LII. évfolyam 78. (14434)

2000. április 3., hétfô

Hirdessen a NÉPÚJSÁGBAN!

Külföldi üzleti hirdetéseket e-mailen is fogadunk. Négyzetcentiméterenkénti díjszabás 60 cent. Átutalás a Banca Româneasca, Bucuresti, filiala Tg. Mures, 251.10.10.35.33.00410.3007 bankszámlaszámra. E-mail címünk: impress@netsoft.ro

Díjmentesen

fogadunk internetes olvasóinktól (kivétel Románia és Magyarország) személyi jellegû apróhirdetéseket (születés, elhalálozás, üdvözlet, egyéb családi események, emlékeztetôk) a fenti e-mail címen. Kérjük feltüntetni a feladó lakhelyének postacímét.

Felkészültség az MVSZ-ben

Viták, vádaskodások, cáfolatok

Izzó hangulatban zajlott szombaton is Budapesten a Magyarok Világszövetségének (MVSZ) a májusban megtartandó tisztújító küldöttgyûlését megelôzô elnökségi ülése.

Az ülésen heves vitát váltott ki az a hír, mely szerint a Székelyföldön és Közép- Erdélyben újabb MVSZ-társaságok szervezésébe kezdtek. Többen viszont azt állították: az alapító tagok közül hárman már jelezték, hogy nem volt tudomásuk a társaság létrehozásáról.

– Csoóri Sándor szerint Beder Tibor fôtanfelügyelô áll annak a szervezkedésnek a hátterében, amelyrôl az erdélyi Hargita Megyei Tanfelügyelôség távmásolójáról 2000. március 30- án az MVSZ budapesti címére küldött aláíratlan levélbôl szerzett tudomást a világszövetség elnöksége – tudta meg az MTI szombaton a Magyarok Világszövetsége Erdélyi Társasága sajtószolgálati irodájától.

Az MTI-vel közölték: a megtévesztô eszközökhöz folyamadó szervezkedôk azzal a céllal szeretnék létrehozni az MVSZ Székelyföldi Társaságát, hogy "taglétszámuknak megfelelô arányban rendelkezzenek szavazati joggal" az összmagyarság érdekeit képviselô Magyarok Világszövetségében.

Az MVSZ elnökségéhez eljuttatott levél szerint Közép-Erdélyben Horváth Arany is hasonló társaság létrehozásán fáradozik.

A sajtószolgálati iroda közlése szerint a tíz alapító tag közül Fodor Imre, Marosvásárhely polgármestere és Kolcsár Sándor nyugalmazott unitárius esperes, erdélyi küldöttek március 31-én közölték, hogy a kezdeményezésrôl nem volt tudomásuk, a levelet nem látták, és azt nem írták alá. Hasonló üzenet érkezett Tófalvi Zoltán publicista nevében Fülöp G. Dénes református lelkésztôl is.

Az MVSZ elnökségi ülésén Patrubány Miklós a fenti nyilatkozatok ismeretében "közönséges hazugságnak és választási trükknek" minôsítette az aláíratlan levelet.

Tôkés László püspök, az MVSZ tiszteletbeli elnöke az elnökségi ülésen hozzátette: akkor is okirat-hamisítás történt, ha csupán egy nevet használtak illetéktelenül. A püspök az ilyen kezdeményezéseket eleve megbukottaknak nevezte.

A sajtóiroda által az MTI-hez eljuttatott dokumentum szerint "Csoóri Sándor, aki az MVSZ elnöksége elôtt beismerte, hogy a szervezkedés összefüggésbe hozható legutóbbi erdélyi körútjával, kijelentette, hogy amennyiben csak egy-két hazugságról van szó, nem kell az egész névsort semmisnek tekinteni".

A Magyarok Világszövetsége Erdélyi Társasága elnöksége arra való tekintettel, hogy illetéktelenül használták fel a Magyarok Világkongresszusára delegált három erdélyi küldött nevét, felkéri az MVSZ etikai bizottságát az ügy kivizsgálására – tájékoztatták az MTI-t.

A vádakat alaptalannak nyilvánították

A Magyarok Világszövetsége mellett ellenôrzô testületeként mûködô felügyelô bizottság megállapította, hogy Patrubány Miklós, a Magyarok Világszövetsége helyettes elnöke nem élt vissza választott tisztségével, és nem utalványozott illetéktelenül és jogtalanul pénzösszegeket – közölte szombaton az MTI- vel a Magyarok Világszövetsége Erdélyi Társasága sajtóirodája.

A Magyarok Világszövetségének felügyelô bizottsága megvizsgálta Dobos László, a kárpát-medencei régió elnöke és további tíz elnökségi tag által Patrubány Miklós ellen benyújtott beadványt. Ebben az szerepelt, hogy az MVSZ elnök-helyettese a szövetség költségvetésének felelôseként Erdély vonatkozásában részrehajló módon több esetben beavatkozott a kárpát-medencei régió önálló gazdálkodásába, és jogtalanul utalványozott bizonyos pénzösszegeket.

A sajtóiroda közölte: a felügyelô bizottság megállapítása szerint a Dobos László beadványában foglalt felvetések egyik része szabályozatlanságból ered, emellett Dobos László régióelnökként a Magyarok Világszövetsége Erdélyi Társaságának ismételt kérése ellenére sem biztosította az általa irányított kárpát-medencei régió pénzügyi gazdálkodásának kialakítását és ellenôrzését.

Megismétlik az amerikai küldöttjelölést

Május 15-ig megismétlik az amerikai magyarok küldöttjelölô ülését, amelyen három pártatlan megfigyelô ügyel majd arra, hogy szabályosan válasszák meg a Magyarok Világszövetsége (MVSZ) májusi tisztújító küldöttgyûlésén résztvevôket – tudta meg az MTI vasárnap MVSZ-es körökbôl.

Erre azért kerül sor, mert Papp László, az Amerikai Magyarok Országos Tanácsának és az MVSZ nyugati régiójának leköszönt elnöke korábban óvást nyújtott be.

Állítása szerint az amerikai vezetôség alapszabály-ellenesen "vásárolt" voksokat és ennek alapján illetékteleneket jelöltek a májusi tisztújító küldöttgyûlésre.

