|
LIV. évfolyam 8. (14971) sz. |
2002. január 11., péntek |
Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro
Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény számát. Címünk: impress@fx.ro
Elhalálozás..............................20 Ft Évfordulók, jókívánságok.......30 Ft Lakáscsere..............................30 Ft Társkeresô..........................50 Ft Részvétnyilvánítás................ ;..25 Ft Adásvétel-bérbeadás...............35 Ft
Keretes hirdetés esetében + 30%
Minimálisan 10 szót számláznak.
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét.
RMDSZ-sajtóértekezlet Bukarestben
Az RMDSZ heti sajtóértekezletén Markó Béla szövetségi elnök szerdai budapesti látogatásáról beszámolva elmondta, hogy a találkozón Orbán Viktor kormányfô meghívására a határon túli magyar szervezetek elnökei vettek részt. A tárgyalás célja pedig a státustörvény alkalmazásával kapcsolatos kérdések megbeszélése volt. A jelenlevôk ugyanakkor egyöntetûen elismerték, hogy a román-magyar egyetértési nyilatkozat pozitív mozzanatként értékelendô mind a nemzeti kisebbségek, mind a két ország kapcsolatrendszerének szempontjából. Jelentôsége elsôsorban abban áll, hogy ezáltal sikerült e térségben a hangsúlyt a konfrontációról a kölcsönös együttmûködésre helyezni - mutatott rá az RMDSZ szövetségi elnöke.
Markó Béla továbbá közölte, hogy az Operatív Tanács csütörtöki ülésén megvitatják a kormánypárttal a meghosszabbítandó együttmûködési szerzôdés kapcsán folytatott tárgyalások ütemtervét és vázlatszerûen megállapítják a prioritásokat. A protokollum tartalmára vonatkozóan a szövetségi elnök elmondta, hogy ez minden valószínûség szerint tartalmazni fogja azokat a tételeket, amelyek nem valósultak meg a 2001-év év folyamán, különös hangsúlyt fektetve az egyházi ingatlanok visszaszolgáltatására, illetve az állami magyar nyelvû egyetemi oktatás bôvítésére. Ugyanakkor azt is elmondta, hogy az együttmûködés alapját az integrációs folyamatok, valamint a gazdasági reform felgyorsítása kell képezze. Amennyiben a felek a tárgyalások során megállapodnak az együttmûködés meghosszabbításában, az egyezményt az új parlamenti ülésszak elôtt fogják aláírni. Az újságírók kérdésére válaszolva kifejtette, hogy az alkotmánymódosítás nem fogja a tárgyalások tárgyát képezni, ugyanis ehhez nem két politikai alakulat támogatása, hanem a parlament kétharmadának jóváhagyása szükséges. Az esetleges egyezményben foglaltak megvalósítása érdekében a protokollum konkrét és határidôhöz szabott pontokban fogja tartalmazni az RMDSZ elvárásait. A félreértések tisztázása végett Markó Béla hangsúlyozta: nincs szó a Szövetség kormányzati szerepvállalásáról.
A Ticu Dumitrescu által szerdán közzétett dokumentum kapcsán Verestóy Attila, az RMDSZ szenátusi frakciójának elnöke kifejtette, hogy elsôsorban nem a Szekuritáté Levéltárát Kivizsgáló Bizottság okolható az intézmény eredménytelen munkájáért, hanem maga a törvény, és az általa biztosított elégtelen apparátus. Takács Csaba ügyvezetô elnök pedig rámutatott, hogy ennek az évtizedes késéssel megszületett törvénynek igazságtalanul esett áldozatául többek között Bárányi Ferenc egykori egészségügyi miniszter is.
Szép kis újév. Az államfô megkegyelmez egy elítéltnek, aki alig harminc napot töltött a rács mögött, azt is vizsgálati fogságban, mert egyébként merszi binye, a kormánypárt Ialomica megyei elnöksége cégvezetôi álláshoz juttatta. A boss most (jog)tanácsadóját rugdossa dühében. Hát hogyne. Így átverni a Forradalom Hôsét, aki tíz év után is milyen helyesen felismerte, muramista, hogy Románia két betegségben szenved, egyik a szegénység, másik a korrupció. És azt is tudja, hogy a kettô között anya-fiú kapcsolat van, a szegénység szüli a korrupciót, melynek azonban sosem kerül meg a törvényes apukája. A felkapaszkodottak vetélkedése látványos bokszmérkôzésben csúcsosodik, egy Vântu szelet vet, és vihart aratnak a befektetôk, a ringben ott tolakodik immár a fél Bukarest, kiemelik a bûnbakot, kézre veszik a smasszerek, a show pedig folyik tovább, minden szinten. A hadseregrôl megírják a világhálón, amit régóta tud mindenki, akinek nem sikerült felmentetnie magát, és ahelyett, hogy a tábornokok önkritikát gyakorolnának (Elvtársak, izé az izénkbe!), tolvajt kiáltanak, jaj, elorozták a Szent Titkot: - hogy a román hadsereg korszerûtlen, rosszult felszerelt, a tisztikara korlátolt, nacionalista és korrupt; hogy a magyar anyanyelvû kiskatona: bozgor, a cigány: varnyú -, de hozz csak szilvapálinkát, annyiszor mész szabadságra, ahányszor akarsz. - Ki az a gazember, aki ki merte mondani, ami igaz? Hiszen ezzel besározta az imidzsünket! Most, amikor éppen a méltóságos NATO-ba bújnánk, a logisztikáját neki...
Ugyanaz gerjeszti ezt az "anti-imidzs-t", aki az ortodox egyházról is ki merte jelenteni, hogy a hadsereggel egyetemben terjeszkedik a székelyföldön; templomokkal, kaszárnyákkal "teljesíti ki" a nagyromán honfoglalást.
Borítékolhatom: nemsokára kivágják a magyar kártyát megint az asztalra. Magyar szél fúj Vântu felôl. A mocskos irredenták tesznek keresztbe Romániának - mert Erdélyt akarják. Megint!
És akkor megváltozik a leányzó fekvése. Akkor összefogunk, mi korruptak és nem korruptak. És ki lesz mondva, hogy izé. Ami eddig volt, ptü, ptü, nem jár. Összefogás, elvtársak. Iliescu elnök úr Hellén tézisek címmel kiadja ragyogó vezérhangya-mûvét, amelyrôl a görög fôvárosban már fecsegni méltóztatott (a magyarok imperialisták, az erdélyiek pláneképp) -, és ettôl a nagyszerû gesztustól minden csencselôt és strichelni vágyó lotyót tárt karokkal fogad Mediterránia.
Nekünk pedig be kell érnünk Funár mester román-igazolványával. (Ugyanúgy kell használni, mint a magyart, csak Kisinyovban.)
Álszent ország, szép Perfidia. Így léptél a harmadik évezredbe, ilyen maradsz ezer évig, s még azon is túl, ameddig a tyúkszem ellát. Gyönyörû bizánci márkájú örökséged, a képmutatás, lám, ismét meghozta fiaidnak a babért. Elsôk Európában.
Felosztják a bukaresti tanácsot
Súlyos korrupciós esetek és törvénytelenségek sorozata miatt a román kormány csütörtöki ülésén úgy döntött, hogy feloszlatja Bukarest városi tanácsi testületét.
A döntést Adrian Nastase miniszterelnök már a kormány ülése elôtt jelezte. Elmondta, hogy a kormány által elrendelt ellenôrzés során olyan súlyos visszaélésekre és törvénytelenségekre derült fény, amelyek érintik a fôvárosi tanács képviselôinek csaknem háromnegyed részét.
A fôvárosi tanács feloszlatása miatt idô elôtti helyhatósági választást kell kiírni Bukarestben. Az elôre hozott választások valószínû idôpontja március vagy április lesz.
A miniszterelnöki hivatal ellenôrzô testülete vizsgálata során azt állapította meg, hogy a 65 tanácsi képviselô közül harmincnyolcan különbözô vállalkozások részvényesei. Ez a minôségük összeférhetetlen tanácsi tagságukkal.
A szóban forgó vállalkozások túlnyomó többsége üzleti kapcsolatban áll a fôpolgármesteri hivatallal, illetôleg ennek alárendelt gazdasági-szolgáltatási egységekkel. Így a részvényes képviselôk cégeihez kerül el a fôváros körülbelül tízezer milliárd lejt kitevô költségvetésének tetemes részét.
Súlyos törvénytelenségek történtek bizonyos alapvetô városgazdálkodási és lakossági szolgáltatások alvállalkozói körének kialakításában, ami rendszerint hatalmas meg nem érdemelt jövedelmekhez juttatta az alvállalkozó cégeket és nagy veszteségeket okozott a város gazdálkodásban.
Ezen túlmenôen megszûnt minden kapcsolat a viszonylagos kormánypárti többségû tanács és Traian Basescu fôpolgármester között, aki egyben az ellenzékben levô Demokrata Pártnak (PD) is elnöke. Ennek a súlyosan elmérgesedett viszonynak részben oka, részben pedig következménye, hogy a tanács 12 határozatát végleges bírósági döntés megsemmisítette, 12 további határozatot pedig felfüggesztett. 42 fôpolgármesteri rendelkezés ellen peres eljárás indult, ezek javarészét a tanácsi testület kezdeményezte.
A tavaly életbe lépett helyi közigazgatási törvény értelmében, ha egy helyi tanács fél éven belül három olyan határozatot hoz, amelyet a bíróság megsemmisít, a testületet fel kell oszlatni és elôre hozott választásokat kell kiírni.
A városi tanács feloszlatásával egy idôben bejelentették azt is, hogy leváltják a kormányt képviselô bukaresti prefektust és annak két helyettesét.
Bukarest fôpolgármestere egyetértett a kormány döntésével. Azt - mint mondta - elégedetten vette tudomásul, mert állítása szerint ô kérte a kormányfôt a csütörtöki kormánydöntéshez vezetô ellenôrzés elrendelésére.
Mádl Ferenc köztársasági elnök átadta az elsô magyarigazolványokat csütörtökön az Országház Munkácsy-termében; a kedvezménytörvényhez kapcsolódó okmányokat a 15 ezer lakosú, 20 százalékban magyarlakta felvidéki Szencrôl Takács Róbert és családja vehette át Budapesten.
Az ünnepségen jelen volt Orbán Viktor miniszterelnök, Stumpf István kancelláriaminiszter, Martonyi János külügyminiszter, Pintér Sándor belügyminiszter és Szabó Tibor, a Határon Túli Magyarok Hivatalának elnöke.
