfolyama jelenleg 800 lej körül jár, ami azt jelenti, hogy a társaság tôzsdei értéke most valamivel több mint 948 millió dollár.
Popa szerint a külföldön megszerzett kitermelési jog alapján olyan tartalékokkal rendelkezik a Petrom, amelyek legkevesebb 200 millió dollárral növelik értékét.
A Ziarul financiar címû gazdasági napilap arra hívta fel a figyelmet, hogy a társaság továbbra is vitában áll az állammal szembeni korábbi adósság rendezésérôl a pénzügyminisztériummal, aminek következtében a minisztérium az idén már három alkalommal is zárolta a Petrom számláit.
A lap kitért arra is, hogy a Petrom még nem küldte el az elsô negyedév gazdálkodási adatait a tôzsdének. A társaság szerint ez az adatszolgáltatás nem kötelezô, csak ajánlott.
A hivatalos adatok nyilvánosságra hozása a bukaresti tôzsde illetékesei szerint azért késik, mert a Petromnak egyelôre nehézségei vannak a nemzetközi könyvviteli szabályok alkalmazásával.
A Petrom privatizációjával kapcsolatos más jellegû nehézségekre utal az Adevarul kommentárja. A lap hangsúlyozta, hogy a románok nem felejthetik el: a Petrom a térség legnagyobb olajtársasága.
- A vállalat 2005-ig szóló középtávú terveiben egyebek között az szerepel, hogy 451 millió dollárt terveznek beruházni a szállítás és az elosztás fejlesztésére. A tervek szerint 680 millió dollárt fordítanak a társaság tulajdonában lévô két olajfinomító korszerûsítésére, 863 millió dollárt pedig a kitermelés bôvítésére. Vajon akad-e olyan külföldi befektetô, amely hajlandó lesz ekkora összegeket beruházni a teljes román olajipari rendszer fejlesztésére - a kitermeléstôl kezdve a feldolgozáson át a forgalmazásig - tette fel a kérdést a lap.
Hamarosan feltûnhetnek a szikh turbánok, a mohamedán kendôk vagy a zsidó fejfedôk a dán hadseregben. A skandináv ország védelmi illetékesei szeretnék "multikul-turálissá" tenni a hadsereget, és a zászlók alá kívánják hívni a külföldi származású állampolgárokat is, a dán szélsôjobboldal nem kis felháborodására.
"Teljesen természetes, hogy a nemzetvédelem kivegye a részét az etnikai kisebbségek integrálásából" - szögezte le Svend Aage Jensby dán védelmi miniszter a Politiken címû koppenhágai napilapban, támogatásáról biztosítva a hadsereg vezérkarának javaslatát. Olyan új szabályzatot készülnek bevezetni, amely megfelel a katonák vallási igényeinek, mind a viseletben, mind a táplálékban, mind pedig a szolgálati helyén való vallásgyakorlásban. Ennek célja, hogy növeljék a bevándorlóktól származók arányát a hadseregben, a katonák és a polgári alkalmazottak között egyaránt - ez ugyanis jelenleg mindössze 0,7 százalék. A védelmi minisztérium az intézkedésektôl ennek az aránynak a megduplázódását várja 2003 végére.
Jensby kategorikusan elutasította a szélsôjobboldali Dán Néppárt (PPD) felhívását, amely a terv leállítását követelte. Peter Skaarup, a PPD szóvivôje szerint a tervezett intézkedés megnyitná az utat a királyság véderejében egy "mu-zulmán ötödik hadoszlop megteremtése elôtt" és a vezérkarnak tudnia kell: a hadseregnek 100 százalékig a dán kultúra lojális képét kell mutatnia. Skaarup felhívta a figyelmet arra, hogy különösen veszélyessé válhat ez az ellenséges "ötödik hadoszlop", ha az ország konfliktusba keveredne muzulmán országokkal, mert ezek az elemek hozzáférhetnének a fegyverraktárakhoz, és birtokába juthatnának stratégiai titkoknak.
A dán sajtóban is akadtak szép számmal olyan hangok, amelyek szerint ôrület a multikulturális hadsereg ötlete, és ostobaságok az integrációs intézkedések. Ugyanakkor Annemette Ruth, a vezérkar személyzeti fônöke, az intézkedések "szülôanyja" fenntartja tervét a hadseregen belüli etnikai és vallási egyenlôségre és javaslatát elküldte a szakszervezeteknek is. Ruth asszony úgy véli, hogy csupán már meglévô irányelvek pontosításáról van szó.
A dán liberális-konzervatív kormánynak az a célkitûzése, hogy az ország közalkalmazottainak 3,2 százaléka legyen külföldi származású. Az ország lakosságának jelenleg 5 százalékát alkotják bevándorlók - illetve 7,7 százalékát, amennyiben hozzájuk számítják azokat, akik már megkapták a dán állampolgárságot - írja az AFP.
