|
LII. évfolyam 24. (14380) |
2000. január 31., hétfô |
Külföldi (kivétel Magyarország) üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@netsoft.ro
fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen.
Nemzetközi szakértôi konferenciát tartottak a hét végén a cigányság helyzetérôl Kolozsvárott.
A kétnapos tanácskozást az Európai Unió védnökségével a bukaresti finn nagykövetség és a kormány kisebbségvédelmi hivatala szervezte.
A tanácskozás megnyitóján részt vett Csáky Pál szlovák miniszterelnök-helyettes, aki a román kormány kisebbségvédelmi miniszterének, Eckstein-Kovács Péternek a meghívására tett látogatást Romániában.
Csáky Pál hangsúlyozta felszólalásában, hogy bár a cigányság problémája egész Európát érinti, egységes, átfogó megoldást nem lehet találni e kisebbség helyzetének javítására, mivel az egyes európai országokban élô népek eltérô mentalitással viszonyulnak a cigány kisebbséghez. Csáky elmondta, hogy a szlovák kormány speciális programokkal szándékozik a cigány kisebbség problémáit orvosolni, s ehhez politikai és pénzügyi támogatást vár az Európai Uniótól.
A tudományos konferencián elsôsorban az Európai Unió tagságára pályázó közép- és kelet-európai országok cigányokkal kapcsolatos kisebbségi politikáját vitatták meg számos európai szervezet szakértôinek bevonásával.
A vezetô kormánypárt, a Kereszténydemokrata Nemzeti Parasztpárt (PNTCD) országos vezetôségének tanácskozásán Remus Opris eddigi szóvivô-alelnököt választották meg a párt fôtitkárának.
A PNTCD elsô elnökhelyettese Ioan Muresan mezôgazdasági miniszter lett.
A fôtitkári posztot tavaly decemberig Radu Vasile volt kormányfô töltötte be, akit december közepén történt menesztése után kizártak a pártból is. A párt eddigi elsô elnökhelyettese, Gabriel Tepelea már korábban bejelentette, hogy elôrehaladott kora és egészségi állapota miatt visszavonul a pártvezetésbôl.
A vezetô román kormánypárt, a Kereszténydemokrata Nemzeti Parasztpárt (PNTCD) tíz parlamenti képviselôje bejelentette pénteken, hogy kilép a pártból és Népi Kereszténydemokraták néven új parlamenti csoportot hoz létre.
A volt parasztpárti képviselôk Radu Vasile volt miniszterelnökkel Román Néppárt (PPR) néven új pártot kívánnak alapítani. A PNCTD-t elhagyó képviselôk pénteki sajtóértekezletén Vasile már ismertette a tervezett új párt kiáltványát, amely szerint a Román Néppárt a keresztényszociális értékrend alapján szervezôdik, s olyan pénzügyi reformot akar megvalósítani, amely véget vet az inflációnak és az árak növekedésének Romániában.
A Román Néppárt már a második olyan keresztény párt lesz, amelyet a PNTCD-bôl kivált politikusok hoznak létre a parasztpárt ellenében. Tavaly Victor Ciorbea, a PNTCD elsô miniszterelnöke alapította meg a Kereszténydemokrata Nemzeti Szövetséget.
A Duna Televízió szellemileg és technikailag is készen áll az óceánon túli közvetítésre, de ehhez szüksége lenne egy jelentôsebb tôkeinjekcióra, ami eddig sajnálatos módon elmaradt nyilatkozta Sára Sándor, az intézmény elnöke az MTI-nek.
Elmondta: a Duna Televízió négy éve kezdeményezte, hogy adása Amerikában is fogható legyen. Az ennek lehetôségérôl tavaly készült hatástanulmányból pedig kiderült, hogy egy kezdetben nagyobb mértékû tôkebefektetés három év után már meg is térülne.
A Magyar Televízió és a Duna Televízió egyesítésérôl szóló elhíresült tanulmány megrendelését szamárságnak és meggondolatlan lépésnek tartom jelentette ki az MTI következô kérdésére válaszolva Sára Sándor.
Beszámolója szerint az ügyrôl tárgyalt a kormányzat felelôs személyiségeivel is, akik arról biztosították, hogy senkinek sem áll szándékában megszüntetni, vagy más csatornával összeolvasztani a Duna Televíziót.
Azon kérdés kapcsán, hogy van-e versengés a két közszolgálati televízió között, Sára Sándor rámutatott: "egy egész sportszerkesztôséget és még másokat is átcsábítottak a Magyar Televízióhoz, ami arra utal, hogy a Duna TV gyengítésére ment a játék".
Az elnök elmondta azt is, hogy a jövôben szívesebben készítene inkább filmet, de ha felkérnék, és ha bizonyos anyagi feltételek is rendezôdnének, akkor továbbra is vállalná a Duna TV élén a közeljövôben lejáró megbízatását.
Hozzátette: szándékosan hosszabbította meg alelnökeinek kinevezését, mert esetleges távozása után is biztosítani kívánja a folytonosságot és az eddigi szellemiséget a televíziónál.
Sára Sándor szólt arról is, hogy a Magyar Televízió, a Magyar Rádió, a Magyar Távirati Iroda és a Duna Televízió együttmûködésével olyan új hírügynökséget lehetne létrehozni, amelyik Pozsonytól Csíkszeredáig akár naponta saját tudósítókkal jelentkezhetne élôben a közszolgálati médiumokban.
Megjegyezte: közös pénzbôl és megfelelô állami támogatással olyan állomáshelyeket lehetne mûködtetni a Kárpát-medence nagyvárosaiban, ahonnan képi anyaggal is ellátnák a szóban forgó televíziókat.
Az elnök tájékoztatása szerint a Magyar Rádió és a Duna Televízió ebben a kérdésben azonos hullámhosszon van, és hasonlóképpen gondolkodik Magyar Televízió is, a Magyar Távirati Iroda azonban még nem döntött részvételérôl az új hírszolgálati hálózat létrehozásában.
(MTI) Csak nekünk van érvényes mondanivalónk a nemzet számára, csak bennünket érdekel, hogy mi lesz a családosokkal, lesz-e mibôl felnevelni a gyermekeket, mi lesz 50 év múlva, mi történik a beregszászi, csíkszeredai, zempléni magyarokkal jelentette ki Kövér László, a Fidesz alelnöke a párt XII., soron kívüli kongresszusán szombaton, amikor elvállalta, hogy a Fidesz elnökévé jelöljék.
Elôzôleg a kongresszus 413 igen szavazattal, három ellenében, tartózkodás nélkül döntött a pártelnöki és a miniszterelnöki poszt szétválasztása mellett.
Mi nem ideiglenesen állomásozunk itt, mi nem világpolgárokká akarjuk nevelni gyermekeinket. Mi az elmúlt tíz évet is itt csináltuk végig, nem Los Angelesben, nem Párizsban vagy Berlinben és nem Londonban hangsúlyozta Kövér László programalkotó beszédében.
Úgy vélte: a Fidesznek 2002-ben nem lehet ugyanaz a választási mondanivalója, mint ami 1998-ban volt.