Mádl Ferenc köszöntôjében fontosnak nevezte, hogy a nemzetközi közvélemény jól értse és tudja, mirôl szól a kedvezménytörvény. Úgy vélte: az eddigi diplomáciai és politikai erôfeszítések révén sikerült meggyôzni a világ nagy részét arról, hogy a törvény mögött a nemzeti összetartozás érzésének jó szándéka áll, és nem irányul senki ellen.
Az államfô emlékeztetett rá, hogy a magyar Országgyûlés 94 százalékos többséggel szavazta meg a jogszabályt, ami azt a tényt jelzi: nagy támogatottsága van a magyar nép, társadalom részérôl.
Takács Róbert, aki építészmérnökként tevékenykedik, a határon túli magyarság nevében is köszönetet mondott a magas eszmei értékkel bíró okmányért.
Elmondta: felesége, Mária könyvelôként dolgozik, két fia, Róbert és Csaba alapiskolába járnak.
Mint mondta: reméli nem lesz semmilyen gondja abból, hogy magyarigazolványa van.
Mûködnek a határon túli információs irodák
Adottak a magyarigazolványok kiadásához szükséges feltételek és a kedvezményezettek már márciusban hozzájuthatnak a támogatásokhoz - mondta Szabó Tibor, a Határon Túli Magyarok Hivatala elnöke szerdán a fôvárosban tartott sajtótájékoztatón.
Szabó Tibor, összegezve a határon túli információs irodák vezetôivel lezajlott tapasztalatcsere fôbb tanulságait, kijelentette: mûködnek az irodák, és több szinten is folytatódik a szomszédos országokban élô magyarokról szóló törvény gyakorlatba való átültetése.
Duray Miklós, a szlovákiai Magyar Koalíció Pártja ügyvezetô alelnöke jelezte, hogy a szerdai miniszterelnöki találkozó után a határon túli magyar szervezetek vezetôi közös nyilatkozatot fogadtak el a kedvezménytörvény hatálybalépése alkalmából.
A nyilatkozat szerint a törvény jelentôsen hozzájárul a Magyarországgal szomszédos államokban élô magyarok nemzeti önazonosságának megôrzéséhez, az asszimilációs folyamatok lefékezéséhez és a szülôföldön való maradáshoz.
A határon túli magyar vezetôk üdvözölték a magyar és a román kormány között létrejött egyetértési nyilatkozatot, amely elômozdítja a két ország közötti együttmûködést.
A nyilatkozat aláírói szerint nincs veszélyeztetve a magyar munkaerôpiac.
Székely István, a kolozsvári székhelyû Központi Információs Iroda vezetôje elmondta: Romániában csak január 21-én kezdôdik az irodákban az érdemi munka, de valamennyi érdekelt településen fel vannak készülve az érdeklôdôk fogadására, és ha szükséges, akkor akár új információs irodákat is létesítenek.
Váratlan fordulatot vett csü-törtökön a három szabadon engedett tálib exminiszter ügye, amely felkavarta a kedélyeket a kabuli afgán ideiglenes kormány köreiben éppúgy, mint Washingtonban. Az a kandahári helyi illetékes, aki szerdán világgá kürtölte a történetet, részben visszavonta az elôzô napon közölteket, és új verzióval állt elô.
Halid Pastun, Kandahár kormányzójának, Gul Agának a szóvivôje közölte a Reuters hírügynökséggel: csak egy tálib miniszter adta meg magát a kandahári helyi hatóságoknak, név szerint Nuruddin Turabi volt igazságügyi miniszter. Ôt valóban elengedték, hagyták Pakisztánba távozni, de - bizonygatta Pastun - "bármikor vissza tudjuk hozatni, ha kell, és készek vagyunk kiadni ôt az amerikaiaknak". Ami a másik két tálib minisztert (Ubaj Dullah molla volt védelmi minisztert és Szaadudin molla volt bánya- és iparügyi minisztert) illeti, akiknek önkéntes megadásáról, illetve szabadon engedésérôl beszámolt Pastun az elôzô napon,róluk kiderült, hogy ôk nem adták meg magukat, "összetévesztették ôket másokkal".
Pastun elôzô napi közlése a három
tálib exminiszter szabadon bocsátásáról
kételyeket ébresztett Washingtonban és a nemzetközi
közösségben a kabuli központi kormány
tényleges hatalmát illetôen. Azt gyanították
ugyanis, hogy a Kandahárt hatalmukban tartó helyi törzsi
fegyveres erôk különalkut kötöttek a volt tálib
miniszterekkel a kabuli kormány megkérdezése
nélkül. Mind a kabuli ideiglenes kormány, mind pedig az
amerikai kormány elítélte a tálib exminiszterek
szerdán bejelentett szabadon bocsátását.
Mindkettô leszögezte, hogy a bukott tálib kormány
tagjainak bíróság elôtt
kell felelniük a terrorizmus támogatásáért.
Kezdetben csak egy ötlet volt, aztán évekig semmi, amíg a befektetôi szándék, a civil kezdeményezés és a polgármesteri hivatal támogatása nyomán megvalósult a marosvásárhelyi sajtóklub. A kezdeti tervektôl eltérôen nem a Kultúrpalota alagsorában van, hanem a Bolyai téren, a statisztikai hivatallal egy épületben, pontosabban annak a pincehelyiségében. Az évek óta nem használt pincét a Haiduc Emil Liviu által befektetett pénz segítségével csinosra varázsolta egy csoport marosvásárhelyi újságíró, akik marius Ichim kezdeményezésével egyetértettek. A kész klub neve, "The Office" (A Hivatal), mutatja, egyik célja, hogy olyan szolgáltatásokat nyújtson klubtagjainak, amelyek minden irodában szükségesek. az újságírók itt telefonálhatnak, faxot és e-maileket küldhetnek, találkozókat szervezhetnek. A kezdeményezôk minden megvalósítható elképzelést felkarolnak és támogatnak. A klub mindazok számára nyitva áll majd, akik az újat, a másságot keresik és tisztelik, és a kellemes, eredeti környezetben minden bizonnyal meg is találják azt.
Haiduc Emil, a volt steauás röplabda-válogatott a Népújság kérdésére válaszolva elmondta, sokfele járt a világban és Angliában látott egy ehhez hasonló létesítményt. Azóta szeretne egy ilyet szülôvárosában is. Most végre álmai megvalósításához elôkerült a szükséges pénz. Haiduc Emil mezôgazdasági mérnökként jelenleg gyomirtó szerek forgalmazásával foglalkozik és vállalkozásaiból származó profitjának egy részét, mintegy 500-600 millió lejt a klub létrehozására fordította, tudva: a befektetett pénz lehet, hogy csak évek múlva térül meg.
A megnyitón az újságírókon kívül részt vett Dorin Florea polgármester és Nicolae Baciut, a megyei kulturális igazgatóság igazgatója. A polgármester beszédében elmondta: miután számos dologra sikerült helyiséget biztosítani, jogosnak találta a hozzá fordulók kérését, hogy a sajtóklub számára találjon helyet. Annál is inkább üdvözölte a megvalósítást, mivel korábbi ígéreteitôl eltérôen még nem sikerült megvalósítania az üzletemberek tervezett klubját. Egyébként a beszélgetések során a polgármesternek sikerült megrontania a megnyitó hangulatát, miután utalva a Magyar Újságírók Romániai Egyesületére, megjegyezte: érthetetlen számára, hogy egyesek miért kell "primitív, etnikai, balkáni" módon elkülönüljenek.
A klub mindazonáltal emiatt semmit sem veszít értékeibôl: jó kezdeményezés, amely megfelelô keretet nyújt újságírói (és nem csak) ötletek megvalósításához. A The Office egy olyan hely, ahol látható, az újságírók is hétköznapi emberek, egyszerû elfoglaltságokkal, és senkit ne lepjen meg, ha néhányat közülük felszolgálóként láthat viszont itt. Természetesen ideiglenesen.
Ha késve is, de kijött a Kis-Küküllô. Isten ments, nem a medrébôl, hanem a nyomdából. A lapról szólunk ugyanis, decemberi számáról. Betlehemi csillagot és új esztendôt köszönt versben és prózában: "Mennyi remény, mennyi akarat, mennyi szívdobogtató izgalom ebben a szóban: új esztendô! Itt állsz az indítókarnál, derekad és térded ugrásra készen feszül, szemed szárazon ég, szíved a torkodban ver... vigyázz!... most... Egy, kettô... három!"
A lap híreibôl megtudjuk, kik lettek a dicsôszentmártoni IX. Küküllômenti borverseny nyertesei. A szászcsávásiak ott voltak, úgyszintén a héderfáji és nagykendi jó borászok. Az elsô helyezett a dicsôszentmártoni Sikó Albert borosgazda lett, bort, búzát, békességet mindenkinek!
Pataki László a szovátai Teleki Oktatási Központ új szárnyának felavatásáról, a Romániai Magyar Pedagógusok Szövetsége jubileumi ünnepségérôl tudósít. Négy portrét "rajzol" a Küküllô mentén dolgozó, vagy onnan elszármazott pedagógusokról: Szlovácsek Idáról, Gedô Hajnalkáról, Moldován Lászlónéról és Mezei Jenôrôl.
Szövegben és képriportban Héjja Etelka számol be a dicsôszentmártoni Magyar Kulturális Napokról. A lap rövid tájékoztatót közöl a szomszédos államokban élô magyarokról szóló törvény alkalmazásának elôkészületeirôl.
Nyolcvanadik évét tapossa a Kis-Küküllô parti
város focitörténelme: 1921-ben alakult meg ugyanis a
"Diciosânmartin-i Dacia", amelyben a helybeli
kereskedôk és a prefektúra alkalmazottai kergették a
még igencsak ritkaságszámba menô fûzôs
bôrlabdát - írja Incze Csaba. Most pedig téli
vakációjukat töltik a dicsôi focisták, hisz
legfentebbrôl néznek a táblázat többi
résztvevôjére, de ugyanakkor tudatában vannak, hogy a
folytatás nehéz lesz. Bízunk abban - így a
cikkíró - , hogy fociévfordulóinkhoz
kapcsolódva a nyáron újra egy B-osztályos
feljutásnak örvendhetünk.
Hát akkor a magunk részérôl sikeres esztendôt!