Egy hétre Európa gyermekfôvárosává változott Kecskemét. Július 7. és 14-e között látta vendégül a hetedik nemzetközi gyermek- és ifjúsági találkozót. A 12 éves múltra visszatekintô fesztivál Kecskemét testvér- és partnervárosi kapcsolatainak kialakításában is nagy szerepet játszott, ugyanakkor ennek köszönheti többek közt, hogy három éve elnyerte az "Európai unió csatlakozásában élen járó város" címet, tavaly az Európa Diplomát, idén pedig az Európa lobogót.
A rendezvényen ez évben 1200 gyerek vett részt: 38 csoport 20 országból. Az Európa Jövôje Egyesület által szervezett, egy hét alatt lezajló rendezvények száma több százra tehetô és ezek többségének megtartását még az idôjárás viszontagságai sem tudták megakadályozni.
Az elsô kiadás után a rendezvény kabalájáról magára az eseményre is átragadt a Csiperó név. Idén a hetedik Nemzetközi Gyermek- és Ifjúsági Találkozó, vagyis a hetedik Csiperó kezdete vasárnapra volt kitûzve, ám az elsô fellépô csoport sem tudta táncát befejezni, máris ömlött az esô, mintha dézsából öntötték volna. A vendégek és résztvevôk igyekeztek fedél alá menekülni, de nem zárultak el az égi csatornák. Egy óra alatt 150- 200 milliméternyi csapadékot is mértek. A helyiek szerint emberemlékezet óta nem tapasztaltak ilyen hosszúságú és hevességû felhôszakadást. A folyóvíz nélküli Kecskemét fôtere vízben úszott, így elmaradt a megnyitó. Mádl Ferenc köztársasági elnök és a meghívott nagykövetek zárt körben mondták el beszédeiket, a nagyközönség pedig másnap már csak a város polgármesterének szavait hallhatta.
- Európa jövôjét nem egy egységes kultúra, hanem a különbözô kultúrák dialógusa fogja meghatározni - foglalta össze Szécsi Gábor polgármester a gyermektalálkozó ideológiáját, hangsúlyozva: a gyermekek szemében láthatjuk meg a jövô Európáját.
A fesztiválon részt vevô mind a 38 csoportról lehetetlenség írni, így csak a különlegesebbekre és fontosabbakra térünk ki.
Minden bizonnyal a legtávolabbi vendégek - 28 dél-koreai zenész gyerek - Szöulból érkeztek. (Tavaly még a jelentkezôk közt voltak kanadai, ausztráliai és egyesült államokbeli csoportok is, ám a terrortámadástól való félelem okán ezek visszamondták részvételüket.) A dél-koreai Hanuri Choir másodszor szerepel Kecskeméten. Ideérkezésük története kórusuk vezetôjéhez köthetô, aki korábban három évig tanult a kecskeméti Kodály Intézetben és most szöulban az itt tanult módszert alkalmazza. Az ázsiai vendég gyerekek a tábor egy hete alatt is délelôttönként az intézetben szolfézst tanultak. Elôadásuk pedig ennek megfelelôen magával ragadó: saját nyelvükön elôadott énekeik és különleges ütohangszeres bemutatójuk mellett sor került angol, sôt latin nyelvû egyházi énekek elôadására is. A csoport fegyelmezettségét mi sem mutatja jobban, mint hogy az étkezdében ôk voltak az egyedüliek, akik reggeli elôtt is közös énekkel kezdték a napot.
A portugál Beja településrôl érkezett csoport mozgásszínháza a földmûvesek életét mutatta be, hagyományos öltözetu, színes kendôbe csavart fiatalok játszották el az olajbogyó feldolgozását, miközben a színpadon mindenhol égtek az olívaolaj-mécsesek. A közönség csak egy dolgot sajnálhatott igazán, hogy Mario meséjét minderrôl nemigen értette. Láthatott azonban a portugál idôs emberektôl az elôadásra kölcsönzött eszközöket és ruhadarabokat, amelyek már önmagukban muzeális értékkel bírnak.
Évek óta nagy sikerrel szerepel a bukaresti Primavera tánccsoport, amelynek 150 tagjából mintegy 30 érkezett idén a "hírös" városba. Spanyol, cowboy, esernyôs illetve kánkán táncuk méltán vívta ki a közönség tetszését. Rappesített román népi táncuk minden bizonnyal elkeserítette volna a hazai hozzáértôket, ám a helybeli közönség ezt is lelkesen megtapsolta. Hálásak voltak az egyetlen - egyébként minden színvonal alatti - magyar táncukért is, pedig a táncosok közül mindössze négy kislányon volt székelyruha- utánzat, párjaik már szász népi viselethez hasonlóban ropták. Szintén a helybéliek szerencséje, hogy a kísérôk piaci kofát is alulmúló eszmecseréibôl sem értettek semmit. A belügy-minisztérium támogatását élvezo csoport egyetlen incidense az étkezdében történt, ahol csak második napra sikerült észrevenniük, hogy a tálcákat és evôeszközöket rajtuk kívül senki nem hagyja az asztalon.
