LIII. évfolyam 103. (14763) sz.

2001. május 7., hétfõ

LAPUNK TÁMOGATÓJA AZ ILLYÉS KÖZALAPÍTVÁNY

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@netsoft.ro

Apróhirdetések

Felveszünk apróhirdetéseket e-mailen Magyarországi ügyfelektôl. A hirdetés díját (Ft.) Budapesten a CUSTOS-ZÖLD Könyvesboltban (Margit körút 7. szám) kell kifizetni – hétfotol péntekig 10-18 óra között. Az e-mailen elküldött szöveg végére kérjük feltüntetni a könyvesboltban kapott elismervény számát. Címünk: impress@netsoft.ro

Díjszabás szavanként:

Elhalálozás..............................20 Ft Évfordulók, jókívánságok.......30 Ft Lakáscsere..............................30 Ft Társkeresô..........................50 Ft Részvétnyilvánítás................…… ;..25 Ft Adásvétel-bérbeadás...............35 Ft

Keretes hirdetés esetében + 30%

Minimálisan 10 szót számláznak.

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét.

A kormány EU- prioritásai

Az állami gondozott gyermekek helyzetének rendezése, a vízumügy, az intézményes konstrukció és az EU-tól érkezô pénz felhasználása jelentik a kormány prioritásait az EU-val való kapcsolatokban. A probléma nem a pénz hiánya, hanem az, hogy nem tudjuk egészében felhasználni, nincs meg a kellô kapacitásunk a felhasználási projektek elkészítésére – szögezte le a kormányfô. Ajánlotta tehát a prefektusoknak, hogy megyei szinten hozzanak létre projektmenedzselô egységeket a pénzfelszívás javításáért. Elmondása szerint roppant erôfeszítések történtek a RICOP-program kibontakozásában mutatkozó lemaradások behozataláért és a SAPARD-ügynökségek telepítési helyének kijelöléséért. Sikerült végül a két programot szinte grafikonba állítani és Nastase reméli, hogy a SAPARD az ôszön be is indul. Úgy véli továbbá, hogy az unió partnerre lelt a kormányban, a dolgok beláthatók, a dokumentumok kellô ütemben valósulnak meg. Bebizonyítottuk, hogy számíthatnak a politikai stabilitásra – jegyezte meg.

A potyautasokat szubvencionálják

A kormányfô megengedhetetlenül nagynak tartja a vasúti potyautasok számát, holott a CFR 58 ôrstruktúrával rendelkezik. Lévén, hogy az egyes vonalakon ezek száma meghaladja az utazóközönség 70 százalékát, felmerül a kérdés: szükségesek-e valóban ezek az ôrszolgálatok – fogalmazott Nastase, ajánlva az ingyenutasoknak, válasszák inkább a gyaloglást, mert az állam nem fizethet értük évi 4000 milliárd lejes szubvenciót.

Szabadon engedték Ilie Ilascut

A moldovai Dnyeszteren túli terület szeparatista hatóságai szombaton szabadon engedtek egy kilenc évre bebörtönzött moldovai ellenzékit, aki azért küzd, hogy Moldova egyesüljön a szomszédos Romániával.

A 48 éves közgazdász professzort, Ilie Ilascut 1992-ben tartóztatták le a szeparatista hatóságok Moldova keleti részén, és 1993-ban halálra ítélték az egykori Szovjetunió elleni terrorizmus vádjával. Ilascu vezette a Moldovai Népi Front nevû mozgalmat, amely Moldova Romániával történô egyesítését tûzte zászlajára.

Ilascu szabadon engedésében szerepet játszott Vladimir Voronin moldovai elnök, aki személyes befolyását is latba vetette a kiszabadításáért folytatott tárgyalásokon. A szeparatisták vezére, Igor Szmirnov, az Ilascu szabadon engedésével kapcsolatban szervezett sajtóértekezleten elmondta: ezek után megbékélési lépést vár Voronintól.

Ion Iliescu elnök üdvözölte Ilascu szabadulását, míg Corneliu Vadim Tudor, a Nagy- Románia Párt elnöke nyilatkozatában azt hangsúlyozta: "azzal, hogy Ilascu nem adta fel elveit, legyôzte az oroszokat".

Ilascu további terveivel kapcsolatban közölte: Chisinauban megvárja, amíg politikai mozgalmának három másik bebörtönzött tagját is szabadon engedik, majd Romániába megy, hogy ott a szenátusban dolgozzon, hiszen a 2000. novemberi választásokon képviselôvé választották.

Visszatért az elsô ûrturista

Nyolcnapi ûrutazás után közép-európai idô szerint vasárnap reggel 7.41-kor földet ért Kazahsztánban a Szojuz orosz ûrhajó utasait szállító kabinban Dennis Tito, a világ elsô ûrturistája.

Mint arról a moszkvai irányító-központ beszámolt, az ûrkabin három utasával – Titóval, valamint a legénység két tagjával, Talgat Muszabajevvel és Jurij Baturinnal – ejtôernyô és fékezô-rakéták segítségével puhán landolt a
közép-ázsiai kazah sztyeppén.

A 95 millió dolláros Nemzetközi Ûrállomásról három órával korábban levált Szojuz leszállóegységének földet érése zökkenômentes volt, a hajtómûvek tökéletesen mûködtek, minden a tervek szerint zajlott – mondta a Reutersnak a Moszkva melletti ûrrepülési irányítóközpont illetékese.

Az ûrutazókat – akik a leszállást követôen kitûnôen érezték magukat – a Moszkva melletti Csillagvárosba viszik, ahol néhány napig még orvosi felügyelet alatt maradnak.

A 60 éves multimilliomos amerikai (kaliforniai) pénzember – aki állítólag 1957 óta, az elsô szovjet szputnyik felbocsátása óta álmodott egy ûrkalandról, és most 20 millió dollárt fizetett az útért – naplót vezetett történelmi fenttartózkodása idején, s azt hamarosan meg kívánja jelentetni.

Az Egyesült Államok ûrkutatási hivatala, a NASA hevesen ellenezte Tito útját, mondván, hogy érdeklôdô turistáknak nincs helyük a még építés alatt álló ûrállomáson.

Válságtanácskozást tartott a macedón kormány

Válságtanácskozásra ült össze szombaton a késô esti órákban a macedón kormány. Az ülésnek egyetlen napirendi pontja van: kérje-e a szkopjei vezetés a parlament támogatását arra, hogy háborús állapotot hirdessen ki az országban.

Ljubcso Georgievszki miniszterelnök az ülés kezdete elôtt az újságíróknak jelezte: az albán szélsôségesek fokozódó fegyveres akciója nyomán szándékában áll a törvényhozást felkérni erre.