Megértem, van úgy, hogy az ember, ha másként nem tehet, hát hazaszól. Telefonon nyilván. Hogy ép és egészséges, autó sem ütötte el, csak a kölykök vihogtak rajta egy kicsit, amikor a jégen elvágódott; aztán megvette a lottószelvényt, szóval minden rendben, puszi, anyu, majd megyek, legalábbis igyekszem hazafelé.
Hát ez lenne a szöveg, gondolom, nagyjából ez, ha haza tudna szólni a langaléta fiatalember. Ki tudja, lehet ennél fontosabb mondandója is, de maradjunk annyiban: gondolatolvasó én sem lehetek.
Nos, a langaléta ott áll, helyesebben görnyed a kupéban, a telefonpalota tövében, az élet zajlik a fôtéren és a jég a Maroson, úgyhogy semmi különös nem volna, ha a langaléta nem úgy nézne ki, mint egy foglyul ejtett majom az ôserdôben, szállításra készen, de még egészen vadon. A telefonpalotát leszámítva, mert az egyenlítôi ôserdôben, ha igaz, nincs is telefonpalota. Látom, hogy a langaléta felemeli mindjárt a kupét és elindul azonmód, mondjuk a Dózsa Györgyön lefelé. Esôköpenyre se futja mindenkinek. Az is lehet, gondolom, hogy a tûzoltókat kellene riasztani, mert a langaléta berekedt, vagy, uram, szabadítsd meg a kupétól, vagy a kupét a langalétától, legyen már valami.
Nem lesz. Az Úr nem hallgatja meg szavamat, a tûzoltók sem jönnek ki, úgyhogy minden marad a régiben. A telefonkagyló a langaléta kezében, nézi, csak nézi. Mi a csoda, beleszólni nem akar...? Okvetlenül ki kell derítenem, mi történik ott: emberbaráti szeretet, efféle...
- Adjon kártyát neki, nem mondom, kiabálom: bedugni!
- Bedugva - szól ki a langaléta, s nocsak, a kagylót füléhez emeli. Ártatlan véletlenek lehetnek még a telefonösszeköttetésben is, úgyhogy ezen nincs mit csodálkozni, mennék hazafelé, mert puszi, anyu, lottószelvény satöbbi. És akkor egy nagy döng, még egy, és készülne a harmadik, de nem, a langaléta abbahagyja, inkább kifarol a kupéból.
Én be. Hát persze, a készülékben hagyott kártya lemerülve... Langaléta nem tudja, hogy már nem élünk az aranykorban, amikor is 25 banit fizettünk egy hosszadalmas impulzusért, és megesett, torkig volt már a készülék. Döngetni kellett, hogy nyelje, csak nyelje lefelé és tónust gargarizáljon felfelé...
A langaléta úgy ment el, hogy biztos vagyok benne: valahol megint megdönget valamit. Szervusz, anyu, mindjárt jövök, öklét már ki sem ereszti... Akkora a kujakja, mint egy kiadósabb nyalósó. Úgy is van, a horzsolást fogaival csak úgy könnyedén lecsippenti bütykeirôl, kiköpi.
Keserû az élet, döngetni, ugatni, rágni kell.
A fehéregyházi Petôfi Sándor Közmûvelôdési Egylet (a továbbiakban PSE) megalakulásakor az alapítók egyik fontos célkitûzése a nagy költô szellemét megôrzô mûvelôdési központ létesítése volt. Az anyagiak hiánya miatt azonban erre eddig nem kerülhetett sor. Az eredményes és kitartó tevékenységnek köszönhetôen december 30-án az egyesület mégis vehetett egy házat, amit az elképzelt célnak megfelelôen alakítanak majd át.
Fehéregyházán mintegy 820 magyar lakik. Hét szervezetbe (PSE, RMDSZ, Gazdakör, Telepes Birtokosok Szervezete, 1-es számú Szomszédság, 2-es számú Segélyegyelet, Ifjúsági szervezet, Fúvószenekar Egylet) tömörülve végzik közösségépítô tevékenységüket. Már rég megfogalmazódott a gondolat, hogy rendezzenek be egy olyan helyiséget, ahol találkozhatnak a fehéregyházi magyarok. A PSE megalakulása óta 1999-ig különbözô helyekre pályázott azért, hogy megvásárolhasson egy házat. A Petôfi Sándor halálának 150. évfordulójára szervezett rendezvénysorozaton figyeltek fel igazán a határon túli szervezetek is az egyesületre. Ez az esemény felpezsdítette az életet Fehéregyházán. Sikerült felállítani az egész alakos szobrot, átrendezték a múzeumot. Az Illyés Közalapítványnak köszönhetôen kijavíthatták az ispánkúti szobrot, számítógépet vásárolhatott a szervezet. Ekkor járt itt dr. Veres László, az Illyés Közalapítvány irodavezetôje, akinek megemlítették a házvásárlási szándékot. Ô ösztönözte arra az egyesület vezetôségét, hogy újra pályázzanak. Ezúttal sikerrel tették. Közösen kiválasztották a házat, amely a múzeumkert közelében van. Az Illyés Közalapítványtól kapott pénzbôl maradt még a felújításra, átalakításra is.
- A Magyar Házban mindenekelôtt egy közösségi termet, könyvtárt, internetklubot alakítunk ki, itt lesz a PSE székháza és a fúvószenekar is itt tárolhatja a zeneszerszámokat - mondja Szabó József, az egyesület alelnöke, akitôl azt is megtudtuk, hogy továbbra sem rendezôdött bizonyos, itt korábban kiállított tárgyak sorsa. Az történt ugyanis, hogy 1999-ben a segesvári tanács lemondott a múzeum adminisztrálásáról. Nem sokkal ezután a segesvári múzeum igazgatónôje elvitte többek között a Nagy Pál festômûvész által kiállított Petôfi-portrét, a korabeli fegyvereket és ágyúgolyókat. Az volt az indoklás, hogy ezek a múzeum leltári tárgyai, s mivel most ez a kismúzeum nem tartozik a segesvári polgármesteri hivatal hatáskörébe, így nem hagyhatják a kiállítótermekben a mûtárgyakat. Azóta minden visszaszerzési próbálkozás kudarcba fulladt. Nagy Pál fia, Géza meg akarta vásárolni a képet, a PSE azt is elvállalta, hogy bérbe veszi a tárgyakat és vigyáz rájuk, de a múzeum illetékesei hajthatatlanok maradtak. A mostani fehéregyházi leltári tárgyak a székelyudvarhelyi Haáz Rezsô múzeuméi. Ugyancsak a 150 éves évforduló és a nagy vihart kavart barguzini sírlelet kapcsán felmerült egy alaposabb fehéregyházi Petôfi- kutatás támogatásának a gondolata is. Dr. Kerényi Ferenc irodalomtörténész és dr. Herman Róbert történész ajánlotta a PSE-nek, hogy vállaljanak fel egy ilyen munkát, amibe ôk is besegítenének. Az újabb ismeretek és a korabeli szemtanúk szerint Petôfi Sándort az ún. Csonta-kertbe temették el 10 más honvéd társával együtt, akiknek holttestét a mostani út mentén, a kukoricásból szedték össze. A tudományos szakemberek szerint a helyszínen - kevés anyagi ráfordítással - különleges detektorral lehet azonosítani a tömegsírt. Az esetleges megbontás után, amennyiben sikerül csontokat is találni, korszerû DNS-vizsgálattal nagy valószínûséggel meg lehet állapítani, hogy Petôfi Sándor nyugszik-e a tömegsírban.
A Magyar Ház rendbetétele mellett ennek a szándéknak a támogatásáról se mondott le a fehéregyházi Petôfi Sándor egylet - mondta a Népújságnak Szabó József.
Ma nem kell korán ébredni. Lehet nyugodtan lustálkodni. Álmodozni és talán álmodni is. Nem kell munkába sem menni. A mai napért nem jár fizetés. Így nem kell (a be nem folyt pénzért) jövedelmi adót, nyugdíjjárulékot, egészségügyi és munkanélküliségi járulékot, társadalombiztosítást és profitadót sem fizetni. Nem kell utazni sem. Következésképpen a jegy árába foglalt üzemanyagra kivetett luxusadó, hozzáadott értékadó valamint a buszvállalat mûködtetése nyomán kivetett profitadó, jövedelemadó és járulékos illeték egy részét sem kell felvállalni. Eszmélése elsô pillanatában az adófizetô mindjárt elhatározza: a költségek csökkentése érdekében ma sem tejet, sem teát nem iszik, kávéról nem is beszélve. Egyikre importadót, a másikra mezôgazdaságot támogató adót kell az árába belefoglalva fizetni. Kenyeret, zöldséget és húst sem fogyaszt. Sôt egyáltalán nem is eszik. Minden élelmiszerre kivetnek valami adót. Pedig ma vasárnap van. természetesen eszébe sem jut ebédjét vendéglôben elfogyasztani. itt az élelmiszerekre kivetett adó mellett még a vendéglô mûködtetésére, a székekre stb. kivetett adó egy részébôl is ki kellene vennie a részét. Ráadásul a szolgáltatott rádiómûsorban elhangzott zenére kirótt, a zenészek országos szövetségét támogató illeték egy részét is neki kellene állnia.
Nem teszi ki magát ilyen jellegû veszélyes környezetnek, mert felbosszankodna és jól tudja, ha fájni kezd a feje, az azt jelenti, nem ússza meg gyógyszer nélkül.
Hasonló meggondolásból ma újságot sem olvas. Így legalább az újság árában rejlô hozzáadott értékadót sem kell fizetnie. Nem beszélve a reklámokra kirótt három százalékról. Nyilván felbosszantaná. A gyógyszer árában pedig óhatatlanul beleszámítanak a különbözô adók, illetékek és díjak is. Rosszabb esetben még orvoshoz is el kell mennie. Újra buszozni és az orvosnál is pénzt kell adnia. Ez mind további adózást jelentene. Márpedig ma vasárnap van. Ma nem jár a szemetes és a közoktatás is szünetel. Egyik sem von el többletadót az adófizetô zsebébôl.
Mielôtt kikászálódna az ágyból, hosszasan gondolkodik: mit csináljon az elôtte álló munkaszüneti nappal. Átaludni nem tudja. Lassanként kezdi elunni a lustálkodást: nem ehhez van szokva. Érzi, tennie kell valamit. Legalább tévézhetne nyugodtan, de hát az adók...