Az MVSZ elnökségi ülésén arról döntöttek, hogy egy-egy szlovákiai, franciaországi és magyarországi felügyelôt küldenek a megismételt küldöttjelölt-állító amerikai tanácskozásra.

Amennyiben minden szabályosan történik, akkor az újonnan jelöltek érkeznek Budapestre, de ha a megismételt jelölés során szabálytalanságokat észlelnek, akkor az amerikai küldöttek nélkül választják meg a Magyarok Világszövetsége új elnökét.

Az MVSZ elnökségének szombati ülésén Tempfli József nagyváradi katolikus püspök, az MVSZ etikai bizottságának elnöke bejelentette lemondási szándékát, mert az MVSZ elnöksége felülbírálta az általa vezetett testület Duray Miklóssal szemben hozott egyhangú elmarasztaló határozatát.

Az MTI megtudta: ezt követôen Duray Miklós nyilvánosan bocsánatot kért az általa korábban megsértett horvátországi Csörgits Józseftôl, az MVSZ elnöksége pedig egyhangúlag megkövette Tempfli Józsefet, és arra kérték, hogy továbbra is ô vezesse az MVSZ etikai bizottságát.

Az MVSZ országos elnöksége elfogadta a Magyarok Világkongresszusa ülésének forgatókönyvét és meghatározta a szekcióülések rendjét.

MVSZ – Székelyföldi Társaság

Egy kezdeményezô csoport a három székelyföldi megyében létrehozta a Magyarok Világszövetsége Székelyföldi Társaságát – közölte szombaton az MTI bukaresti irodájával Beder Tibor, aki az új szervezet létrejöttérôl tájékoztatta az MVSZ elnökségét.

Beder elmondta, hogy a Székelyföldi Társaság létrehozása "senki ellen nem irányult, hanem a Székelyföld felértékelését jelenti".

"A Székelyföld a magyarság hátországa Erdélyben, és több beleszólást akarunk. Közvetlenül szeretnénk kapcsolódni a központhoz, nem közvetítôkön keresztül. Alulról felfelé történô szervezôdést szeretnénk, hogy minél többen tudjanak a Székelyföldön a Magyarok Világszövetsége létezésérôl, és nekik is legyen beleszólásuk annak ügyeibe" – mondta.

"Mi egy olyan világszövetséget szeretnénk, ahol nem civódnak az emberek. Nem az a lényeg, hogy hatalmi vetélkedés folyjon, hanem hogy képviseljük a magyarságot. Kezdeményezésünk senki ellen nem irányul, mi csak szolgálni kívánjuk a magyarságot" – tette hozzá.

Beder úgy fogalmazott, hogy a most létrejött Székelyföldi Társaság más réteget fog át, mint az MVSZ Erdélyi Társasága (VET). Azt a réteget kapcsolja a világszövetséghez, amelyre a VET nem számít, így a kezdeményezés a Magyarok Világszövetségét gazdagítja.

Környezetvédelmi miniszterek találkozója

A megelôzés a cél

Elsôsorban nem a múltról, az eddigi Tisza- szennyezésekrôl kíván véleményt cserélni a magyar, valamint a román, a szlovák és az ukrán környezetvédelmi miniszter hétfôn Budapesten, hanem arra keresnek megoldást, miként kerülhetôk el ezek az esetek a jövôben – mondta Zoltai Nándor, a magyar Környezetvédelmi Minisztérium nemzetközi kapcsolatok fôosztályának vezetôje vasárnap az MTI érdeklôdésére.

Szakértôi szinten Magyarország, Románia és Ukrajna már korábban elhatározta, hogy pontos térképet, regisztert készítenek a Tisza környezetében található lehetséges szennyezô forrásokról, azokat a nemzeti hatóságok szigorúan ellenôrzik majd.

A hétfôi találkozón a tervek szerint Szlovákiával kiegészítve miniszteri szintre emelik ezt az elhatározást – hangsúlyozta a fôosztályvezetô.

A közös elhatározás alapján e programokhoz a négy ország együttesen pályázhat majd támogatásra, kölcsönre az Európai Uniónál, más nemzetközi pénzintézeteknél.

Kincses Elôd sajtótájékoztatója

Az elôválasztásokat egy héttel elhalasztották

(mózes)

Kincses Elôd, az RMDSZ megyei szervezetének elnöke tartott szombaton sajtótájékoztatót. Ezen jelentette be, hogy az április 8-9-re tervezett elôválasztások idôpontját egy héttel kitolták. Vagyis április 15-16-án tartják. Azt is elmondta, hogy a március 30-i határidô lejártáig sem jelentkezett Fodor Imrén kívül más jelölt a polgármesteri tisztségre, ezért az elôválasztásokon mindössze a 60 névbôl álló municípiumi tanácsosi lista tagjairól szavaznak az emberek. Kincses Elôd szerint Fodor Imre annyira népszerû a vásárhelyiek szemében, hogy senki sem mert ellenében kandidálni.

A péntek délutáni Területi Képviselôk Tanácsa (TKT) úgy döntött, mondta továbbá a megyei elnök, hogy a megyei tanácsosok lajstromáról nem tartanak elôválasztást. Az elnök szerint azt is leszavazták, hogy mindegyik szavazókörzetben komputert állítsanak fel. Az sem végleges, hogy kik lesznek a választási irodák tagjai, mert a TKT azzal sem értett egyet, hogy a hét tagú bizottság 4 körzeti tagból és 3 diákból álljon. Ebben az ügyben kedden konzultál Kincses a körzetek elnökeivel. Kijelentette, hogy a TKT megerôsítette a megyei ügyvezetô elnökség három tagját: Magos Györgyöt, Ráduly Leventét és Ölvedi Zsoltot. Azt is közölte, hogy szerdáig haladékot adtak azoknak a tanácsosjelölteknek, akik városi tanácsosként mindeddig nem fizették be a megyei szervezet kasszájába az ülésdíjak tíz százalékát. Azok a jelöltek, akik a határidô lejártáig nem tesznek eleget ennek a kötelezettségüknek, mondta a megyei elnök, nem vehetnek részt az elôválasztáson.