A balkáni ország alkotmánya értelmében a kormány nem dönthet ilyen horderejû kérdésben, hanem parlamenti hozzájárulást kell kérnie. A macedón törvényhozás legközelebbi ülésnapja kedden lesz.

Menekülnek az albánok

Több mint ezer albán menekült csütörtök óta Macedóniából a szomszédos Koszovóba – közölte szombat este az AFP francia hírügynökséggel Astrid Van Genderen Stort, az ENSZ Menekültügyi Fôbiztosságának helyi szóvivôje.

A legtöbben az ország északi részén lévô Kumanovót hagyták ott, ahol a macedón hadsereg a hét közepén nagyszabású katonai mûveletet indított az albán gerillák ellen.

Az albánok fôként gépjármûvekkel érkeztek Koszovóba, de voltak olyanok is, akik gyalog vágtak neki az útnak.

A menekültek nagy része a Szerbiához tartozó tartományban élô rokonaiknál, illetve ismerôseiknél talált menedéket.

Az EU a hadiállapotról

A macedón kormányerôk a lakosság távozására adott határidô lejártával vasárnap délelôtt ismét ágyúzni kezdték a Kumanovo környéki falvakat, ahol albán gerillák vetették meg a lábukat a héten.

A nehéztüzérség valamivel 11 óra után kezdte meg a térség lövetését. Az AP hírügynökség szerint két falut, Vaksincét és Lojanét vették célba a fôvárostól, Szkopjétól mintegy harminc kilométerre északon, a koszovói határ közelében lévô térségben.

A macedón állami rádió elôzôleg albán és macedón nyelven, ötperces idôközökben leadta a kormány felhívását hét falu lakosságához, hogy meneküljenek a közeli Kumanovo városba, vagy akár a határ túloldalára, Koszovóba. Egyelôre úgy tûnik, hogy a felhívásnak kevés foganatja volt – írta a Reuters.

Szrgjan Kerim macedón külügyminiszter vasárnap üzenetben fordult az Európai Unió svéd elnökségéhez, és több támogatást kért tôle. Valószínûleg tájékoztatta arról is, hogy kormánya a hadiállapot kihirdetését fontolgatja. Az unió éppen Svédországban tanácskozó külügyminiszterei ezt nem helyeslik.

A hadiállapot kihirdetése "nem az az intézkedés, amelyet az Európai Unió támogatna ebben a pillanatban" – mondta egy sajtóértekezleten Nyköpingben az unió elnöksége nevében Hans Dahlgren svéd külügyi államtitkár. Az unió külügyminiszterei azt várják, hogy a macedón kormány "mérsékletrôl tegyen bizonyságot" – tette hozzá.

Az EU szándékainak és a helyzetnek a tisztázására vasárnap este Szkopjéba utazott Javier Solana, az EU fô külpolitikai képviselôje, és várhatóan ma csatlakozik hozzá George Robertson, a NATO fôtitkára is.

Szkopjéban vasárnap újra megbeszélések kezdôdtek a vezetésben arról, hogy miként lehetne javítani az ország albán nemzetiségû kisebbségének helyzetén belpolitikai szempontból. Borisz Trajkovszki köztársasági elnök találkozott a parlamenti pártok vezetôivel, majd közölte, hogy megállapodtak a fô napirendi pontokban. E tanácskozásokat már korábban elindították, de az albán gerillák legutóbbi támadása miatt félbeszakadtak.

II. János Pál Szíriában

Mise a keresztény hívôk elôtt

Több tízezer hívô, elsôsorban a Szíriában élô keresztény kisebbség képviselôi elôtt mutatott be misét a szabad ég alatt vasárnap délelôtt Damaszkuszban II. János Pál pápa, aki második napja tartózkodik Szíriában.

A meggyengült egészségû, 80 éves római pápa – aki zarándokútján Szent Pál apostol nyomdokait követi – pápamobilján érkezett a szíriai fôváros központjában levô stadionba, útján ünneplô tömeg fogadta.

Az AFP tudósítása szerint II. János Pál a keresztények, muzulmánok és zsidók közötti "meg-értést, tiszteletet és békét" szorgalmazta.

A 17 milliós Szíriában 2,4 millió a keresztények száma.

Mint az AP emlékeztet rá, Damaszkuszban hûvös fogadtatásban részesült az egyházfô azon szombati üzenete, hogy kerüljön egymáshoz közelebb a világ három vezetô felekezete, a júdaizmus, a kereszténység és az iszlám.

II. János Pál egymás iránti új megértésre szólította fel a nagy vallásokat, az állami irányítás alatt álló szíriai sajtóban azonban – mintha mi sem történt volna – vasárnap is a korábbi hangnemnek megfelelô, keményen Izrael-ellenes cikkek jelentek meg. Például az asz-Szaura lap szerkesztôségi cikke szerint az izraeliek isten és a hit ellenségei, államuk a cionista, vallástalan politikai mozgalom eredménye, az újkori keresztesek küldötteinek hídfôállása a térség elnyomása és rabságba döntése céljából.

A népmûvészet mint üzlet

(kilyén)

A Romániai Magyar Gazdák Egyesülete és a szegedi Progress Alapítvány közötti együttmûködés három évvel ezelôtt kezdôdött, amikor közösen EU-pályázatot nyertek az Oktatási Központ létrehozására Marosvásárhelyen. A pályázati program megvalósítása során azóta a Laposnya utca 23. szám alatti RMGE-székházban megteremtették a feltételeket a közösen szervezett tanfolyamok lebonyolítására. Az RMGE Maros megyei szervezetének tulajdonában lévô épület felújítása folyamatban van, ahol a tanfolyamok mellett különbözô rendezvényeket is szerveznek. Szombaton délelôtt népmûvészeti és iparmûvészeti kiállítás megnyitására került sor. A rendezvényen jelen volt Kovács Mária, a szegedi Progress Alapítvány kuratóriumának alelnöke, Jellinek Márta, a szegedi Dél-alföldi Népmûvészeti Egyesület (DANE) ügyvezetô igazgatója és Lekrinszki Mátyás, az egyesület elnöke. A kiállítás megszervezését Kovács Mária kezdeményezte és szintén ô volt az, aki megteremtette a kapcsolatot az RMGE és a DANE között, azzal a céllal, hogy a Maros megyei népmûvészettel és iparmûvészettel foglalkozók termékeit Magyarországon minôsítsék, lehetôséget biztosítva a termékek törvényes forgalmazására, értékesítésére. A kiállítás megtekintését követô találkozón, de nevezhetjük üzleti megbeszélésnek is, jelen voltak Maros megyei népmûvészek, kézmûvesek, iparmûvészek: Lázár Éva (gyékénybôl készült termékek) és Koncsag Erzsébet (varrottasok) Mezôfelébôl, György Júlia (JEB Kft., fából készült játékok exportengedéllyel), Szathmári Sándor és Fekete Ferenc (Febus Kft., flekken- és grillsütôk), Vass János (fatálcák, fonott kosarak, székek, asztalok) Marosvásárhelyrôl.