Hiszen 1998-tól mi vagyunk kormányon, így ez az ország 2002-ben nem lesz ugyanaz, mint ami négy évvel korábban volt fogalmazott a politikus, aki szerint az 1998-as választásokon az volt a tét, hogy az ország visszasüllyed-e a posztkommunista mocsárba, vagy nem.
Kövér László úgy vélte: a Fidesznek a jövôben biztosítania kell a kormánynak a szükséges politikai hátteret, támogatnia a kormányprogram végrehajtását és ellenôriznie annak megvalósulását. Értékelése alapján az MDF-ben és az MSZP-ben annak idején azért nem merték különválasztani a pártelnöki és a miniszterelnöki posztot, mert féltek attól, hogy az új elnök "kiszervezi" a pártot a kormány alól.
A Fideszt jellemezve hangsúlyozta: ebben a pártban nem készülnek "pénz- és hataloméhes pszeudo keresztény szekták" tagjai hatalomátvételre.
Ez nem az a liberális párt, amelyben azért nem választanak meg valakit elnöknek, mert a szülei kommunista zsidók voltak mondta Kövér László. Hozzátette: a Fidesz egy önmagával békében élô párt.
Vagyunk, akik vagyunk, barátaink és szövetségeseink, ellenfeleink és ellenségeink számára egyaránt kiszámíthatók hangsúlyozta.
A Fidesz eddig folytatott szövetségi politikáját jónak ítélte, amelyet álláspontja alapján folytatni kell.
Kövér László hangsúlyozta azt is: ha nem Orbán Viktor lesz a Fidesz elnöke, akkor is ô marad még hosszú ideig a Fidesz vezetô politikusa.
A beszédet követôen a küldöttek 476 igen szavazattal, ellenszavazat nélkül és 1 tartózkodás mellett megválasztották Kövér Lászlót a párt elnökévé.
Végül módosították a Fidesz alapszabályát is, hogy a mindenkori miniszterelnök, aki Fidesz-tagsággal bír, tanácskozási és szavazati joggal részt vehessen a párt döntéshozó fórumainak munkájában. Az elnökség kiegészült Sasvári Szilárd személyével, aki eddig póttag volt.
Kövér László nem mond le kormányban betöltött posztjáról; megvárja, amíg Orbán Viktor miniszterelnök kezdeményezi felmentését hangzott el a Fidesz-kongresszust követô szombati sajtótájékoztatón, Budapesten.
Orbán Viktor az újságírók elôtt elmondta: a jövô hét elején ül le tárgyalni Kövér Lászlóval, és ekkor egyeztetik a felmentésével kapcsolatos elképzeléseket, illetve beszélnek az új miniszter személyérôl.
A kormánykabinetek átalakítására vonatkozó kérdésre válaszolva Orbán Viktor hangsúlyozta: ha a miniszterek számára megfelel a kormányban eddig jellemzô egyeztetési folyamat, azt ô örömmel hallja; akkor nem kell átalakítani a kabinetrendszert, ahhoz nem ragaszkodik.
A koalíciós partnerekkel folytatott egyeztetés jövôbeni formáira vonatkozó felvetésre Kövér László azt felelte, hogy a nem kormány és nem parlamenti hatáskörbe tartozó kérdések tekintetében vele kell majd konzultálniuk az MDF és az FKGP vezetôinek.
Az idôközi választásokkal kapcsolatos ügyekben például Torgyán Józsefnek én vagyok a partnere szögezte le.
A sajtótájékoztatón elhangzott, hogy a pártelnöki-miniszterelnöki poszt szétválasztásának nem a Fidesz népszerûségvesztése volt az oka.
Kövér László azt ígérte, hogy a Fidesz elnökségének és választmányának munkája a jövôben szervezettebb, kiszámíthatóbb és elôrelátóbb lesz.
A Román Hírszerzô Szolgálat (SRI) felismerte, hogy az ország számára jelenleg az egyik legnagyobb veszélyt a gazdasági csôd és a lakosság körében eluralkodott elkeseredettség jelenti hangsúlyozta Rákóczi Lajos, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség parlamenti képviselôje, a titkosszolgálatok munkáját felügyelô képviselôházi bizottság tagja.
A képviselô a Brassói Lapok címû magyar nyelvû hetilap legutóbbi számában kommentálta azt a változást, amely a SRI elmúlt években közzétett jelentéseiben tapasztalható.
"A gazdasági csôd és a lakosság elkeseredettsége magában hordozza azt a veszélyt, hogy a lakosság könnyen manipulálhatóvá válik. Emellett a gazdaság mûködésképtelensége miatt példátlanul elszaporodtak az alvilági struktúrák. A SRI már évekkel ezelôtt jelezte, hogy a nemzeti össztermék jelentôs része, mintegy 30 százaléka a feketegazdaságban valósul meg. Ijesztô méreteket öltött a fehérgalléros bûnözés is" hangsúlyozta Rákóczi Lajos.
Az RMDSZ képviselôje szerint az államapparátus képtelen ellenôrzés alatt tartani a társadalom különbözô struktúráit behálózó káros összefonódásokat. A korrupció Romániában hétköznapi jelenséggé vált. Átfogja az egész gazdaságot, és vannak információk arról, hogy valamilyen formában a politikai szférába is behatolt már.
"A korrupció egyik formája az információkkal való manipulálás" hangsúlyozta Rákóczi Lajos, aki emlékeztetett arra, hogy egyes politilógiai tanulmányok kimutatták: Romániában a volt kommunista titkosszolgálatok káderei a kommunista rendszer bukása után a sajtóba és a politikába "szívódtak fel".
A címben idézett mondattal dr. Csomós Géza, a neves Springer Kiadó németországi elnöke summázta a péntek esti mûvelôdési esemény tanulságát. A marosvásárhelyi Kultúrpalota Tükörtermében népes közönség gyûlt össze a dr. Brassai Zoltán egyetemi tanár szerkesztette Kardiológia és angiológia címû belgyógyászati kézikönyv bemutatójára, amelyet a kiadó vezetôi és a könyv megjelenését támogató jeles anyaországi személyiségek is megtiszteltek jelenlétükkel.
A világot járó, de Erdélybe elôször érkezô Csomós professzor meghatódottan jelentette ki, hogy a sok száz könyvbemutatóból, amelyen részt vett, itt érezte "azt a valódi, szívbôl jövô hangulatot", amit még egy világhírû könyvkiadó társtulajdonosa is ritkán tapasztal.
A rendezvény házigazdája, Virág György, a megyei tanács alelnöke elôször is dr. Kapocs Gábornak, a Springer Kiadó budapesti igazgatójának adta a szót, aki példa nélkülinek nevezte az eseményt, amellyel a Németországban 150 éve mûködô könyvescég tíz éve alapított budapesti leányvállalata egy olyan kötetet bocsát útra, amely az erdélyi magyar nyelvû orvosképzést s a szakma gyakorlását szolgálja. A kiadót egyébként az igazgató mellett dr. Böszörményi Nagy Klára marketingigazgató és dr. Mozer István, a könyv orvosi fôszerkesztôje is képviselte.