A Klinka gyermek népi együttes Pozsonyból érkezett. 1978-ban alakultak meg és több nemzetközi fesztiválon sikerrel képviselték hazájukat. Mûsoruk legmegrendítôbb darabja a hallássérült fiatalok tánca. A zenét nem halló fiúk és lányok két éven át készültek fellépésükre, melyet vezetôik kézjelei alapján a zenével tökéletes összhangban adtak elô. Mikor elôször kerültek színpadra, csak annyi volt furcsa táncukban, hogy folyamatosan egy pontra figyeltek (itt állt a vezetô) és hogy köztük magyaros ruhában egy néger fiú is táncolt. A bemutató azonban olyan színvonalú volt, hogy míg be nem mondták a hangosbemondón, hogy hallás-sérültek, nem is jutott senkinek eszébe ilyesmire gyanakodni. Kétségtelen, hogy megérdemelték a vastapsot, ám a szervezôk kérték a közönséget, hogy inkább errôl lemondva, használják a jelbeszédben tapsot jelentô kézmozgást tetszésük kifejezéséül.
Az Erdélybôl érkezo csoportok közül három Maros megyét képviselte. A fesztiválon elôször szerepelô radnótiak verbunkot, Maros menti forgatóst és csíki farsangi búcsúztatót mutattak be. A marosszentgyörgyi Mini Jubilate csoport 10-15 éves gyerekekbôl áll, ôk Kodály-dalokkal és az ô gyûjtésébôl származó énekekkel szerepeltek. Dalaik mellett a közönség tetszését furulyajátékukkal is elnyerték. A fesztiválon a Keresztelô Szent János-plébánia ifjúsági csoportja képviselte Marosvásárhelyt. A nézôk egy része még Wass Albert versén elérzékenyülve gondolataiba merült, miközben már felcsendült a zene és elkezdôdött a nagy sikert arató legénybúcsúztatót felelevenítô tánc. Mindhárom csoport fellépését lelkes tapssal hálálta meg a közönség.
A fesztivál immár visszatérô eseménye a "Magyarország öröme" rendezvény, amelyen a találkozón részt vevô mintegy 500 magyar ajkú gyerek találkozott egymással. Ez alkalomból délelôtt Kecskemétre érkezett a kalocsai érsekségrol a szent korona másolata, délután pedig a Szent Imre Katolikus Iskola látta vendégül a gyerekeket. Itt együtt daloltak, mulattak a tábortûz mellett az anyaországi és határon túli magyar csoportok.
Közben a többiek részt vehettek a fesztivállal egy idôben megszervezett Európa Napon.
Az 51. Európa Nap meg-szervezésének jogát elnyerô Kecskemét másodjára ad otthont ennek a rangos rendezvénynek, melynek keretében a városba látogatott az Európai Unió magyarországi delegációjának nagykövete, Jürgen Köppen is. Ez alkalomból a város polgárai próbaszavazást tartottak arról, hogy akarnak-e csatlakozni az unióhoz, ugyanakkor a város különbözô pontjain felállított sátrakban információkat szerezhettek az uniós tagországokról.
A rendezôk, okulva a megnyitón történtekbôl, illetve az egész héten át tartó kánikulai hôségbôl, már eleve úgy hirdették meg a vasárnap esti záróünnepséget, hogy Boban Markovics zenekarának fellépése után akármi is történjen, megtartják a tûzijátékot. A minden várakozást felülmúló bemutatót azonban végül semmi veszély nem fenyegette, annak rendje és módja szerint lezajlott, utána pedig a Csiperó szignáljára táncolva azzal búcsúztak a résztvevôk, hogy 2004-ben újra találkoznak.
A vendégfogadók jövôre látogatnak azokhoz a gyerekekhez, akiket idén vendégül láttak, a 2004-es találkozó megszervezése pedig már most elkezdôdik. Farkas Gábor, az Európa Jövôje Egyesület elnöke elmondta, a szükséges pénz egy része biztosított, hiszen a város polgármesteri hivatalával középtávú szerzôdést kötöttek, melynek része, hogy a rendezvényre költségvetésben elôírt összeget biztosítanak majd, ugyanakkor remélik, hogy két év múlva az ifjúsági és sport-minisztérium is elismeri a rendezvény rangját és támogatni fogja megszervezését.