Jellinek Márta, a szegedi DANE ügyvezetô igazgatója bemutatta az egyesületet és tevékenységét. Tájékoztatott, hogy Magyarországon a minôsítést szakhatóságok végzik. Népmûvészeti vonalon a tárgyak elbírálását a Népiparmûvészeti Ta-nács, míg az iparmûvészeti csoporthoz tartozó tárgyak esetében a Képzô- és Iparmûvészeti Lektorátus végzi. Az elvárás szintje magas. Ezzel próbálják a szakmai színvonalat garantálni a vásárlóknak is. A termékre kiadott minôségi bizonyítvány jogvédelmet is biztosít. Jellinek Márta szerint a minôségi bizonyítvány a népmûvészettel, iparmûvészettel, kézmûvességgel foglalkozók szemléletváltását, szakmai önformálását is ösztönzi, mert ha valaki nincs szakmailag kellôképpen felkészülve, csak giccses tárgyat állíthat elô. Magyarországon sajnos elterjedtek az olyan termékek, amelyek nem tesznek eleget a népmûvészeti minôsítési igényeknek. Ezért van szükség az elôállítók rendszeres szakmai továbbképzésére, a turisták, vásárlók felvilágosítására. Ebben nagy részt vállal magára a DANE. Az ügyvezetô igazgató ezek után részletesen ismertette a termékek minôsítésének folyamatát és válaszolt a jelenlevôk kérdéseire.

Jellinek Márta a jelenlévôket meghívta Szegedre, a DANE Alkotóházába, ahol 2001. május 19-én, szombaton de. 10 órakor nyitják meg a határon túli magyarok, szomszédos országok és testvérvárosok népmûvészeinek, kézmûveseinek mintatermét. Gondoskodnak arról, hogy az Alkotóházban a magyarországi kézmûvesek alkotásai mellett nagy választékban legyenek a határon túl élô népmûvészek és kézmûvesek alkotásaiból zsûrizett minôségi munkák. Máthé László, az RMGE Maros megyei szervezetének alelnöke szervezôi munkájának köszönhetôen a vendégek Magyarón és Kiskenden tekintettek meg hasonló kiállítást és folytattak üzleti megbeszélést a résztvevôkkel.

A játék tudása: nagy tudás

Markó Béla, a "varázsló"

Lokodi Imre

Vitathatatlan: alkalomadtán lehet még hasznos, szép idôt tölteni költôkkel, verssel és zenével. Mert hogy mi, felnôttek, hajlamosak vagyunk minden nagy és bonyolult, meg apró és egyszerû világokat kisajátítani, sietek leszögezni: gyermekeké, gyermekekért volt a vers, mondva és muzsikálva a Deus Providebit Házban, május 4-én délután. Nagytermet betöltô gyermeksereg hagyta ott a tévét, játszótéren a zivataros délutánt, szülôkkel, pedagógusokkal csapatokban jöttek a fôtér felsô fertályába: találkozni költôkkel, versekkel, jó zenével kétórányit legalább.

Markó Béla Ha varázsló lennék címû, új (egyébként negyedik) gyermekverskötetét mutatta be a költôtárs, Kovács András Ferenc. A könyv Markó Enikô válogatásában a csíkszeredai Pallas-Akadémia Kiadónál jelent meg, Csillag István szép illusztrációival.

De látni kellett elôbb: miféle öröm ült meg gyermekarcokon, amikor versélményekbôl építkezve készült színes rajzaikat nézték sorra a vendégek: már értenek ôk is fontos dolgokhoz, mesék és valódi szép világok értelmezéséhez. Aztán gitárral, furulyával, tücsökzenét, madárzenét és mindenféle természeti hangjátékot lejátszani képes fura hangszerekkel kezdett a Kôvirág együttes: Markó, Kovács és Kányádi megzenésített verseibôl énekeltek, Gyéresi Júlia színmûvésznô Markó Béla verseibôl adott elô jó néhány "bukfenceset".

Kovács András Ferenc Markó könyvérôl beszélt és természetesen tôle kérdezett. Jegyeztük a kérdezz-felelek lényegét.

"A magyar irodalomban, lírában külön mûfaj, hivatás gyermekverseket is írni. Na de hát nem igazán lehet elválasztani, mi a gyermekvers, mi a felnôttvers, azért, mert a költôk általában komolyan mûvelik. Két jó példa rá: Weöres Sándor és Kányádi Sándor. Markó Béla könyvének címe nem véletlenül mondja azt: Ha varázsló lennék. A költô szerintem varázsló is, azért, mert játszani tudást hordoz a génjeiben, játszani tudást örökölt, ráérzéssel él, ráhangolódik a világra. A rímek és az ötletek varázslója a "költô bácsi". A lírikus is gyermek, amiként a gyermekek is költôk, minden gyermek költô. A játék tudása nagy tudás. A világ nagyon fontosnak tûnô dolgai megfoghatók mindenben, fûszálban, természeti képben, egy állat sorsában, különféle játékos példázatokban, ugyanakkor a gyermekversek nyíltsága, formai változatossága szójátékban és logikai bukfenceiben is közelebb vezet ahhoz az igazsághoz, amit a szerzô verseiben a kis olvasó, meg a felnôtt ember is megtalál".

Markó Béla: "Ha ír az ember, akkor olyan verseket is írnia kell, amelyek a gyermekeket a vers és az irodalom világába valóban jobb kézzel, jó kézzel és jótettel vezetik el. Azt gondolom, hogy a gyerekvers, mese, a gyermekirodalom lényege, hogy a felnôtt költô és a gyermek olvasó egyenlô félként szólaljon meg. Aki a verset írja, az ugyanabban az élményvilágban és ugyanabban a körben tudjon helyet lelni, mint az, akihez szól. A gyermekkor közelebb, mindig közelebb áll a vershez, mint a felnôttkor. Nem arról van szó, hogy a "költô bácsi" versre tanítja a gyermekeket, vagy verset mond nekik, hanem ô maga is visszatér abba a világba, ami mindenkit végig elkísér. Az a kor, amikor a gyermek még versben beszél. A jó gyermekvers az olvasóját örömre kell fakassza, mert mosolyért van a költészet maga."