A kézikönyvet a Pro Professione Alapítvány támogatásával sikerült árban is hozzáférhetôvé tenni hangsúlyozta dr. Entz Géza államtitkár, az alapítvány elnöke, majd kifejtette, hogy az 1992 óta mûködô Pro Professione azokat a közösségi kezdeményezéseket támogatja, amelyek a határon túli magyar közösségek szülôföldön maradását szolgálják.
Dr. Andrássovszky Barna, a Magyar Egészségügyi Társaság elnöke a könyv méltatása mellett Brassai professzor érdemeit hangsúlyozta, amelyekért a Magyar Tudományos Akadémia külsô tagjává választotta a könyv szerkesztôjét, akinek a társaság emléklapját s Kovács Ferenc mûalkotását adta ajándékba.
Dr. Sabau Marius professzor, az OGYE általános orvosi karának dékánja a hasonlóképpen befutott pálya állomásait felelevenítve üdvözölte helyettes dékán kollégájának teljesítményét, amellyel a marosvásárhelyi belgyógyászati iskola hírnevét öregbíti.
Minden részében korszerû munka, amely egy különösen aktuális témát tárgyal az alapos elméleti taglalás és az ésszerû orvosi gyakorlat igényével átgondolt, arányos, tömör, célratörô, jól áttekinthetô szerkezetben, amihez a Springer Kiadó dicséretes nyomdatechnikai igényessége társul hangzott el, dr. Feszt György egyetemi tanár, az EME Orvostudományi Szakosztálya elnökének könyvismertetôjében.
A kis népek mécsese véka alatt ég, munkájuk és eredményeik általában nem lépik át szûk hazájuk kereteit mondotta bibliai hasonlattal élve dr. Péter Mihály egyetemi tanár, majd örömét fejezte ki, hogy a hasonlat ellenére Brassai professzor bebizonyította, hogy szakmai igényességel és kitartással, a külföldön tökéletesített tudás hasznosításával itt, Marosvásárhelyen is lehet olyan alkotó munkát végezni, amely bárhol megállja a helyét. Nem beszédes a könyv, de sokat mond hangsúlyozta méltatásában, amely a szerzôk bemutatásával folytatódott. Brassai professzor munkássága mellett a krónikus betegségek klinikáját vezetô dr. Ferencz László egyetemi tanár, valamint dr. Incze Sándor egyetemi adjunktus pályaképét rajzolta meg, értékelvén, hogy a szerkesztô dr. György Piroska és dr. Puskás Attila fiatal tanársegédeket is bevonta a munkába.
Az esemény jelentôségét értékelte Fodor Imre polgármester is, majd Brassai professzor tanítómestereinek egyike, dr. Horváth Imre nyugalmazott egyetemi tanár fejezte ki elégedettségét, hogy az egykori nagy elôdök, Hajnal és Korányi professzorok utódait sikerült kinevelni a marosvásárhelyi 2-es számú belgyógyászati klinikán.
Befejezésképpen a szerkesztôé volt a szó, aki köszönetet mondott a megyei szerveknek, a kiadónak, munkatársainak, majd az alapítványnak a támogatásért. Péter professzor szavaira utalva pedig úgy vélekedett, hogy amit külföldön tanult, azt haza kellett hoznia. A könyv megírásakor továbbá az vezérelte, hogy 30 éves munkásságának tapasztalatait tömören, világosan, a korszerû szemlélet jegyében adja át tanítványainak. Szándékai szerint a pénteken bemutatott kötet egy sorozat elsô része, amelynek folytatása következik.
A könyvbemutató József Attila Thomas Mann üdvözlése címû versével zárult. Az est hangulatához igen jól illô költeményt Farkas Ibolya színmûvésznô szavalta.
Manapság, amikor a számítástechnika, az elektronikus út válik az információszerzés és -átadás legfontosabb eszközévé, és sokan azt állítják, hogy a könyv és különösen a drága szakkönyvek ázsiója leáldozóban van, jó érzés egy ilyen népes, a marosvásárhelyi orvostársadalom jeles képviselôi mellett az ifjúság és fôleg az egyetemi hallgatók részvételével tartott könyvbemutatón részt venni.
Mindent megteszek, hogy ilyen mûvek megjelenését a jövôben is elôsegítsem, s ne más nyelvekbôl kelljen lefordítani. A mécsest ki kell tenni az ablakba hangsúlyozta a Hamburgból érkezett dr. Csomós Géza, aki kiadótulajdonosi minôsége mellett belgyógyász professzorként maga is 14 könyv szerzôje.
A Kolozs megyei RMDSZ Megyei Képviselõinek Tanácsa aggodalommal értesült Gheorghe Funar polgármester felfüggesztése végrehajtásának meghiúsításáról. Az a tény, hogy ugyanannak az igazságszolgálató intézményrendszernek más-más hatóságai egyazon törvények alapján ellentétes következtetésekre jutva, egymásnak ellentmondó döntéseket hozhatnak mint legutóbb a Közigazgatási Bíróság is tette , egyértelmûen megkérdõjelezi Románia jogállami minõségét. Mert a történtek az igazságszolgáltatás politikai függûségét, favorizáló- készségét és következetlen bizonytalankodását jelzik. Mindez pedig európai integrációs értelemben is elfogadhatatlan.
A kolozsvári polgármester immár közismert magatartása és ténykedése sértette, sérti és hivatali érvényével továbbra is ellehetetleníti nemcsak az együttélési, de a társadalmi és jogi normák jelenlegi és távlati érvényesülését is.
Éppen ezért a Kolozs megyei RMDSZ Megyei Képviselõinek Tanácsa felhívással fordul mind a helyi, mind az országos politikai és demokrata közvéleményhez, valamint a jogállami kompetens intézményekhez, hogy a polgári demokrácia értékrendjének és az ország törvényeinek megfelelõen keressen jogszerû megoldást a jogi és politikai értelemben súlyos kolozsvári helyzetre.
Kolozsvár, 2000. január 29
A Kolozs megyei RMDSZ Megyei Képviselôinek Tanácsa
Pénteken délután hatalmas robbanás rázta meg a Dózsa György községhez tartozó Teremiújfalu egyik házát. Az otthon tartózkodó tulajdonos és fia súlyos égési sérüléseket szenvedett.
Az áldozatok hozzátartozója, T. Rozália lapunknak nyilatkozva elmondta, apósa, a 78 éves T. János és sógora, a 45 éves T. András együtt lakott a falu Felszegnek nevezett részében. A szerencsétlenség napján mindketten ittas állapotban voltak. "Amikor részegek, nem bírják egymást. A múltkor is csúnyán összeverekedtek" mondta T. Rozália. Ez alkalommal azonban jóval tragikusabb kimenetelû lett a borgôzös nézeteltérés. Feltételezések szerint dulakodás során meglökhették a konyhában levô kályhát, s annak könyökbôl kiesett a gázcsöve. Nem vették észre a gázfolyást, s amikor egyikük cigarettára akart gyújtani, hatalmas robbanás rázta meg a helyiséget. A két férfi, keze és arca sérült súlyosabban. Jelenleg a marosvásárhelyi klinika égési sebesült-osztályán kezelik ôket, és túl vannak az életveszélyen kívül vannak. A lakás azonban lakhatatlanná vált. A konyhában levô bútorzat összeégett, s a detonáció következtében lehulltak a cserepek, megroggyantak a falak.