A Népújság kérdésére, hogy miért kellett ehhez zárt ülést elrendelni, Kincses Elôd azt válaszolta, hogy a javaslat a TKT elnöke részérôl jött, ô pedig elvei ellenére ez alkalommal beleegyezett, ugyanis választási kampányban van, és úgy gondolta, jobb, ha a munkaülés nem befolyásolja a szavazókat.

Haza a magasban

Legyen mindenki ünnepe!

Járay Fekete Katalin

– Pénteken délelôtt a figyelmes házigazdának bizonyuló marosvásárhelyi unitárius egyházhivatal gyûléstermében megrendezett találkozón 31 versmondó tanuló szerzett örömöt ismét hallgatóságának és a zsûri tagjainak – Lozsádi Klára tanárnônek és Nagy László unitárius lelkésznek. Tekintettel Arany János halálának évfordulójára, a gyerekek ezúttal az ô életmûvébôl készültek szebbnél szebb balladákkal, költeményekkel. Nem csak a fordulóról fordulóra mind jobban drukkoló Nagy Olga tanárnô elégtételére, aki a szervezés "mozgalmát" éli-vállalja hónapok óta, hanem valamennyiünkére. Hét tanuló szerzett 7-7 pontot, tizenheten 8-at, hatan 9-et és egy közülük l0-et. Hogy mit jelent e pontszámon túl ez a szép, verses délelôtt?! Valljon errôl a marosvásárhelyi Molnár Gizella tanárnô az alábbiakban!

Az ôsszel, amikor Nagy Olga kolleganô beszélt a pedagógiai körön errôl a mozgalomról, ôszintén szólva kételkedtem a kezdeményezés véghezvitelében. Bár tudtam, ôt nem olyan fából faragták, hogy…! Decemberben tartottuk meg az elsô fordulót. Ígéretesen, biztatóan. És amint telt az idô, a zsûri tagjainak egyre nehezebbé vált a dolguk! Megvallom, magam is pontoztam mindvégig – úgy, magamnak – és bizony megvoltak minden fordulónak a maga dobogósai! Érdemes azon elgondolkodnunk, amit egy egyszerû matematikai számítás eredményeként kapunk: Négy forduló teltén, a 33 tanulónak köszönhetôen, 132 verset hallgathattunk meg. Az általuk fordulóról fordulóra elôkészített 165- bôl. Nem nehéz ennek alapján kiszámítani, hány verset tanult meg a 33 diák összesen! Napjaink internetvilágában egyre nehezebb tanulóinkkal elolvastatni a kötelezô irodalmat – inkább megnézik videón, diafilmen – és mégis a tanárnônek lett igaza. Felrázott bennünket ezzel a nemes "lírai mezônnyel". Mozgalommá izmosodhatott a szándék, épp az alkotó-elôadó-befogadó hármas együttmûködéseként. Közönség és elôadó együttlélegzése mozgathatta meg ma a lelkünket. Nem szeretnék ünneprontó lenni, de el kell mondanunk néhány negatív észrevételt is. Nem minden kollega ismeri eléggé a tanítványát, és emiatt adódik az, hogy nem a legsikerültebb a versek kiválasztása. Gondolunk itt életkorra, felfogóképességre, szövegértelmezésre, -mondásra… Arra, hogy kislánynak, vagy fiúnak alkalmasabb-e az adott vers? Igaza volt imént kendi kollegánknak, Demeter Ignácnak, aki bár csak három éve tanít, máris felmérte, mennyire hasznára volt számára a kislány felkészítésében az, hogy ismeri otthoni környezetét is, a családot, hogy tudja róla, milyen közegben él, tanul. Másrészt, lehet hogy szubjektív a véleményem ezt illetôen, de nem tudok egyetérteni azokkal a kollegákkal, akik "elôadatják" a gyerekekkel a verset. Itt szöveget kell érteni, érezni és elmondani. Ôk nem színmûvészek. Figyeljünk inkább a tiszta, érthetô, helyes beszédre, a szöveget záró hangokra, a magánhangzók idôtartamára, mindarra, ami értelemzavaróvá is válhat olykor. És még valami. Számunkra ünnep egy-egy ilyen találkozó. Legyen a tanulók számára is.

Sajtóbál – harmadszor

Diszkózajban, félhomályban

Nagy Annamária

Tamtam nélkül szervezték az idei, immár harmadik sajtóbált. Maguk az érdekeltek, a helyi mass média képviselôi is csupán néhány nappal az idôpont elôtt tudták meg: a megszokottól több mint egy hónapos késés nem a végleges halasztást jelenti.

Talán a vendéglôk túl magas bérleti díjával magyarázható, hogy a bálozók a Cuba Libre diszkóba kényszerültek. Amikor szárnyra kapott a hír, hogy félezer meghívottra számítanak a szervezôk, kissé elszorultak a torkok: lesz ám ott zsúfolódás, tömörülés. Akár a helyi közszállítási eszközökön. Az aggodalom azonban hiábavalónak bizonyult, hiszen jó egy órával a kezdés után is kevesen lézengtek az ízlésesen és gazdagon megterített asztalok között. Személyiségeket, elit meghívottakat eleinte csak nagyítóval lehetett találni, a diszkótermet ismeretlen fiatalok (zömük húsz éven aluli) töltötték meg. Ôk lettek volna a meghívottak?

A mûsorvezetôk – az elmúlt évekhez hasonlóan Radu Balas, Cora Muntean és Nelu Chiorean – a hagyományos oklevélosztogatással próbálták felkelteni a figyelmet. Nem sok sikerrel, hiszen az évek során változatlan forgatókönyv monotonnak tûnt. A hölgyek szeme akkor csillant fel, amikor a bukaresti sztriptíz férficsoport fellépését harangozták be a szervezôk. A lelkesedés hamar lankadt, a fôvárosi fiúk meglehetôsen lanyháknak bizonyultak a forró vérmérsékletû erdélyi lányok számára. Volt viszont a programban farmerruha-bemutató – az áruházi címkék a manökenek popsijáról fityegve hirdették: ennek a darabnak ára van! A nôi fehérnemû-bemutató sem maradt észrevétlen.