Kétségbeesését fokozza, hogy egyre inkább gyötri az éhség is.
Meggyötörten és szomorúan vonul ki a konyhába. A bôséges rántotta mellé kakaóskávét készít. Szeme elôtt pedig az adósok börtönének képe lebeg, miközben szürcsölgeti. Egyetlen reménye marad csak, hogy hamar eltelik a nap és holnap már hétfô lesz. A hétfô pedig egészen más. Akkor munkájáért bért kap...
Mindent megkóstolok, amit elém tesznek. A kagyló egész jó, a rák a csirkehúsra emlékeztet, ám nagyon édeskés, ezért nem igazán kedvelem meg, a polip túlságosan rágósnak tûnik, a nyílhal és a töltött vineta viszont fenséges. Szinte korlátlanul vehetek bármibôl, ezért elôvigyázatlanul telezabálom magam, mert nem tudom, hogy még négy fogás hátravan.
Az egyik házigazdánk, egy nardói tanár, tengeri datolyát vesz elô a helybéli "mûértôk" nagy lelkesedésére. A tengeri datolya rendkívüli ínyencségnek számít, nagyon drága és nagyon nehéz hozzájutni, mert halászata tiltott. A sziklák üregeiben él, ezért csak azok feltörésével lehet hozzájutni, ami a tengeri élettér tönkretételéhez vezet - magyarázzák. Az illetônek azonban egyéni szemlélete van a dologról: étkezéssel nem lehet bûnt elkövetni - mondja. A tengeri datolyát - amely tulajdonképpen egy kagylófajta - nyersen kell elfogyasztani. Mindenkinek egy-egy darab jut, íze érdekes.
Már tulajdonképpen jóllaktam, amikor megérkezik a második fogás. A babbal és kagylóval elkészített gnocchi (tésztaféle) egészen finom, ezért nem csupán azért eszem meg, mert elhatároztam, hogy nem utasítok vissza semmit. A tésztafélékbôl készült ételek egyébként - ezt késôbb tudom meg - az olasz étkezési rend legtartalmasabb fogásai, s utána már igazán nem kívánok egyebet, de a vacsora még nem ért véget. A következô fogás tányérnyi, roston sült kardhalszelet, melyben semmiféle csontnak, szálkának nevezhetô képzôdmény nincs. Muszáj megenni, hisz ki tudja, mikor lesz még alkalom ilyesmi fogyasztására, ráadásul kivételesen finom. Köretnek zöldsalátát kapunk, sült krumplit is kínálnak, de már nem kérünk hozzá, mert azt egyrészt ismerjük, másrészt amúgy sem férne. A saláta kissé ízetlennek tûnik, késôbbi étkezésekkor derül ki, hogy a krumpli visszautasítása hiba volt, mert ritka finoman tudják elkészíteni.
Ha mindez nem lett volna elég, megérkezik még a mézédes sárgadinnye, s alig gyûrjük le, a kiváló olasz fagylalt is. Szerencsére a fagylaltot korlátlan mennyiségben vagyok képes elfogyasztani, így még az is lecsúszik. Ez volt azonban az utolsó alkalom, amikor a teljes menüt végig tudtam enni olaszországi tartózkodásom alatt.
A kiszolgálás - mint említettem - mindenféle protokolltól mentes. Salvatore szolgál fel, egy lány segít neki, egész könnyed stílusban. A francia hagyományú asztalterítés nincs nagy becsben ezen a vidéken, s noha a teríték kifogástalanul tiszta, családiasan egyszerû. Salvatore pedig mindenféle gátlástól mentesen viselkedik. Könnyedén mozog, magától értetôdôen kéri a "kliens" segítségét, ha valahová nehezen ér el, kézbôl kézbe adva juttatja el a tányért, s szól, hogy nyújtsuk oda neki, amit kiürítettünk. Ott ül közöttünk a közeli kisváros, Leverano polgármestere, Gino d'Elia is. Salvatorénak egy adott pillanatban valami eszébe jut, ezért megszólítja:
- Polgármester! - d'Elia azonban el van foglalva, nem hallja, ezért Salvatore erôsebben rámordul: - Hei, Gino!
Többen nevetnek, ugratják a polgármestert, hogy mi van, csak úgy leginózzák, ám d'Elia ebben semmi kivetnivalót nem lát.
Kicsit késôbb Salvatore Francesco Russo tanárnak nyújt át egy útjába került szál virágot.
- Virágot a hölgyeknek - Russo nevet, s tréfásan megdorgálja a pincért. Esze ágában sincs senkinek szertartásosan viselkedni.
Az utóbbi idôben megszaporodtak a szellemi tulajdonjoggal kapcsolatos viták, s ennek - Octavian Plesa, az Ipari Tulajdonjog Védelmét Érvényesítô Regionális Központ igazgatója szerint - az elsôrendû oka az, hogy belföldön még mindig nagyon kevés figyelmet fordítanak a szellemi tulajdonjog védelmére. A hanyagságnak pedig - véli az igazgató - sok esetben katasztrofális következményei lehetnek.
- Igazgató úr, miben áll a szellemi tulajdonjog, és miért fontos a védelmérôl gondoskodni?
- A szellemi tulajdonjog minden, az emberi elme által létrehozott dologra kiterjed. Egy mûalkotás, egy irodalmi mû vagy zenei szerzemény esetében szerzôi jogról beszélhetünk, de ugyanúgy megilleti a védelem az ember által alkotott számítógépet, fröccsentôgépet, cipôt, bármit, amit az ember létrehoz. Az ipari tulajdonjog ezeket a gyakorlatba ültetett elképzeléseket védi, az alkotót védelmezi, akinek kizárólagos joga van alkotása használatára, gyártására, eladására. Mindezeket a jogokat a történelem során különbözô törvényekben rögzítették. Az ipari tulajdonjogi törvények nagyon régóta érvényesek, s Románia része azoknak a nemzetközi egyezményeknek, amelyek a védelmével foglalkoznak. Ezeknek az egyezményeknek és az európai integrációs követelményeknek alapján alakult ki Románia jelenlegi ipari jogvédelmi törvényrendszere is. Románia elsô olyan közjogi szervezete, amely minden európai integrációs kritériumnak megfelelt, s 2001. július 27-én felvételt nyert a hasonló célú európai szervezetbe, a Találmányok és Védjegyek Állami Hivatala (OSIM) volt, melynek a marosvásárhelyi Ipari Tulajdonjog Védelmét Érvényesítô Regionális Központ a területi szerve. A központunk eredményeinek elismeréseképpen a genfi székhelyû Szerzôi Jogvédelmi Világszervezet 2002 elsô félévében Marosvásárhelyen szervezi meg szemináriumát, aminek a jelentôségét talán nem kell külön hangsúlyoznom.
- Mit kell tennie valakinek, aki biztosítani akarja szellemi tulajdonjogát vagy védjegyét? Ön szerint kellô mértékben felvilágosították a gazdasági szereplôket ennek a fontosságáról?
- A sajtónyilvánosság útján számos esetben megpróbáltam felhívni a figyelmet ennek a kérdésnek a fontosságára. Egyesek meghallgattak, mások nem. Romániában már számos olyan cég létezik, amely levédte elnevezését mint védjegyet. A törvények értelmében ezt a nevet egyetlen más, hasonló tevékenységet kifejtô gazdasági szereplô sem használhatja, csak abban az esetben, ha a jogtulajdonostól erre felhatalmazást kap. A tulajdonos állapítja meg azt az árat, amennyiért hajlandó átruházni a névhasználat jogát. Vagy más: ha egy új cipômodell kidolgozója levédi a modell jellemzôit, senkinek nincs joga hasonlót gyártani, amennyiben nem kap rá a jogtulajdonostól engedélyt. Nálunk sajnos ezt még csak nagyon kevesen értették meg, mert az emberekbôl hiányzik a nyugati típusú gazdasági kultúra. A Romániába befektetni kívánó külföldi cégek elôször minket keresnek fel, ellenôrzik, hogy milyen hasonló cégek léteznek, mit és hogyan gyártanak, melyek a védett márkanevek és modellek. S mert belföldön nagyon sokan nem tartják fontosnak, hogy levédjék termékeiket, márkanevüket, jön a külföldi, levédi elsôként a terméket vagy a márkanevet, s ettôl kezdve az az ô monopóliumát képezi.
- Ha tehát valaki ipari tulajdonjogát vagy márkanevét le kívánja védeni, önökhöz kell fordulnia?
- Így van. Megkeres minket, kitölti a törvény által megkövetelt ûrlapokat, s az illetô céggel szerzôdést kötünk, melyben természetesen vállaljuk az adatok bizalmas kezelését. A kérvényezô cég kifizeti a jogvédelem díját - nem azért, mert nekünk fizet, hanem mert saját védelmét vásárolja meg -, ami tíz évig érvényes és öröklôdés útján továbbadható.
- Miben áll a szellemi jogvédelemmel kapcsolatos belföldi és külföldi mentalitás közötti különbség, és ön szerint mi ennek a különbségnek az oka?
- 1989-ben a reformot a viselkedésmód, az emberi kapcsolatok reformjával kellett volna kezdeni. Mielôtt valaki felvételt kér az Európai Unióba, elôször tudnia kell, hogy miben is áll az az Európai Unió, mit feltételez az uniós tagság. Nálunk mindez sajnos fordítva történt, nincsenek felkészült embereink. A felfogásbeli különbséget pedig számos példával lehet érzékeltetni: a lohn rendszerben dolgozó belföldi cégek nem törôdnek azzal, hogy termékük márkáját vagy modelljét Romániában levédjék. Hiába védte le az illetô márkát a célországban a külföldi partner, belföldön az nem érvényes. Ha tehát jön valaki és levédi Romániában az adott márkát, s bepereli a gyártót, a külföldi márkatulajdonos majd könnyen megteheti, hogy mossa kezeit: csak importált, a termelést a romániai cég végezte. Több ilyen cégnek jeleztem, jöjjenek és jegyezzék be termékeiket, de csak kevesen tették meg. Nagyon sok céget ezért a közeljövôben igen kellemetlen meglepetés érhet, mert már több jogtulajdonos érdeklôdött a hivatalnál egyes jogosulatlanul használt nevekrôl vagy termékekrôl. Megkerestem a kereskedelmi és iparkamara vezetôségét is, hogy mûködjünk együtt, a bejegyzett cégeket küldjék hozzánk, ellenôrizzék le, hogy a termékük vagy a használt védjegy védett-e. Ha védett, akkor legyen idô azt megváltoztatni. Azt kérdezték tôlem, hogy ugyan mi történhet?! Hát bizony sok minden történhet: ha az illetô céget beperelik, a bíróság a tevékenységét abban a pillanatban felfüggeszti, s a név megváltoztatására kényszeríti. A változtatás legkevesebb háromhetes procedúrát jelent, s mely cég képes ezt jelentôs veszteségek, vagy csôd nélkül átvészelni? S ne feledjük, minden szellemi jogvédelemmel kapcsolatos jogi ügy büntetôjogi eljárást von maga után, nem csupán polgárjogi perrôl van szó.
