!LIV. évfolyam 298. (15261.) sz.,

2002. december 21., szombat

Internetes olvasóink figyelmébe!

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@fx.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfôtôl péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény vagy a postai nyugta számát. Címünk: impress@fx.ro

A hirdetések egységes tarifája 90 Ft/szó, mely magába foglalja a romániai áfát is.

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét.

A miniszterelnök meggondolta magát

Mégsem lesz kormányátalakítás

(Mediafax)

Adrian Nastase kormányfô a prefektusokkal tartott pénteki távértekezleten kijelentette, hogy a kormány nem mond le, nem lesz kormányátalakítás, sem elôrehozott választások.

A miniszterelnök a kormány tagjaival arra a következtetésre jutott, hogy a legjobb megoldás, ha a következô idôszakban kidolgoznak egy tervezetet, amely "kiegészítené a kormányprogramot". A dokumentumot a parlamentnek is el kell fogadnia. Ezt a javaslatot januárban a Szociáldemokrata Párt (SZDP) vezetése elé terjesztik, tette hozzá Nastase.

- Ez nem azt jelenti, hogy a kormány minden tagja, az államtitkártól az irodavezetôig a tisztségében marad - szögezte le a miniszterelnök. Hozzátette, lépések történnek majd a kormányzati tevékenység hatékonyabbá tétele érdekében.

- Nem szállunk le a repülôgéppel üzemanyagért, hanem várhatóan repülés közben töltjük fel a gépet - fogalmazott a kormányfô.

Nastase szerint az elôrehozott választásokról szóló vitát jelen pillanatban nem lehet végigvinni, mivel a politikai erôk jónak, mandátuma teljesítésére képesnek tartják a kormányt. A miniszterelnök hozzátette, ezzel az állásponttal "az ellenzéki pártok bizalmat szavaznak a kormánynak".

EU-integrációs folyamat

Románia megnyitotta
a csatlakozási tárgyalások összes fejezetét

(Mediafax)

Románia pénteken megnyitotta az Európai Unióval folytatott csatlakozási tárgyalások utolsó két fejezetét, ezzel pedig elérte azt a célkitûzését, hogy 2002-ben az összes fejezetet megnyissa, tájékoztat a Külügyminisztérium. Az utolsó két tárgyalási fejezet a szolgáltatások szabad áramlására, illetve a pénzügyi és költségvetési elôírásokra vonatkozik. A Románia-EU- csatlakozási konferencia brüsszeli ülésén ideiglenesen lezárták a mûvelôdési és audiovizuális kérdésekkel foglalkozó fejezetet és folytatódtak a tárgyalások a Mezôgazdaság címû fejezet kapcsán. Vasile Puscas, Románia uniós fôtárgyalója szerint Románia túllépte az összesen harminc fejezet kritikus tömegét, azaz felét.

Emlékezés: rejtélyek és közhelyek

Mózes Edith

Vajon ki vagy mi tehet arról, hogy az 1989 decemberi forradalom évfordulóján csupa közhellyé vált szavak jutnak eszünkbe? Ki lôtt, kinek a parancsára, mi mögött mi van a felderítetlenség és felderíthetetlenség homályában?

S újra eszünkbe juthat, hogy vajon reményeink miben, mennyiben és hogyan váltak valóra? Hogy reális szabadságban élünk-e avagy a szabadság látszatában? Hiszen bár úgy tûnik szabadon mozgunk, beszélünk, élünk, létezünk, valójában a körülmények foglyai vagyunk. A körülmények pedig ugyancsak közhelyszerûen ismertek. Tizenhárom év sem volt elegendô ahhoz, hogy várakozásainkból a biztonságos létnek legalább a körvonalai kialakuljanak. Minden megváltozott, mondhatjuk mégis. Hiszen mára már van demokratikus közélet, van (valójában akadozó) piacgazdaság, van sokféleség, pluralizmus.

De ugyanakkor itt van a rengeteg rejtély is. Miért nem sikerült mindeddig a piacgazdaság mûködô kereteit kalakítani? Mert ami ma van, az az "élelmesek" vadászterületévé tette Romániát. Az érvényesül, aki vagy pénzzel vagy hatalommal bír, de legjobb, ha mindkettôvel. Nekik tényleg jól megy. Igaz lenne a mondás, hogy a gazdagok azért gazdagok, mert a szegények szegények és a szegények azért szegények, mert a gazdagok gazdagok? A lakosság több mint fele bizonyára azért szegény, mert a társadalom egy szûk rétege demokratikus piacgazdaságot játszva kisemmizte/kisemmizi a létbiztonság legelemibb javaiból is.

A forradalom évfordulóján azonban nemcsak a haszonélvezôkrôl és vesztesekrôl kell szólni, hanem a résztvevôkrôl is. Azokról, akik, most már tudjuk, igen sokféle indíttatásból tüntetni mentek, fellobbantották azt a lángot, amelynek a szikráját Temesváron csiholták, majd forradalom "zártával" sokan közülük kedvet kaptak arra, hogy a forradalomból éljenek meg ... békés öregkorukig. Tisztelet a kivételnek. Ilyenek is vannak szép számmal, de ahogy a szerénység hangja nem hallszik messzire, az övéké is elvész a javakért való tülekedés harci zajában. Akár meg is érthetjük ôket, hiszen a haszonélvezôk mohósága nem csak felháborodást szülhet, hanem a haszonélvezôkhöz való tartozás örömét is.

Akikre viszont feltétlenül emlékezni kell, azok az 1989-es forradalmom áldozatai. Ôk valóban megérdemlik, hogy fôhajtással tisztelegjünk elôttük, abban a reményben, hogy eljön talán az a pillanat is, amikor a létbiztonság, igazságosság, méltányosság szabadsága késztet majd arra, hogy elfelejtsük a közhelyeket.

Mádl Ferenc, a Magyar Köztársaság
elnökének üdvözlete

Üdvözlettel, Mádl Ferenc

Csegzi Sándor alpolgármester úr,
a Bolyai János-emlékév szervezôje, Marosvásárhely

Tisztelt alpolgármester úr!

Reményeim szerint októberi romániai látogatásom nagymértékben hozzájárult a két ország kapcsolatainak erôsítéséhez.

Különösen fontosnak tekintem, hogy az egységesülô atlanti világ és az integrálódó Európa kialakulása tartósan közös stratégiai célokat jelentenek Magyarország és Románia számára. Ebben a folyamatban jelentôs szerep hárul a régiók együttmûködésére egy olyan Európa létrehozásában, amelyben a nemzeti értékek és kultúrák felvirágozhatnak.

Örömömre szolgált, hogy marosvásárhelyi látogatásom során részt vehettem a Bolyai János emlékére rendezett emlékülésen, igazi szellemi élményt jelentett a kiváló kutatók elôadásainak meghallgatása. Tiszteletet parancsol az a munka, amellyel a magyar tudományos élet fejlesztésén dolgoznak sokan, sem idôt, sem fáradságot nem kímélve - idônként bizonyára nem könnyû feltételek között.

Kérem, adja át személyes jókívánságaimat mindazoknak, akik az emlékév rendezvényeinek sikeréhez vagy szervezôként, vagy elôadóként hozzájárultak.

A közelgô ünnepi idôszak elôtt hadd kívánjak Önnek és a város valamennyi polgárának szép karácsonyt és örömökben, sikerekben gazdag új évet.

Budapest, 2002. nov. 29.

Téli szünidô

(a.)

Iskolások öröme: véget ért a félév, mától megkezdôdött a téli szünidô. Lehet felszabadultan korizni, örülni a karácsonynak, ha megfelelô hó lesz szánkózni, sízni, részt venni a számukra szervezett év végi rendezvényeken. Maros megyében mintegy 105.000 tanuló vett részt tegnap az utolsó, már vakációs hangulatú órákon. Néhányuk számára lehetôvé vált a téli táborozás is, hiszen mint Evi Claudiutól, az Iskolai Turisztikai és Táborozási Ügynökség megyei kirendeltségének igazgatójától megtudtuk: tizenhat év után, a központi fûtés üzembe helyezésével ismét megnyitották a szovátai 2-es számú tábort, ahol 80 diáknak biztosítanak táborozási lehetôséget. Mint ismeretes, Szováta kedvelt helye a téli sportok rajongóinak, érthetô, hogy beteltek a helyek. Hasonlóképpen, foglaltak a helyek az ugyancsak szovátai 1-es táborban és Laposnyán is.

A gyerekek számára egész biztosan rövidnek tûnô vakáció 2003. január 6-ig tart.

Megnyílt a gyermekváros

(antalfi)

Csikorgó hidegben, igazi télies környezetben élénk gyereksereg népesítette be tegnap a marosvásárhelyi vár udvarát. Bár a Gyermekváros hivatalos megnyitójára csak délután 5 órakor került sor, délelôtt tartották meg a fenyôfadíszítô versenyt. Ebbôl az alkalomból sürgölôdtek-forgolódtak az oktatók kíséretében levô óvodások, iskolások, igyekezve minél szebbé varázsolni az esetenként igencsak gyenge minôségû, alacsony és szegényes ágazatú vörösfenyôt. Idén tavalyhoz képest kevesebb óvoda, iskola illetve líceum nevezett be a versenyre, mindössze 30 tanintézmény, tízes csoportokban. Így a várudvaron levô 63 fenyô fele díszítetlen maradt. Egyes csoportok igen serények voltak, röpke fél óra alatt elkészültek a
"remekmûvel", majd Sztancs Erzsébet szaktanácsadótól átvették a polgármesteri hivatal édességeket tartalmazó ajándékcsomagjait. A nyerteseket a Csegzi Sándor alpolgármester vezette, a tanfelügyelôség és polgármesteri hivatal képviselôibôl álló bizottság választotta ki a délután folyamán.

Mivel még nem hullott megfelelô mennyiségû hó, elmaradt a hóember-, a szánkópálya- készítés. Élénk érdeklôdés mutatkozott ellenben a vidámparkban levô ún. rémház meg a kisautók iránt, ezeket is csak a nap második felében indították el. Tegnap egyébként az óvodák napja volt, a várszínpadon a kisgyerekek szerepeltek, a Télapó is megjelent, este pedig a Cosmin si Denisa együttes szórakoztatta a közönséget. Ma az általános iskolák napja van, este a Ram-Tam-Tam együttes koncertezik - tájékoztatott Sztancs Erzsébet.

Fennállásának tizedik évfordulóját
ünnepelte a Medicare

(b.)