Szombaton a Bolyai utcai Kebab éttermébe, a tulajdonos Kovács Emma és dr. Cs. Szabó József tudományos fôkutató különbözô burgonyafajtákból készült ételek kóstolójára hívta az érdeklôdôket, városunk elöljáróitól a legkülönbözôbb rendû és rangú vendégekig. Az asztalokon zöld fenyôgallyal díszített, hófehér teríték, a tárlóban kóstolóira váró megannyi hideg-meleg krumpliétek, az alkalomra válogatott ital, amelyen, mint utóbb kiderült, túltett a zamatos borral vetekedô káposztalé. A menü ennyire újszerû tálalása szemmel láthatóan jókedvre hangolta a jelenlévôket, s kissé "szájtátva" ámultak e meglepetésekben gazdag kínálaton. Fodor Imre polgármester, a tudományos fôkutató és a késôbbiek során Szilágyi Béla szakács is kifejtette, hogy ez a hasznos kezdeményezés, no meg a tüneményes készítmények tulajdonképpen hagyomány, kultúra és mûvészet egyszersmind. Jó volna hát, "ha nagyanyánk fôztjébôl" tudatosan igyekeznénk átmenteni mindazt, ami közelebb áll, inkább megfelel a ma már tán kifinomultabb ízlésünknek, étvágyunknak, miközben mind nagyobb figyelemmel fordulunk azon élelmek felé, amelyek számunkra a legjobbak, legegészségesebbek.
Legalább húszféle burgonyafinomság csábított, annál is inkább, mert a szakácsok színben is gondolkodtak. Kékes-lilás krumpliszelet, narancs- és murokszelet, olajbogyó és zöldsaláta megkapó színkontrasztja vonzott ínycsiklandozóan
Többnyire magyaros ételekrôl van szó, ám ami díszítettségüket illeti, ebben is igyekszik igazodni az ember! Nyugaton pl. a garnírungot zöldséggel, gyümölccsel tálalják. Németországban magam is rácsodálkoztam, amikor egy húsételt ananász- és narancsszelettel szolgáltak fel. Hogy a jövôre nézve mindebbôl itt állandó jelleggel lehet-e majd fogyasztani?! Igen. Sôt, megrendelésre is dolgozunk zárta mondanivalóját a szakács.
A 2000. évi Szovátai Napok legnagyobb érdeklôdést és közönségsikert kiváltó rendezvénye, a szombaton megrendezett téli játékok voltak. A szervezôk a Szovátai Polgármesteri Hivatal, valamint a Teleki Oktatási Központ, mindent elkövettek, hogy a résztvevôk, a házigazdák és a testvérvárosok küldöttségei és a nagyszámú közönség felejthetetlen napot tölthessenek. Igyekeztek korrigálni az elôzô években tapasztalt hiányosságokat, ezért a távoli helyszínrôl a játékokat közvetlenül a telep fölött található Kicsimezôre (a régi sípályára) költöztették. Ez a helyszín sokkal könnyebben megközelíthetô volt, s mintegy 5000 ember látogatott ki a csodálatos téli idôben, amely mintha a szervezôk megrendelésére tisztelte volna meg a résztvevôket.
A Szovátai Napok és a Szovátai Téli Játékok keretet biztosítottak a már kialakított testvérvárosi kapcsolatok erôsítésére, ugyanakkor egy régebbi kapcsolat - a lengyelországi Brzesko városával - hivatalossá tételére is. A testvérvárosi szerzôdést vasárnap délelôtt írták alá ünnepélyesen.
Brzesko küldöttsége mellett természetesen jelen voltak az ünnepségsorozaton már létezô testvérvárosok képviselôi is: Szikszó, Csopak, Százhalombatta, Sümeg és Budapest XIII. kerülete (Angyalföld). Mátyás Endre, Szováta polgármestere örömmel köszönthette a meghívottak között Szôcs Ferencet, Magyarország bukaresti nagykövetét. Ugyancsak ott voltak a Szovátához közel álló települések képviselôi, és több személyiség a megye és a megyeszékhely képviseletében, mint Burkhárdt Árpád alprefektus, Stefan Fratean, a megyei tanács alelnöke.
A résztvevôk a verseny helyszínén háromszoros huj-huj hajrá kiáltással, míg az esti díszvacsorán néma felállással adóztak Bíró István emlékének, aki a Teleki Oktatási Központ igazgatójaként négy évvel ezelôtt a játékokat elindította.
A téli játékok négy versenyszámában tíz település indított versenyzôket. A brzeskói küldöttség - ki tudja milyen félreértés folytán? - sajnos nem hozott magával sífelszerelést, ezért csak mint nézôk követték figyelemmel a fejleményeket. A többi testvérváros azonban mind rajthoz állt. A tíz csapatból öt nagyobb csapatot alkottak, úgy hogy páronként összesorsolták ôket. Szováta Szakadáttal (amely tulajdonképpen Szovátához tartozó település) alkotott párt, Parajd Szikszóval, Csopak Százhalombattával, Budapest XIII. kerülete Sümeggel került egy helyre. A Marosvásárhelyt képviselô Outward Bond Egyesület képviselôinek eredetileg Brzeskóval kellett volna közösen versenyeznie, de a lengyel visszalépés miatt, Korond ugrott be helyettesítôként.
Az idei játékok témáját a szervezôk Rapsóné (Rapsonné) legendájából kölcsönözték. Ennek megfelelôen a nyolctagú csapatok (négy-négy mindkét településrôl) a következôképpen osztották el maguk között a szerepeket: Rapsóné, négy szolga, három ördög.
A Parajd és Ilyésmezô közelében fekvô Kápolnásmezô fölötti magaslaton állott egykor Rapsóné vára. A monda szerint a vár úrnôje nagyon kedvelte a zergeboglárt, vagy más néven pünkösdi rózsát, s minden reggel ezzel díszítette palotáját. Ezt elevenítette fel az elsô játék, amikor az ördögök síléceken indulva elhelyeztek hat virágot az elôre kijelölt pontokra, majd visszatértek a starthelyre. Ezután indultak útnak a szolgák, akik Rapsónénak elvitték a virágokat.
Az elsô próba után máris jelentkeztek a csapatok közötti különbségek. Szováta képviselôi - mint az elôzô években is - rutinosan végezték a mozdulatokat (netán gyakorolták?), s az elsô versenyszámtól kezdve az élre álltak, végig megôrizve vezetô helyüket. Ez azonban nem vette el az ellenfelek kedvét a játéktól, akik végig derekasan küzdöttek, akkor is amikor Rapsónét "gyémántos hintajában a fellegek fölött" Tordára repítették, akkor is, amikor a Durumó által épített "sima úton" utazott a vár úrnôje a tordai nagymisére, s akkor is, amikor az aranypénzeket kellett eldugni a fizetségét követelô ördögfejedelemtôl.
A közönséget talán jobban izgatta, hogy hányszor ismerkednek meg közelebbrôl a talajjal a versenyzôk, ám azért komoly idômérés is folyt ám, s rendszeresen kihirdették az eredményt.