A képek felértékelôdnek, a dokumentumfilmet is érleli az idô. A "tisztes ipar" mûvelôi, a népi alkotók, (népi és nem népi) iparmûvészek életét, munkásságát híven ôrzik ezek a képsorok. Ha idôm jut rá, ha ki nem felejtem, megtekintem az éppen mûsorra tûzött részt. Most Kertész Istvánné Tóth Erzsébet beszélt gyönyörûen a szakmáról. Matyóföld kincsérôl, népmûvészetérôl, a matyó viseletrôl, hímzésrôl, amelynek legszebb darabjait jó ideje az iparmûvészet szintjén szövetkezeti keretek között állítják elô ügyes kezek. Elôkeresem a Mezôkövesdi Újság hozzám eljuttatott legutóbbi (júniusi) számát. A helyi önkormányzat tizenhat oldalas kiadványának címlapján közli a Százrózsás Hímzôpályázat elsô díjas munkájának egy részletét. A hatodik oldalon ott a tudósítás: a Matyóföldi Népmûvészeti Egyesület hirdette meg az országos hímzôpályázatot, ennek elsô szakaszára harminc alkotó hatvanhárom pályamunkája érkezett be, közülük negyvennyolc darabot fogadott el a kitûnô szakemberekbôl álló zsûri. És amint az néha lenni szokott (a korondi vásárokon láttam, hogy kiváló mesterek méltóságukon alulinak tartják a megmérettetést, és aztán ifjoncok viszik el a pálmát), a helyiek, úgy tûnik, nem vették eléggé komolyan a dolgot; az elsô díjat egy hajdúszoboszlói iparmûvész hölgy meg a kivitelezôje vitte el, a másodikat egy budapesti iparmûvész hölgy, és csak harmadiknak "futott be" a mezôkövesdi Zeleiné Pap Bernadett "matyó férfi lobogósing korszerû, ma is jól használható feldolgozásáért." De a különdíjasok között ott van a fent említett Kertész Istvánné, a Népmûvészet Mestere. A zsûri pedig megállapítja: örvendetes az igyekezet a matyó hímzés feltámasztására. A díjazott munkákat kiállították a mezôkövesdi Táncpajtában, egész nyáron megtekinthetôk. A külföldiek, fôleg a német hölgyek, szívesen öltik fel a matyó viselet egyik-másik darabját. Mert persze minden megvásárolható vagy megrendelhetô. Miközben a vallomásos/munkás képek peregtek, megpróbáltam felidézni, mennyi mindent kínál ez a kisváros az oda látogatónak. Bútorfestô, Hímzô Alkotóház, Fazekasmûhely, Üvegcsiszoló Mûhely, Szövôház, Babaház, Festômûvész, Szövô Alkotóház, Hímzômûhely és Vendégház, Mezôgazdasági gépek múzeuma, Kisjankó Bori-emlékház. (Kisjankó Boriról utcát is neveztek el, a kivételes tehetségû népmûvész 1876 és 1957 között élt és alkotott.) A Hadas városrész központjában van az a népies stílusú új épület, amely a Matyó Népmûvészeti Egyesület által szervezett folklórrendezvények színhelye. A Matyó lakodalmas táncjátékot ugyan nem láthattam, de hátha kifogom valamelyik nyári mûsorban. De persze az volna az igazi, ott, Mezôkövesden: látni a színpadra varázsolt népszokásokat, részt venni aztán a közös mulatságban. A Táncpajta nem istálló, ott pünkösdölôt, borversenyt, táncházat, kézmûves és tánctábort, kiállításokat, mesterség- bemutató programokat tartanak/szerveznek. Szomszédságában van a Matyó Népmûvészeti Egyesület és a Százrózsás Alapfokú Mûvészeti Iskola irodája, ez egyben a Hadas Városközpont információs irodája is. A Matyóföldi Nyár rendezvénysorozat júliusban kezdôdött a Gyermekbábosok Találkozójával, folytatódott a Magyar Hímzéskultúra Remekei címû kiállítással, amely alkalmat kínált egy háromnapos konferenciára is, aztán következett a II. Mezôkövesdi Jazz Napok, majd a XVII. Matyóföldi Nemzetközi Néptánc Fesztivál. Augusztus elején lesz a fúvószenekarok és mazsorettcsoportok tizedik nemzetközi fesztiválja, és a hónap végén a hagyományôrzô csoportok ötödik regionális találkozójára is sort kerítenek.
Aki teheti, látogasson el Mezôkövesdre. (Tájainkon annyira nem ismerik, hogy minduntalan kijavítják a nevét Székelykövesdre.) Aki nem teheti (mint magam is), figyelje a mûsortájékoztatót, az elôzeteseket: része legyen a szép látványban. (Isten áldja a tisztes ipart, kedd, Duna TV)
Kicsi faluban a kis napszám is nagy napszám. Még mindig van munka kukoricásban, szôlôsben. A kocsival utazó fura fekete foltokat lát az út menti földeken: a haragoszöld tengerben alig tetszik, hogy mozognának. Pedig kapálnak. A másik oldalon, a napban égô szôlôs oldalban már kevésbé feltûnô az emberi jelenlét. A hegy jobban rejti az embert.
Napszámba régebb a szegény ember járt. A kollektivizálás elôtt. Mert utána ami kis kerthelyisége volt, azt ki-ki meg tudta mûvelni minden különösebb segítség nélkül. Emlékszem, nekünk is voltak napszámosaink, pedig csak négy és fél hektáron gazdálkodott a nagyapám, abban pedig legelôrész is benne foglaltatott. A napszámosainknak frustuk (reggeli) nem járt, de tízórai (kint, a földön, az elsô pászma után) igen. Járt egy pohárka pálinka, falás kenyér, szalonna, hagyma, retek, túró. Paradicsomot, paprikát csak augusztus közepe táján kóstolhattunk. Az ebédet valamelyik családtag hozta ki, rendszerint az, aki fôzte, anyám vagy a nagyanyám. Néha engem küldtek haza érte. Egyszer ki is loccsantottam, mert túl nehéz volt, kaptam taslit, párosat. Pénzt keveset fizettek a napszámért, ha volt egy kis füstölt csont, avas szalonna, ez-az, használt ruha, cipô, kenyér, puliszkaliszt, megtette. Pénz csak akkor állt a házhoz, ha megpakolták az átalvetôt, és elmentek a hetipiacra, mikor minek volt szezonja, salátával, nyári körtével, árpán érô almával. (Akkor érett, mikor az árpa is.) Vagy ha malacot, borjat, tinót tudott eladni a gazda.