"2002-ben összesen 268 betegnek nyújtottunk segítséget, ebbôl 170 rendszeres otthoni látogatásban részesült. 2002-ben önkénteseink illetve alkalmazottaink összesen 13.800 alkalommal keresték fel otthonukban a betegeinket, ami 7900 órát jelent."

Az idézett számadatok a marosvásárhelyi Medicare Alapítvány idei számadással egybekötött karácsonyi ünnepségén hangzottak el, amelyen a több mint száz idôs gondozott mellett részt vettek a református asszisztensképzô tanárai, diákjai is, az a nagyra nôtt család, amely fennállásának tizedik évfordulóját ünnepelte.

A 2002-es év számunkra is sok hétköznapból és nagyon kevés ünnepbôl állt - hangzott el dr. Finna Judit családorvos, fôorvos, az otthongondozói hálózat vezetôjének beszédében, aki áttekintette az idôs beteg személyek otthoni ellátására létrehozott alapítvány mûködésének elmúlt évtizedét. Míg kezdetben Finna doktornô munkáját önkéntes asszisztensnôk segítették, 1993-96 között két alkalmazottal, 2002-ben pedig már hét munkakönyves illetve külsô alkalmazottal fejtették ki tevékenységüket. A korábbi évekhez hasonlóan nagy segítségükre voltak a református asszisztensképzô hallgatói, akik az önkéntes munka során a választott hivatásukkal ismerkedtek, s a végzôsök közül az alapítvány két asszisztensnôt alkalmazott.

A héttagú kuratórium vezette alapítvány gondjai és nehézségei közül Finna doktornô a kivándorlást említette. Azok, akik a Medicare-nál kezdték pályafutásukat, maradéktalanul megállták a helyüket a gondozottak elégedettségére.

A másik nehézséget a szinte állandó gyógyszerhiány jelentette. Az alapítvány fô támogatója, az angol JOY segélyszervezet által összegyûjtött gyógyszerek behozatala az országba mind nagyobb nehézségekbe ütközött és szinte lehetetlenné vált.

A doktornô beszámolt a 2003-as tervekrôl is: széles körû betegellátás kizárólag asszisztensi szinten, abból kiindulva, hogy a krónikus betegeket hosszú távon a legeredményesebben a saját otthonukban lehet kezelni. Ezenkívül igyekeznek megoldást találni a betegek egyéb pszichoszociális gondjaira is.

A rendezvény házigazdája ezúttal is, mint minden évben a Felsôvárosi Református Gyülekezet és lelkipásztora, Kántor Attila volt. A karácsonyváró istentiszteletet követôen Bibó Lajos gitármûvész lépett fel, majd Nagy Emôke szavalt. Baricz Lajos marosszentgyörgyi plébános, az alapítvány támogatója egy elbeszélést olvasott fel egy régi gyermekkori karácsonyról, amellyel valósággal elbûvölte a hallgatókat. Az alapítvány munkájáért dr. Nagy Attila, a Református Asszisztensképzô Fôiskola igazgatója mondott köszönetet, majd szeretetvendégség következett, amelyen a marosvásárhelyi 6-os Számú Általános Iskola IV. C , a 11-es általános iskola V. osztályos tanulói, valamint a marosvásárhelyi református asszisztensképzô diákjai és munkatársai által készített ajándékot nyújtották át a résztvevôknek. A rendezvényt a Doina cukrászda, a Bono Kft., valamint a Tisei Kft. támogatta.

Karácsonyi giccstoplista

Tízparancsolatos paplanhuzat

Horváth Júlia

Egy bólogató Jézus-figura viszi a pálmát a világ legszörnyûbb karácsonyi giccsek között.

Az egykori bólogató kutyák mintájára mûanyagból készült, 20 centiméter magas, kézzel festett bólogató figurát az autók kalaptartójára ajánlják gyártói. Ára 27 euró.

Ennél jóval drágább a második helyen álló felfújható templom. Feltalálója a southamptoni Mike Gill: a 14 méter magas valami a gyerekek ugráló váraira emlékeztet, van benne pad, szószék és minden egyéb kellék. Gill esküvôkre és más hasonló alkalmakra szánta. Csodálkozik is, hogy napi 3100 eurós áron még senki nem bérelte ki.

A felhôs kék égen aranyló keresztekkel díszített bokszer-alsónadrág a harmadik helyezett: miután régen van már keresztényeknek való autó-lökhárító és például hûtôszekrény, az új alsónadrág még feltáratlan, szûz területekre juttathatja el az igét.

A giccstoplistát a Ship of Fools - vagyis a Bolondok Hajója - címû brit keresztény szatirikus internet-folyóirat honlapjának szerkesztôi állították össze a "világtermésbôl", a listáról pedig a Kurier címû bécsi lap "csemegézte" ki a "legjobbakat".

A "dobogósokon" kívül említést érdemel az az ágynemû, amelynek mintázata a tízparancsolatot ábrázolja a két kôtábla formájában - angol szöveggel. Fôleg a Ne paráználkodj! felirat remek kedvcsináló a hitvesi ágy paplanján. Ára 60 euró.

A lap a hatodik helyre az apa-fiú-szentlélek Lego-szettet tartotta érdemesnek: ennek különös vonása, hogy a szentlélek leginkább egy fehér lepedôs kis kísértetre emlékeztet, kedvezô viszont, hogy már 30 euró körül beszerezhetô.

Hetedik egy fejetlen Ádámot és Évát különösen túlfejlett bordákkal mintázó só- illetve borstartó lett. Nyolcadiknak egy, a kisbabák fogzásakor használatos mûanyag rágóka "futott be", amely fehér, rózsaszín és világoskék színben Jézus nevét formázza. Ezután következik az utolsó vacsora ismert ábrázolása, kis mûanyag lapon lebeg, színtelen folyadékban. Van azután kizárólag medveszereplôs jászol: az összes mackó ruhában van és a gyártó szerint az egész olyan édes, hogy elolvad tôle az ember. Ára 60 euró.

Az utolsó elôtti helyen "A mi lelkészünk" címû figura áll: ez Superman típusú férfiút mutat kétsoros öltönyben, egyik kezében a Bibliával, másikkal a szószékre támaszkodva, ára 50 euró.

A kiemelkedô giccsek sorát az
"evangéliumi kocka" zárja. A Bolondok Hajója szerint a Rubik-féle bûvös kockára emlékeztet, valójában azonban inkább egy másik játék nyomán készült: a kocka minden lapját négyfelé osztották, s úgy rögzítették egymáshoz, hogy különféleképpen lehessen összehajlítgatni. Ha jól csináljuk, (eléggé primitíven rajzolt) bibliai jeleneteket kaphatunk.

Ha netán valakit közelebbrôl is érdekelne valamelyik remekmû, a magát "a keresztény nyugtalanság internetes újságjának" nevezô Bolondok hajójának honlapján - www.shipoffools.com meg is rendelheti.

Ünnepi luxuskalóriák

Dr. Lavicska Kálmán

Az emberek nagy többsége az ünnepek alatt enyhén szólva "túleszi" magát. E jelenség régi hagyományokban gyökerezik. Alig jutunk túl az adventi böjt idején, máris szembe találjuk magunkat a szenteste régen még igen mértéktartó étkezési ajánlásait feledô, nagy karácsonyi magyar ételdömpinggel. Szinte kötelezô érvényû a halmánia: halászlé, rántott hal és a mákos guba. Adjuk össze gondolatban ennek a menünek a kalóriaértékét! Számítsuk hozzá az ilyenkor elfogyasztott borok minôségét és mennyiségét, s máris elôttünk áll az óriási kalóriatöbblet, amelyet az ünnepek során folyamatosan magunk elôtt görgetünk.

A maradék is hizlal

Az éjféli mise utolsó áldása még el sem hangzott, máris maradékokat fogyaszt a magyar ember, mielôtt lefeküdne, és a karácsony elsô napjának ünnepe reggelén folytatja ugyanezt. A délelôtti "szagosmise", az ünnepi nagymise után kötelezô elfogyasztania az igazi, nagy karácsonyi ünnepi ebédet, amely megint csak hagyományos: húsleves, pulyka- vagy libasült, különféle körítéssel, desszertekkel. Ezt a tobzódást jófajta borokkal vagy sörrel illik kísérnie. És ezután még jön a záróakkord: aprósütemény, torta, fagyi, parfé.

A bátrabbak, a gasztronómiai hôsök karácsony másnapján is folytatják. "Önfeláldozó", mániás háziasszonyok még ezen a napon is képesek friss ételt az asztalra tenni, noha a józan többség már csak "mara-dékot" szolgál fel: egy kis pulykasültet, egy kis zellersalátát, egy kis hidegsültet, egy kis kocsonyát, egy kis újramelegített töltött káposztát.

Nem kell mániás dietetikusnak, az élettôl elrugaszkodott orvosnak vagy gasztronómiai zseninek lenni ahhoz, hogy a fentebb felsorolt étkek kalóriamennyiségét összeadva rádöbbenjünk: ez a több ezres kalóriamennyiség mekkora teher az emberi szervezet számára. Az átlag napi 2000 kalóriához szokott embereknek akkora "lökés", amelyet a szervezet panaszok nélkül nem tûrhet.

Jaj a betegeknek!

A cukorbetegek, a májbetegek, a vesebetegek, a gyomor- vagy hasnyálmirigy-bántalmaktól szenvedôk ekkora többletkalóriát nem képesek feldolgozni, arra csak a legegészségesebb szervezet képes, maradandó károsodás nélkül.

Tehát ne tegyük ki szervezetünket feleslegesen ekkora túlterhelésnek, ne játsszunk a tûzzel!

Együnk finomakat, különlegességeket, konyhatechnikai költeményeket ilyenkor, ünnepek táján, de figyeljünk a mennyiségre. Az alultápláltak, az éhezôk ha egyszerre ünnepi lakomához jutnak, különösen vigyázzanak! Talán eszükbe juthatna Móricz Zsigmond Kis Jánosa, aki halálra ette magát...

Demi Moore Bill Clintonnal?

Ausztráliából érkezett a friss híresztelés: Bruce Willis és volt felesége, Demi Moore már-már ismét kibékült, amikor a színésznô szívét - a New Idea címû sydneyi (!) lap szerint - egy még nagyobb sztár rabolta el: nem más, mint Bill Clinton volt amerikai elnök, aki titokban találkozgat vele.

Az ausztrál újság tudni véli, hogy a 40 éves Demit a most 55 éves Bill "érett szexepilje" ragadta meg. Willis azonban - így a New Idea - megpróbálja egykori párját óvni a volt elnöktôl, mondván: ôrült, ha Clintonnal kikezd, mert az exelnök "csak kihasználja a nôket".