A játék végén, elsô helyen - mint már mondtuk - a Szováta-Szakadát csapat végzett, a második helyezett Parajd-Szikszó lett, ôket követte Marosvásárhely-Korond, XIII. kerület-Sümeg és Csopak-Százhalombatta.
Az mindenki eleve tudta, hogy itt nem a gyôzelem az elsôrendû cél. A versenyzôk idônkénti bukdácsolását követve, nyilvánvaló volt, hogy ezúttal a coubertini eszme a fontos. Amikor a második játékban a Csopak-Százhalombatta csapat többszörösen hóba borította a rendszeresen széthulló "gyémántos hintajáról" szerencsétlen Rapsónét, s ezt a mûveletet akkor is kitartóan ismételgették, amikor ellenfelük már régesrég megkongatta a "tordai nagyharangot", Nagy István színmûvész, aki a rendezvény házigazdájának szerepét vállalta el, meg is jegyezte: Most már érti, hogy Battát miért nevezik Százhalombattának.
A játékokban, a hagyományokhoz híven, a résztvevô városok polgármesterei, küldöttségek vezetôi is részt vettek. A negyedik próbában, a szabályok szerint, nekik kellett összeszedniük az ördögök által "elrontott" útról a fenyôágakat. Férfiasan be kell vallanunk, hogy Marosvásárhely ennél a számnál csalt, ugyanis Fodor Imre polgármester hiányában, a polgármester szerepét munkatársunk, Vajda György vette át, míg Korond polgármestere helyett Kádár Zoltán rádiós kollégánk indult. Vagy fordítva?
Az általános jókedvet a szünetekben a parajdi fúvószenekar biztosította, de még inkább a mititei és a forralt bor. A végén a közönségnek is lehetôséget adtak a versenyzésre egy igazán ösztönzô díjért: egy láda csíki sörért kellett versenyt futni a pályán felfelé, a süppedô hóban. Egyesek annyira beleélték magukat, hogy már az utolsó "hivatalos" versenyszámmal egy idôben futottak volna a sörükért, féltávról azonban visszairányították ôket.
Kétségtelen, hogy a IV. Szovátai Játékok sikeres rendezvény volt. Remek hangulat uralkodott a Kicsimezôn, jó idôben, jól szórakozott a közönség. Folytatása következik 2001-ben, reméljük hasonló sikerrel.
A Szovátán edzôtáborozó marosvásárhelyi ASA labdarúgó-együttese az elmúlt héten megkezdte az elôkészületi mérkôzéseket. Szerdán, a víkendtelepi pályán a bukaresti Dinamo ifjúsági csapatával találkoztak, míg szombaton ugyanott a szatmárnémeti Olimpiát fogadták. Az elsô mérkôzésen Rosca, Cioloboc és Fl. Miclea góljaival 3-2-re gyôzött a csapat, míg a második találkozón 0-3 arányban maradt alul a vendégekkel szemben. A mérkôzéseket Marosvásárhelyen játszották, mert a szovátai pályát nagy hó borítja.
Messzire menô következtetéseket az eredményekbôl természetesen nem lehet levonni. A Varodi- Kanyaró edzôpáros a rendelkezésükre álló teljes bôvített keretet pályára küldte, az ifjúsági játékosokat is beleértve, hisz a cél a potenciál felmérése, a csapat összerázódása volt. Az edzômérkôzések a héten is folytatódnak. Szovátán a Cimentul Agigea csapatával játszanak, majd Székelyudvarhelyre látogatnak egy mérkôzés erejéig. Marosvásárhelyen szombaton játszanak ismét, amikor a vajdahunyadi Corvinult fogadják. Ez a találkozó egyben az alapozó edzôtábor végét is jelenti, ezután itthon folytatódik a felkészülés, s egyre nagyobb hangsúlyt kapnak a barátságos meccsek.
Jelenleg a csapat legnagyobb gondja azonban a kapus kérdése. A poszt alapembere, Rotaru ugyanis kedden elhagyta az edzôtábort, s azóta nem készül a csapattal. A hivatalos változat szerint a kapusnak virózisa van, s ezért kényszerült hazautazni. A virózis igaz ugyan, Rotaru összeszedett egy mandulagyulladást, ám nem ez képezi lépésének egyetlen okát. A valóság az, hogy a 29 éves játékos nincs megelégedve azzal a fizetéssel, amit a klub tud biztosítani neki. Ismeretes, hogy többen is érdeklôdtek már Rotaru iránt, a Rapid és a craiovai Universitatea is szóba került, de végül minden változat kútba esett. Úgy tûnik, Rotaru személyes válságot él át, rájött, hogy ha most nem sikerül jobb csapathoz szerzôdnie, akkor ezután már késô lehet, ennek minden pénzügyi következményével. Ha pedig nem kell sehová, akkor az ASA-tól próbál elônyösebb szerzôdést kicsikarni. Olaszországi rokonaitól meghívót kapott, ott biztosított munkahelye lenne, de a futballnak búcsút kellene mondania, s nem valószínû, hogy szívesen lemond a labdarúgásról. Egy olyan változat is szárnyra kapott, hogy a moszkvai Torpedó érdeklôdne szolgálatai iránt.
Tény, hogy a Dinamo ifjúsági csapatával játszott mérkôzés idején Rotaru a nézôk között volt, és hosszú ideig beszélgetett Vasile Maghiar klubelnökkel. Közvetlen utána Maghiar ezredes Petru Varodi vezetôedzôvel tárgyalt, ugyancsak hosszasan. Nem tudható, hogy milyen megegyezés született, de Rotaru egyelôre nem vesz részt a felkészülésen. Márpedig a kérdést hamarosan tisztázni kell, hisz a csapat nem maradhat egy tapasztaltabb kapus nélkül.
Január 15-16-án Csíkszeredában rendezték meg az országos ifjúsági gyorskorcsolya-bajnokságot. A marosvásárhelyi Muresul színeiben hat versenyzô indult az összesen 64 gyorskorcsolyázót felsorakoztató mezônyben.
A várakozásoknak megfelelôen a legkiemelkedôbb teljesítmény Jakab Andrea nevéhez fûzôdik, aki a lányok ifjúsági mezônyében összetettben a 2. helyet foglalta el országos válogatottbéli társa, az egy esztendôvel idôsebb kolozsvári Oltean Daniela mögött. Számokra lebontva, Andrea 500 méteren 45,13 mp-cel,1000 méteren 1:33,17 perccel és 1500 méteren 2:17,31 perccel a 2. lett, míg kedvenc hosszútávján, 3000 méteren, 5:01,00 perccel az elsô helyet foglalta el. A világbajnokságra készülô versenyzô a hét végén Budapesten vett részt a nemzetközi szövetség által szervezett felkészítô táborban, ahol versenyezni is rajthoz állt. Ezt követi február 2-3-án a felnôtt országos bajnokság Csíkszeredában, majd február 18-20. között az ifjúsági vb a finnországi Femeajokiban.