Hess, emlékezés. Nem volt jó világ, tizenhat mázsa búzánk lett, ennyit eresztett a cséplô, maradtunk néggyel, a többit be kellett adni a "kótába". Nagyállatainkat pedig a "konkár" vitte el. A nadrágszíjparcellák világa visszatért, de nemsokára leáldozik újra. Mert ha húszmilliókkal bírságolják a parlagon maradt vagy gazzal felvetett földért a parasztot, az bizony hamar túlad rajta. Jönnek az új földesurak, ügynökeiket már elôreküldték, bizalommal kótyavetyél a falusi ember, anyanyelvén parolázik a vevôvel, aki maga sem tudja, hogy voltaképpen kinek is vásárol.
Lehet, hogy erre megy ki a játék. Nem árusítjuk ki az országot, hanem felvásároljuk. Felvásároltatjuk. (Kit rejt a többes szám, találgatható.)
Manapság a rokonságot hívják napszámba. Nem mondhatni, hogy szegényebbek a rokonok, mint akinek kapálni mennek. De legalább össze vannak szokva. Nem oly régen még az volt a szokás, hogy kölcsönösen segítették egymást. Most is megvan ez, de ha valaki már nem tudja visszasegíteni, akkor "napszámba" hívja a rokont. Kicsi a falu, kevés a föld, nem nagy a napszám. Nem nagy - "innen" nézve. Ha kaja is van, reggeli, ebéd, vacsora, kávé, borvíz, egy pohár ital is, akkor csak nyolcvanezer lejért dolgozik a napszámos. A kukorica magas, el lehet vegyülni benne, nem tesz nagy kárt a nap, csupán a sorok közét kell jól kidaraszolni, hogy ne csapja fel a gyom. A szôlô már problémásabb, nem mindenki ért hozzá. Aki nem tud hónaljazni, az ugyanúgy kapálja a közepét, mint a kukoricásban. Ha nem kér ellátást, akkor százezer lej a napszám. Más nem jönne el ennyiért.
A polgármesteri hivatal udvarán legalább százfôs tömeg. Mi lesz itt, tüntetés készül? Mert akkora a zaj, a tülekedés, a veszekedés, a lökdösôdés, lám, emitt ketten hajba is kapnak, amott egy asszony bömbölô csecsemôjét tolja fel, mint valami pólyás zászlót, hátha elôre engedik soron kívül. Nem engedik. Sírásra fogja, ekkor valaki erôteljesen szájon vágja. Mostantól kezdve a bunyó felgyorsul, van, aki a fiatalasszonynak fogja pártját, van, aki a pofozkodónak, és már-már tömegverekedés tör ki, amikor mint a mesében, nyílj ki, Szézám, kitárul a keményfa levelesajtó, és elfehéredett képpel mered ki rajta egy könyvelô hölgy. Pánikszerûen csukná is vissza azonnal, de már késô. A tömeg beözönlik, felhömpölyög a lépcsôn, birtokba veszi az egykori uradalmi kastélyt.
Egy nagybajuszú férfi rendet teremt. Ô itt a bizalmi. Tanácstag vagy efféle. Csend lesz, ha csak egy percre is. Beszól bizalmasan: - Polgármester úr, kezdhetik.
És osztani kezdik a szociális segélyt.
- Ezek, ezek? Napszámba?! - fordítja vissza a kérdést egy járókelô. - Inkább kinyúlnak. Ha egyik-másik mégis eljön, semmi haszon nincs a munkájában. Nyégru pe verde, Isten nu le vede. Feketét a zöldre, vagyis földet hánynak a gyomra; nem vágják ki, csak elfödik. Elfödik a bajt, mint a román kormány, uram. Ezek most mind elvásárolják, amit kapnak. Amelyik családban három gyermek van, ott milliomosok lesznek, egy fél óráig. De nézze csak meg saját szemével, mi lesz itt mindjárt.
A kijárattól jobbra buszmegálló, balra iskola (csendes, az udvart a libák vették kezelésbe), mellette kis bolt, vegyesüzlet, s azon is túl a kocsma. Ide tódul be, csaknem ugyanolyan sietséggel a társaság, és - nem hiszek a szememnek - röpke egy óra alatt a szó szoros értelmében kiüríti a lerakatot. Csak piát faszolnak. Amikor elfogy, ráfanyalodnak a miniábécére is. - Egy falás ételt, egy kenyeret, egy csomag kekszet, egy árva konzervet nem vettek - méltatlankodik a boltos, piros arcú fiatalasszony -, csak kékszeszt.