Úgy tûnik, Willisben van hajlam a nôk óvására, mert még a Monica Lewinsky-botrány idején találkozott Hillary Clintonnal egy jótékonysági rendezvényen. Bruce intelligens politikusnak és nagyon kedves nônek tartotta az akkori First Lady- t, és sajnálta csapodár ura miatt. "Azt szerettem volna neki mondani, hogy számára sehová nem vezet, ha fenntartja ezt a házasságot" - idézték a lapban a Drágán add az életed fôhôsét.

Clinton köreibôl származó hírekre hivatkozva az ausztráliai lap azt az állítást is megkockáztatja, hogy a volt elnök az új évben elválik idôközben szenátorrá választott feleségétôl. Willis viszont, folytatódik a sztori, elszánta magát, hogy megakadályozza Bill és Demi románcát. A színész egyik barátja elmondta, hogy Bruce, aki gyakran játszott filmjeiben zsarut, a magánéletben is kész nyomozó, szeret mindent tudni azokról, akik körülötte vagy szerettei közelében vannak. És mindaz, amit Clintonról tud, elegendô számára ahhoz, hogy figyelmeztesse volt nejét is a rá leselkedô veszélyekre. Willis szerint Clinton nagyobb nôfaló, mint híres elôde, John F. Kennedy volt.

Mindez azonban nem érdekli Demi Moore-t. A nagy sikereirôl és bukásairól egyaránt híres filmsztár ma is ragyogó megjelenésû. És egyáltalán nincs abban a hangulatban, hogy meghallgasson mindenféle károgást egy féltékeny exférjtôl, aki az ô új szerelmét, Bill Clintont csak
"Ezüstrókaként" emlegeti - írja a New Idea.

Mindenki lehet playboy

- kire -

Az amerikai Casanova közreadta hódítási trükkjeit - félénk és csúnya fiúknak.

"A lányok meghódításának kézikönyve. Tanácsait a szerzô személyesen tesztelte." Gabe Fischbargról azt tartják, hogy a 2002-es esztendô amerikai Casanovája. Tény, hogy az ottani könyvpiac legnagyobb sikere a New York-i ügyvéd nevéhez fûzôdik. Bizonyára azért is, mert a tanácsoknál utalt a félénk, a csúnya és a munkával "be-havazott" fiúkra, akik nem tudnak mit kezdeni érzelmi életükkel.

"Ez a kis kézikönyv nem arra való, hogy rokonlelket találj, hanem, hogy magadhoz vonzzál egy lányt." Lehet-e fokozni a kezdô hódítónak címzett biztatást? Lehet, sôt ideológia is van hozzá. "Anyukád és a nénikéd nôk, te viszont egy rokonszenves lányt keresel. Ezért aztán tudnod kell, hogy missziót teljesítesz: az akaratodat rá kell kényszeríteni a kiszemelt lányra, meg kell gyôznöd arról, hogy te vagy az álmai hercege." De hogyan tedd ezt? "Az a lényeg, hogy te legyél vonzó és ne téged kábítsanak el a lány külsôségei. Tudnod kell, hogy egyetlen lány sem csodálatos, akit kinéztek, az is csak a vôlegényt, illetve a férjet látja benned." Mindebbôl következik a kezdô playboy elsô parancsolata: "Ne keltsd az éhes ember benyomását, ne fecsegj azonnali siker reményében. Az éhes ember olykor elpusztul. A lányok ugyanis több mérföldrôl megszimatolják a valóságot." A második parancsolat: "Sohase add ki magad, csak a helyzetnek megfelelô alteregódat mutasd. Azt, hogy boldog és sikerre született ember vagy, aki nem alázkodik meg mindenki elôtt."

A hölgyek két típusa?

Az amerikai Casanova kétféle lánytípust ismer. Az egyiknek "állandóan be van kapcsolva a vevôkészüléke - a magányosok, az elváltak, a jellegtelenek tartoznak ide -, a másik típus - menyasszonyok, férjezettek, leszbikusok - "eleve kikapcsolták, ezért a legfontosabb teendô idôben felismerni, hogy melyik típushoz tartozik, akinél próbálkozol."

Hogyan ismerheted fel a lényeget? A testbeszédbôl. Ha gesztikulál, ha keresztbe rakja a lábát, a haját simogatja, míg veled beszél, ez annak a jele, hogy érdekes vagy a számára. Ne vesztegesd az idôt arra a lányra, aki összefonja a karját! Ezután jöhet a becserkészés. A kiszemelthez úgy kell közelítened, hogy elhiteted: lesed a szavait, csüngsz az ajkán - akkor is, ha csak azon
tûnôdsz, hogy milyen lehet levetkôzve. Tanuld meg, memorizáld a nevét és semmiképpen ne add ki magadból az önzô férfit. Ha beszél, 70 százalékban csakis róla essék szó, 30 százaléknyit engedj magadnak. Baráti társaságban azonnal kínáld innivalóval, az alkohol a legjobb alkalmi szövetségesed. Ne dumálj más lányokról, mert ôk egymás között kutya- macska viszonyban vannak. Ha megadja a telefonszámát, minél elôbb hívd vissza. Ha kövér vagy, ráadásul kopasz, ám az arcod elviselhetô és képes vagy boldogságot erôltetni magadra, nagyobb az esélyed a hódításra, mintha bölcsen hallgató izomkolosszus lennél. Viccelôdj, de ne vidd túlzásba. A lányok ugyanis nem bohóccal akarnak ágyba menni...

Hétéves visszaesô autótolvaj

Feltehetôen a visszaesô autótolvajlás ifjúsági korrekordere az a minneapolisi fiú, aki hétévesen immár másodszor "lovasított" meg egy autót.

A kisfiú elôször december 6-án lopott kocsit, amellyel rövid út után nekiment egy másik autónak. A gyerek a baleset helyszínére érkezett rendôröknek azt mondta, hogy iskolába sietett, de sajnos, nem tudta jól az utat.

Mivel Minnesota államban csak tízéves kortól vonható bárki felelôsségre, a rendôrség tehetetlen volt a gyermekkel szemben.

E héten azután a kisfiú ismét ellopott egy autót, amivel - akárcsak elsô alkalommal - beleszaladt egy másikba. Ez a baleset már némi személyi sérüléssel is járt: a vétlen autóban egy asszony ült két gyermekével, akik közül tízéves fia könnyebb sérüléseket szenvedett. A nô elmondása szerint az autótolvaj kisfiú olyan gyorsan hajtott, hogy ha gyalogos került volna útjába, halálra gázolja.

A hatóság ezúttal már határozottabban cselekedett: a közúti fenegyereket berakta egy állami intézetbe.

"Kéjzajártalom" miatt
bezárt klub

"Kéjzajártalom" miatt záratott be a hatóság egy klubot Berlinben.

A klub egy lakóház földszintjén mûködött, és a lakók sorozatosan arra panaszkodtak az illetékes hatóságnál, hogy a szórakozóhely "kéjhangereje" túlzott: képtelenek aludni a szexuális gyönyör fakasztotta sikolyoktól, nyögésektôl és más, de hasonló okok szülte, emberi torkokból feltörô hanghatásoktól.

További zajforrás volt a klub limuzinszolgáltatása: a szórakozóhely vállalta, hogy vendégeket fuvaroz társklubokba, és hoz azokból. Emiatt azután nem csak nyögésektôl, sikolyoktól, hanem kocsiajtó-csapódásoktól is hangosan teltek az éjek, ráadásul igen lengén öltözött férfiaktól és nôktôl volt forgalmas a járdaszakasz.

A panaszok hatására a bíróság végül úgy döntött, hogy bezáratja a szórakozóhelyet.

- Más klubok és bordélyok is vannak a környéken, de azokban jóval diszkrétebbek, nem csapnak ekkora zajt - idézte a Reuters a bíróság szóvivôjét.

Népszokások a téli napfordulón

Az északi féltekén december 22-én, pontosan hajnali 2 óra 15 perckor köszönt be hivatalosan a tél, jóllehet kaptunk már belôle elôleget az elmúlt hideg napok jóvoltából. A téli napfordulót követôen egyre hosszabbodnak a napok és mind több világosságban lesz részünk.

Évszakváltás elôtt állunk. A négy évszakot - tavasz, nyár, ôsz és tél - a téli és a nyári napforduló, valamint a tavaszi és az ôszi napéjegyenlôség határozza meg, és ezekhez a napokhoz számos népi hagyomány kapcsolódik.

Hajdanában a téli napforduló beköszöntekor gyümölcsökkel teli nagy tányérokat helyeztek az asztalokra, abban a reményben, hogy az elkövetkezô év is bôvelkedik majd gyümölcsökben. Az adventi idôk még napjainkban is elválaszthatatlanok a dióval és mandarinnal teli kosaraktól.

A görögök ilyenkor a bor és a szenvedélyeket felszabadító mámor istenét ünnepelték, Dionüszoszt, aki a mitológia szerint Zeusz és a halandó Szemelé fia volt. Tiszteletére misztériumjátékokat rendeztek, ezekbôl fejlôdött ki a görög dráma.

A rómaiak december 17-én ülték meg Saturnus isten tiszteletére a Saturnalia ünnepét. A féktelen karneváli vidámsággal megült ünnepen úr és szolga szerepet cserélt, az emberek megajándékozták egymást, a rabszolga "szabadnapot" kapott, s azt tehette, amit akart.

A gótok és a szászok eredménnyel ûzték el a téli sötétséget: tüzeket gyújtottak a hegytetôkön a "Yule-Girth-ünnep" tiszteletére azzal a céllal, hogy a tüzek növeljék a Nap erejét.

Ne feledjük azonban: december 22-e Földünkön nem mindenütt az év legrövidebb napja. A déli féltekén ugyanis ekkor süt leghosszabb ideig a nap, nyár van és sokan arra használják ezt, hogy melegebb tájakon tölthessék a karácsonyi ünnepeket.