Öt személynek osztottak érdemoklevelet, köztük Radu Deac professzornak a két sikeres szívátültetésért, Ardeshir Vahidinek az utcagyerekek összefogásáért (sz. m. arról nem esett szó, hogy az arab doktor ügyködése ellenére számottevôen nôtt a kolduló és szipuzó utcagyerekek száma. Szász Kálmán súlyemelôt, Diana Vacaru színésznôt is jutalmazták (érdekes módon a magyar színészek közül egy arra érdemeset sem találtak a szervezôk). A dicsôszentmártoni Gecsat Rt.-t azért díjazták, mert "a súlyos gazdasági- társadalmi problémákkal küzdô városban nyereséges vállalkozást teremtett".

Tizenhat igazolást nyújtottak át, s mivel a meghívón az állt, hogy ilyen papírosokat azon személyeknek adnak, akik valamit tettek illetve semmit sem tettek a társadalom javára, jogosan merül fel a kérdés: kik lehetnek az egyik illetve másik kategóriába tartozó személyek. Tény, hogy a polgármester, alprefektus, a megyei törvényszék elnöke, a megyei csendôrparancsnokság parancsnoka, a prefektúrai fôtitkár, a börtönparancsnok és a megyei mezôgazdasági igazgatóság igazgatója mellett a többi díjazott kivétel nélkül pártelnök volt. Tippelni lehet.

A közel öt órán át elnyúló díjazásban ismétlések is voltak: a kora este szólított, de jelen nem levô személyiségeket késôbbi érkezésükkor még egyszer szólították a szervezôk, s bizony, ilyen késô kása személyekben nem volt hiány. Majd szinte átmenet nélkül: a díjazás bálozásba, jobban mondva diszkóba csapott át. Az elôzô évek keringôje, tangója, valamint egyéb társasági tánca teljesen lekerült a palettáról, s maradt a mostanában oly divatos "mahala- zene". És a DJ-k ki nem fogytak az egy lére menô, kétes értékû hazai slágerekbôl. Talán ennek is "köszönhetô", hogy alig egy órával éjfél után a pincérek összeszedték a szednivalókat, bezárták a bárpultot, s a táncparkettrôl asztalukhoz visszatérôk már csak az üdítôs és italos pohárok hûlt helyét találták. Kétség nem fért a jelzéshez: mindenki indulhat haza, a bulinak vége.

Csendôr- és tûzoltókatonák eskütétele

(n. a.)

Háromszáz csendôr- és tûzoltókatona eskütételét tartották szombaton a vásárhelyi Hôsök Temetôjében. A rendezvényen részt vettek a helyi és a megyei önkormányzat, a rendôrség, az ügyészség, a polgárôrség, a Román Hírszerzô Szolgálat, a tanklaktanya, a 6-os Hadtest képviselôi, politikusok, háborús veteránok, illetve szülôk, testvérek, rokonok.

A rendezvényt Bonteanu Marius ezredes, a megyei csendôrparancsnokság parancsnoka nyitotta meg, majd mise következett. Felszólalásában az ezredes a katonai eskü jelentôségérôl beszélt, kiemelve: feladatuk a polgárok jogvédelme, a magánvagyon védése, a demokrácia megalapozása. Külön kiemelte a Román Csendôrség megalakulásának 150. évfordulójának fontosságát. A következôkben – a katonai eskü után – egy csendôr, majd egy tûzoltó kiskatona szólt a hallgatósághoz. Dorobantu Constantin dandártábornok, a területi csendôrparancsnokság parancsnoka felszólította az újonc kiskatonákat: csakis az alkotmányt, az ország törvényeit tiszteletben tartva, méltósággal vegyenek részt a bevetéseken. Külön kiemelte az 1998. évi 116-os számú törvény fontosságát, melynek életbe ültetésével megváltozott a csendôrség feladatköre. Zárómomentumként a himnusz elhangzása után az egységek énekelve vonultak fel.

Mártírváros Marosvásárhely!

Megkésett erkölcsi elégtétel

Járay Fekete Katalin

Pénteken délután, a Kultúrpalota kistermében a mártírvárosi avatóünnepségek alkalmából múltidézô megemlékezésre került sor, a helyi állami közigazgatás, a forradalmárok marosvásárhelyi egyesülete, a forradalom mártírjainak hozzátartozói és utódai, meghívottak, érdeklôdôk jelenlétében. Az elökségben Dorin Florea prefektus, Fodor Imre polgármester, Ioan Toganel, a megyei tanács elnöke foglalt helyet, továbbá Kerekes Károly, az RMDSZ parlamenti képviselôje, Császár Zoltán, a Forradalmárok December 21. Egyesületének elnöke és Kontek Robert alelnök, Farcas Vasile forradalmár valamint Sorin Moldovan, a forradalom sebesültje.