Egy ideig csend lesz a faluban. Delelôre áll a nap, a munkások - egytôl egyig asszonyok, az embereik tavaly ilyenkor még szénát fuvaroztak, most az ágyat nyomják betegen, vagy pedig papucsban szédelegnek otthon, az udvaron, etetik a csirkéket - árnyékot keresnek, csíkos szôttes terítô kerül a fûre, vékony papírtányérra a gôzölgô puliszka.
Csirkepaprikást ebédelnek kovászos uborkával.
A bor behûtve, jót isznak rá. Harmatgyöngyök csillognak a pohár oldalán.
Az országúton élénk a forgalom, turisták húznak fel, Szováta, Parajd irányába. Jó nekik!
Kôhajításnyira folyik a Küküllô, vakációzó diákok paradicsoma. Megtehetnék az asszonyok is, hogy odasétálnak, és megmerítkeznek a folyó hûsében. De nem teszik, mert az szégyen. Fürdeni gyapjúmosáskor vagy kendermosáskor szokás. Gyapjút lehet, hogy mosnak az idén. Még nincs itt az ideje. Kendert már csak álmukban áztatnak.
Csorog róluk a veríték, de megszokták. Együtt sokkal jobb ízû az étel. Közben be nem áll a szájuk. Elbeszélik a világ minden baját. A világ persze a falut jelenti. Együtt mindent tudnak róla. Én is. Elég, ha elvegyülök és hallgatok. Úgy teszek, mintha aludnék. Amit hallok, felér száz szociográfiával.
Megtudom, ki halt meg, ki készül férjhez, kit csalt meg az asszonya, ki jár félre, miért lombozódott le a falu bikája - meglopták, kifosztották, és mivel már nincs pénze, hát "nem nyílik a blicc"... Nyári egyetem, nem egyéb.
Félórácskát szúnyókálnak, aztán hajrá. Estig be kell fejezni a munkát. A vacsorát otthon eszik meg, az udvari kôasztalon, a diófa alatt. A háziasszony tréfásan azt mondja: - Salláriom!
És kifizeti ôket.
A cím olyan, mintha barátom, Bölöni Domokos találta volna ki. De a tartalom, akarom sírni, a bánat - az enyém. Enyém, tényleg? Fenéket! Mindannyiunké, akik gyalogosan jöttünk a világra és még ebben a fékét vesztett és irigyelt világmotorizációban is gyalog járni (vagyunk kénytelenek) szoktunk.
Annak utána bocsánatot kell kérnem a hasonlóságban megközelítô nevû civil szervezettôl, a Pro Urbo Biciclo- tól, melynek nevét nem írhatom le magyarosan, mert anatómiai képtelenségre gondolnának a szexológia tudói, s azért is, mert derék városi tanácsos társam, K. A. minden alkalommal okosan és erélyesen szólal fel a kerékpársávok létesítése mellett, ámbátor a polgárok mesterének hivatala sok fülét erre azért sem mozdítja.
De: járdáinkon - a román és magyar járdákon egyaránt (szeparatistáknak mondom) - közlekedni nem veszélytelen. Mert, ugye andalog az árva és szegénységre ítélt gyalogjáró a gyalogjárdán. Hol is menne, a jámbor? Egyedül vagy párjával, kiskorú gyermekeivel, imbolygó öreganyjával és kacsázó dédapjával, s akkor erélyesen csenget (vagy nem csenget, nem dudál, nem figyelmeztet viva voce) csak elsuhan egy jóhúsban levô negyvenes. Ha csak elsuhanna! De mikor egyvonalba ér veled és kicsiny családoddal, káromkodik, mert alig fér el, rád fújja orrának piszkos váladékát, leszakítja a zsebedet a kormány szarvával, elsodor pedáljával, meglök, beléd jön. Ô ugyanis kerékpársávnak nézi a két járdát, amit a felparkolt gépkocsik amúgy is sikátorrá szûkítenek.
Mondom, ô nem 14 éven alól áll évei számát tekintve, hanem benne van a szemikursza és kursza korban, mountainbike-jával vígan kihajt a Hargitára, sôt a Mount Everestre is. Csak egybôl nem evereszt: hogy ôneki a járdán kell haladnia, reája nem vonatkoznak a villanyrendôr fényszínei, ha mégis az úttesten haladna (egy rövid ideig).
Tudom: az ô élete sincs biztonságban a gépkocsik miatt.
Miként József Attila írta: "Így él a gazdag is, szegény is,/ így szenvedünk te is meg én is/ s még jó, ha az ember haragja/ nem az embert magát harapja,/ hanem valaki mást,/ dudás a fuvolást,/ én téged és engemet te".
Hát, hovatovább nem lehet a járdán biztonságosan kisgyerekkel haladni, gyalogosan közlekedni, legfeljebb a falhoz tapadva osonni, mint azon a híres '19-es plakáton. Tudják: Te sötétben bujkáló piszkos ellenforradalmár (akarom mondani gyalogos baka), reszkess!