A tavaly a bankigazgatók kinevettek, amikor arra figyelmeztettem ôket, hogy amennyiben egy bizonyos termék gyártására kölcsönt adnak, amelynek a gyártására a kölcsönt felvevô cég nem jogosult, szolidárisan felelnek a szerzôi jog megsértése miatt.
Figyelmeztettem a Mariantex cég tulajdonosát, hogy a gyártott alumínium ajtó- és ablakkeretek metszetének profilja ipari jogvédelem tárgyát képezi, s már két német cég is érdeklôdött nálunk, hogy ezek a cég tulajdonát képezik-e. Nem jött el, hogy tisztázzuk a helyzetet, és csak saját magának fog ártani vele.
A Romarta üzlet vezetôsége nem hiszi el, hogy a Bukarestben bejegyzett márkanevû Romarta beperelheti a jogtalan névhasználatért. S hasonló a helyzet általánosan használt elnevezésekkel, mint a Dacia, az Unirea, Millenium stb., bármikor jelentkezhet valaki, hogy az elnevezés az ô tulajdona. Magyarországon már egyes cégek azzal foglalkoznak, hogy egy bizonyos szakterületen belül felvásárolják a szabadalmakat és a márkaneveket, s abból élnek meg, hogy bizonyos termékek gyártására licencet adnak.
- Egy idôben nagy port vert fel a kürtôskalács formája és neve bejegyzésének ügye. Mi ebben az ügyben a fejlemény?
- Én figyelmeztettem a kürtôskalácsot forgalmazó cég tulajdonosát, hogy legyen óvatos, mert - s ez az érdekes! - a gyártási szabadalmat nem valamelyik székely kalácssütô, hanem egy angol jegyeztette be, akivel levelet is váltottunk. A szabadalom tulajdonosa megmondta: egyelôre nyugodtan gyárthatja a kalácsot, akkor perelem be, amikor már megszedte magát, hogy legyen mit behajtani. A Coca-Colával hasonló eset történt. Egy sereg Coca- Cola-formájú üdítôüveget használó cég volt Bukarestben. A Coca-Cola másfél év után valamennyit beperelte, s csupán Bukarestben 48 cég ment csôdbe ennek következtében. Van egy kis marosvásárhelyi cég, amelyik megkezdte bizonyos pizzatípusok és -nevek levédését. A többiek pedig nem gyárthatnak a továbbiakban hasonlót, csak ha megvásárolják a licencet!
Az elbirtoklás (uzucapiunea) az a jogi intézmény, amely a birtoklás ténye által, bizonyos feltételek között lehetôséget ad a tulajdonszerzésre. A Román Polgári Törvénykönyv kétféle elbirtoklási formát ismer: egy általánosat, amelynek feltétele a 30 évi szokásos, mindennapi birtoklás ténye, és egy különlegeset, ahol a birtoklás ideje 10 és 20 év közötti idôszakra terjed, de a birtoklás feltételezi a jóhiszemûséget és a jogos jogcímet. Az elsô esetben a 30 éves birtoklás után a birtokos megvédheti nemcsak a birtokjogát, mint tényleges helyzetet, hanem kérheti tulajdonjogának a megállapítását még az eredeti tulajdonossal szemben is, ha idôközben elveszítette a javak feletti birtoklást. Csak a kereskedelmi forgalomban levô javak képezhetik a 30 éves elbirtoklás tárgyát. Így nem birtokolhatók el az állam köztulajdonában levô vagy a területi közigazgatási egységek javai. A bérbevevô nem élhet az elbirtoklás jogával, függetlenül attól, hogy milyen idôtartamú volt a birtoklás. Törvényes rendelkezések által kivonhatók a polgári forgalomból más javak is. Ilyenek voltak az 58. és 59. számú törvény rendelkezései, amelyek 1974-tôl 1989-ig, amikor is hatálytalanították azokat, megtiltották a területek tulajdoni átruházását, kivéve a törvényes öröklés lehetôségét. Az állam és a területi közigazgatási egységek magántulajdonában levô javak éppúgy elbirtokolhatók, mint bármely más természetes személy tulajdonában levô javak. Ilyen elbírálás alá esnek az állam által örökösként szerzett javak. Az ingó javak (bunuri mobile) esetében a jogi irodalom nem egységes. A birtokos számára fennáll a tulajdonosi vélelem, tehát a birtokos tulajdonosnak tekintendô. Ha a birtokos rosszhiszemû, mint az ingóságok eltulajdonítója vagy megtalálója, akitôl az igazi tulajdonos visszakövetelheti tulajdonát, ilyen esetekben fennállhat az elbirtoklás, mert a tulajdonos kereseti joga elévülhet. A 30 éves elbirtoklásnak alávetett jogok: 1. a kizárólagos és közös tulajdonjogok; 2. a szolgalmi jogok; 3. a felépítményi jog (drept de superficie); 4. a járulékos dologi és követelési jog; 4. nem vagyoni jellegû jogok. Elvben a 30 éves elévülés az elbirtoklás érdekében érvényesíthetô bármelyik természetes vagy jogi személy részérôl, aki tulajdonos lehet és a birtoklás jogát bírja, személyesen vagy képviselô által. Nem élhetnek az elbirtoklás jogával azon személyek, akik a tulajdonos nevében ténykednek, a jogi személyek szervei, a szülô, a gyám stb.
Az a birtokos, aki a hosszú, 30 éves elbirtoklás igényével él, csak azt kell igazolja, hogy 30 éven keresztül ténylegesen (veritabil) és hibamentesen (neviciat) birtokolta az elbirtoklás tárgyát képezô javakat. Tulajdonossá válhat az is, aki jogtalanul kerítette hatalmába mások javait. E 30 éves birtoklást igazolni tudó elbirtokló visszakövetelési keresettel (actiune în revendicare) élhet bárkivel szemben, aki ôt a javaktól megfosztja, de ugyanakkor az elbirtoklás tényét mint perjogi kifogást is felhozhatja az eredeti tulajdonossal szemben is, aki javait visszaköveteli.
Mellau György
A schengeni övezetben a vízummentes utazás feltételeirôl a román belügyminisztérium utazási útmutatót adott ki. Az alábbiakban az útmutatóból közlünk hasznos tudnivalókat, amelyeket Ioan Meghesan ezredes, a Lakosság-nyilvántartó Hivatal vezetôje bocsátott rendelkezésünkre.
Határátkeléskor a román állampolgároknak a következôket kell felmutatniuk:
- gépkocsivezetôi jogosítvány (ha gépkocsival utaznak);
- útlevél (új vagy régi típusú), amely még legkevesebb 6 hónapig érvényes (a schengeni övezetben való tartózkodás maximális idô);
- egészségbiztosítás a külföldön tartózkodás egész idejére;
- menettérti jegy (repülô, vonat, autóbusz);
- a volt szocialista országokba és Törökországba napi minimum 50 euró, a schengeni országokba 100 euró, de nem kevesebb, mint 250, illetve 500 euró;
Az összeget fel lehet mutatni:
- hitelkártya-számlakivonat kíséretében, amely a határátkelés pillanatában nem lehet két napnál régebbi;
- vócser szervezett kirándulás esetén;
- garancialevél vagy támogatási nyilatkozat (hitelesítve, a befogadó ország törvényei szerint);
- bankgarancia vagy érvényes fizetési meghagyás;
- azok az állampolgárok, akik orvosi kezelésre utaznak (kötelesek felmutatni az erre vonatkozó iratokat);
- azok a személyek, akik szimpóziumokra, konferenciákra, tanulmányútra, sport- és mûvelôdési rendezvényekre, külföldön letelepedett rokonok megbetegedése vagy haláleset alkalmával utaznak. Minden esetben iratokat kell felmutatni és a megfelelô anyagi hátteret igazolni kell;
- a szülôk útlevelében szereplô 14 év alatti gyerekek;
- külföldön letelepedett vagy ott dolgozó szülôkhöz utazó 18 év alatti kiskorúak;
- érvényes munkavállalással rendelkezô személyek;
- a kishatárátlépôvel rendelkezô személyek.
A belügyminisztérium tájékoztatójában
nyomatékosan felhívják a figyelmet arra, hogy minden
személy esetében külön ellenôrzik a nála
levô pénzösszeget. A határnál
feltartóztatják azokat, akiknek kilépési tilalmuk
van, megrongált útlevelet mutatnak fel, nem megfelelôen
viselkednek a határnál, ittas állapotban vannak, vagy akik
nem tartják be az ellenôrzés rendjét,
továbbá azokat, akik
"figyelmességet" ajánlanak fel a
határôrség dolgozóinak.
Abban az esetben, ha a román állampolgárok rendellenességet tapasztalnak a határrendôrség dolgozóinak viselkedésében, a határrendôrség váltásvezetôjének, a határrendôrség parancsnokának, vagy a Határrendôrség Megyei Felügyelôsége fônökének jelentsék. Az Országos Határrendôrség Fôfelügyelôségének telefonszámai: 01/3121- 189 vagy 01/4138-963.
Az embercsempészet és az utólagos kellemetlenségek elkerüléséért kiegészítô intézkedésként vezették be, így a Turisztikai Minisztérium képviselôi ellenôrzik a turisztikai cégek és az utasszállító dokumentumait.
Zöldsarok (1.)
A marosvásárhelyi Biokertész Csoport gazdatanfolyamot indít vidéki gazdák számára néhány Maros és Nyárád menti faluban, azzal a szándékkal, hogy az ökológiai gazdálkodást vidékünkön is elômozdítsa, ösztönözze azt a gondolkodási és termelési módot, amelyet mûvelôi szívesen emlegetnek alkalmazott környezetvédelemnek.