Múzsa - 560. szám

Szerkeszti: NAGY MIKLÓS KUND

Zuboly-díjas a Látó szerkesztôsége

Sikeresen, biztatóan zárul a 2002-es év a marosvásárhelyi szépirodalmi folyóirat, a Látó számára. A napokban Budapesten a lap fôszerkesztô-helyettese, Gálfalvi György és Vida Gábor szerkesztô átvehette az elsô alkalommal kiosztott Zuboly-díjat. A kitüntetés névadója, Zuboly, valódi nevén Bányai Elemér (1875-1915) költô volt és hírlapíró. Ady baráti köréhez tartozott, tôle kapta a Zuboly nevet is. Bányai élete nagy részét kávéházakban töltötte, a kávéházi ember egyfajta szimbólumává vált. Ott írt, ott alkotott, ott volt irodalom- és véleményformáló, ítélkezô ember. A Centrál kávéházban márványtáblán örökítették meg a nevét. Az elismerés kapcsán beszélgettünk Gálfalvi Györggyel.

- Új díj és nem hivatalos. Milyen súlya van, és mekkora a jelentôsége számotokra?

- Számunkra szubjektíve nagyon nagy jelentôsége van. Hogy milyen a díj súlya, azt egyelôre nem tudom felmérni, mert lehet, hogy elfogult vagyok. De abból kiindulva, hogy kik vannak a kuratóriumban, amely a díjat nekünk ideítélte, és kik tartották fontosnak eljönni december 12-én a budapesti Centrál kávéházba a díjátadásra, úgy érzem, hogy a díjnak súlya van, és remélem, hogy az elkövetkezô évek be fogják bizonyítani, ez egy rendkívül rangos díj.

- Már annak külön fontossága lehet, hogy elsôként kaptátok.

- Ez is fontos, de számunkra igazán tiszta örömöt az jelent, hogy nem egy hivatalos fórumtól, nem egy hivatalos testülettôl, még csak nem is az Írószövetségtôl vagy valamelyik írói társaságtól kaptuk, hanem egy olyan kávéházi törzsasztaltól, amely az irodalmi életen belül a civil társadalmat képviseli. És ennek a civil társadalomnak mindig is nagyon fontos volt a véleménye az irodalomban, hiszen tudjuk, hogy a XIX. század második felétôl kezdve a kávéházak törzsközönségének a véleményére adni kell. Itt megkotyogták az irodalmi élet fejleményeit, az új mûveket, és ítéltek, legtöbbször helyesen, hosszú évekre elôre látva. A XX. sz. elsô felében, fôleg a ’20-as, ’30-as években a Centrál kávéháznak nagyon komoly törzsasztalai voltak, többek között a népi írók is egy ilyen törzsasztalnál jöttek össze, Tamási Áron és barátai, harcostársai, Illyés Gyula például, Féja Géza, Kodolányi. De ugyancsak innen szerkesztette Kiss József a Hét címû lapot a századforduló környékén, amely ugyancsak az egyik legrangosabb és legnépszerûbb folyóirat volt. Tehát a kávéházban lapokat szerkesztettek, mûvek születtek, hiszen a magyar író kávéházi ember volt, s nem egy napilap abból élt, hogy az írók elküldték nekik a kávéházi kifutófiúval írásaikat a szerkesztôségekbe, és várták cserébe a honoráriumot, amivel a fogyasztásukat kifizethették.

- Most kik a Centrál kávéház író törzsvendégei? Pontosabban, kik adták ezt a díjat?

- A kuratórium tagjai, Domokos Mátyás, aki egészen kivételes egyéniségû irodalomtörténész, Ilia Mihály szegedi tanár, "örökös fôszerkesztô" (Zalán Tibor szerint), sokunk barátja és Saly Noémi, kiváló mûfordító, többek közt Mircea Eliade teljes életmûvét ô ültette át magyarra franciából.

- Mondtad, hogy ez a kávéház a népi írók kedvelt helye volt, de Kiss József és köre is oda járt, a két különbözô irányulás jól megfért egymás mellett. Vajon a kuratórium azt jutalmazta, hogy a Látóban ez is, meg az is fellelhetô?

- Igen, határozottan. A laudációban is elhangzott, és a kiírás fô követelménye is ez volt. Amikor 2001-ben megkaptuk a meghívót, hogy a kávéházba küldjük el rendszeresen a folyóiratunkat, akkor már szó volt errôl a díjról, és kitételként szerepelt a folyamatos megjelenés legalább öt évre visszamenôleg, másrészt a mértéktartás, az egyensúlytartás, a kiegyensúlyozottság. És természetesen a lap szellemi tartása és színvonala, esztétikai rangja. Ezek voltak a díjkiosztók fô kritériumai. És annál nagyobb az elégtételünk, hogy az egész magyar nyelvterület folyóiratait átfogta a megmérettetés.

- A díjátadó ünnepség közönségénél is érzékelhetô volt ez a kiegyensúlyozottság?

- Pontosan. Ott volt például Radnóti Sándor, aki a Holmi kritikai rovatának a szerkesztôje, ô az egykori Beszélô köréhez, az úgynevezett demokratikus ellenzékhez tartozott a rendszerváltás elôtt, ugyanakkor ott volt Illyés Gyula lánya, Illyés Mária férjével, Kodolányi Gyulával, akik ugyancsak ellenzékiek voltak ’89 elôtt, de ôk a népi írók hagyományait folytató ellenállás vonalát képviselték, a lakiteleki tábort, és tovább folytathatnám a sort Bella István barátommal, aki a jobboldali ellenzékhez tartozik jelen pillanatban, a Fidesz- közeli táborhoz, eljött az SZDSZ-es Pallai Péter, és jelen volt Pomogáts Béla, aki egyszemélyben minden irányzatot képvisel.

- Egy ilyen díjazás jólesô mérlegkészítésre, visszapillantásra késztetheti a kitüntetetteket, de kötelez is a továbbiakra, meghatározhatja a jövôbeli irányulást. Feltételezem, hogy ti ezután is az eddigi elképzelések szerint fogjátok szerkeszteni a lapot.

- Úgy érzem, hogy nem kell irányt váltanunk. A díj nekünk pontosan azt a visszajelzést adja, hogy nem tévesztettünk utat. Ha egy ilyen rangos fórumon mérettettünk meg és díjazásra érdemesnek találtattunk, az az általunk képviselt vonal helyességét erôsíti meg. De erre a következtetésre vezet az a jelenség is, hogy a lapot az eltelt tizenhárom évben többfelôlrôl is érték támadások, egyesek azért bíráltak, mert túlzottan népiesnek véltek, mások szerint túlságosan liberálisok vagyunk. Tehát ha kétfelôl szidnak, akkor valóban középen lehetünk. De szerencsére most már kétfelôl el is ismernek. Természetesen a szidások és dicséretek arányát figyelembe vesszük, de nem látok okot arra, hogy a lap az eddigi útjáról letérjen. És ami a legfontosabb: az irodalomban alapvetô törvény, hogy jó mûvekre kell törekedni, és ez a lapszerkesztésre is érvényes. Ehhez tartjuk magunkat, jó lapszámokat, jó lapot próbálunk szerkeszteni. Egyetlen kritériumunk a mérlegelésnél az, hogy milyen színvonalú az írás, és nem az, hogy milyen ízléscsillagzat alatt született. Nagyon remélem, hogy a kéziratok tekintetében ilyen vonatkozásban ezután sem fogunk szûkölködni. Egyelôre, hála Istennek, van kézirat. Éveken keresztül aggodalommal kellett néznem a jövôbe, mert sok bonyodalom volt a lap körül, most viszont úgy érzem, hogy a 2003-as esztendô elé bizakodással tekinthetünk. Van kézirat, a Látó dolgai rendben vannak és a lap körül a hangulat jó.

- Jó dolog ilyesmit hallani. Olvasóink nevében is kívánom, hogy ez a helyzet tartósan így maradjon.

N.M.K.

A versíró jussáról

Gyertyám csonk, koszorúm fakó, / díszem rongy és mar a szégyen. / Ez adventem. Tessék, Uram! / Csak fogadd el pusztulásom, / ki pedig hitedben éltem." (Magyar advent)

"Lám, újra összejött egy kötetnyi poéma minden halogatásom, lustaságom és kezdeti szponzorhiányom ellenére. A szerkesztéssel könnyû dolgom volt, hiszen szinte maguktól rendezôdtek a versek az alapvetô témák köré" - írja A pentatonról a szerzô. A szép kiállítású kötet fejezetei Keserves, Istenes, Szerelmetes, Emberes és Játékos címeket viselnek. "Az elsô, a Keserves címû ciklus lóg ki valamelyest a lazán vett tematikusságból, amennyiben az opusok nagy többsége 1994 és 1998 között keletkezett, így idôrendet is mutat. A kéziratok végleges lezárása most egybeesik 2002 áprilisának történelmi fintorával, s félô, hogy a Keserves jó néhány verse újra aktualizálódik.

Ezenkívül az Istenes, Szerelmes, az Emberes és a Játékos címû ciklusok már kevert keletkezési sorrendben mutatják a hithez, a szerelemhez, a sorshoz és az elegy-belegy kis semmiségekhez való keserédes viszonyomat. Az ötfokúság így adva volt, ezért a könyv Pentaton névre kereszteltetett." Lássunk egy mustrát a költô társadalmi szatírájából: " Mert nem a nyáj kell, nem a puszta, / nem a városok, nem a gyárak. / Ezeknél nagyobb üzlete van / a farkasok új csapatának. // Gazdag az ordas szabadsága, / s az adóssághegy - a mi csôdünk. / Keservünkben csak marjuk egymást, / s mint a farkasok - mi üvöltünk." - A költô dolga egyszerû - vallja Dusa Lajos, aki egyszer járt Marosvásárhelyen is, és a Múzsa meg a Flaszter mellékleteink gyakori szerzôje. - Csak az embert lényegesen érintô helyzeteket és gondokat kell átélni, vagy újra átérezni, s a lehetô legjobban érzékletessé tenni. Mindig, minden korban és helyzetben ennyi a versíró jussa, s egyben kötelessége. Az emberi lényeg alapvetôen évezredek óta nem változott, s bár a helyzet, a díszlet, az éra mindig más, mégis: e manipuláció és a pénz uralta korban is létezik emberi méltóság. Ez nem erkölcsi és szellemi fényûzés, hanem az emberhez méltó lét feltétele.

A Debrecenben élô költô új verseskönyve a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, a Nemzeti Kulturális Alapprogram, a Debrecen Kultúrájáért Alapítvány és a százhalombattai Fazekas Alapítvány támogatásával jelent meg. (Dusa Lajos: Pentaton, Felsômagyarországi Kiadó, Miskolc, 2002. A borítóterv Szilágyi Imre grafikusmûvész munkája. )

B.D.

Dusa Lajos versei

Betlehem

Gond és széna zizzen itt,

s foroghatok szépen

- mint jászlában Jézusunk -

magam rosszkedvében.