A rendezvényt vezetô Kontek Robert elsôként Fodor Imrének adta át a szót, aki a város számára a fontos eseményt méltatta, hangsúlyozva, hogy véget kellene vetni végre a megosztottságnak, és a jövôben egységesen tenni városunk elômeneteléért. A továbbiakban Florea prefektus megköszönte a forradalmárok erôfeszítéseit, kifejezésre juttatva együttérzését a mártírok hozzátartozóival és utódaival az ôket ért pótolhatatlan veszteségek miatt, arról is biztosítva a lakosságot és a forradalmárokat, gondja lesz arra, hogy a kétnyelvû feliratok-táblák érintetlenek maradhassanak. Tíz éve tartó küzdelem árán sikerült végre az érdemi elismerést kivívnunk mindazokért az áldozatokért és fáradozásokért, amelyeket Marosvásárhely hozott a forradalom gyôzelméért – kezdte beszédét Kerekes Károly – majd így folytatta: Igaz, kissé megkésett ez a gesztus, mivel ellenzôinek "köszönhetôen" városunk tekintélyét az etnikai konfliktusok, az állandó feszültségszítás és szüntelen gyanakvás árnyékolta. Ma sem kevés azok száma, akik rossz szemmel nézik Marosvásárhely mártírvárossá nyilvánítását. A gyógyíthatatlan sebek egy pillanatra sem hagyhatják nyugodni a lelkiismeretünket. A mártírváros cím erkölcsi elégtételéül szolgál mind a forradalmároknak, mind a város lakosságának. Az igazság felderítése a jóvátétel elsô lépése. Ez teljessé akkor válhat, ha törvény által lakolnak a gyilkosok. A katonai bíróságra háruló halaszthatatlan feladatban vizsgázik tehát maga a jogállam – zárta mondandóját Kerekes Károly. Ioan Toganel is az egyetértést, a közös fellépés szükségességét emlegette, és Kerekes Károlyhoz hasonlóan sajnálkozását fejezte az egymást követô kormányok ilyen irányú mulasztása miatt. Sorin Moldovan a forradalmárok nevében szólt és idôrendi sorrendben elevenítette fel az eseményeket. A lakosság kivonulásától a Temesvárral való azonosulásáig, közös céljaink vállalásáig! Beszélt a Testvériség Frontjának – Frontul Fratiei – megalakuláról is, ám végtelenül fájlalta, hogy 1990 márciusában egészen más irányt, nem várt fordulatot vettek az dolgok. Man Nistor az európai összefüggések viszonylatában beszélt a román forradalomról és annak erkölcsi erényeirôl. Volt, aki azt nehezményezte, hogy a helyi közigazgatásban, az állami tisztségviselôk között egyetlen forradalmár sincs. Fodor Imre polgármester Orbán Dezsô közremûködésével a továbbiakban tiszteletbeli oklevelet adott át a mártírok hozzátartozóinak illetve azoknak is, akik az eltelt l0 év alatt e cím adományozásán fáradoztak. Császár Zoltán elnök diplomát nyújtott át a prefektusnak és a polgármesternek, valamint a megyei tanfelügyelôségnek, mely az eltelt tíz évben sokat tett a mártírok gyerekeinek gyámolításáért. Az ünnepséget hangverseny követte.

Sport + 4

Szerkeszti: Bálint Zsombor

Gyorsasági motoros VB

Vérszegény Hondák

(benedek)

Az idei világbajnokság második fordulójának számító Maláj Nagydíjon sem tellett még futamgyôzelemre a japán motorgyártás óriásának. A "törpeosztályban" továbbra is az olasz Aprilia, míg a felsôbb géposztályban a kisebb japán konkurensek diktálják az iramot. A 125 cm3-eseknél ezúttal az olasz Roberto Locatelli vitte el a futamgyôzelmet, és az Aprilián menô versenyzô egyben a bajnoki tabella vezetését is átvette, 38 pont birtokában. Kevésen múlott, hogy nem itt született meg a sok év után visszatérô spanyol márka, a Derbi újabb futamgyôzelme, a japán Youichi Ui alig szorult a második helyre a versenyen. A jugoszláv származású olasz Mirko Giansanti a harmadik helyre hozta Hondáját, és 36 ponttal második a tabellán, a harmadik helyet a 29 pontot gyûjtött világbajnok, a spanyol Emilio Alzamora (Honda) birtokolja.

A 250 cm3-es géposztályban másodszor is a gyári Yamahán nyargaló japán Shinya Nakano nyert, csapattársa, a francia Olivier Jacque, és a privát Hondán versenyzô japán Daijiro Katoh elôtt. Nakano a maximális 50 ponttal vezeti a tabellát, a 36 pontos Katoh és a 33 pontos Jacque elôtt.

A királykategória versenyét az esô miatt néhány körrel lerövidítették, és ekkor az amerikai Kenny Roberts jr. gyári Suzukija száguldott az elsô helyen. Roberts mögött a gyári Yamahán menô spanyol Carlos Checa végzett, és az utóbbi évek egyik legkellemesebb meglepetésének bizonyuló ausztrál Garry McCoy ismét dobogóra állhatott, miközben favoritok egész sora, köztük a világbajnok Criville, és Valentino Rossi "talajmintát" vettek a versenyen. A "maszek" Yamahával versenyzô McCoy 41 ponttal vezeti a bajnoki tabellát, Checa 40, Roberts 35 ponttal követi az ausztrált, a jövô héten Japánban sorra kerülô harmadik forduló elôtt.

Ügyességi verseny változó pályán

Benedek István

Tegnap az Autósok Napja alkalmából a Víkend Sportegyesület és a Magnific Sport a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal és a Román Autóklub helyi fiókjának támogatásával ügyességi autóversenyt szervezett a régi városháza elôtti téren, amelyet támogatott még a Bioeel, az Erdészeti Hivatal, a Transaldea taxitársaság (amelynek több gépkocsivezetôje is részt vett a versenyen), és Nemes Gheorghe raliversenyzô.

A 16 férfi, és 3 nôversenyzô számára két futamra osztott versenyt szerveztek, amelyen 360 fokos fordulókat, elôre- hátra szlalomozást, parkolást kellett idôre végrehajtani. A közben vétett hibákat hibapontokkal "honorálták" a szervezôk, és a versenyzôknek még egy közlekedési szabály- tesztet is ki kellett tölteniük. A verseny szüneteiben a tavalyi bajnokságban jó eredményekkel szerepelt Magnific Sport gokartosai cikáztak a pályán, a közönség elismerésére. Hogy változatosabb legyen a verseny, a második futam elején jégzápor zúdult a pályára, amely az örvendetesen szépszámú közönséget is megtizedelte, és csúszós útfelületet varázsolt a versenyzôk autói alá. A végsô értékelés úgy alakult ki, hogy az adott versenyzô két futamidejébôl a jobbikhoz hozzászámították a hibapontok számát, valamint az illetô teszteredményét is. Nem volt tehát elég csak a stoppert megverni, hanem a jelzôrudak épségére is alaposan ügyelni kellett.

Legtöbben persze a hazai autóipar gyöngyszemével versenyeztek, de Daewoo Ticóból is láthatott néhányat a közönség, meg volt néhány egyéb márka is a mezônyben.

A nôk mezônyében egy versenyzô feladta, így csak két hölgynek volt értékelhetô a teljesítménye. Madarász Annamária (Tico) lett az elsô, Lapadatescu Doina (Fiat) elôtt.