A továbbiakban maradok kiváló tisztelettel a járdán és reménykedem, hogy a rendôrség tesz valamit még egy-kétnyári testi épségünkért.
A CODECS Business School marosvásárhelyi régiós központjának vezetôi tegnap sajtótájékoztatón mutatták be új oktatási programjukat. Emil Sandulescu területi képviselô valamint Gabriela Strnad, a helyi központ vezetôje a sajtó képviselôinek elmondták, hogy a korábban megszokott 6 hónapos modulokat ez évtôl 3 hónapos modulok váltják fel. Az új rendszer mellett a már elkezdett tanulmányokat a régi, féléves módszerrel is lehet folytatni. A különbözô szintû menedzserképzô tanulmányok román nyelven folynak, az MBA megszerzéséhez szükséges utolsó évben angolul. Amint a területi igazgatótól megtudtuk, egyelôre magyar tannyelvû oktatásra Romániában nincs lehetôség.
A brit The Open University hivatalos romániai partnere a CODECS, melynek keretében a megfelelô modulok elvégzése után meg lehet szerezni a nemzetközileg is elismert MBA (Master of Business Administration) képesítést. A Maros, Beszterce- Naszód és Hargita megyéket tömörítô központban eddig mintegy 700-800 tanfolyamvégzôst tartanak nyilván. Ezek közül midössze 20%-uk végezte saját költségén tanulmányait, míg a fennmaradó hallgatók tandíját a munkáltatójuk téríti meg. Bukarestben a saját költségükön tanulók aránya 40%.
Vonz a víz. Frissülni, hûsülni vágyunk. Különösen, ha 30-36 C fokos hômérséklet teszi próbára tûrôképességünket, szervezetünket. Érthetô, hogy benépesültek a strandok, a szabadban fürdôzés lehetôségét nyújtó vízpartok. És ebbôl következôen sajnos gyakoriak a vízbefúlással kapcsolatos hírek is. Az erre utaló tényszerû adatok birtokában Bocskai Márta marosvásárhelyi mentôorvossal beszélgettünk a vízbefúlás okairól, körülményeirôl és nem utolsósorban megelôzésének a lehetôségeirôl. Mielôtt azonban átadnánk a szót a doktornônek, íme néhány olyan adat, melyet Hecser László fôorvos, az igazságügyi kórbonctan munkatársa bocsátott rendelkezésünkre: idén, május 1-jétôl e hó. 17-éig 17-en vesztették életüket ily módon. Az átlagéletkor 20-30 év. A legfiatalabb 11, a legidôsebb 72 éves volt. 13-an vidéken, 4-en városon fúltak vízbe. 3 nô, 14 férfi. Klasszikus vízbefúlásról van szó - mondotta a fôorvos, így folytatva: a vízbefúltak jelentôs hányada ittas állapotban volt...
- A felsorolt tények tragikusak. Nem, doktornô?
- Sajnos, igen. Évrôl évre szedi áldozatait megyénkben is a Maros, a Nyárád és más folyó, víz, patak. Beleértve a zárt fürdôhelyeket, strandokat is. Akkor is, ha ez utóbbiak esetében lényegesen kevesebbszer riasztották a mentôállomás-belieket. Mindenekelôtt gyerekekrôl kell beszélnünk. Ôket követik a felelôtlen fiatalok. Kevesebb az áldozat a felnôttek között. Szerencsére nem mindig végzôdik halállal egy-egy ilyen baleset. A közelmúltban például egy fiatalember egy kisfiú után ugrott a Marosba, hogy kimentse, s érkeztünkkor örömmel állapíthattuk meg: nem történt baja a gyereknek.
- Milyen okokra vezethetôk általában vissza ezek a halálesetek?
- Elsôsorban a felelôtlenség rovására írandók a halálesetek. Másrészt arra, hogy a szabadban fürdôzôk nem tudnak pl. a fürdôhelyen rájuk leselkedô balesetveszélyrôl. Nem ismerik a vizet. Nem egy példa volt arra, hogy a fürdôzô egyszerûen elkukkant a vízben, mivel a folyó azon szakaszán valamikor kavicsot-homokot termeltek ki. Így történt a Maroson is, ahol egy fiatalember a kotrást követôen a mederben képzett gödörbe lépett. Emiatt - feltehetôen - megijedt, s szívstop következett be. Nagyon fontos, hogy vagánykodásból, felhevült testtel vízbe ne ugorjunk.
- A napokban hallottam a hírt, mely szerint egy fiatalember fejest ugrott a vízbe, beverte a fejét. Súlyos sérüléseket szenvedett.