Mint az ártatlan barom

Isten átnéz rajtam,

s rág, emészt. Elrejtezik

hiánya a vanban.

Három bölcs is letagad,

így menthet meg engem.

- Nem is az én csillagom

ragyog Betlehemben!

Mogorva gazda a Rend,

hely kell szamarának.

Sosem leszek oly becses,

mint egy haszonállat.

Istenes

Uram, elvertem tálentumod

italra, énekre és nôkre.

Rossz tekerôs volt a papod:

az Írás bandzsa kereplôse.

Lehet, hogy mindez nagy pogányság,

s Ádámig nyilall vissza vétkem;

de hol voltál, míg kerestelek

minden szárnyas reménykedésben?

A tálentumod elveszett rég,

de törlesztem illúziódat.

Belülrôl tudom meséd-miséd,

csak azt nem tudom: épp most hol vagy.

Más megforgatta jól a tôkéd,

de mit is nyert? Csak ember-létem

zeng vissza rád most, s mindörökké -

mint az Énekek énekében.

Két szôke
gyôzelmi zászló

Rosszkedvem szeles idejében,

derengô októberi fényben

átbiciklizett itt, a téren

- teljes és delejes alakban -

ô maga, a Világmegváltó.

Egy szöszi nô, de nem akárki.

Kerékpárnyergen így riszálni,

ilyen csodát csak ritkán látni:

ily derékkal, ily farral, combbal

a szentháromság fölkiáltó!

Az én Jézusom már csak nôi:

malmunkban vele kell ôrlôdni.

Isten csak van. De velôt rázó,

ahogy kislányát viszi, s lobog

két szôke gyôzelmi zászló.

Keserves

Mintha táncos kedvem lenne -

emelgetem karom-lábom,

s csak mosolygok rezzenetlen

e keserves nagyvilágon.

Mintha mennék Hargitára -

övembe tûzöm szekercénk.

Jön a medve: - Mihály bátya!

egymástól jól megférhetnénk…

Ne csúfoljon senki lánya,

ne bántson már senki fia,

mert kínomban akkor leszek

rettenetes haramia.

Képzômûvészek a Bolyaiakról

Szép, elegáns kiállítás tiszteleg a Bolyaiak emléke elôtt a Bernády Házban Marosvásárhelyen. A Dr. Bernády György Közmûvelôdési Alapítvány kezdeményezte Bolyai Mûvészeti Akadémia irodalmi tagozata versek, prózai írások születését segítette elô, a zenei tagozat újabb Bolyai-ihletésû zenemûvek létrejöttét szorgalmazta, ezekkel az októberi Bernády-napokon ismerkedhetett meg a közönség. A képzômûvészeti részleg most mutatkozik be, a tárlat a tudós születésnapjára nyílt meg, és január közepéig látogatható. A tagozat kurátora, Stefanovits Péter budapesti festômûvész és az egyik felkért alkotó, a nagyváradi Újvárossy László állít ki ez alkalommal, két másik társuk, Kônig Frigyes budapesti festômûvész és Bartha József helybeli képzômûvész máskor lép a nézôk elé.

A Bolyai Mûvészeti Akadémia képviselôi mellett több más mûvész munkái gazdagítják a kiállítást, emelik a rendezvény rangját. A várban immár két nyáron mûködött Bolyai Alkotótábor vendégei közül Balázs Imre, Hunyadi László, Kuti Dénes, Pokorny Attila, Sulea Ioan és Székely János Jenô mûveibôl mutat meg néhányat a tárlatrendezô Bernády Központ. És olyan felkért alkotók is jelen vannak a kiállításon, akik nem szervezett keretben hozták létre Bolyai-képeiket, plasztikáikat. Így Kiss Levente, Kolozsvári-Puskás Sándor, Miholcsa József, Novák József, Szotyori Anna és a falon függ a nemrég elhunyt Zsigmond Attila Bolyai János-portréja is.

Az egész kistermet kitöltô, különös címû installáció Újvárossy László munkája: Bolyai hadmérnök kapitány imaginárius találkozása 2002-ben Benkô Zsuzsánna (édesanyja) emlékével. A marosvásárhelyi mûvészeti líceum egykori növendéke, a mai nagyváradi egyetemi oktató érzelmi és gondolati töltetû installációja két irányból közelíti meg a Bolyai jelenséget: az emlékezés és a tér és idô problematikája felôl. Az elôbbit a nagy matematikus személyes levelezéséhez köti. Bolyai János apjától értesült édesanyja "hisztériás betegségének" lefolyásáról, halála elôtt nem találkozhatott vele, mert ô Bécsben volt a hadmérnöki akadémián, Benkô Zsuzsánna tulajdonképpen fia távollétébe is rokkant bele. Domáldon temették el, a festô szürreális keretben, mezôgazdasági gépmonstrumok között idézi fel az édesanya képét. Másfelôl az értetlenséggel küszködô tudós alakja, szellemisége, múltat és jelent ötvözve, a virtuális geometriára és a gömbtérre vonatkozó utalásokkal, vizuális jelképekkel telítve tükrözôdik. Külön érdekesség a manapság népszerû interaktivitás. A mûvész térláttató szemüveg segítségével aktívan bekapcsolja a nézôt az installáció erôterébe. A geometrikus formák a szemüveg révén elkezdenek vibrálni, s a közönségben életre kelt gondolatok és hangulatok a térlátás élményével is kiegészülnek.

Stefanovits Péter három grafikai lappal köszönti a tárlaton a Bolyai-évet. Az Erômû I., II., III. címû sorozat fô meghatározó eleme a Bolyai-elmélet szemléltetését megkönnyítô Pszeudoszféra alakzat. Balázs Imre Bolyai Farkas és János, apa és fia kapcsolatára építi kompozícióját, Fekete Zsolt az ôsi alma matert festette meg, Hunyadi László és Miholcsa József az apáról készített plakettet, Kolozsvári Puskás Sándor Farkasról és Jánosról is. Érdekes összevetni a három szobrász tudósportréit. Kiss Levente bronzszobra egy monumentális hatású, potenciális szép térkompozíció. Kuti Dénes természeti ihletésû, zöld dominanciájú festményei a párhuzamosság kérdésének pikturális értékekben bôvelkedô megközelítései. Novák József a Bolyai család címereit hozta el a tárlatra. A kiállítást hozzáértéssel berendezô Pokorny Attila fába, kôbe faragta az ünnepelt sorsát, forradalmi tanát. Ioan Sulea festménye fénynyalábként vetítette ki a nemeuklidészi geometria problematikáját. Székely János Jenô andezitbe véste Bolyai- hódolatát. Szotyori Anna az elôzményekre, a marosvásárhelyi Bolyai-elôdökre, tudós elmékre összpontosította grafikáit. Zsigmond Attila rajza pedig egy hiányzó, de lehetséges Bolyai János-arcképet kínál fel az utókor számára.

Színvonalas mûtárgyegyüttest lát vendégül a Bernády Ház, mûvészeink Bolyai-mûveibôl azonban bizonyára még egy ilyen tárlatot lehetne szervezni. A mostanit viszont egy újabb hasonlóig kár lenne elmulasztani.

N.M.K.

Játék mindhalálig

- Beszélgetés Kiss Csaba rendezôvel -

Kiss Csaba budapesti rendezô évente mesterkurzusokat tart a színész- és dramaturgia szakon a marosvásárhelyi Színmûvészeti Egyetemen. A múlt héten hat napon át Goldoni Legyezôjén dolgozott az idei harmadéves színész szakosokkal. A következô rövid interjú ennek bemutatója után készült.

- Milyen alkalomból vagy Vásárhelyen? Csak a mesterkurzus miatt?

- Nagyjából igen, mivel én ezt nagyon szeretem, nagyon szeretek itt lenni a Színmûvészeti Egyetemen. Ezek egyhetes kurzusok, a tavaly is volt kettô, és úgy néz ki a gyakorlatban, hogy egy színészosztállyal belevágunk egy témába, és egy hét alatt csinálunk egy megmutatható elôadást. Olyasmit, ami nyilván csak egy szelete egy mûnek. A tavaly Moliére Mizantrópjának, az idén pedig Goldoni Legyezôjének egy szeletét mutattuk meg. Ez azért jó, mert sokfajta dolgot ki lehet próbálni, rendezôkkel is lehet egy kicsit beszélgetni, a teatrológusokkal is, s végül is Pesten is ezt csinálom. Mint született vásárhelyinek pedig jó dolog, hogy visszajöhetek minden évben. Itt él anyám és az egész családom, s ilyenkor elhozhatom a két és fél éves lányomat, szóval ez nekem egy bonyolultabb élmény.

- Ez alatt az 5-6 nap alatt mennyit sikerül megvalósítani abból, amit eltervezel?

- Többé-kevésbé tudom, hogy mit szeretnék csinálni, de mivel általában harmadévesekkel dolgozom, és nem ismerem ôket egészen, ez mindig egy kicsit lutri. Olyan ez, mint amikor az ember idegen helyen nyaral, és ott próbálja maximálisan jól érezni magát. Nem ismerjük egymást, de megpróbáljuk a legtöbbet kihozni ebbôl a dologból, és hál’Istennek a tavaly is és az idén is úgy érzem, egészen jó dolgokat csináltunk, s hasznos volt.

- Nemrég, október 4-én volt Veszprémben az átdolgozott Hamleted bemutatója. Milyen szempontokat vettél figyelembe az átdolgozásnál?

- Igazából már elég sokat foglalkoztam a Hamlettel, 1997-ben megrendeztem Gyôrben, és utána Budapesten a Színmûvészeti Egyetemen egészéves kurzusom volt belôle, és nagyon-nagyon izgatott az egész probléma. Izgatott az, hogy valaki miért áll bosszút, vagy miért nem áll bosszút egy sérelmen, ami ôt éri. Ez nagyon-nagyon érdekelt, nemcsak a Hamletben, hanem maga a helyzet érdekében. S úgy éreztem, hogy szeretném ezt egyszer megírni a magam számára. Tehát hogy nekem mit jelent ez a problémakör, mit jelent a habozás. Hogy mit jelent az, amikor minden tettre sarkallja az embert, de a belsô adottságai vagy a lelki térképe nem engedi, hogy cselekedjen. Ezért megírtam ezt a darabot, Hazatérés Dániába, ez lett a címe. Elôször a veszprémi színház fedezte fel és meghívtak, hogy rendezzem meg. Nagyon nagy öröm volt számomra, mert az égvilágán minden feltételt biztosítottak, nem tudtam olyat kérni, amit ne adtak volna meg. Ráadásul évadnyittató nagyszínpadi bemutató volt. Számomra nagyon nagy ajándék volt, hogy most, amikor olyan ínség van a magyar drámák terén, egy színház felvállalja azt, hogy nagyszínpadon bemutat egy új magyar darabot, meghozzá egy olyat, amely a Hamlet-tematikát dolgozza fel. És úgy is érzem, hogy ezt a rengeteg szerencsét valahol meghálálta ez a munka. Mostanáig volt huszonvalahány elôadás, és a közönségen is azt éreztem, hogy nagyon jól vettek. Amikor a darabot megírtam, arra gondoltam, nekem egyszer ki kell próbálni, hogy tudnék-e írni, nem egy Hamletet, nem is hangzik el a darabban vagy a darab kapcsán sem, hanem hogy tudnék-e írni egy olyan történetet, ami ezt a problémakört, tehát a cselekvés- képtelenséget járja körül. Nem gondoltam arra, hogy ezt valaha én fogom megrendezni.