A férfiak mezônyében 13 versenyzôt értékeltek a rendezôk. Legjobbnak a Toyota Corollát kormányzó Vojth László bizonyult, a Volkswagen Golfot vezetô Kovács Levente, és András Cristian (Tico) elôtt. A dobogós helyezettek pénz és tárgyjutalomban is részesültek, és valamennyi résztvevô elismerô oklevelet vehetett át a szervezôktôl. A verseny egyben a hatfordulós megyei bajnokság elsô felvonását is jelentette, a bajnokság rövidesen egy raliversennyel folytatódik.

Krónika helyett

Hazai vereség egy durva mulasztás miatt

A marosvásárhelyi ASA - Nagyszebeni Inter találkozótól mindenki az idei elsô gyôzelmet várta. Gheorghe Ciorceri vezetôedzô, aki egy hete tért vissza a kispadra, bizakodóan nyilatkozott, s általános volt a meggyôzôdés, hogy most már nem veszíthetünk, annál is inkább, mert egy újabb itthoni kudarc veszélyes övezetekbe való süllyedést jelenthetett. Arra azonban, ami végül is megtörtént, senki nem számított.

Mintegy 2000 nézô foglalt helyet a ligeti stadion lelátóin, hogy a csodaszép tavaszi napsütésben végre egy sikernek tapsolhasson. A két csapat már kint volt a pályán, melegítô mozdulatokat végzett, s mindenki a játékvezetôi hármas felbukkanását várta. A dolog akkor kezdett gyanússá válni, amikor a hivatalos kezdési idôpont után már több mint öt perccel még mindig nem jelentkeztek a bírók az öltözôk bejáratánál. A hír pedig úgy robbant akár a bomba. A SMURD mentôautója nem jelentkezett a pályánál, így a szabály értelmében a mérkôzést nem lehet megkezdeni. A vezetôség részérôl csak ekkor lehetett észrevenni némi mozgolódást. Telefonon a mentôállomástól egy másik mentôautót hívtak ki. A percek azonban teltek, s az elôírt 15 perces kegyelmi határidô rohamosan fogyott. Mindenki a bejárat felé forgatta a fejét, hátha- hátha megjelenik a mentô. A szabály azonban szabály, s pontosan tizenegy óra tizenöt perckor Bogdan Zamfirescu botosani-i játékvezetô megállapította, hogy a mérkôzés lebonyolításához nincsenek meg a szabályos feltételek, s visszarendelte a csapatokat a pályáról. A vendégek azonnal öltözni mentek, míg Ciorceri tanítványai tanácstalanul álldogáltak még egy keveset a pálya szélén. Tizenegy óra tizennyolc perckor, azaz három perccel a végsô terminus után késéssel, a mentôautó felbukkant a pályánál, ám ekkor már késô volt. A közönség alaposan kifütyülte a mentôsöket, a játék azonban már nem kezdôdhetett el. A stadionban egy ideig még tartott a tanácstalanság. Többen reménykedtek, hogy netán mégsem érünk meg ilyen szégyent, ám hiába. A nagyszebeniek rekord gyorsasággal ültek autóbuszba, s a közönséggel egy idôben hagyták el a stadiont.

Mit tehet mindehhez hozzá a krónikás? Hogy ennek nem kellett volna megtörténnie? Ezt persze mindenki tudja. Nem elôször említjük, hogy az ASA-nál uralkodó fejetlenség elképzelhetetlen méreteket öltött, de ilyen szégyenre mi sem számítottunk. A klubnak éves szerzôdése van a SMURD roham-mentôszolgálattal, Arafat doktor mentôsei akkor miért nem jelentek meg a stadionban? Gavrila Balmos alezredes, aki Maghiar elnök menesztése után ideiglenesen ellátja a klubelnöki teendôket, elmondta, hogy súlyos baleset történt, s a SMURD mentôautóját szólította a kötelesség oda volt kénytelen menni, azért nem jöttek ki a stadionba. A helyettesítôként kihívott mentôsök pedig késôn érkeztek. A magyarázat sajnos nem kielégítô. Természetesen a baleset sérültjeinek ellátása elsôbbséget kell élvezzen, de nehezen megmagyarázható, hogy errôl miért nem lehetett idôben értesíteni a klubot, illetve a klub vezetôsége miért nem érdeklôdött a SMURD- nál, amikor látta, hogy a kezdési idôpont elôtt tizenöt perccel még mindig nincs a mentôautó a pályánál, s miért nem intézkedett a helyttesítésrôl idôben?

Költôi a kérdés? A város, az adófizetô pénzével is segített labdarúgócsapat sorsa nem fontos, amikor eme váratlan vereség folytán akár a kiesés is fenyegetheti az együttest? Valaki felelôs ezért, s komolyan elemezni kell az esetet, semmiképpen nem lehet csak amúgy átsiklani fölötte. Eugen Crisan alpolgármester a város lakóinak nevében is fejtette ki ezzel megegyezô véleményét a lelátón.

Mint dr. Raed Arafat lapunknak elmondta, az utolsó pillanatban közbejött sürgôs beavatkozás miatt nem tudtak megjelenni a helyszínen. A SMURD és az ASA közös beadványt szerkesztettek a labdarúgó szövetséghez, s kényszerhelyzetre hivatkozva, a mérkôzés újraprogramálását kérték.

Ekránbolha

(bölöni)