- Természetes, hogy aki fejest ugrik a vízbe, és kicsi a víz, fejre esik. Megtörténhet, hogy ha az illetô nagyon magasról ugrik, a víz felszínének-szintjének érintésekor dobhártyaszakadás következik be. Visszatérve azonban az említett okokra, ajánlatos a vízbe besétálni, végigmosni magunkat, hogy bôrünk-testünk hozzászokhasson a hômérsékletváltozáshoz. Utána beúszhatunk a hûvösebb, mélyebb vízbe is. Veszélyt jelenthet a frissülni, úszni vágyók számára az alkoholfogyasztás. Ilyenkor a mellény ugyancsak nagy, megnô az ember bátorsága, és a szívstop veszélyével is kell számolnunk. Nem beszélve arról, hogy aki nem tud úszni, ne menjen vízbe. Sôt, csónakáznia sem lenne szabad. Esetleg valamilyen segítôeszközzel - úszógumival, párnával, karkarikákkal - ellátottan. Az elkerülhetetlen bármikor bekövetkezhet. Nem hallgathatjuk el a számbelileg nem kevés öngyilkosságot sem. Volt ilyen esetünk is. Szintén a megelôzés tényezôjeként kell beszélnünk a nevelésrôl, illetve a szülôi felügyeletrôl. Arról, amit otthon a családban, az iskolában ezzel kapcsolatban hall a gyerek.
- Léteznek-e, mûködnek-e strandjainkon egészségügyi pontok? Szakszemélyzet, amely elsôsegélyben részesítheti szükség esetén az erre szorulót?
- A helyszínen ilyen személyzet létezésérôl nem tudok. Nemrég egyszerû lábsérülésrôl volt szó csupán, és még kötszer sem volt ott kéznél.
- Intô, Fürödni tilos! típusú figyelmeztetô táblának viszont csak kell léteznie ott, ahol erre szükség van.
- Igen. Ez Marosvásárhely környékén, a gát körül jellemzô. A Maros felsô folyásán már nem annyira mély a víz.
Viszont számolni kell a víz sodrásával, az örvényekkel is.
Intésként, figyelmeztetésként mindenkinek, emberként, orvosként egyaránt ezt üzenem: vigyázzunk magunkra! Vigyázzunk egymásra!
A hatalmas romépületek közös udvarára nyíló kapu bejáratán két felirat is díszeleg: az egyik szerint belépni tilos, a másik szerint odabent már megnyílt a kávézó.
Az utóbbi az igaz, de némi lelemény kell ahhoz, hogy meg is találjuk a hatalmas udvaron. A kerek, már restaurált, kúptetôs torony földszintjét rendezték be nemrég század eleji, míves vaskályhával, kis asztalokkal a vaskos falak tövében. A vendégkönyvben, amelyet a látogató elé tesznek, rangos aláírások: legutóbb beírta ide a nevét Károly herceg, a brit trónörökös is, aki szintén a helyreállítás egyik támogatója. A brit kapcsolat történelmi eredetû: a történelmi-fônemesi Bánffyakat egy hajdan Nyugatra házasodott - rokon - Rhédey-lány révén családi szálak fûzik a brit uralkodó famíliájához.
A mûködô kávézó azonban sziget csupán a hatalmas romok között, amelyek helyreállítása több mint fél évszázados, és már-már visszafordíthatatlan romlás után kezdôdött csak meg az elmúlt évszázad legvégén.
- Az utolsó pillanatban - mondja Maksay Ádám programigazgató, aki annyi idôt tölt a helyszínen, amennyit csak tud.
A történet régen kezdôdött, 15 éves korában pillantotta meg elôször az "erdélyi Versailles-t", amelyet 1944-ben égettek fel a visszavonuló németek, egyes források szerint bosszúból azért, hogy Bánffy (Kisbán) Miklós gróf, a kastély utolsó birtokosa a világháborúban különbékérôl próbált tapogatózni a szövetségeseknél. A háború által lerombolt más épületek javát azóta helyreállították Erdélyben, de a magyar fôúr birtoka Csáky szalmájává vált. Az idô ugyanúgy pusztította, mint a hatóságok közönye, a környék lakói egyfajta bútorforrásként és építôanyag-bányaként használták, a hajdan híres parkot felverte a gaz.
A szomorú együttes mégis lenyûgözte a fiatal diákot, aki ismételten kirándult a romok közé, majd építészeti tanulmányait befejezve a gyakorlatban is hozzálátott a helyreállítás merész tervének megvalósításához.
Idôközben megdôlt a Ceausescu-rendszer, amely sunyi cinkossággal hagyta pusztulni az európai összehasonlításban is nagyszabású épületegyüttest: kastély, istállók, konyha, melléképületek, park hullott itt a semmibe. Az új hatalomban sem volt mindenki híve a mentésnek, pénz pedig végképp nem volt rá. Herkulesi feladat ugyanis a régi dicsôség feltámasztása: elôbb a közakaratot kellett megteremteni hozzá, aztán a szervezetet, majd megszerezni a pénzt - már amennyit lehetett.
A Transylvania Trust alapítványt a kilencvenes évek közepén hozták létre, azóta motorja a bonchidai helyreállításnak, de az Épített örökségvédelem - a fenntartható fejlôdés jegyében program mozgatójaként gazdája például a torockói értékvédô munkálatoknak is, amely egy egyedülállóan szép falu népi építômûv&eacu