- Ezek szerint Shakespeare Hamletjébôl nincsen sok a darabodban…

- A szereplôk, az alaphelyzet meg az alapkarakterek… Úgy kell elképzelni az egészet, mint ahogy az valójában történt is, hogy egy XX. századi ember azt kérdi, vajon hogy nézne ki a Hamlet, hogyha egy mai ember írná. Így néz ki. Nyilván azóta sok minden megváltozott. Azóta az istenképünk átalakult, mindenfajta morális történetben az ember magára maradt. Mi az, hogy igazságszolgáltatás? Az igazságszolgáltatás csak büntet, normát nem ad. Amikor Shakespeare még hitt Istenben, vagy hitt abban, hogy a túlvilágon az emberre várhat egy keményebb büntetés, mint a földi igazságszolgáltatás, akkor ez a morál befolyásolta az embert. A modern ember számára nincs meg ez a lehetôség. Manapság többé- kevésbé a bûnösre van bízva, hogy megbánja-e a bûnét vagy nem bánja meg. Nincs ennek metafizikája. Tehát alapvetôen megváltozott a Hamlet- kérdés. Nekem a legfontosabb mondat Shakespeare Hamletjében: "Én már nem gyönyörködöm az emberben" - Hamlet mondja egyszer. Ez azt jelenti, hogy elôtte gyönyörködött. Szerintem a XX. századi emberben nem lehet gyönyörködni. Nem az emberképünk romlott le egy bûn által, hanem az soha nem is volt igazán jó...

- Milyen a te Hamleted?

- Az én Hamletem megpróbálja magában egyesíteni azokat az érzelmi, morális, gondolati, elvi erôket, amelyek a cselekvésre sarkallnák, a cselekvés irányába tolnák. Egy olyan fiatalembernek a története, akit ez a bûnnel való találkozás önmaga igazi énjére ráébreszt, tehát hogy neki önmaga miatt kellett ezen az egészen keresztülmennie. Persze, sok mindent mondhatnék róla, de alapvetôen az a lényege, hogy minden ilyen szélsôséges helyzetben, mint egy bûn, az embernek szembe kell néznie magával, hogy ô ehhez képest milyen álláspontot foglal: megbocsátja, elfelejti, megbünteti? Hogy mit akar egy ember a bûnnel kapcsolatban. S most nem egy ilyen elvont bûnrôl van szó, nem "a" bûn, nagy B-vel, hanem az élet kisebb-nagyobb hazugságairól, csalásairól.

- Milyen elveket veszel figyelembe, amikor rendezel?

- Nem lehet erre a kérdésre válaszolni... Alapvetôen minden színház egy játék. Nekem azok az elôadásaim a jók, amikor a színészekkel együtt játszani tudtunk egy dologgal... Ez komoly játékot jelent, belehalásig menô dolog, de alapvetôen mindig fontos az, hogy játék, soha ne komoruljon be az ember, soha ne érezze azt, hogy amit ô tud, azt senki más nem tudja, ne emelje magát fel egy magaslatra.

- Jelenleg min dolgozol?

- Jelenleg egy újabb darabomnak a megrendezését próbálom összehozni, az a címe, hogy Világtalanok, és egy januárban történt gyilkosságot dolgoz fel. Brutális dolog volt, hogy egy apa kivitte a harmincegynéhány éves vak fiát az erdôbe télen és otthagyta, hogy meghaljon. Elég sokat foglalkoztam ezzel a dologgal, utánajártam, és olyan döbbenetes történet rajzolódott ki, hogy mi miért történt, hogy megírtam és most ezt akarom megrendezni.

Máthé Erika,
III. éves teatrológus hallgató

Ma és itt él bennem Patak

Die Fremde wird nie Heimat,

und die Heimat wird fremd.

(Thomas Mann)*

Évekkel ezelôtt, amikor Patakra költöztem, arra kért szülôvárosom, Marosvásárhely napilapjának szerkesztôje: gazdagítsam pataki hangulatokkal, kis színesekkel az újság irodalmi mellékletét. Bólintottam, mint aki elôtt világos ugyan a feladat, de tudja, hogy nem kerül rá egyhamar sor.

Nem is lehet egy várost néhány hónapos ottélés után az ereinkben lüktetve, élve érezni. S ahhoz, hogy egy várost a magunkénak tudhassunk, nem elég ott születni sem.

S most, kellô távolságból, bár még talán nem kellô idôbôl fogalmazódnak bennem a kis színesek, amelyeket nem írtam volt meg.

Látom a Bodrog-hidat kéken derengeni téli ködökben: az állókép nyugalmát szétpattintja egy vízbe csobbanó kavics, mely körkörös hullámokat ver, majd elröppen. - Téli élményünk egy szivárványszín, halászó jégmadárról. Utána napokig róla beszélt a gyerek. Látom a kispataki kertben a kerítésre kúszó, csecsemôfejnyi bécsi tököt, mely a pusztító fagyosszentek után meddôn maradt barackfára hágott. Júliusra a fa elpusztult magzatait vigyorgó méltósággal pótolta a tök.

Nagy élmények, melyek a kívülálló számára semmi-némák. Egy várkerti fa, egy bomló-bontó májusi virágzás, a gólyafészkek sora egy végeláthatatlan úton, amelyen megyek. Tárlat emlékezetem galériájában.

Ma és itt él bennem Patak. Mely megtanított elmélyedni, magamba szállni az emberi életnek egy olyan szakaszában, amikor az ember a világ
felé fordulna, megmutatná magát, hogy látva lássák. Ám nem teheti: a múltágyában fekvô kisváros felemelt ujjal fenyít, tanít: utolsókból lesznek
elsôk, várj sorodra. Pedig csak másban moshatod meg arcodat, s a tükör hiánya betölthetet-
len hiányérzettel gyötör. Patakon az ember mindhalálig diák - a tanuláshoz szükséges alázattal -, s ha már tudás-motyóját összecsomagolta, mehet az Életbe. Kilép a hétpróbás öregdiák vissza- visszapillantásával, múltba tekintésével, önmaga állandó, kritikus figyelésével. Jól csináltam-e? Vajon
mit szól hozzá az öreg tanító bácsi, Patak?

Késleltetett megérkezés

Ez nem találkozás volt - sokáig úgy tûnt: megérkezés.

S most oly furcsán hosszúak a nyári napok, szöszmötölök az éjszakában, s ismét eltelik egy nap, hogy nem jutok semmire. Vannak napok: vidámak, derûsek, melyeken úgy valóságosan is jelen vagyok - máskor pedig mosolyogni sem tudok.

Egyedül lakom új szobámban, átrendeztem, rendezgetem, függönyt tettem az ablakra, szônyeget mostam, s mezei virágot szedtem az asztali vázába. Az asztalon hatalmas mamutszótárak: fordítok, s közben minduntalan beléjük nézek. Lénard A. Sándorral osztom meg napjaimat, aki a Micimackót latinra fordította, s akit a múlt század eleji Budapestrôl számûzött s tett földönfutóvá a háború - így kényszerûségbôl világot járt.

Hatalmas, bárkaszerû íróasztalomon szellem- máglyákat rakok, eltüzelem a lényegtelen múltat.

A kertben hullott gyümölcsöt szedtem, tüskétlen szedret homlítottam, epret kapáltam. Holnap borsót ültetek - s az üres idôben, mikor csak a kéz jár, a lelkem idevarázsol valamit, s kicsit aggódom, hogy annak, amit bensôm elém vetít, vajon van-e köze a valósághoz.

Miért az álmodás? Mikor lesz vége e kínos, feslô gyümölcsérésnek? S mit hoz a tél, a jövô nyár? Miért a várás, ha mindenki megjött?

A jövô tegnapra vár?

Balázs Ildikó

Kitekintô

Jelöltek az Arany Glóbusz díjra

A Chicago címû film kapta a legtöbb, szám szerint nyolc jelölést az egyik legfontosabb amerikai filmes díjra, az Arany Glóbuszra (Golden Globe).

A jelöléseket csütörtökön jelentették be Beverly Hillsben. Az Arany Glóbusz-díjakból következtetni lehet a legrangosabb filmdíj, az Oscar várható gyôzteseire. Az Arany Glóbusz díjazottjait január 19-én, az Oscar-díjasokat márciusban ismeri meg a világ.

A nyolcszoros Arany Glóbusz-jelölt Chicago a hasonló címû Broadway-musical alapján készült. Fôszereplôi Renée Zellweger, Catherine Zeta-Jones és Richard Gere. A legjobb nôi fôszereplô díjára jelölték a film két nôi fôszereplôjét, az alkotás ezenkívül jelölt a legjobb zenés film vagy vígjáték kategóriában is.

Hét jelölést kapott Az órák (The Hours) címû háromrészes film, amely Virginia Woolf regényébôl készült. A filmben szereplô Nicole Kidmant jelölték a legjobb nôi fôszereplô díjára, a filmet pedig a legjobb drámai alkotásra. Hat jelöléssel következik utánuk az Adaptation címû film, amely a legjobb zenés film vagy vígjáték kategóriában várományos. Szerepel a jelöltek között A Gyûrûk Ura - A két torony, továbbá Martin Scorsese New York-i bandák és Roman Polanski A zongorista címû alkotása.

Rendezôként Martin Scorsese (New York-i bandák), Peter Jackson (A Gyûrûk Ura), Rob Marshall (Chicago), Stephen Daldry (Az órák) kapott jelölést.