A 2-es óvoda és a 13-as napközi óvónôinek pedig köszönet: ötletes, kedves gyermekmûsort hoztak a Deus Providebit kis színpadára.

Végül: az elmúlt negyven miatt bánkódtam kicsit… De ha kéznél van a könyvespolc, kéznél van a gyermekkor: az legalább tiszta, átlátszó és lényegesen igaz… Hogy ebben egy kicsit is, máskor is megerôsítsenek: kérünk még a péntek délutánihoz hasonló remek és hangulatos költô-gyermek találkozót. Amirôl szó volt – felnôttként ki ne sajátítsuk az ünnepet -: fegyelmezetten hallgatunk a sorokban…

Ünnepelt a Stefánia óvoda

Simon Virág

Az óvoda a találkozások helye, ott együtt lehet gyerek, szülô és nagyszülô. Az óvoda az a hely, ahol a gyerekek személyiségét fejlesztik, ahol kiegészítik az otthoni hét évet. Éppen ezért az egyik legfontosabb állomás mindnyájunk életében – vélekedett szombaton délelôtt Csegzi Sándor alpolgármester, a 145 éves Stefánia óvoda születésnapi ünnepségén.

Marosvásárhely legrégebbi óvodájában szombaton délelôtt fénykép- és rajzkiállítás fogadta az udvarra belépôket. A régi óvodások által hozott fényképek mellett magyarországi és helyi óvodások rajzait tekinthették meg az érdeklôdôk, ugyanakkor megvásárolhatták az óvoda rövid történetét, a régi és újabb fényképeket tartalmazó emlékkönyvet is. A szép számú egybegyûltet Nagy Zita igazgatónô köszöntötte, ô ismertette az óvoda rövid történetét is: a Stefánia Kisdedóvó Intézetet 1856. május 5- én létesítették Erzsébet királynô elsôszülött gyermekének tiszteletére. A Stefánia nevet 1948-ig viselte, majd a 6-os számú óvodaként vált ismertté. Jelenleg 120 gyerek tanul benne, teremhiány miatt két váltásban. Az igazgatónô felsorolta a támogatókat, köszönetet mondott a tanfelügyelôségnek az engedélyért, hogy az óvoda újra felvehette a Stefánia nevet, megemlítette Papp Zoltán volt óvodást, aki kis csengôt készített, ami a valamikori, a bejárathoz kifüggesztett harangokat helyettesíti majd, valamint Grosman Lórándot, aki elkészítette a Stefánia nevû kis hajót, amellyel a régi/új nevet viselô intézet jelképesen útnak indulhat.

A köszöntések során Kovács Júlia tanfelügyelô megemlítette, hogy az óvoda 1999-ben elnyerte a mintaóvoda címet, ugyanakkor azt is elmondta, hogy az ünnepély alkalmat ad mindannyiunk számára, hogy tisztelettel adózzunk azok elôtt, akik megálmodták és megalapították. Az ünnepi beszédek után Somesan Stefan fôtanfelügyelô leleplezte a bejárathoz kitett kétnyelvû névtáblát. A szép rendezvényt a Kozsik házaspár rövid, kétnyelvû elôadása és a gyerekek kis mûsora zárta.

Gyere, játssz velünk!

(simon)

A rajzfilmekbôl jól ismert Mézga család valamint Csipike és barátja, Kukucsi szórakoztatta szombaton délelôtt a játékfesztiválra összegyûlt elsô osztályos gyerekeket. A tanfelügyelôség, a Kántor- tanítóképzô Fôiskola és a megyeszékhelyi 7-es általános iskola által immár harmadszorra megszervezett játszó alkalomra közel száz gyerek és tanítója, hozzátartozója jött el. A játékfesztivál célja alkalmat adni az elsôs gyerekeknek, hogy megismerjék egymást, új játékokat, mondókákat tanuljanak egymástól és lehetôségük legyen a szórakozásra, kikapcsolódásra. A már megszokott program szerint a jelen levô iskolák kis diákjai különbözô társasjátékokat, dalocskákat mutattak be, adtak elô. Idén a megyeszékhelyi 2-es, 4-es, 5-ös, 8-as, 10-es általános iskolák, az Unirea Kollégium, valamint a kakasdi, nyárádszeredai iskolák elsôsei tanították újabb játékra egymást. A gyakori szünetekben a mindenki által jól ismert és kedvelt dalokra táncolhattak a gyerekek. A mûsorvezetô Struguras-Fazakas Ildikó volt, a zenét Struguras-Fazakas Marius szolgáltatta, a mesehôsöket Cucuiat Attila, Zippenfenig Erika, Kurkó József, Gagyi Szabolcs, Sável Erika és Sipos Réka keltették életre.

A felszabadultan szereplô, közösen táncoló és éneklô, mosolyogva és élményekkel gazdagon távozó gyerekek ismét bebizonyították, hogy a tanfelügyelôség és Fejes Réka tanfelügyelô által három évvel ezelôtt kezdeményezett játékfesztiválra szükség van. Ugyanakkor szükség van fáradságot nem ismerô tanítókra is, akik betanítják és elhozzák a rájuk bízott kicsiket a hasonló építô, gyerekek és tanítóik számára egyaránt hasznos alkalmakra.

Sport + 4

Szerkeszti: Bálint Zsombor

Nagy-Climovschi Irén (1937-2001)

Háromszéken született, de Marosvásárhelyrôl indult el a világhír felé a román nôi kézilabdázás egyik legnagyobb alakja. 2001. május 2-án reggel, 64 évesen ragadta el a halál.

1951-ben jelentkezett a marosvásárhelyi Testnevelési Középiskola elsô évfolyamára. Már akkor kitûnt sokirányú tehetsége. A sport, a mozgás szerelmeseként, fegyelmezettségével hamarosan eredményesen kapcsolódott be az iskola kézilabdacsapatának a tevékenységébe, mellyel többször országos bajnokságot nyert. A középiskola elvégzése után Bukarestben végezte el a Testnevelési Fôiskolát, s ott is telepedett le.

Hosszú éveken keresztül volt a Románia nôi kézilabda-válogatott-jának kapusa, több játékosgenerá-ción keresztül, s csak 1971-ben fejezte be kivételes karrierjét. 135-ször állt címeres mezzel a kapuban, három világbajnokságot nyert és két Európa-kupát.

Ma is elôttünk áll, amint az ôt jellemzô szerénységgel 2000. június 23-án átvette a legjobb marosvásárhelyi sportolóknak kijáró elismerô oklevelet a Kultúrpalotában. Egy teljes évet sem örülhetett neki.

Drága Irénke, nyugodj békében!