Ami a csíkszeredai versenyen szerepelt többi marosvásárhelyi sportolót illeti, a Jakab Andreához hasonló kiemelkedô tehetségek felbukkanása még várat magára. A fiúk junior III mezônyében tisztesen helytálltak Duka Szilárd (4. hely), Czirek Levente (5.) és Kiss Attila (7.). Nekik még van lehetôségük a fejlôdésre.
A 7. helyért folyt a harc szombaton Iasi-ban a helybéli Poli Moldrom és a marosvásárhelyi Herlitz-Mobex csapatai között. A vásárhelyiek mindent megtettek a gyôzelemért, a csapatba épülô fiatalok agresszív játéka feledtette az eltávozottakat, ám az ebben a bajnokságban a csapathoz szegôdött balszerencse-sorozat ezúttal is döntôen befolyásolta a végeredményt.
Miután Pitesti csapatától az utolsó másodpercben kapott kosárral kapott ki, a Soced ellen szintén az utolsó másodpercekben vesztette el a vezetését, a hosszabbításban pedig a mérkôzést, a marosvásárhelyi legénység ismét hosszabbítás után volt kénytelen vesztesként elhagyni a játékteret, miután a házigazdák az utolsó percben egyenlítettek. A vereség következtében Iasi két pontra húzott el a Herlitz-Mobextôl, s ugyancsak megnehezítette csapatunk feladatát, amelynek szinte bizonyosan a pitesti-i CSU ISA lesz az ellenfele a rájátszás elsô fordulójában.
Térjünk azonban vissza a iasi-i vereségre, hisz annak története van. Az elsô félidô végén a megfiatalított vásárhelyi csapat négypontos elônyre tett szert, s keményen harcolt annak megtartásáért. Ki tudja, hogy nem sikerült-e volna, ha idônként a bukaresti Marinescu-Antonescu játékvezetôi páros nem hoz vitatható ítéleteket. Ennél azonban sokkal súlyosabb, hogy a 2. félidô, aztán pedig a hosszabbítás végén az asztaltól kétszer is megállították a támadást a 30 mp-es támadóidô túllépése miatt 20 másodperc után. A vezetôink tiltakozására a Bukarestbôl küldött szövetségi megfigyelô egyszerû vállrándítással intézte el a dolgot.
Minden látszat ellenére ez volt sorozatban az ötödik vereség a csapatban jó a hangulat. Érzik a játékosok, hogy szép lassan kilábalnak a hullámvölgybôl, fontos tényezô lehet a bizonyítani kivánó fiatalok lendülete. Létezik egy olyan vélemény is, hogy ha már nem sikerült az elsô négy hely egyikét megszerezni, talán könnyebben legyôzhetô ellenfél lesz Pitesti, mint a 7. helyezettnek minden bizonnyal jutó Nagyszeben. A dolog persze relatív, mindkét esetben a továbbjutás idegenbeli gyôzelmet is feltételez, ahol még a kövek is (nemkülönben az asztal!) a házigazdákkal tartanak. A Herlitz-Mobex eltökélt szándéka azonban, hogy megpróbálja.
Iasi-ban a vásárhelyi csapat pontjait Ilic 26 (1 hárompontos), Kosanin 20, Szászgáspár 11 (3), Corui 10 (2), Dénes 4, Feleki 4 és Czinka 3 (1) szerezték. Az ellenfél legjobbjai Moscalu 28, Scutelnic 12 (2) és Anghel 11 (1) voltak.
A forduló további mérkôzésein zsinórban a házigazdák gyôztek. Kolozsvár a Dinamót, Arad Pitesti-et, Nagyszeben a Socedet gyôzte le. A bajnokságban Pitesti vezet 43 ponttal, ôt követi Nagyszeben 40 ponttal, Arad és Kolozsvár 38-38 ponttal, a Dinamo és a Soced 37-37 ponttal, Iasi 36 ponttal és a Herlitz-Mobex 34 ponttal. A 10. fordulóra február 5-én, szombaton, vagy 4-én, pénteken kerül sor, hogy pontosan mikor, ma dönti el a szövetség. Marosvásárhely Kolozsvárt fogadja a Sportcsarnokban, ahol minden bizonnyal az ôsszel még Marosvásárhelyen kosarazó Cristescu és Pintea is pályára fognak lépni.
Szombaton és vasárnap az Elektromaros tekearénában szervezték a kisifjúságiaknak fenntartott országos bajnokság I. és II. fordulóját. A versenyen 21 fiú és 16 lány indult, az ország legjobbjai a saját korosztályukban. Marosvásárhelyt az Elektromaros tekézôi, Kirizsán Albert, illetve Gidófalvi Erzsébet és Crista Adriana Hosu képviselte. Az elsô 12 versenyzô mind a fiúknál, mind a lányoknál bejutott a verseny III. és IV. fordulójába, amelyet Vajdahunyadon rendeznek majd áprilisban.
Képviselôink a várakozásoknak megfelelôen szerepeltek. A lányoknál Gidófalvi Erzsébet a 2. helyen várja a folytatást, míg a fiúknál Kirizsán Albert kicsit gyengébb napot fogott ki, egyelôre a 7. helyen található. A nagyon fiatal Crista Adriana Hosu a 13. helyet foglalta el, s éppen hogy elszalasztotta a továbbjutást. Íme az eredmények:
Lányok: 1. Claudia Manda (Rapid Bukarest) 859 (437422) fa. 2. Gidófalvi Erzsébet (Elektromaros) 847 (433414) fa. 3. Raluca Zisu (Petrolul Baicoi) 835 (413422) fa... 13. Crista Adriana Hosu (Elektromaros) 776 (394382) fa.
Fiúk: 1. Bogdan Caenar (Rulmentul Brassó) 885 (429456) fa. 2. Alin Vreavu (Foresta Talmács) 872 (455417) fa. 3. Calin Cazacu (Foresta Talmács) 863 (437426) fa...7. Kirizsán Albert (Elektromaros) 837 (448389) fa.
A megyei tanács az Ifjúsági, Sport, Turisztikai és Szabadidôs Bizottság javaslatára elfogadta azt a programot, amely az ifjúsági és sporttevékenység támogatását szolgálja. A pályázók összesen 997,1 millió lejt kértek a tanács költségvetésébôl, ezzel szemben a bizottság 600 millió lejt hagyott jóvá sportcélokra, azzal a feltétellel, hogy a költségvetés véglegesítésekor törvényesen lehetôvé váljék ezeknek a költségeknek az abba való belefoglalása.