A feltételek kétségkívül adottak mifelénk. Országos átlagban a mezôgazdasági termelésre alkalmas területbôl 0,6 hektár jut egy fôre, a szántóterületbôl pedig 0,4 hektár, ami európai viszonylatban jelentôs. A munkaerô- kínálat igen nagy, a mezôgazdaságból élôk száma meghaladja a 37%-ot, beleértve a szakképzettek számát is. Az országban mezôgazdasági gépeket és szerszámokat gyártanak, volna amivel termelni, mégsem tudunk elôbbre jutni. Egyszerûen arról van szó, hogy a gépi megmunkáltatáshoz szükséges felszerelések és a drága készítmények beszerzéséhez nincs elegendô tôke. A kényszerû megvonás miatt meglehetôsen sok az olyan terület, ahol zökkenômentesen át lehetne térni az ún. alternatív (bio-, öko-, szerves, biodinamikus vagy legalább integrált) gazdálkodás valamilyen változatára. Azokon a vidékeken, ahol nyomasztóak a foglalkoztatási gondok, célszerû lenne a helyi viszonyok mérlegelése alapján kisegítô megoldáshoz folyamodni. Nem elhanyagolható szempont ezeknek a termékeknek a feldolgozása és forgalmazása sem. Talán ösztönzôleg hat fiataljaink vállalkozókedvére az a tény, hogy az EU-piac nyitott a biotermékek elôtt. Az uniós tagországok tervei szerint 2010-re az ökológiai termeléssel elfoglalt terület az összterület 20%-a lesz. Tehát a nyugati piac biztosítottnak mutatkozik még elég hosszú idôre.
A Biokertész Csoport szeretettel meghív minden érdeklôdôt a biogazdálkodás tárgykörében meghirdetett elôadássorozatára a Maros és Nyárád menti falvakba. Jan. 12-én Ákosfalván a Nyárád menti hallgatóknak, január 13-án Sáromberkén tartanak nyitóelôadásokat.
Gombos Gabriella
Mennyi a garantált minimális jövedelem? - tették fel a kérdést olvasóink. A garantált minimális jövedelem szintje a következô: 1.134.000 lej két személybôl álló család esetében, 1.575.000 lej három személybôl álló család esetében, 1.953.000 lej négy személybôl álló család esetében, 2.331.000 lej öt személybôl álló család esetében. Az öt személynél nagyobb családoknál minden személyre még 157.000 lejt számítanak. Az egyedülálló személy esetében a havi garantált minimális jövedelemszint 630.000 lej. A garantált minimális jövedelemszintet kormányhatározattal évente indexálják, az árak változása függvényében. Család alatt a férjet és feleséget, vagy a férjet, vagy a feleséget és a velük együtt lakó gyerekeket értjük. A családba tartozik az a házasságot nem kötött személy is, aki az eltartásában levô gyermekekkel együtt lakik. Családot alkot az a házasságot nem kötött férfi és nô, akik gyerekeikkel együtt laknak és gazdálkodnak. Gyereknek számít a házastársak közös gyereke, az egyik házastárs gyermeke vagy örökbe fogadott gyermeke, azok, akiket gyámság vagy gondnokság alá helyeztek. Egyedüli személy a 18 évet betöltött, egyedül élô és gazdálkodó személy.
Nem szünetel az útlevél-kibocsátás
Bár az ország több megyéjében útlevélgondok vannak, és az új típusú útlevelek nem érkeztek meg, Maros megyében továbbra is bocsátanak ki útleveleket, amíg a készlet tart, és továbbra is meghosszabbítják az útlevelek érvényességét - mondta Meghesan Ioan ezredes, az Informatizált Lakosság-nyilvántartó Hivatal vezetôje.
Számos olvasónk, aki az új összjövedelmi adótörvény elôírásai szerint az elmúlt évben a 2000-ben megvalósított jövedelmeirôl adóbevallást nyújtott be, máig sem kapta kézhez az ennek alapján kiszámított adókiegyenlítési értesítését. Mi a teendô ebben az esetben? - kérdeztük a megyei adóhivatal illetékesét, Daniela Babát.
- A megyei adóhivatal az év végéig valamennyi összjövedelmi adóbevallást benyújtó személy esetében kiszámította az adókülönbséget - hangzott a válasz -, s kiadta szétosztás végett. Az értesítések kézbesítése folyamatosan történik. Elôfordulhat, hogy valaki azért nem kapta meg az értesítést, mert a postás nem találta otthon, vagy csak ezután viszik ki. Ha valakit nyugtalanít, hogy nem jutott az értesítés birtokába, érdeklôdhet annál a postahivatalnál, ahová lakóhelye szerint tartozik, vagy a területileg illetékes polgármesteri hivatalban mûködô adóosztálynál.
Márai-könyv bemutatója Londonban
Elôször jelenik meg Márai-mû Nagy-Britanniában angol nyelven; Márai Sándor A gyertyák csonkig égnek címû regényét hétfôn mutatják be a londoni Magyar Kulturális Központban - tájékoztatta a Kulturális Intézetek Igazgatósága csütörtökön az MTI-t. Az est díszvendége Orbán Viktor miniszterelnök, a házigazda Fischer Tibor író lesz. A közlemény szerint az ünnepségen részt vesz Roberto Calasso olasz író, kiadó, a Márai-mûvek "újrafelfedezôje". Márai e remekmûve immár a világ 18 országában olvasható, Olaszországban és Németországban több százezer példányt adtak el belôle - áll a közleményben.
"Jegyrendszer" a WTC romjainál
Szerdától jeggyel látogatják a szeptember 11-i terrortámadás által lerombolt Világkereskedelmi Központ romjait azok a turisták, akik az újonnan kiépített emelvényekrôl kívánják megtekinteni a szomorú látványt. A jegyek ingyenesek, ám az egy hete megnyitott szemlélôállások iránt olyan nagy volt az érdeklôdés, hogy a hatóságok a túl hosszú várakozási idô lerövidítése végett félórás látogatásra jogosító jegyeket bocsátottak ki. Az egyik közeli múzeumnál kiosztott belépôk lehetôvé teszik, hogy elkerüljék a téli fagyban a többórás sorbanállást mindazok, akik meg akarják tekinteni a Világkereskedelmi Központ tornyainak Ground Zero néven elhíresült romjait.
Tucatnyi izraeli harckocsi és talajgyalu hatolt be a Gázai övezet déli részén fekvô Refah városba csütörtökön a hajnali órákban, és több palesztin házat lerombolt annak a helynek a közelében, ahol a Hamász palesztin szervezet harcosai szerdán négy izraeli katonát megöltek. A földmunkagépeket és a harckocsikat automata fegyverek sorozatai védték romboló tevékenységük közepette - jelentette szemtanúkra hivatkozva az AFP. Az izraeli rádió közölte, hogy a hadsereg válaszcsapást hajt végre a szerdán reggel egy izraeli katonai ôrállás ellen intézett támadás miatt. A szerda reggeli, hat halálos áldozattal járó tûzharc volt a Hamász elsô támadása december 21-e óta.
Véres összecsapások Észak- Írországban
Legalább húsz rendôr megsebesült szerdán késô este Belfast északi negyedeiben, miközben a rendôrség megpróbálta távol tartani egymástól az ismét fellángolt zavargásokban szembenálló katolikus és protestáns csoportokat. Ugyancsak megsebesült legalább tíz tüntetô a katolikus csoportból - közülük ketten a rendôrök gumilövedékeitôl. Néhány órával a Szent Kereszt katolikus leányiskolánál szerdán a kora esti órákban kirobbant összetûzéseket követôen katolikus fiatalok mintegy háromszáz fôs, dühös csoportja benzines palackokat, köveket, petárdákat dobálva megtámadta a helyszínen ôrködô rohamrendôröket a Crumlin Roadon, megbénítva ezzel a közlekedést a városrész egyik fô útvonalán. A katolikus ifjak a rendôrség autóin kívül több más jármûvet is megtámadtak és felgyújtottak; többek között vasrudakkal szétverték a protestáns BoysModel fiúiskola autóbuszát.
Súlyos földrengés Tadzsikisztánt
Hárman meghaltak, 54-en megsebesültek, köztük hatan súlyosan szerdán a Tadzsikisztánt sújtó, a Richter-skála szerint 7-es fokozatú földrengésben. A földrengés elsôsorban a fôvárostól, Dusanbétól 100 kilométerre keletre fekvô Ragun körzetét érintette. Epicentruma Dusanbétôl 240 kilométerre keletre, hegyvidéken volt. Különösen három falu szenvedett súlyos károkat. Összesen 52 ház omlott össze, 600-an maradtak fedél nélkül. A helyszínre érkezett mentôosztagokat Akil Akilov tádzsik miniszterelnök személyesen irányítja a fôvárosból.
Nemzetközi cirkuszfesztivál Budapesten
Negyedik alkalommal rendezik meg Budapesten a nemzetközi cirkuszfesztivált, a csütörtöktôl január 14- ig, hétfôig tartó rendezvény elsôdleges célja a magyar artistamûvészet bemutatása és versenyeztetése a nemzetközi poronddal - derül ki a Fôvárosi Nagycirkusz ismertetôjébôl. A tájékoztatás szerint, a kétévenként megrendezésre kerülô fesztiválon - amely szervesen illeszkedik a neves külföldi cirkuszfesztiválok sorába - ritkaság számba menô produkciókat is bemutatnak. A versenyen kívüli meghívott mûvészek között érdeklôdésre tart számot a Japánból érkezô Johny Hirose illuzionista. A nemzetközi zsûri elôtt olasz, cseh, argentin, kínai, román és ukrán mûvészek versengenek még a fesztivál öt napja alatt. A díjátadó gálát hétfôn rendezik.
Jeruzsálem közlekedését szerda estére megbénította a kitartó, sûrû hóesés. Mindkét irányban le kellett zárni a Jeruzsálemet Tel-Avivval összekötô autópályát, s a rendôrség szóvivôje szerint a havazás befejezôdése után még a nagy hókotró gépek több órai munkájára lesz szükség ahhoz, hogy újra megindulhasson a forgalom. A Szent Város belterületén csupán a legfôbb útvonalak járhatóak, azok is csak üggyel-bajjal, a buldózerek folyamatos munkájának köszönhetôen; a mellékutakon gyakorlatilag megállt a közlekedés. A hômérséklet fagypont alá - mínusz egy Celsius fokra - süllyedt.