Szabó András

B-osztály

Életben tartani a reményt

ASA Marosvásárhely - Pandurii Tg-Jiu 3-0 (2- 0)

Életben tartani a bentmaradás reményét - ez volt a tétje a szombati találkozónak, melyen az egyetlen lehetséges esély a hazai csapat számára a gyôzelem volt. A szükséges feltétel ezúttal teljesült, az azonban, hogy elégséges lesz-e, csak a továbbiakban derülhet ki, hisz rendkívül nehéz program áll a katonacsapat elôtt: fogadja az elsô helyet célzó temesvári UMT-t, idegenben pedig csupa olyan ellenfele lesz, akika nemigen engedhetik meg maguknak, hogy pontokat raboljanak tôlük. Ráadásul az utolsó elôtti fordulóban állni kénytelen, ami szintén az ellenfeleknek kedvez.

Mindent azonban a maga idejében, s el kell ismernünk, hogy a megfogyatkozott kerettel rendelkezô hazaiakat kissé felrázták az elmúlt napokbéli viharos események, s Fodor Jánosnak hamar sikerült ütôképessé tenni csapatát. Errôl nem csupán a háromgólos gyôzelem, hanem a számos kapujelenet is tanúskodik. Való igaz, a vendégek könnyedén játszottak, s nem erôltették túlságosan meg magukat, de félre sem álltak a vásárhelyi csatárok útjából.

A találkozó után Fodor János, aki elôször ült a csapat kispadján vezetôedzôként itthoni mérkôzésen, elmondta, hogy elégedett a játékosai teljesítményével, egy kivétellel: Stoica Vilmostól többet várt, ôt le is cserélte. Úgy vélekedett, hogy amennyiben a csapat megtartja ezt a színvonalat, van esély a kiesés elkerülésére, persze a maradék három itthoni találkozót meg kell nyernie. A következô fordulóban Craiován az Extensiv ellen sem vélte esélytelennek a csapatát, s hogy mi lesz az UMT ellen, arról ráér akkor gondolkodni - mondta.

A lelátókon - ritka vendégként - feltûnt Bölöni László szövetségi kapitány is, aki egyszerû nézôként érkezett, s nem a hivatalos tribünben foglalt helyet. Ennek ellenére nem kerülhette el sem a szurkolósereg - amely a nevét skandálta -, sem az autogramvadászok figyelmét. Néhány szó erejéig a sajtóval is szóba állt, úgy vélte, viszonylag jó találkozót látott, elégedetlen volt viszont a stadion állapotával. A marosvásárhelyi sport általában mély hullámvölgyben van - mondta -, s tenni kéne érte valamit, amíg nem késô.

Percrôl percre

Már az elsô percben forró jelenet adódik a vendégkapu elôtt. Gábor ad be élesen balról, de a labda elszáll a védôk elôtt, majd alig mellé. A Pandurii nem zárkózik be a saját kapujának elôterébe, a találkozón számtalanszor veszélyeztet, elsô alkalommal a 4. percben, amikor a beadás végigcsorog az ötös vonalán, Farkas nem lép közbe, de szerencsére Verdes is messzire van. A 13. percben Miclea tör be a jobb oldalon, visszatálalja Stoica elé, aki lendületbôl érkezvén, hatalmasat durrant jóval a kapu fölé, miután néhány perccel azelôtt 16 méteres kapura lövését blokkolta a vendégek védelme. Egy perccel késôbb azonban megszületik a vezetô gól. Stoica és Prodan összjátékát a bal oldalon utóbbi beívelése követi. Vlasiu kezeli le a labdát, de háttal áll a kapunak, ezért Micleának passzol, aki öt méterrôl, higgadtan gurítja a kapus alatt a hálóba: 1-0. A továbbiakban nyílt játékot látunk, amelyben mindkét csapat elôtt adódnak helyzetek. A 17. percben Nicolaescu 30 méteres lövése csak alig száll fölé, míg a 19. percben Török próbálkozik, akinek labdája a bal kapufa mellett csorog el. A 23. percben Croitoru elôtt adódik óriási lehetôség, de éles szögbôl, 11 méterrôl leadott erôs lövését Farkasnak sikerül kiöklöznie. A 25. percben ismét Stoica pontatlan, de a 27. percben 2-0-ra módosul az eredmény. Gábor ad be tökéletesen a bal szélrôl, s Vlasiu fejel a jobb alsó sarokba. Futballtankönyvekben tanítandó jelenet volt. A vendégek nem nyugszanak bele a vereségbe, s egyre veszélyesebbek lesznek: a 29. percben Trofin kap kitûnô labdát a hatoson, de rosszul találja el. Miután Voinea kapus a 32. percben Stoica elôl tisztáz, Verdes kerül a 37. percben kitûnô helyzetbe, de hiába játssza tisztára magát, 14 méterrôl fölé bombáz. Rá egy percre Mihu szabadít fel a vendégcsatár elôl, míg a 42. percben Huza végez el egy szabadrúgást 25 méterrôl, s Farkas a felsô sarokból tornássza ki csodával határos módon a lövést. A szöglet után az elôbbi hôs, Farkas nagyot hibázik: a beadás mellé nyúl, de a Pandurii csatárai nem tudják kihasználni a lehetôséget. A félidô a kapu mellé szálló Prodan-fejessel végzôdik.

A második félidôben kevesebb a kapujelenet, s a vendégek egyre többet támadnak, az ASA viszont az elônyét védelmezi. Helyzetei az elején mégis a hazai csapatnak adódnak inkább. Az 56. percben Mihu bombáz fölé, majd az 58. percben Gábor végez el 25 méterrôl egy szabadrúgást, s Voinea kiüti a bal alsó sarokba tartó labdát. A 62. percben megvan a harmadik gól: Gábor ad be balról, s ezúttal Prodan az, aki a jobb sarokba fejel: 3-0. A 65. percben Vlasiu távoli kísérlete megy mellé, míg a vendégek a 67. percben kihagyják legnagyobb helyzetüket: Litoiu beadását Croitoru küldi 11 méterrôl kapásból a kapura, de a lövés alig fölé száll. A 68. percben Prodan ügyetlenkedik el egy kiváló Gábor-beadást, majd a 70. percben Morosan lô erôsen, de a kapu közepére, pontosan Farkasba. Az utolsó tíz perc teljesen a vendégeké. A 82. percben Litoiu közeli kapáslövését Farkas megfogja, ugyancsak a fiatal kapus tisztáz a 84. percben Verdes elôl, míg a 85. percben Morosan végez el a tizenhatos bal sarkáról egy szabadrúgást, de lövése a kapufát súrolja. A végsô sípszóig aztán már semmi nem történik.