MIRÔL MIT. Kaptálja benevolenciámat az Otthon tévé (Acasa) kerek képû lédije: well, most azonnal mindent megtudunk Szabó Gabriella magánéletérôl. Persze nem tudtunk meg szinte semmi újat. Hogy minden idejét a versenyzés köti le, tudtuk anélkül is. Hogy úgyszólván téren és idôn kívül lebeg, azt Gyöngyössy, a férj "árulta el", aki mellette a szakácsnô, a társalkodónô szerepét is betölti; meg hogy a még szinte gyerek bajnoknô most éppen parfümökkel játszadozik. Gyöngyössy szép metaforával élt; felesége mintegy üvegbura alatt (bura de sticla) él. Ami igaz és szép is. De a bura szónak a románban más a jelentése (szemerkél, szitál; szemerkélô esô, pára, szitáló köd, a buratic pedig: levelibéka). Ennyit az ékezet ürügyén, mely lekopik a nevünkrôl. * POLAK, VENGER. Hát igen. Vagyis: nem. Bicskei továbbra is keresheti a csatárokat, azok nem jönnek. (Nem kalandorok, hogy kíméljék.) Felváltva kukkantóztam a görög–románt, a magyar–lengyel utánpótlást meg a mûkorcsokat (ez nem pejoratíve áll itt), utána még elkaptam a spanyol–olaszt. (Az volt ám a meccs!). A magyar utánpótlásból úgy talál Bicskei csatárt, ahogy a tût szokás a kazalban. A masszív lendzsánok vígan verték a másodfiúkat Hajdúszoboszlón kettôre. * BASZKETT! A görög ráérôs nép, Eee!, mondja, nem lehet kihozni a sodrából egy barátságos válogatott mérkôzéssel; juszt sem jöttek el az olimpiai stadionba, pedig nyolcvanezer embernek jutna hely. Tét nélküli meccset már a kutya is csak kényszerbôl ha megnéz. (Pl. ha rendôrkutya az illetô.) Tömbben hajrázhattak a román szurkolók (a kolóniából), nem tudom, mit vághattak közéjük, a görög himnuszkor elkezdtek füttyögetni, aztán mintha derült égbôl t-rúgás, hirtelen abbahagyták. * A görög alkat tipikus példája a fúvószenekar – civil – karmestere. * A szomszédos sportcsarnokban bezzeg kétszer annyian, tízezren nézték a...baszkettet. * Mutunak csak a híre zajos, ô maga némát jelentett, Petrescunak nem volt kivel angol focit játszania, Hagi kedélyesen vette tudomásul, hogy ma valamiért nem megy. Egy-két ragyogó csel, tétova villanás, de neki sem volt, akit jó passzal etetni. * Egyébként focistaként nem mindennapi az ô diplomáciai sikere; az egymást hagyományosan gyûlölô két nép a Hagi névre kezet nyújt egymásnak. Hja, az anyuka szaloniki, vagyis a hírnév úgy makedón, hogy voltaképpen görög (makedón nemzet nincsen); de a legény mégis a Galatában kapja a borostyánt, úgyhogy Kalimera; Tessekü ederim. * Mellesleg: ha így játszik vala isztambuli közönsége elôtt, akkor bizony: Masallah! (Isten óvja.) * BEZZEG-BUZZOG. Bezzeg spanyolék: ott nem volt mese. Olyan iramú mérkôzést láttam, hogy egybôl feledtem a másik kettô nyomorúságát. Azok tudják, amit régiónkban még csak tanítanak: minden labda számít, minden passz aranyat ér (hogy szó szerint is, az már a nyugati futball szivárványa); lazsálni nem lehet, bárki lennél is – azonnal lecserélnek. * Megvallom, az olaszoknak szorítottam. Ezen a találkozón ôk voltak lerohanva. De a góloknak nem tudtam ellenállni. * ESZTÉTIKA? Mindenesti tornánk: a mûkorcs(olya). Láttam, amikor szegény Palamarcsuk, párját védve, megbotlik, a lány ráesik. Francia hebehurgyaság, nincs kéznél mentôorvos (már miért lenne); a dermedtség aztán – a következô párt lebénító iszonyodás. Megrázkódik az ember a képernyô elôtt is. * Amikor a Himnuszt hallom, borzongás fut végig a gerincemen. Ez nem adatott meg a világbajnok Petrova–Tyihonov orosz kettôsnek. Nekik ugyanis a dobogó legfelsô fokán az ukrán himnusszal kedveskedtek veriverinájsz frencs barátaik. Szent Hilár kuncog tömegsírjában (elvarázsolt lelkeinkben).

Kosárlabda A-osztály

Fesztivál az utolsó itthoni találkozón

Herlitz-Mobex – ISK Unirea Iasi 104-65 (43-29)

Az idei A-osztályos férfi kosárlabda-bajnokság utolsó idei találkozóján a marosvásárhelyi Herlitz-Mobex együttese, a 7. helyért zajló találkozón a iasi-i csapatot fogadta. A vendégek még a vásárhelyieknél is nehezebb helyzetben vannak, elvesztették szponzoraikat, s ezért nevet is kénytelenek voltak váltani, Poli Moldrom helyett a város sportiskolája, az ISK Unirea színeiben szerepelnek. Szponzorok híján minden idegenlégiósuk otthagyta a csapatot, s ez magyarázza, hogy az idén minden mérkôzésüket elveszítették.

A Herlitz-Mobex gyôzelme tehát várható volt, ám a vásárhelyi csapat tagjai ezt nem akárhogyan, hanem a közönségnek tetszô, kitûnô játékkal érték el. A végén a tabellán jelentkezô 40 pontos különbség sok mindent elárul, olyan körülmények között, hogy a Herlitz-Mobex a mérkôzés utolsó negyedében gyakorlatilag a tartalékokkal állt pályára, Takács Károly és Corui Mihai edzôk mindenkinek játéklehetôséget adtak.

Az elmaradt labdarúgó-mérkôzésrôl a sportcsarnokba átrándult szurkolóhad emelte a hangulatot a teremben, s a biztos elônyre szert tett vásárhelyiek a második játékrészben már elsôsorban a nézôk kedvéért játszottak, bizonyítván, hogy nagyon látványos megoldásokra is képesek: zsákolások, hárompontosak, villámgyors passzokat felsorakoztató támadások követték egymást. Csak sajnálhatjuk, hogy igazi tétmérkôzésen az idén nem sikerült hasonló teljesítmény.

A Herlitz-Mobex pontszerzôi: Ilic 35 (4), Viciu 21 (1), Kosanin 20 , Dénes 7 (1), Nagy Z. 6, Czinka 6, Muresan 5 (1), Szászgáspár 4. Iasi-nak a legtöbb pontot Moscalu 31 (3) szerezte. A kolozsvári Giorgiu-Vinasi játékvezetôi párosnak könnyû feladata volt.

A szombati gyôzelem következtében a két gyôzelemig tartó párharcban a Herlitz-Mobex 1-0 arányban vezet. A két csapat legközelebb szombaton játszik Iasi-ban, s amennyiben a Herlitz-Mobex nyer, a 7. helyen fejezi be a bajnokságot. A házigazdák gyôzelme esetén, egy harmadik találkozót is rendeznek, jövô vasárnap, ugyancsak Iasi-ban. A gyôztes a 7., míg a vesztes a 8. lesz.