A legjobb drámai nôi fôszereplô díjáért Nicole Kidman mellett Meryl Streep és Salma Hayek verseng. A legjobb drámai férfi fôszereplô díjra jelölt többek között az About Schmidt címû, többszörösen jelölt filmben szereplô Jack Nicholson és a Kapj el, ha tudsz fôszereplôje, Leonardo DiCaprio.

A legjobb nôi mellékszereplôk között szerepel Kathy Bates (About Schmidt), Cameron Diaz (New York-i bandák), Meryl Streep (Adaptation). A férfi mellékszereplôk között található Chris Cooper (Adaptation), Paul Newman (Road To Perdition) és John C. Reily (Chicago).

A televíziós kategóriákban az HBO mozicsatorna filmjei kapták a legtöbb - huszonhat - jelölést - jelentette az AP.

Betlehemes játékok
a gödöllôi kastélyban

A gödöllôi királyi kastély a napokban fogadta ez évi 240 ezredik látogatóját, így tavaly november óta - amikor az egymilliomodik vendéget köszöntötték - további 250 ezer hazai és külföldi érdeklôdô fordult meg Európa második legnagyobb barokk épületegyüttesében.

Szabó Margit, az intézményt fenntartó Gödöllôi Királyi Kastély Kht. sajtóreferense az MTI-nek kedden elmondta: a karácsony elôtti napokban is gazdag programot kínál a kastély - a legtöbb közülük ingyenesen látogatható.

Már ez idáig is sok érdeklôdôt vonzott a múlt század elején kiírt Erzsébet királyné szoborpályázatra beérkezett mûvek kiállított makettje és fotója.

Mint kitért rá, 1902-ben Zala György szobrász lett a pályázat nyertese, s az általa kôbôl megformált Erzsébet-szobor a ’30-as években Budapesten az Eskü - ma Március 15-e - téren állt, 1986 óta pedig az Erzsébet híd budai oldalán, a Döbrentei téri parkban látható.

Érdekesnek ígérkezik a hét végén a betlehemes mûsor, amelyet határon túlról érkezô együttesek mutatnak be, felelevenítve ezt a népi hagyományt.

Szombaton Érdi Tamás ad zongoraestet, a Solti kamarazenekar pedig vasárnap karácsonyi koncertet tart. Aranyvasárnap bezár a kastély és csak az ünnepek után, december utolsó napjaiban tart újra nyitva.

Amerikai magyarok arcképcsarnoka

Az Amerikai magyarok arcképcsarnoka címû könyv, amely másfél ezer jelentôs amerikai magyar személyiség életrajzát, pályafutását mutatja be képekkel gazdagon illusztrált formában, a napokban jelent meg a magyarországi és az amerikai magyar könyvpiacon a salgótarjáni székhelyû Médiamix Kiadó gondozásában.

Tanka László, a kiadvány fôszerkesztôje az MTI-nek elmondta, a szerzôk az amerikai magyar világ szakemberei, újságírói, történészei, magyarságkutatói segítségével gyûjtötték össze a kötet anyagát.

A könyv olvasmányos stílusban, közel 400 oldalon, szinte enciklopédiaszerûen tartalmazza, ki kicsoda a tengerentúli magyar világban.

A fôszerkesztô kifejtette, az amerikai kontinensen mintegy kétmillióan vallják magukat magyarnak, de ennél sokkal többen rendelkeznek magyar felmenôkkel. Sokan közülük igazi amerikai hírességekké váltak, meghódították az üzleti világot, sztárok lettek Hollywoodban, politikusi babérokat arattak, míg mások tudósként, szakmai munkájukkal, találmányaikkal járultak hozzá a földrész, sôt az egész emberiség fejlôdéséhez.

Szerepel a könyvben többek között Gábor Zsazsa, Andy Vajna, Soros György, Zwack Péter, Tom Lantos, George Pataki, Teller Ede, Neumann János, Szent-Györgyi Albert, Márai Sándor, Pulitzer József.

Tanka László hozzátette, azok sem maradtak ki a kötetbôl, akik Magyarországon váltak híressé, de a történelem vihara a tengerentúlra sodorta ôket, így például Karády Katalin, Szeleczky Zita, Bartók Béla, Claire Kenneth, Jászi Oszkár, Barankovics István, Pongrátz Gergely pályafutásával is megismerkedhetnek az olvasók.

Illyés Gyula-emléktábla Angyalföldön

Illyés Gyula Kossuth-díjas író, költô, mûfordító, szerkesztô születésének 100. évfordulója alkalmából emléktáblát avattak csütörtökön Budapesten, a XIII. kerületi Hun utca 6. szám alatti épület falán.

Az avatóünnepségen Baranyi Ferenc József Attila- díjas költô, a kerület díszpolgára mondott beszédet.

Illyés Gyula - szülei válását követôen - 14 éves korában édesanyjával költözött Budapestre.

Egy ideig a Lehel utca 26. szám alatti épületben laktak, keresztanyja pedig a Gömb utcában.

Az egykori angyalföldi emlékek feltûnnek önéletrajzi ihletésû, 1979-ben megjelent regényében, a Beatrice apródjai címû mûvében.

A Baumgarten-díjat négy ízben is elnyert alkotó, a Nyugat társszerkesztôje, a Magyar Csillag, majd a Válasz címû folyóirat egykori szerkesztôje 1983-ban hunyt el.

Az emléktábla a Lehel utca 26. számú épület Hun utca felôli részének homlokzatára kerül.

Francia kortárs mûvészeti gyûjtemény

A franciaországi Languedoc-Roussillon (FRAC) régió kortárs képzômûvészeti gyûjteményébôl válogatott kiállítás nyílt csütörtökön Budapesten, a Mûcsarnokban.

Ami Barak, a gyûjtemény igazgatója, a kiállítás kurátora a tárlatot bemutató sajtótájékoztatón szólt arról: a FRAC olyan területi mûvészeti intézmény, amelynek feladata a kortárs mûvészet népszerûsítése és terjesztése olyan helyszíneken, ahol a közönségnek még szokatlan a mai mûvészek látásmódja.

A regionális képzômûvészeti alapok húsz éve jöttek létre a francia kulturális minisztérium és a helyi önkormányzatok együttmûködésével.

A kiállítás címe Dévoler. A szótárakban nem található kifejezés Pierre Huyghe képzômûvész egyik videós mûvének címe.

A mintegy 60 alkotást felvonultató tárlat különbözô mûfajokat, kortárs és párhuzamos mûvészeti módszereket, külföldi és francia alkotók munkáját mutatja be.

Mint az ajánló tartalmazza, bármilyen mûvészi megnyilvánulási formáról legyen is szó, minden alkotó témaválasztásában kiemelt szerepet játszanak a társadalmi kérdések és a "szemléltetô oktatás" tudatos vállalása.

A tárgyak már nem a fogyasztói társadalom kelléktárának elemei, hanem egy olyan új világ összetevôi, amelyet elôre ki kell találni - olvasható a tárlatismertetôben.

Az érdeklôdôk láthatnak például John Baldessari-, Lakner Antal-, Marie Legros- és Andy Warhol-munkát.

A budapesti Francia Intézet támogatásával létrejött vendégkiállítás 2003. február 9-ig látható a Mûcsarnokban.

Cziffra György-lemezsikerek

A francia Diapason folyóirat díjával jutalmazta Cziffra György nemrégiben megjelent két Hungaroton CD-jét.

Errôl a hanglemezkiadó vállalat tájékoztatta az MTI-t.

Utalnak arra, hogy néhány hónappal korábban a párizsi Répertoire címû hanglemez-magazin A hónap historikus felvétele kitüntetô megnevezéssel jutalmazta a nemrégiben megjelent Cziffra György-albumot.

Ismertetésük szerint az egyik CD-n szólómûvek, a másikon zongoraversenyek hallhatóak a 20. század "egyik legbri-liánsabb vitruózának" játékában.

A felvételeket az 1950-es évek közepén készítették a budapesti stúdióban.

A szóló programot Liszt Ferenc Transzcendens etûdjei és Magyar rapszódiái közül alkotja néhány, míg a zenekari CD-n Liszt Ferenc Esz-dúr és Grieg a-moll zongoraversenye, valamint Gershwin Kék rapszódia címû szerzeménye hallható.

Könyvajánló

Magyarország csodái

Csavargások
régmúlt idôkben

História * Mûvelôdéstörténet * Régészet Mesék * Legendák * Rejtélyek

Igen-igen, rejtélyek. Nem a szenzáció kedvéért, hanem a dolog természetébôl fakadóan. Mert a história - csakúgy, mint a mindenkori jelen - mindig titokzatos és rejtélyes. De legalábbis ködös. És ahol nem látunk tisztán, ott a logika, a fantázia, még inkább a megérzés, az intuíció segíthet. Vagy viheti tévutakra a kutatót.

Száraz Miklós György nem tudós, nem kutató. A szépíró - akit eddig inkább regényei kapcsán ismertünk - csak szereti…, s tegyük hozzá, érzi is a történelmet. Azt állítja, hogy semmi újat nem mond ebben a könyvben, csak mesélget, morfondírozik. Régmúlt dolgokon. Ami ôt leginkább érdekli.

Miért hozta lázba valaha a világ tudósait egy darabka csont, egy féltenyérnyi ôsemberi tarkócsont?

Mikor, kinek készülhetett, milyen tudást rejthet a magyar Szent Korona?

Miért gyakorol a nézôre olyan felejthetetlen benyomást Szent László fej-ereklyetartója, s hogy vajon kinek, melyik királyunknak a vonásait ismerhetjük fel rajta?

Mitôl voltak olyan sikeres harcosok kalandozó elôdeink? Mit tudhattak!

Minek köszönhették rettenetes hírüket?

Milyen volt Mátyás híres Corvina-könyvtára, s vajon milyen ember lehetett a kivételes tehetségû uralkodó?

Voltak-e, s ha igen, miféle különös tudás birtokában lehettek a hajdani magyarországi és erdélyi ácsmesterek?

Mi a magyar kocsi, a székelykapu, a tokaji bor, a szabolcsi földvár, a veleméri templom naphoz igazított freskó-kalendáriumának
titka?

Mi Csontváryé és a Csíksomlyói Madonnáé?

Száraz Miklós György ebben az esszészerû, lírai képeskönyvben a felsorolt, s még számtalan más, a régi Magyarországról ránk hagyományozódott csodálatos kincs - iparmûvészeti vagy építészeti remek, természeti tünemény - eredetét, történetét firtatja.