Úszás

Maros Kupa

Az Építészeti vállalat kis uszodájában három országból (Magyarország, Jugoszlávia és Románia) 187 résztvevô zsúfolódott össze a IX. úszó Maros kupán. A szûk hely miatt a zsúfoltság meglehetôsen kellemetlen környezetet teremtett, s a szervezôknek hatalmas erôfeszítéseket kellett tenniük, hogy a verseny ne torkolljon a teljes káoszba. Végül, bár az idén hiányzott a korábbról megszokott számítógépes nyilvántartás, sikerült viszonylag jó körülmények köztt befejezni a vetélkedôt.

Kézilabda A-osztály

Biztos gyôzelem hazai pályán

Segesvári Kézilabda Klub - Minaur II Nagybánya 31-20

Biztos gyôzelmet aratott hazai közönsége elôtt a segesvári Kézilabda Klub A-osztályos csapata, miután másfél héttel korábban hidegzuhanyként érte a Tg-Jiu-i Panduriitól elszenvedett 27-28 arányú itthoni vereség. Azóta úgy tûnik az új edzônek, Bakó Lajosnak sikerült elfogadtatnia elképzelését a csapattal, s a fiatal Cernohuz, aki elôtte a padot koptatta, de akinek az új mester bizalmat szavazott, hat góllal hálálta ezt meg (ugyanô Tg-Jiu ellen öt gólt dobott).

Az eredményen is látszik, hogy a gyôztes csapat kiléte egy pillanatig sem volt kérdéses. Gólszerzôk: Cernohuz 6, Palló 5, Solcanu 5, Rapciuga 5, Pintea 3, Budescu 3, Marian Raul 3, Munea 1. A segesváriakra még két mérkôzés vár ebben a bajnokságban: június 2-án Arad csapatát fogadják, míg 6- án Turnu Severinben fejezik be a hivatalos idényt. A csapat két fordulóval a vége elôtt a csoport 4. helyén áll, s úgy tûnik, ezen is fogja befejezni a bajnokságot.

Kézilabda, B-osztály

Búcsú gyôzelemmel

Szovátai Medve-tó Mobalex-Székelyudvarhelyi Tehnoutilaj 25-23 (11-11)

A B-divíziós férfi kézilabda-bajnokság Keleti csoportjának utolsó mérkôzését alaposan elôkészítette a szovátai legénység. Bukaresti József tanítványait nagyon fûtötte a visszavágás vágya, hiszen az ôszi szezonban igencsak vitatható körülmények között veszítettek a közülük többnek szinte hazai pályának számító udvarhelyi sportcsarnokban. No meg a szép számú szurkolóseregtôl is szépen akartak búcsúzni. A másik fél, a Mihályfalvi Ernô által dirigált vendégcsapat, szintén nagy várakozással tekintett a székely derbi elé, hiszen egy esetleges gyôzelem a bajnokság végén a feljutást jelentô pozícióban érhette volna a csapatot.

A mérkôzést a gyulafehérvári Rada-Calugar bírópáros dirigálta, akikre a szovátaiak nagyon haragudtak az elsô tavaszi mérkôzésen, Tordán nyújtott teljesítményükért. Bár most is a vendégek számára hat, míg a hazaiaknak csak egy hétméterest ítéltek, és a kiállítások aránya is 14-14 perc volt, a hazaiaknak nem volt okuk panaszra a játékvezetést illetôen.

Maga a mérkôzés végig kiegyenlített küzdelmet hozott, nagy taktikai csatát. Az elsô félidô derekán 9-4-re elhúztak a vendégek, de szünetig sikerült kiegyenlíteni a hátrányt, elsôsorban a jól játszó jobb oldal, Bukaresti és Sipos vezérletével. A második játékrészben már végig a zöld- sárgák irányítottak, akik az elôretolt védekezést taktikusan, gyakori helycserékkel, kétbeállós játékkal játszották át és agresszív védekezésükkel végül megérdemelt gyôzelmet arattak.

A két csapat összeállítása: Szováta: Pintya, Bereczki-kapusok, Bukaresti 5, Sipos 7, Katona 6, Kinda 3, Popovici 1, Szászbíró 1, Condrate, Fülöp 1, Arros, Béres 1, Udvarhely: Krall, Kállai-kapusok, Páll 1, Szigyártó 5, Sárdi 2, Demeter 6, Mag 3, Borsos 4, Simó, Ilyés, Csibi, Bilibók.

Az utolsó forduló eredményeitôl függetlenül a szovátai csapat a negyedik helyen fejezi be a bajnokságot. A Tordai Potaissa már csoportgyôztes, míg a második, szintén feljutó helyre, hacsak valami nagy szenzáció nem történik, Braila csapata érhet oda.

Külön köszönet illeti az 1-es számú Általános Iskola vezetoségét, akik egész évben helyet adtak ennek a kezdeményezésnek és a Kacsó-házaspárt, akik minden hazai mérkôzésen ellátták a versenybíróság asztala körüli teendôket.

Fekete Árpád Zsombor

Torna

Sepsiszentgyörgy kupa

Április 29.-május 2. között szervezték meg Háromszék központjában a Sepsiszentgyörgy Kupa nemzetközi ifjúsági tornaversenyt, melyen négy országból: Belgium, Jugoszlávia, Magyarország és természetesen Románia indultak ifjú versenyzôk. Marosvásárhelyrôl Pánczél Rudolf edzô irányításával az ISK fiatal tornászai vettek részt.

A magas színvonalú vetélkedôn a marosvásárhelyiek közül a legjobb eredményt az 1988-ban születettek korcsoportjában induló Bataga Cristian érte el, aki két szerenkénti aranyérmet is nyert talajon és lólengésben, s ezüstérmes lett a nyújtón. Összesített eredményei alapján az összetett verseny bronzérmét szerezte meg.

Említésre méltó eredményeket mondhatnak magukénak az 1987-ben született Pop Dumitru, aki lólengésben 7., összetettben 13. lett, és az 1986-ban született Kovásznai István, aki 5. lett ugrásban, 6. lólengésben és 9. egyéni összetettben.

Bocsárdi Márton - élet a labdarúgásért

A labdarúgás kedvelôi jól ismerik Bocsárdi Mártont, mindannyiunk Marci bácsiját, akinek a keze alól számos tehetséges labdarúgó került ki, hisz senki Marosvásárhelyen nem foglalkozott annyi gyerek, ifjúsági és felnôtt futballistával az évek folyamán, mint ô.