Új személyi igazolvány Ausztriában
Szerdától igényelhetô Ausztriában az új személyi igazolvány, amely olyan, mint egy bankkártya, és egyben megfelel minden lehetséges európai biztonsági követelménynek. Az új igazolvány a nemrég eltervezett, úgynevezett polgári kártyán alapul, s nem csak felmutatásra, hanem elektronikus használatra is alkalmassá tehetô, például a hivatalos ügyek interneten való intézéséhez, ám elôbb a személyi igazolványt vezetik most be, de tavasztól már kívánságra chippel is ellátják és polgári kártyaként is mûködni fog. Mindemellett Nyugat-Európa 23 országába és Magyarországra útlevél helyett is érvényes.
"Oroszlánvadászat" Donyeck központjában
Ukrajnában Donyeck város központjában kiszabadult ketrecébôl egy oroszlán, és rövid, sikertelen befogási hajsza után a rendôrök lelôtték az állatot. A Szindbád nevû kétéves ragadozó a kijevi állatkert állatainak egy csoportjával "vendégszerepelt" a kelet-ukrajnai nagyvárosban. Mint kiderült, ketrecének ajtaját nem zárták be, s a kiszabadult ragadozót az állatkerti dolgozók sikertelenül próbálták visszakergetni a ketrecbe. Ezután kérték a kerületi rendôrkapitányság segítségét, amelynek munkatársai lelôtték a belvárosi sétára készülôdô oroszlánt.
A megyei Metrológiai Hivatal igazgatója, Maerean Viorel Ioan szerint a használatban levô gázórák egy része már nem mér pontosan. A gázórák megfelelô használat mellett körülbelül 10 évig mûködnek kifogástalanul, de ez már semmiképpen sem mondható el a hatvanas években Brassóban gyártott mûszerekrôl. Az újabb gázórák mûködése ellen azonban általában nincs panasz. 2001 folyamán a hivatalhoz panasz nyomán behozott 70 gázóra között 28 hibás akadt. Az igazgató szerint ebben az évben nagyobb hangsúlyt fektetnek a lakosság fogyasztását mérô mûszerek tüzetesebb vizsgálatára.
Gyulakután új kazánnal fûtenek
Jövô héttôl felújított fûtési rendszerrel folytathatja tevékenységét a gyulakuti óvoda, miután tavaly november folyamán fûtés nélkül maradt. A mintegy 120 gyereket (a szóban forgó épületben mûködik a bölcsôde és az általános iskola két osztálya is) azonnal átköltöztették más iskolákba. A használhatatlan kazánokat és a csöveket azóta újakra cserélték. A munkálatok befejeztével jövô héten az óvodások már visszaköltözhetnek régi helyükre és a tervek szerint egy hétre rá már az iskolások is követik ôket. A javításokhoz szükséges 140 millió lejt a polgármesteri hivatal teremtette elô, lemondva a költségvetésben betervezett személygépkocsi-vásárlásról.
Legalább négy állásbörzét szerveznek az idén a megyei Munkaerô-elosztó és átképzési Ügynökség munkatársai. A tervek szerint március 8-án kerül sor a nôknek szánt állásbörzére. Ezt követi májusban egy általános állásbörze. A fogyatékosok elhelyezkedését elôsegítendô hasonló rendezvényt szerveznek május folyamán. Ugyanakkor idén sem marad el a szokásos, végzôsöknek szánt állásbörze.
Az Eminescu-napok keretében január 14-én 17 órától, a Nemzeti Színház kistermében kerül sor arra a versenyre, amelynek során az Eminescu költeményeibôl elôadók közül kiválasztják a legtehetségesebbeket. Jelentkezhetnek gyerekek, diákok és egyetemisták bármilyen Eminescu- költeménnyel, bármilyen nyelven. Akik az elôválogatáson sikeresen szerepelnek, részt vehetnek a január 15-én 16 órától megrendezett Mindörökre fiatal címû elôadáson.
Ludason és Marosvásárhelyen a Hahota
A Hahota színtársulat január 12-én, szombaton este 6 órától Marosludason a mûvelôdési házban, január 13-án, vasárnap este 7-tôl pedig Marosvásárhelyen, a Kultúrpalota nagytermében viszi színre Apósom, a vezér címû 2002-es rendkívüli szilveszteri kabaréelôadását. Mûsoron a Hahota legjobb bohózatai. Jegyek elôvételben a marosludasi mûvelôdési ház illetve a marosvásárhelyi Kultúrpalota jegypénztáránál kaphatók.
Vállalati információs rendszerek
A fenti címmel tart vendégelôadóként a budapesti Megatrend 2000 Rt. oktatási vezetôje, dr. Halasy Gyula az erdélyi magyar felsôoktatás négy helyszínén elôadást. A számítógéppel támogatott könyvvezetésrôl szóló elôadásra Marosvásárhelyen a Deus Providebit házban kerül sor január 17-én 12 órától.
Oxfordi elôadó Marosvásárhelyen
Dr. Márton László oxfordi egyetemi tanár január 14-én 12 és 18 órától tart elôadást A programozás logikai alapjai címmel. A rendezvényre a Deus Providebit tanulmányi házban kerül sor.
Január 9-én este fél hétkor súlyos baleset történt Segesváron, a Mihai Viteazul utcában, ahol a segesvári, 37 éves Muncudorfean Melinda saját személygépkocsijával elgázolta Lopa Ioant. A 67 éves segesvári lakos nem szabályszerûen közlekedett az úttesten.
Alig egy hét leforgása alatt elfogták Dodosi Gábort, aki január 3-án betört egyik falubelijéhez, miután meggyôzôdött arról, hogy senki sem tartózkodik a házban. Az ellopott 2,7 millió lejt a tolvaj még nem költötte el. A rendôrség minôsített lopás vádjával indít eljárást ellene. Dodosi Gábor szabadlábon védekezhet.
Január 7-érôl 8-ára virradó éjjel a szászrégeni járôrök lopás közben tetten érték Moldovan Stefant. A 17 éves szászrégeni lakos a vasútállomás épületében levô büfébôl próbált eltulajdonítani javakat.
2001 szeptembere és 2002 januárja között öt alkalommal törtek be a marosvásárhelyi Dózsa György utcai Record és Carpati üzletekbe, ahonnan 130 millió lej értékben loptak el javakat. A rendôrség a napokban azonosította a tetteseket: Boldizsár Lóránd (14 éves), Ghiuri A Hunor (16 éves), Mircea Cristian (15 éves), Grekuj Ferenc (15 éves) és Lôrinczi József (18 éves), mindannyian marosvásárhelyi lakosok.
Ilencfalvára SZÁSZ ILONÁNAK 70. születésnapja alkalmával sok örömöt, boldogságot és hosszú életet kíván férje, Pista, három leánya, Ilonka, Rozika, Jolán, fia, Pistu, vejei, hét unokája és dédunokája. (33544)
FORINTOT, törtaranyat, arany ékszert vásárolok (156.000-165.000 lej/g). Mobil 096-417-257. (33018)
SZUPEROLCSÓN, garanciával új, használt, minôségi számítógépek eladók. Tel. 168-873, 094-843-920. (33480)
ELADÓK Philips, Grundig színes televíziók. Tel. 127-224, 095-616-632. (32612)
PARABOLA-FELSZERELÉSEK kaphatók már 1,6 millió lejért. Somesului utca 1. szám. Tel. 133-058, 094-201-623. (2862982)
VESZEK legkevesebb 20 ha mezôgazdasági területet. Tel. 093- 991-891. (33446)
ELADÓK magánházba való kaloriferek. Tel. 134-104. (33452)
ELADÓ borjadzó tehén. Tel. 312-140. (33499)
ELADUNK hûtôszekrényeket, fagyasztókat, kombinált hûtôszekrényeket, automata mosógépeket egyéves garanciával. Tel. 165-373, 094- 626-544. (33565)
ELADÓ 1999-es évjáratú, 1410-es, 5 sebességes Dacia. Ára: 68 millió lej. Tel. 094-264-296. (33563)
ELADÓ különleges minôségû fenyô falburkolat elônyös áron. Kérésre a felszerelést is biztosítjuk. Tel. 094-451-545. (33549)
ELADÓ Singer varrógép nagyon jó állapotban. Tel. 140-214, 095-261-068. (33510)
ELADÓK bármilyen rendszerhez video- megfigyelôkamerák és kellékeik. Tel. 095-660-922. (33327)
ELADÓK színes tévék, automata mosógépek, hûtôszekrények, fagyasztók, kombinált hûtôk német importból, garanciával. Tel. 169-301. (33303)
VESZEK Ladát, 120-as Skodát. Tel. 218-290, 093-960-159. (33382)
ELADÓK sílécek, bakancsok, csillárok, öntött kagyló. Tel. 211-684. (3477230)
ELADÓK rottweiler kiskutyák. Tel. 095-520-271. (33444)
GYÛJTÔ vásárol XIX. századi bútorokat, régi festményeket, mindenféle porcelánt, ezüst- és bronztárgyakat, faliórát, régi szônyegeket. Tel. 094-803-688. (33196)
ELADÓ nagy tételben sárgarépa, petrezselyem. Tel. 217-690. (2)
FESTMÉNYEKET, antik bútort és egyéb tárgyakat vásárolok. Tel. 094-295-147, 255-012. (33465)
ELADÓ Renault 16 tartalék alkatrészkészlet (darabonként is) jutányos áron. Tel. 065/160-718. (33497)
ELADÓ igényesnek német Hoover porszívó. Tel. 210-352. (33506)
ELADÓ 190 cm-es National síléc kötéssel 250.000 lejért. Tel. 161-613. (33509)
ELADÓ Pentium II 5,9 millió lejért, Pentium 200 MMX 4,7 millió lejért. Tel. 168-746. (33527)
ELADÓ diófagyökér furnéros szobabútor: kétajtós szekrény vitrinnel, kinyitható ovális asztal 4 székkel, kinyitható kanapé könyvszekrény-résszel igényesnek, kitûnô állapotban. Tel. 167-415, 10-22 óra között. (33466)
ELADÓ 18 ár beltelek Marosvásárhely és Jedd között, a fô út mellett. Tel. 095-961-492, 165-951. (33476)
ELADÓ kétszemélyes gyapjúpaplan. Tel. 215-531. (33568)
ELADÓ pelenka mindenféle méretben, elônyös áron. Eladó Nutrafort 2 takarmánypótló. 80.000 lej/kg. Tel. 125-069. (33576)