A támogatásra érdemesült tevékenységeket a bizottság a nagyobb lélegzetû pályázatokból választotta ki, ezért visszautasította a csupán helyi érdekeltségû programokat. A 19 pályázó közül az alábbiak számíthatnak támogatásra:
1. ISECO sportegyesület, 18 millió lej a gyorsasági motorozó országos bajnokság egyik fordulójának megszervezésére Marosvásárhelyen;
2. ISK asztalitenisz szakosztálya, 4 millió lej, különbözô versenyeken való részvételre;
3. Transervice sportalapítvány, 9 millió lej egy Maros megyei Mont-Blanc-expedíció lebonyolítására;
4. Week-end sportegyesület, 5 millió lej a megyei autós rali megszervezésére;
5. Olimpia sportegyesület, 5 millió lej a mezôberényi labdarúgótornán való részvételre;
6. ISK szabadfogású birkózó szakosztálya, 4 millió lej, különbözô versenyeken való részvételre;
7. Altius sportalapítvány, 100 millió lej, a Herlitz- Mobex kosárlabdacsapat költségeinek fedezésére az A-osztályos bajnokságban;
8. Outward Bound Társaság, 25 millió lej a Görgényi-havasok turistaútjainak rendbetételére és egy turistatérkép kiadására;
9. MADISZ, 9 millió lej az Alter-Native rövidfilm- fesztivál megszervezésére;
10. Elektromaros sportegyesület teke szakosztálya, 150 millió lej a világkupán való részvételre, a világelsôség megtartására;
11. Megyei sporthivatal, 100 millió lej az év legjobb sportolóinak díjazására.
Az ifjúsági és sportügyek Romániára jellemzô nevetséges összemosásának következtében a kétségtelenül rendkívül fontos és nemzetközi elismertségnek örvendô Alter-Native fesztivál is erre a listára került.
Egy rövid összeadással könnyen kiszámítható, hogy a megítélt összeg 121 millió lejjel kevesebb, mint az elején kihirdetett 600 millió. Ez azért van így, mert a megyei tanács úgy látta jónak, hogy egy ekkora összeget tartalékban hagyjon, elôre nem látott esetekre, vagy arra a lehetôségre, hogy a költségvetés kisebb lesz, mint amekkorára számítanak.
Sport és ifjúság a megyei tanács napirendjén
Szerdán (január 26.) a megyei tanács soros ülésén tárgyalta a helyi költségvetés tervezetét. Az idén elôször nyílt arra lehetôség nyílt, hogy a megyei költségvetésbe a sportra költött támogatást is belefoglalják (pályázni lehetett január 15-ig, a felhívás lapunkban is megjelent). Az Ifjúsági, Sport, Turisztikai és Szabadidôs Bizottság javaslatára készült el a 2000. évben a sportra szánt költségvetési tervezet. Az Állandó Bizottság által beterjesztett költségvetési tervezetbe azonban apró hiba csúszott, amikor a tanácsok kézhez kapták az anyagot, abban nem szerepelt a bizottság határozattervezete, amely a hozzájuk eljuttatott pályázatok elbírálását tartalmazta. Ebben a kérdésben és a segesvári stadion ügyében interpellált Tatár Béla, a bizottság titkára.
Ioan Toganel, a megyei tanács elnöke válaszolt a felvetésre: közölte, hogy megkereséssel fordulnak a pénzügy minisztériumhoz, mert a 189-es törvény 11-es paragrafusa szerint a megye költségvetésébôl lehet ifjúsági és sportprogramokra pénzt fordítani, azonban a megye által kapott költségvetési útmutatóban ez a tétel már nem jelenik meg. Így néhány nap múlva derül csak ki, hogy valóban hogyan kell alkalmazni a törvényt, lesz-e a megyei sport és ifjúság támogatására lehetôség?
Tatár Béla lapunk kérdésére elmondta, hogy a január 15-i lejáratú pályázati határidôig 19 pályázat érkezett a bizottsághoz, ebbôl 11-et tudtak pozitívan elbírálni. A kérések nagyok voltak, néhol minden határt túlléptek, de néhány rendezvény, reális igényeket elégít ki, ezért mindenképpen támogatásra javasolták. Ugyanakkor figyelembe kell venni mondotta Tatár Béla, aki RMDSZ-színekben az ifjúság egyetlen képviselôje a tanácsban , hogy a sportra elôirányzott támogatás összegébôl jelenleg még 1 km aszfaltozott utat sem lehetne építeni. Így a bizottság ajánlása a realitásokon belüli, annak elfogadását mindenképpen meg tudja szavazni a megyei tanács. (Szerk. megj.: ez egyébként meg is történt, egyhangúlag szavaztták meg az elôterjesztést).
A segesvári stadion kérdésében a megyei tanács egy bizottságot hoz létre, amelynek feladata az ügyet kivizsgálni. A tanács leszögezte, hogy csak bizonyos feltételek betartásához tudja kötni az üzemanyagtöltô állomás létesítését, amennyiben az a sportpálya létét veszélyezteti.
A bizottság tehát megtette az elsô lépést, a megyei tanács pozitívan viszonyult kérdéshez, most már újra "Bukarest kezében van" az idei támogatás lehetôsége. Reméljük, a biztató kezdeményezés hasonlóan folytatódik, akkor pedig lehetôség van arra, hogy a teke-világkupa tavalyi elhódításához hasonló jó eredményeket érjenek el a megye sportolói. A sikerre kiéheztünk, nagyon jól jönne.
ELADÓ vadonatúj, kicsomagolatlan felültöltôs Whirlpool automata mosógép. Tel. 123- 898, 161-382. (39960)
FORINTOT vásárolok elônyösen. Tel. 161-937, 094-247-736. (39786)
ELADUNK hûtôszekrényeket, fagyasztókat, kombinált hûtôket, automata mosógépeket nagyon jó állapotban, 6 hónap garanciával. Tel. 165-373, 256-618. (39819)
ELADÓK színes televíziók és videók garanciával. Tel. 094-255-860. (39985)
ELADÓK 486 és Pentium számítógépek a legalacsonyabb árakon, garanciával. Upgrade-ek a legalacsonyabb árakon. Tel. 094-843-920, 168-873. (0942013)
ELADÓ szilvapálinka. Tel. 127-474. (138)
ELADOK téglát ingyenes szállítással. Tel. 094-505-719, 094-505-729. (0942196)
FORINTOT és valutát vásárolok elônyösen. Tel. 125-683. (283)
AZ AGRO SZAKÜZLETBEN, az útlevélosztály mellett, a Kogalniceanu u. 20. szám alatt zöldség- és virágmag-beszerzés a legjobb hazai és külföldi faj-tákból garantált minôségben, alacsony árakon viszonteladóknak is. Gyomirtók és növényvédô szerek gazdag választékban. Ingyenes szaktanácsadás. Tel. 131-523. (523)
ELADÓ négyfiókos fagyasztó. Tel. 141-215. (443)
ELADÓ 18 éves automata Volvo. Tel. 094-861-375. (39816)
OLCSÓN eladók új és használt felnôtt- és gyerekbiciklik, inoxkagylók. 1989. Dec. 22. utca 113. sz. Tel. 212-369. (296)
VESZEK forintot. Tel. 160-683. (413)
ELADÓK 30-50 kg-os sertések. Remeteszeg u. 308. sz. (543)
ELADÓ négyégôs aragázkályha és hûtôszekrény. Tel. 125-864. (553)
ELADÓ kukoricaôrlô malom és takarmányôrlô malom. Tel. 135-581, 094-252-960. (543)