Bocsárdi Márton 1928. szeptember 25-én született Marosugrán, de Kolozsváron serdült fel. Vasutas édesapját 1946-ban helyezték át Marosvásárhelyre, akkor költözött ô is ide. 1953-ban elvégezte a testnevelési fôiskolát, s 1955- tôl testnevelô tanárként Marosvásárhelyen dolgozott. Még aktív labdarúgó volt, de már különbözô iskolákban és sportkluboknál tevékenykedett. Miután abbahagyta a futballozást, 1964-67, illetve 1970-72 között az ASA-nál dolgozott, késôbb a marosvásárhelyi Medicinát, a segesvári C- osztályos együttest vagy más csapatokat irányított. Szakmai életútja alatt mesterségét hivatásnak tekintette, mindig a minôség fokozását tekintette feladatának, szenvedélyesen szeretett foglalkozni a gyermekekkel, nagy hangsúlyt fektetett a tehetségek felkutatására, ápolására és támogatására.

Az edzôi tevékenységet labdarúgói karrierje elôzte meg. Pályafutását 1942-ben, a kolozsvári KAC-ban kezdte, ahol 1946-ig játszott. Edzôje a szigorú és következetes Opata Zoltán volt, vezénylete alatt kiélezett csatákat vívtak az U és a Victoria együtteseivel. Kedves emléke az egyik Victoria elleni találkozó, melyen nem kevesebb, mint 8 gólt rúgott. A KAC-ban annak idején olyan egyéniségek játszottak, mint Boldizsár, Vass Mózsi, Szaniszló, Pál, Csákány, Perényi, Bodola, Radnai, Bonyhádi, Kovács Pisti és más nagy nevek.

1946-ban került Marosvásárhelyre, 18 évesen a B- osztályos CFC igazolta le, ahol Rácz János, Nagy Zoli, Somogyi Gigi, Tanászi, Balogh István és mások voltak a csapattársai. Az edzôje eleinte Hirsch, majd Kiss Árpád volt. A bukaresti diákévek alatt 1949- tôl a Stiintában, 1950-tôl a Rapidban játszott, ahonnan 1952-ben egy évre kölcsönadták a B- osztályos Spartachoz. 1956-ban hazakerült ismét Marosvásárhelyre, 1961-ig játszott a helyi csapatban, mikor az A, mikor a B-osztályban. Középpályás, összekötô, visszavont középcsatár volt, mikor mire volt szükség, nagy területeket fogott át, a védekezésben és a támadásban is kivette a részét. "A vásárhelyi edzôk közül Kiss Árpád tette a legtöbbet a labdarúgásért" - véli, de nagy szeretettel gondol Stroia Károlyra, Incze Pacira és Dobai Istvánra is.

Aktív játékosi pályafutása után az öregfiúknál is folytatta egy ideig. Nagy élménye, hogy öregfiúként, 1971-ben az Üllôi úton alkalma volt a Ferencváros ellen is pályára lépni.

Edzôi tevékenységét már 1953-ban megkezdte, amikor még labdarúgó szakos diákként kinevezték a süketnémák országos válogatottjának az élére, mellyel Bulgária és Magyarország hasonló csapatait is legyôzte. 1957- ben, hazatérvén Ma-rosvásárhelyre, beindította a Hargita iskolás klub futball szakosztályát, ahol Incze IV, Kiss Madocsa, Mikó Laci, Turcu, Dascal, a Gliga testvérek és sokan mások kezdték pályafutásukat. 1960-62 között a Muresullal egyedülálló sikereket ért el a város ifjúsági labdarúgásának történetében: '61-ben országos harmadik, '62-ben második helyet vívott ki magának a csapat, amikor a döntôben, a bukaresti Augusztus 23 stadionban, 50.000 nézô elôtt 4-2-re kaptak ki a kon-stancai Farultól. A Muresul akkori felállítása: Suciu (Sólyom) - Kiss Madocsa, Bustya István, Enache, Csavar Zoltán, Tanászi László, Nagy Miki, Bozsányi, Nagy István, Baráth Miklós, Popa Aurica.

1963-ban a Muresul B-osztályos csapatának megmentését bízta rá az akkori sportvezetés, mert Rónai Ferenc megbetegedése után, az ôszi idény végén az együttes az utolsó helyen állt. Munkájának köszönhetôen a csapat végül a 7. helyen végzett, az alábbi kerettel: Boros, Bartók, Balázs, Czakó, Tuzson, Végh, Gertner, Sikó, Fodor, Sárdi, Györffi, Bálint, Balázsi és mások.

Az ifjúsági és a felnôtt csapattal elért sikerekért magas rangú kitüntetésben is részesült, ezután azonban sötétebb idôszak következett. 1963-ban a Muresult megszüntették, helyette létrehozták az ASA sportegyesületet. A helyi szervek ôt szerették volna megbízni a csapat edzésével, a bukaresti katonai vezetôség azonban Bóné Tibort nevezte ki, ô pedig másodedzô lett. Két erôs egyéniség került egy csapathoz, akik nem tudtak eredményesen együtt dolgozni, s az ellentétek odáig élezôdtek, hogy Bocsárdi Márton 1967-ben megvált a csapattól. Amikor 1969-ben Bóné Tibor visszatért Bukarestbe, elôször ismét vezetôedzôvé nevezték ki, de a bukaresti katonai vezetés Steinbecket látta jobbnak, s alig néhány nap után újra segédedzôvé fokozták le. Lemondását nem fogadták el, de munkája során ismét kiújultak a konfliktusok. Utóbb az ifjúsági csapathoz került, a keze alól jutott az elsô csapatba: Ispir, Hajnal, Fazakas, Varodi, Muresan, a késôbbi aranycsapat magvát képezô játékosok. Bóné Tibor dicsfényében, aki valóban rengeteget tett a marosvásárhelyi labdarúgásért - véli ma Bocsárdi Márton -, számos segítôjének elsikkadnak az érdemei, pedig a legtöbben, köztük ô is, megérdemelnék, hogy elismerjék a munkájukat.

Miután végleg búcsút mondott az ASA-nak, kisebb egyesületeknél folytatta munkáját, melyek közül a legsikeresebb a marosvásárhelyi Medicina volt. Feljutottak a C-osztályba, s a Románia-kupában két B-osztályos együttest is kivertek, s csak az A- divíziós nagyváradi Crisul gyôzte le ôket. Dolgozott a C-osztályban Segesváron és Szovátán is, Marosludassal megyei bajnokságot nyert. Marosvásárhelyen edzette a Transportult, az IRA-t, a Metalotehnicát, a Lemnarult, a Constructorult, a Progresult, a Cukorgyár csapatát.

A labdarúgás mellett testnevelô tanárként is megállta a helyét, a különbözô sportágakban iskolás csapatai számos jó eredményt értek el. Jelentôs szerepe volt a minifoci elterjedésében, hisz az elsô betonozott minifocipályát a városban, a kémiai líceumban, az ô közremûködésével létesítették.