A könyv világosan, olvasmányosan szól a történelemrôl, olykor drámai feszültséget keltve, máskor költôien, de mindig érdekfeszítôen. Legnagyobb erénye mégsem ez, hanem inkább abban rejlik, hogy ezeknek a kincses csodáknak ürügyén szinte feltámasztja, lakóival együtt idézi elibénk a régmúlt világát. "Ezek a csodák - mondja a szerzô - csak darabkák. Maradékok. Néhány faragott kô, egy-egy színes cserép az elsüllyedt katedrálisból, a Szepességtôl az erdélyi Királyföldéig, Máramaros havasaitól az Adria partjáig elterülô, középkori Magyarországból."

Csodás kincsek * Kincses csodák * Csudálatos emberek

Megyei hírek

Hírszerkesztô: Mezey Sarolta

Ajándékozás Marosludason

Az ünnepre készülôdve, advent utolsó vasárnapján a marosludasi református templomban a délelôtt 11 órakor kezdôdô istentisztelet keretében ifjúsági mûsorra kerül sor. Az egyházközség 350 gyereket 50 ezer lej értékû édességcsomaggal ajándékoz meg december 24-én, karácsony szombatján a délutáni ünnepély alkalmával. Karácsony másodnapján 11 órakor az énekkar ünnepi mûsora hangzik el a templomban - tájékoztatott Czirmay Csaba Levente lelkipásztor.

Vidám beszélgetés

A Látó Irodalmi Színpadának évzáró estjére december 28-án, szombat délután 6 órai kezdettel kerül sor a szerkesztôség (Tusnád utca 5.) Tanácskozmányi Termében. Az est címe:
"Cabaret Berlin", az est speciális meghívottja pedig Láng Zsolt berlini magyar író, akivel Kovács András Ferenc folytat baráti, kedélyes, kollegiális, közérdekû és professzionális, egyszóval: vidám beszélgetést.

Találkozó

A Bruno Gröning Baráti Kör találkozót tart december 22-én, délután 5 órakor Marosvásárhelyen, az unitárius egyházközség tanácstermében.

Hahota-bemutató Marosvásárhelyen

A Hahota színtársulat december 23-án, hétfôn este 7 órától Marosvásárhelyen a Kultúrpalota nagytermében Egy bolond százat csinál címû szilveszteri kabaréjának bemutató elôadását tartja. December 22-én, vasárnap este 7 órától Nyárádszeredában a mûvelôdési otthonban elôzetes bemutatót tart ugyanezzel a kabaré- elôadással. Jegyek elôvételben a Kultúrpalota jegypénztáránál, valamint a nyárádszeredai mûvelôdési ház jegypénztáránál kaphatók.

Betlehemi játék

Az Ariel Bábszínház és az RMDSZ marosvásárhelyi szervezete december 21-én, szombaton 11 órára a Betlehemi játék címû elôadásra várja a gyerekeket, akik vigyenek magukkal vízfestéket és ecsetet.

Szilveszteri mulatság

A Romániai Magyar Nôk Fóruma szilveszteri mulatságot szervez. Azok a 18 és 80 év közöttiek, akik kellemes társaságban reggelig tartó szórakozással és jó hangulatban kívánják eltölteni az év utolsó napját, december 24-ig jelentkezhetnek a 139-857-es vagy a 0744/238-601- es telefonszámon.

Címerkiállítás

December 22-én, vasárnap a Vártemplomban a délelôtti istentiszteletet követôen a templomhajó hátsó felében Tófalvi Zoltán megnyitja Novák József címerekbôl és pajzsokból berendezett egyéni kiállítását.

Fotósok sikerei

A marosvásárhelyi Fotóklub tagjai idén is sikeresen szerepeltek külföldi és belföldi kiállításokon. A Magyarországon meghirdetett Az év fotósa pályázaton Tamás András IV. helyet nyert, szerzett Craiován két ezüstérmet (fekete-fehér és színes fotó kategóriában). A fotómûvész a bor témakörben rendezett II. országos fotókiállításon is második lett. A fôvárosi Orange fotópályázaton Kerekes Istvánt és Both Gyulát dicsérettel jutalmazták. A biodiverzitást felmérô központ kolozsvári pályázatán Kerekes István elsô, Koros László a második díjat nyerte.

Karácsonyi képzômûvészeti szalon

Hatvan mûvész munkáiból nyílt tárlat a Maros Megyei Amatôr Képzômûvészek Egyesületének - Köztársaság tér 9. szám - Egyesülés termében. A karácsonyi ünnepkörhöz kapcsolódó 130 alkotás év végéig tekinthetô meg hétfôn, szerdán, csütörtökön és pénteken 12-16, szerdán 10-14, szombaton 11-13 óra között.

Ökumenikus istentisztelet a börtönben

Karácsony szombatján 10 órakor a marosvásárhelyi börtön belsô udvarán ökumenikus istentiszteletet tartanak, amelyet alkalomhoz illô ünnepi mûsor követ. Karácsony elsô napján 9 órakor istentisztelet lesz a kápolnában.

Madáretetôket osztanak

December 22-én, vasárnap délelôtt 10 órától a Milvus madarászcsoport a marosvásárhelyi várban madáretetôket osztogat és madáretetéssel kapcsolatos tanácsokat ad az érdeklôdôknek.

Tûz Remeteszegen

A marosvásárhelyi tûzoltókat csütörtökön este negyed tizenkettôkor a Csángó utca 14. szám alá riasztották, ahol Szamoszári István udvarán meggyúlt a tyúkól és a füstölô. A tüzet, amelynek következtében a fából készült építmények, a bennük levô szárnyasok elégtek, a felügyelet nélkül hagyott parázs okozta.

Apróhirdetések

ADÁSVÉTEL

ELADÓ bor, szilva-, körte- és törkölypálinka. Tel. 132-267. (50125)

ELADÓK gyógyszerek: Zyprexa, Zinnat, Zocor, Augmentin, Betaloc (ZOK), Nitromint, Cavinton, Chinotal, Plendil, Renitec, Zolof, Ceclor, Cyprobay, Diaphillin, Sumamed, Cordarone. Tel. 167-144. (50317)

ELADÓ gyergyói krumpli 7.000 lej/kg. Tel. 133-805. (50309)

ELADÓ 8+1 személyes, benzines Ford Transit mikrobusz automata kapcsolószekrénnyel. Tel. 217-158, hívható 7-15 óra között. (50304)

ELADÓ raktárban levô, svéd és német importból származó hengerelt parketta - több mint 60 féle modell. Tel. 0744-640-875, 0723-241-033. (48556)

ELADÓ 1999-es fehér 1300-as Dacia. Tel. 126-685. (50228)

ELADÓ 2 db vonatjegy Marosvásárhely - Budapest útvonalra. Érvényes január 7-ig. 450.000 lej. Tel. 342-078, 255-533. (50232)

VÁSÁROLOK kalorifereket, magasságtól függôen (60, 85, 90, 95 cm), 7-8-9-10.000 lejt fizetek elemenként. Tel. 163-514. (50176)

ÓRIÁSSCHNAUZER kölykök eladók. Tel. 218-738, 0723-409-773. (5811588)

ELADÓ jó állapotban levô 1300-as Dacia CN- es átalakítással és egy Trabant. Tel. 0740-210-915. (50277)

ELADÓ tésztakészítô gép, 100- 120 kg/óra teljesítményû. Tel. 0265/142-352. (50286)

ELADÓ elôszobabútor, szobabútor, szekrények, fotelek, karnisok, kazán, kagyló, videó, számítógép, Sharp másoló, CD- író, új Siemens C45 mobiltelefon, literes mûanyag flakon (új, kb. 50 db), neoncsôtartó+csô. Tel. 126- 839, 0740-899-099. (50346)

ELADÓ jó állapotban 48-as nôi perzsabunda. Tel. 125-866. (50355)

ELADÓ 76-os Rodica varrógép, 5 ágú csillár, elektromos automata radiátor, új, 160 cm síléc kötéssel. Tel. 168-681. (50354)

LAKÁS

KIADOK szobát tömbházban lány részére. Tel. 250-765. (50313)

ELADÓ Havadtôn (Viforoasa), a Malom utca 131. szám alatt ház: 2 szoba, konyha, kert. Érdeklôdni a szomszédban. (50275)

TÁRSKERESÉS

170/72/34 ÉVES, jómodú, független, kellemes külsejû, Romániában dolgozó magyar vállalkozó tartós kapcsolat céljából megismerkedne csinos lánnyal. Tel. 0744-955-317. (50327)

ELVESZETT

ELVESZTETTEM Marton Gabriella névre szóló könyvtári belépômet. Semmisnek nyilvánítom. (50284)

ELVESZTETTEM Sándor István névre szóló könyvtári belépômet. Semmisnek nyilvánítom. (50312)

MINDENFÉLE

A MAKFALVI Polgármesteri Hivatal 2003. január 15- én 10 órakor nyilvános árverést szervez a hármasfalusi volt tsz megmaradt épületeire. Az árverés feladatfüzetei beszerezhetôk a Makfalvi Polgármesteri Hivatalban 300.000 lej ellenében, naponta 8-12 óra között. Az árverésre a beiratkozás és a szükséges iratcsomó benyújtásának határideje 2003. január 13., déli 12 óra. Abban az esetben, ha nem kerül eladásra minden épület, az árverést hétköznaponként ugyanabban az idôpontban megismételjük. Bôvebb tájékoztatás naponta a 0265/584-112-es telefonszámon. Az érdekelt magán- és jogi személyektôl megkövetelt feltételeket és kapacitást igazoló iratok listája megtalálható a 2002. június 13-i 577-es kormányhatározat 35. cikkelyében. (50307)

KIADÓ két helyiség. Tel. 126-439. (50172)

AUTOMATA mosógépeket javítok a kliens lakásán. Tel. 0740-179-921. (50221)

KERESEK drótfonó gépet kézi vagy gépi kerítés készítésére. Tel. 160-539. (50291)

MEGEMLÉKEZÉS

Amilyen öröm volt veled az élet, most éppoly keserû nélküled. Számunkra te nem leszel sohasem halott, nekünk mindig élni fogsz, mint az égen a csillagok. Ma, december 21-én tizenhárom éve, hogy az élni akaró TAMÁS ERNÔ szeretô szíve utolsót dobbant, gyilkos golyó ártatlan áldozata lett. A viszontlátás reményében nyugodjál békében, drága jó édesapánk. Drága jó férjem, emlékedet örökre megôrizzük. Feleséged, Margit és négy gyermeked, Tünde, Éva, Loránd és Levente. (50283)

Életünk l