ELADÓ dísznövény. Tel. 257-622. (33616)
ELADÓK 32 hetes, Rosso fajtájú tojótyúkok és 5000 l kapacitású pöcegödör- szippantó. Tel. 094-613-668. (33626)
ELADÓ kombinált hûtôszekrény (280 - 45 literes), Albalux 15,2 mosógép, Orion színes tévé, új, 130X50 cm-es ablakráma, mózeskosár. Tel. 122-789. (33644)
ELADÓ 1.200 db új tégla, 29X12X14-es méret. Szállítás biztosítva. Tel. 168-846, 095-600-709. (33652)
ELADÓ ház Nyárádkarácsonyfalván. Tel. 094-989-437, 125-103, 145-512. (1)
IGÉNYES családi házat vagy minimum 10 ár telket vásárolnék Vásárhelyen. Tel. 092-862-896, 091-233-353, 065/142-319. (33448)
KIADÓ garzon. Tel. 218-516, 18-21 óra között. (4196001)
VESZEK 2-3 szobás tömbházlakást vagy házat közös udvaron, utolsó emelet kizárva. Tel. 090-697-235, 210-657. (33276)
EGYETEMISTA lány és fiatal tanítónô kiadó lakást keres. Tel. 254-637, este, 094-224-980. (33467)
ELADÓ pirosban 5 szobás hétvégi ház víz-, villanylehetôséggel Palotailván, közel a fôúthoz. Egyéb ajánlat is érdekel. Tel. 095- 961-492, 165-951. (33476)
ELADÓ ház Marosvásárhelytôl 30 km-re, Bonyhán. Cosbuc utca 5. szám. Tel. 065/163-677. (33557)
GARZON kiadó a Kárpátok sétányon vízórával és telefonnal, bútorozva, két komoly diáklány részére. Ugyanitt két egyszemélyes fekvôhely eladó. Tel. 250-826, csak 18-21 óra között. (33553)
KIADÓ 2 szoba-összkomfort a Pandurilor sétányon. Tel. 256-696. (33558)
ELADÓ 4 szobás tömbházlakás a November 7 negyedben saját hôközponttal. Tel. 094-474-868. (33575)
VENNÉK házat Sáromberkén. Ajánlatokat a 095-206-135-ös telefonszámon várok. (33569)
BÉRBE adok külön bejáratú, bútorozott szobát, konyha-, fürdôszoba- használattal egy fiatal házaspárnak, vagy egygyerekes hölgynek vagy két lánynak a Tudorban. Tel. 091-647-135. (33590)
ELADÓ 3 szobás, földszinti tömbházlakás a November 7 negyedben. Tel. 311-448, 251-987, 095-354-762. (33567)
ELADÓ 2 szobás, I. osztályú, V. emeleti lakás vízórával a Kárpátok sétányon 280 millió lejért, alkudható. Tel. 065/212-570, 093-951-261. (33620)
KIADÓ szoba nôi személy részére a Tudorban. Tel. 141-097. (33624)
ELADÓ 2 szobás, I. osztályú, azonnal elfoglalható lakrész a November 7-ben, pincével. Irányár: 10.500 USD vagy lej. Tel. 211-589. (33600)
ELADÓ 2 szobás, földszinti tömbházlakás a Kárpátok sétányon. Tel. 311-448, 251-987, 095-354- 762. (33642)
EGYEDÜLÁLLÓ, jó anyagi viszonyokkal rendelkezô, 35 éves szôke hölgy független, társasági életet kedvelô, 34-45 év közötti, marosvásárhelyi, családcentrikus, barna férfi tartós barátságát keresi. Levélcím: 4300 Marosvásárhely, OP 1, CP 214. (33342)
ZÁLOGHÁZ pénzt kölcsönöz. Tel. 251-111, mobil 095-251-111. (33018)
KÖLCSÖNZÖK modern menyasszonyi ruhákat teljes kelléktárral (bunda, pelerin). Tel. 211-820. (33402)
BIRTOKLEVELEK (titlu de proprietate) telekelése. Tel. 167-810. (33298)
KÜLSÔ mûanyag redôny készítését vállaljuk magyarországi anyagból. Tel. 218-321, 094-121-714. (33439)
KÖLCSÖNZÖK legújabb modellû külföldi menyasszonyi ruhákat teljes kelléktárral, pelerint és koszorúslány-ruhákat az Înfratirii u. 20/3. sz. alatt. Tel. 249-977, 095-762-011. (33177)
VÁLLALUNK garanciával, részletre kripta-, keret-, sírkôkészítést, mozaikolást, fali- és padló-csemperakást, vakolást. Vésünk betût. Újfalvi Sándor. Tel. 065/122-582, 094-224-201. (0371170)
ELÔNYÖS eltartási szerzôdést kötök megbízható idôs személlyel (párral). Közvetítônek magas jutalom. Tel. 095-070-894, 19-23 óra között. (3477233)
KIADÓ két helyiség közel a központhoz központi fûtéssel. Tel. 128-082. (33505)
NÉMETTANÁRNÔ nyelvoktatást és vizsgára való felkészítést vállal. Tel. 095-261-095. (33526)
KIADÓ 34 m2-es üzlethelyiség Udvarfalván. Tel. 323- 366. (33547)
KÖZÉPISKOLAI tanár felkészít magyar nyelvbôl és irodalomból érettségire, egyetemi felvételire. Érdeklôdni 17-19 óra között a 162-364-es telefonszámon. (33559)
HÛTÔK, mélyhûtôk javítása lakásán engedélyezve, garanciával. Tel. 164-395, 094-297-433. (33564)
BETEG gondozását vállalom egészségügyi szaktudással. Tel. 095-271-253. (33580)
I-IV. OSZTÁLYOS tanuló mindennapi felkészítését vállalom. Tel. 124-548. (33589)
HÛTÔK javítása lakásán. Vállalunk garanciát. Tel. 122-869. (33462)
KIADÓ központi, 5 szobából álló helyiség, kitûnô kereskedelmi tevékenységre. Ára: 350 USD. Tel. 125-111, 093-610-050. (33475)
KIADÓ kedvezményes áron élelmiszerüzlet (100 m2) raktárhelyiséggel (40 m2), irodával (30 m2), hûtôkkel és polcokkal berendezve, központi helyen. Érdeklôdni a 095-990-754-es telefonon. (33400)
BELSÔ munkálatokat, parkettlerakást és csiszolást vállalunk. Tel. 255-621. (33612)
KIADÓ központi, 20 m2-es üzlethelyiség. Tel. 216-008. (33594)
KIADÓ mûhely ipari árammal. Tel. 253-106. (33645)
Fájó szívvel emlékezünk KISS JÓZSEFRE (BUNCIRA) halálának 13. évfordulóján. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Szerettei. (33496)
Összetört szívvel emlékezünk január 11- én a kisbodoni születésû AMBRUS MÁRIÁRA halálának 6. évfordulóján. Az élet szép volt veled és vidám, de elragadott tôlünk a kegyetlen halál. Egy remény éltet és vezet, hogy egyszer még találkozunk veled. Mindig szeretettel gondolunk rád, mert nagyon hiányzol nekünk, drága édesanyám. Nyugodjál békében. Leányod, vejed és két unokád. (33592)
Fájó szívvel emlékezünk január 11- én drága édesanyánkra, özv. VERESS JÓZSEFNÉRE szül. Mirisztlai, halálának egyéves évfordulóján. Felejthetetlen emlékét örökké szívünkben ôrizzük. Szerettei. (33571)
Az idô telik, de a fájdalom nem múlik. Szemünkben könnyel, szívünkben fájdalommal emlékezünk életünk legszomorúbb napjára január 11- én, amikor egy éve itt hagyta szeretteit és otthonát a hûséges, szeretô feleség, dolgos kezû, gondos jó édesanya, nagymama, a ravai HANKÓ JULIANNA. Távozása mély gyászt hagyott szívünkben. Emlékét ôrzik, akik ôt nagyon szerették és pótolhatatlan hiányát mindig érzik. Bánatos férje, két gyermeke és azok családjai. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (33621)
Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a drága jó férj, édesapa, nagyapa, testvér, rokon, barát és jó szomszéd, a marosjárai születésû PÉNTEK LAJOS volt marosvásárhelyi lakos drága, dolgos szíve, életének 74. évében megszûnt dobogni. Temetése január 8-án volt Decsen, Magyarországon. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Gyászoló szerettei. (336)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett, jó feleség, édesanya, nagymama, testvér, anyós, anyatárs, rokon, ismerôs és jó szomszéd, SZILÁGYI ILONA szül. Györgydeák a II-es belgyógyászat volt dolgozója, életének 68. évében, súlyos, de türelemmel viselt szenvedés után január 9-én 15 órakor csendesen megpihent. Drága halottunk temetése 2002. január 12-én 14 órakor lesz a református temetôben, katolikus szertartás szerint helyezzük örök nyugalomra. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Bánatos férje, két lánya, három unokája és a gyászoló család. (33362)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, nagynéni, sógornô, rokon, szomszéd és jó barát, özv. CSIPKÉS ÁRPÁDNÉ szül. Bálint Ilona életének 83. évében, hosszas, de türelemmel viselt szenvedés után folyó hó. 9-én csendesen megpihent. Drága halottunkat 2002. január 11-én, pénteken 14 órakor helyezzük örök nyugalomra a református sírkertben. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló család. (33636)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy az önfeláldozó férj, nemes szívû édesapa, hôn szeretett gyermek, testvér, vô, sógor, rokon, jó barát és szomszéd, ifj. MIHÁLY JÁNOS Öcsi életének 45. évében, 2002. január 10-én tragikus körülmények között elhunyt. Drága halottunk temetése a római katolikus egyház szertartása szerint lesz a dicsôszent-mártoni halottasháztól 2002. január 13-án, vasárnap délután 2 órakor. A gyászoló család. (-)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a marosvásárhelyi id. KIRÁLY JÁNOS budapesti lakos, életének 75. évében elhunyt Budapesten 2002. január 7-én. Szomorú szívvel búcsúzik húga és sógora, Vidor, két fia és azok családja. (33641)
Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett, jó édesanya, nagymama, anyós, testvér, rokon, szomszéd és jó ismerôs, özv. ALBERT GYÁRFÁSNÉ szül. Nagy Valéria életének 60. évében, hosszas, de türelemmel viselt szenvedés után januá