ELADÓ központi zónában, forgalmas helyen (50 m2) üzlethelyiség + lakóterület. Kocsibejárat az udvarra. Tel. 128-644, 15-21 óra között. (328)
ALBÉRLETET keresek a város közelében. Tel. 092-506-932. (366)
KIADÓ központi 2 szobás, II. emeleti tömbházlakás. Tel. 163-690. (365)
ELADÓ egyszobás, I. emeleti, bútorozott, központi lakás nemzetközi telefonnal, kábeltévével, pincével, padlással, a tetôtér beépítésre alkalmas, közös udvarral a törvényszék környékén. Tel. 147-423. (526)
ELADÓ a régi Tudorban, I. osztályú, bútorozott, 2 szobás, III. emeleti lakás vízórával, telefonnal, kábeltévével a Super üzlet mellett, csendes helyen. Tel. 147-423. (526)
ELADÓ 3 szobás tömbházlakás a Tudorban. Tel. 140-740. (125)
ELADÓ csempekályás garzon a Grivita rosie u. 31A/5. szám alatt. Megtekinthetô naponta 16-18 óra között. (542)
ELADÓ 2 szobás tömbházlakás a Budai negyedben. Tel. 141-435. (557)
ELADÓ 4 szobás tömbházlakás. Tel. 137-816. (555)
ALBÉRLETET keresek a város közelében. Tel. 092-506-932. (366)
ELADÓ háromszobás tömbházlakás. Ára: 100 millió lej. Tel. 092- 529-643. (312)
ELADÓ sürgôsen bútorozott garzon. Tel. 218- 719. (297)
ELADÓ kétszobás, háromszobás tömbházlakás, garzon piaci ár alatt. Tel. 148-107. (312)
ELADÓ I. osztályú, 3 szobás tömb- házlakás. Tel. 215-624. (559)
ELADÓ sürgôsen 3 szobás magánház. Megfelel üzletnek vagy más privatizálási lehetôség. Closca u. 4. szám, Balázs. (546)
ELADÓ háromszobás tömbházlakás a Kövesdombon egyszerû fürdôszobával, fali- és padlócsempézett konyhával, két erkéllyel, külön bejáratú szobákkal. Tel. 134-109, este. (562)
JANUÁR 29-én, pénteken elvesztettem Péntek Josif névre szóló iratokat (benne megtalálható a cím). Tel. 128-267. Pénz nem volt benne. Semmisnek nyilvánítom. (0942319)
ELVESZETT szerda délután a Litoral körül egy fehér kuvasz szuka kutya. Megtalálója 500.000 lejes jutalomban részesül. Tel. 120-768. (0942318)
PÉNZT kölcsönzök garancia ellenében. Tel. 160-234, mobil 094-851-106. (39763)
KÖLCSÖNZÜNK különleges külföldi menyasszonyi ruhákat teljes kelléktárral. Tel. 145-069. (39707)
KÉREK kölcsön pénzt garancia ellenében. Tel. 094-478-045. (0942171)
BILIÁRDASZTALOKAT bérbe adunk, eladunk. Javításukat, posztózásukat vállaljuk. Tel. 167-928, 160-061. (39528)
KIADÓ 32 m2-es helyiség utca felôli bejárattal, üzletnek, irodának vagy raktárnak. Tel. 215-743. (485)
VÁLLALOM idôs személy eltartását életjáradékkal. Tel. 215-624. (559)
PÉNZT kölcsönzök. Csak komoly ajánlatok. Tel. 092-529-643. (311)
KIADÓ 60 m2-es üzlethelyiség utca felôli bejárattal a Köztársaság téren. Tel. 094-278-937. (0942226)
Szomorú szívvel emlékezünk életünk legszomorúbb napjára, 1985. január 31-ére. Ma 15 éve a kegyetlen halál elragadta a mezômadarasi CZIRJÉK ANDRÁST szerettei körébôl. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Gyászoló szerettei: felesége, 4 gyermeke és azok családjai. (4941385)
Az emlékezés szomorú fájdalmával gondoltunk január 30-án a felejthetetlen drága jó gyermekünkre, testvérre, Horváth szül. GAGYI ZSUZSANNÁRA halálának 5. évfordulóján. Gondoljanak rá kegyelettel. Emlékét örökké szívükben hordozzák bánatos szülei, testvérei és azok családjai. (422)
A múltat felidézni szívünk nagyon fáj, valaki hiányzik, aki nincsen már. Az idô elmúlhat, szállhatnak az évek, míg élünk, velünk lesz szeretett emléked. Fájó szívvel emlékezünk az udvarfalvi BARABÁSI JÁNOSRA halálának elsô évfordulóján. Jóságos szíve és szorgalmas, munkás keze örökre megpihent. Akik ismerték és szerették, gondoljanak rá kegyelettel. Áldott legyen a föld, ahová fáradt teste örök nyugalomra tért. Bánatos leánya, Piroska és családja. (453)
Fájó szívvel emlékezünk január 31- én a káposztásszentmiklósi id. KÁDÁR ALBERTRE halálának tizenötödik évfordulóján. Felejt-hetetlen emlékét kegyelettel ôrizzük. Négy gyermeke és azok családjai. (483)
Ma öt éve, hogy drága édesanyám, LÁSZLÓ EMMA örökre eltávozott. Nyugodjál békében. Lányod, Évi. (539)
Kegyelettel emlékezünk szeretett testvéröcsém, SZÁSZ KÁROLY volt marosvásárhelyi testnevelôtanár halálának egyéves évfordulójára, aki Németországban, a konstanzi sírkertben van eltemetve. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Derzsi Edda és családja. (561)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédmama, testvér, rokon és jó szomszéd URSZ MÁRIA szül. László életének 81. évében hirtelen elhunyt. Drága halottunk temetése jan. 31-én 14 órától lesz a róm. katolikus temetô felsô kápolnájából. Gyászoló gyermekei és azok családjai. (0942324)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett anya, nagymama, dédmama, sógornô, nagynéni és jó szomszéd TOTH LENKE szül. Nagy 78. évében, 2000. január 29-én, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése február 1-jén 14 órakor lesz a református temetôben. A gyászoló család. (0942321)
Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, rokon és ismerôs FRUNZA JULIANA (Luli) 59. éves korában, hosszú szenvedés után hirtelen elhunyt. Drága halottunk temetése 2000. január 31-én lesz a Jeddi úti új temetôben, református szertartás szerint. A gyászoló család. (0942322)
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett, drága jó férj, édesapa, nevelôapa, nagyapa, após, testvér, rokon és jó szomszéd, a székelybôi születésû id. SZÁLASI GERGELY marosvásárhelyi lakos, a Prodcomplex volt dolgozója, életének 64. évében, január 29-én, hosszú, de türelemmel viselt szenvedés után elhunyt. Drága halottunk temetése 2000. január 31-én 14 órakor lesz a meggyesfalvi temetôben. A gyászoló család. (0942325)
Ôszinte részvétünket fejezzük ki Négura Sándornak ÉDESANYJA elhunyta alkalmából. Az Állomás téri 1-es tömbház lakói. (0942317)
Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága halottunk, id. SZÁSZ ANDRÁS temetésén részt vettek és fájdalmunkban osztoztak. Gyászoló gyerekei, unokái és dédunokája. (565)
Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett testvérünk, MAJOS ÁDÁM temetésén részt vettek és fájdalmunkban osztoztak. Testvérei, Manyi, Janika és ezek családjai. (0942323)
Copyright © Népújság - 1999