1988-ban vonult nyugdíjba, de nyugdíjasan is foglalkozott 10-12 éves gyerekekkel. Szponzorok hiányában ez a tevékenysége rövid idô után abbamaradt, pedig sok tehetséges gyerek jelentkezett.

Ma a sporttal leginkább a tenisz köti össze, amit egészsége megôrzése érdekében ûz. Szeret utazgatni, kirándulni, színházba járni. Gyakran látogatja fiát, Lászlót, és unokáját, Magort, Sepsiszentgyörgyön.

Sakk

Az iskolás bajnokság megyei szakasza

Április 28-29-én rendezték meg a Constantin Brâncusi líceum termeiben az I-IV. osztályos tanulók számára, kilencfordulós svájci rendszerben, az országos iskolás bajnokság megyei szakaszát. A vetélkedôre 28 fiú és 14 lány nevezett be, a gyôztesek megszerezték a jogot arra, hogy indulhassanak a megyeközi döntôn.

Íme a legjobbak névsora:

Fiúk: 1. Anton Teodor (Augustin Maior ált. isk. Szászrégen, 3. oszt., marosvásárhelyi ISK) 9 p. 2. 2. Iszlai Zoltán (marosvásárhelyi 13-as sz. ált. isk., Gyermekek Háza, 1. oszt.) 6,5 p. 3. Raila Cristian (marosvásárhelyi 4-es sz. ált. isk., 2. oszt., marosvásárhelyi ISK) 6 p. A legfiatalabb induló: Titiu Vlad 7 éves (Ady Endre óvoda).

Lányok: 1. Nagy Erika (marosvásárhelyi 3-as sz. ált. isk., marosvásárhelyi ISK, 3. oszt.) 9 p. 2. Curticapean Ioana (marosvásárhelyi 8-as sz. ált. isk., marosvásárhelyi ISK, 4. oszt.) 7 p. 3. Chibelean Diana (marosvásárhelyi 5-ös sz. ált. isk., Gyermekek Háza, 4. oszt.) 7 p. A legfiatalabb induló: Petculescu Carina 8 éves (6-os sz. ált. isk.)

Apróhirdetések

ADÁSVÉTEL

SZUPEROLCSÓN, garanciával számítógépek, alkatrészek eladók. Tel. 168-873, 094-843-920. (21590)

OLCSÓN eladók Monomack Maycor, Ventolin és Bloxan gyógyszerek. Tel. 215-083. (22476)

MALACOK eladók, 9 hetesek. Tel. 094-227-955. (22617)

PROFESSZIONÁLIS GSM-antennák eladók gyenge jel erôsítésére. Tel. 121-853, 095-794-826. (22503)

ELADÓ 1500 kg kukorica. Tel. Nagyteremi 124-349, belsô 85. (12742)

LAKÁS

KERESEK 3 hónapos idôtartamra kiadó bútorozott lakást (tömbház, családi ház). Fizetés megegyezés szerint. Tel. 092-431-476, 092-973-014. (22722)

ELADÓ ház a Kôrösi Csoma Sándor utcában. Tel. 250-937. (22618)

ELADÓ Marospéterlakán családi ház kerttel és melléképületek (gáz, villany van), tiszta átírással. Péterlaka 71. sz. Tel. 139-666. (22558)

ELADÓ I. osztályú garzon a Kövesdombon. Azonnal beköltözhetô. Tel. 147-211. (22563)

ELADÓ 3 szobás tömbházlakás, garázs, garzon. Tel. 092-572-701. (22738)

ELADUNK 1-4 szobás tömbházlakásokat Marosvásárhelyen. Tel. 218-074. (22582)

ELADÓ magánház 15 ár kerttel a klinikák környékén. Tel. 213-098. (22597)

ELADÓ ház Vadadban, gazdasági épülettel és kerttel. Érdeklôdni a 212-291, 576-449 (belsô 115) telefonokon, 6 óra után.

MINDENFÉLE

MAGYARORSZÁGRA elviszek 3 személyt ezen a héten. Tel. 094-587-424. (22731)

SZOBAFESTÉST, mázolást, fali- és padlócsempe-lerakást vállalok elônyös áron. Tel. 094-269-438. (22564)

MEGEMLÉKEZÉS

Kegyelettel emlékezünk 1991. május 7-én BIRÓ-AMBRUS PÁL KÁROLYRA halálának 10. évfordulóján. Szerettei. (22675)

Mély fájdalommal emlékezünk május 7- én drága jó édesanyánkra, özv. LÁZÁR MARGITRA szül. Aszalos halálának hat hónapos évfordulóján. Hiánya pótolhatatlan. A gyászoló család. (22581)

Fájó szívvel emlékezünk május 7- én a drága édesapára, apósra, tatára és dédire, özv. PÉCSI DÉNESRE halálának 8. évfordulóján. Emlékét ôrzi fia, menye, leánya, veje és családjaik. (22605)

Szomorú szívvel emlékezünk május 7-én drága jó édesanyánkra, DEMETER ROZÁLIÁRA halálának elsô évfordulóján. Akik ismerték és szerették, gondoljanak rá szeretettel. Szeretô leánya és családja, valamint fia és családja. (22684)

Szomorú szívvel emlékeztünk május 6- án a marosvásárhelyi KISS BÁLINTRA, halálának 7. évfordulóján. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Szerettei (8269105)

ELHALÁLOZÁS

Megrendült szívvel és mélységes bánattal tudatjuk, hogy a szeretett élettárs, édesapa, nagyapa, dédapa, testvér és rokon, a csibai születésû SIPOS ALBERT életének 71. évében hirtelen, búcsú nélkül távozott el szerettei körébôl. Emléke örökké élni fog bánatos szívünkben. Drága halottunk örök nyugalomra helyezése május - én du. 3 órakor lesz a csibai temetôben.

Búcsúzik tôle élettársa, lányai, vejei, unokái, dédunokái, testvérei és azok családja, rokonai és a szomszédok. (-)

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édesanya, nagymama, testvér, rokon és jó szomszéd, a kökösdi születésû MOLNÁR ROZÁLIA szül. Ürmösi életének 67. évében hosszú szenvedés után megpihent. Örök nyugalomra május 7-én helyezzük 14 órakor a remeteszegi temetôbe, református szertartás szerint. Emlékét örökké ôrizni fogja a gyászoló család. Nyugodjon békében. (8269104)

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Köszönjük mindazoknak, akik TORDAI ILONÁT utolsó útjára elkísérték. Gyászoló rokonai. (22670)

Copyright © Népújság - 1999