APRÓHIRDETÉSEK

ADÁSVÉTEL

FORINTOT vásárolok elônyösen. Tel. 160-234, 094-851-106. (3697)

SZARVASAGANCSOT vásárolok. Tel. 094-572-889. (3921)

ELADUNK hûtôszekrényeket, fagyasztókat, kombinált hûtôszekrényeket és automata mosógépeket nagyon jó állapotban, 6 hónap garanciával. Tel. 165-373, 256-618. (3901)

OLCSÓN használt és új biciklik, inox- kagylók eladók. Tel. 212-369. (4018)

ELADÓ 1300 cm3-es, benzines Fiat Ritmo 75. Tel. 219- 297. (4133)

IMPORTBÓL származó, aktívan vadászó szülôktôl szálkásszôrû tacskókölykök eladók. Tel. 094-562-398, 066/171-504, 066/172-054. (4138)

ELADÓ ifjúsági kanapé. Tel. 216-169. (3831)

ELADÓ emeletes ágy gyerekszekrénysorral, két darab kinyitható fotel. Tel. 218-377. (3831)

VESZEK Dózsa György utcára nyíló telket Meggyesfalván. Tel. 094-639-225. (3919)

ELADÓ üzlet a Hadsereg téri piacon. Tel. 065/136- 494, 098-621-979. (3735)

ELADÓ majdnem új tárcsás borona. Tel. 125- 316. (4186)

ELADÓ nagyon jó minôségû búza és finom házibor. Tel. 217-114. (4196)

SÜRGÔSEN eladó hármaseke. Mobiltel 092-848- 897. (4161)

ELADÓ garázs a November 7 negyedben, fekete-fehér tévé, Orion rádió, kötôgép, ruhák, cipôk, nôi kerékpárok. Tel. 133-653, 7- 9, ill. 19-22 óra között. (4170)

LAKÁS

ELADÓ ház az 1918. December 1. út 157A sz. alatt, a saroképület. Ára: 60.000 DM. Érdeklôni a 136- 807-es telefonszámon. (3998)

ELADÓ magánház a Rövid (Scurtei) utca 2. sz. alatt. Tel. 128-743. (4034)

ELADÓ 2 szoba-összkomfort az ORL mellett. Tel. 213-177. (3881)

ELADÓ családi ház 30 ár kerttel és gazdasági épülettel Mosonban. Érdeklôni a 123- 241-es telefonszámon. (4091)

ELADÓ 3 szobás, 2 fürdôszobás tömbházlakás 65 millió lejért. Tel. 092-529- 643. (4166)

ELADÓ 2, 3 szobás tömbházlakás, garzon a piaci ár alatt. Tel. 148-107. (4165)

ELADÓ 3 szobás téglaház 10 ár kerttel Várhegyen, a 193. sz. alatt (utolsó elôtti megálló, a 8-as autóbusszal.). Irányár: 150 millió lej. (3790)

ELADÓ ház Dózsa György községben, Teremiújfaluban: 3 szoba, konyha, 15 ár terület, kitûnô állapotban. Ára alkudható. Érdeklodni a 146-457-es telefonszámon. (3834)

MINDENFÉLE

PÉNZT kölcsönzök garancia ellenében. Tel. 160-234, mobil 094-851-106. (3697)

KIADÓ 72 m2-es helyiség üzletnek vagy irodának központi zónában. Tel. 219-297. (4131)

PÉNZT kölcsönzök. Csak komoly ajánlatok. Tel. 092-506-932. (4165)

BÉRBE ADÓ 20 m2-es, bútorozott üzlethelyiség. Eladó új Ariston aragáz és Philips videorekorder. Marosszentgyörgy, Fô út 169. sz. (4163)

TÁRSAT és fuvarost keresek sürgôsen kitelepüléshez. Tel. 065/165-112. (3793)

NYELVTANFOLYAMOK, érettségi felkészítôk (német, francia, román, magyar) indulnak április 3-ától a Bábel Alapítványnál. Tel. 166-679. (3816)

MEGEMLÉKEZÉS

Mély fájdalommal a szívünkben emlékezünk április 3-án a marosbogáti születésû, volt radnóti lakosra SZÁNTÓ ISTVÁN állatorvosra, aki egy éve, hogy eltávozott közülünk. Emlékét szívünkben hordjuk egy életen át: édesanyja, felesége, gyermekei, Zsolt, Imola, menye, Emese, veje, Berci, unokája, Ati, testvérei, Icu, Laci, és sógora, Jani. Akik ismerték és szerették, gondoljanak rá kegyelettel. (3698)

A múltat felidézve, szívünk nagyon fáj, valaki hiányzik, aki nincs özöttünk már. Elfeledni téged soha nem lehet, csak meg kell szokni élni nélküled. Megtört szívvel emlékezünk április 3-ra, amikor három éve itthagyott a szeretô férj, a gyulakuti TAKÁCS ALBERT POTYI. Emlékét ôrzi bánatos felesége. (1001)

Sok szeretettel emlékezünk és emlékeztetünk SZÖLLÖSI IRÉNRE szül. Kórodi, a drága nagymamára árpilis 3-án, halálának 2. évfordulóján és április 16-án SZÖLLÖSI GYÖRGYRE, a drága nagytatára, halálának 2. évfordulóján. Margit, a három unoka, a két dédunoka. Emlékük legyen áldott, nyugalmuk csendes. (4071)

A szív már nem dobog, az arc már nem mosolyog, csak az emlék marad, amely áldott és örök. Április 2-án emlékezünk a nyárádremetei id. ÓRIKA ANTALRA halálának 4. évfordulóján. Nyugodjál békében! Szeretteid. (p.)

Minden zord tél után, jön egy virágzó tavasz, de a mi szívünkben örökre tél marad. Oh, a halál mily kegyetlen volt, egy utolsó szót búcsúzni nem hagyott. Csendes volt életed, türelmes szenvedésed. Búcsú nélkül mentél el, az életért harcolva, te sem gondoltad, mily hamar üt az óra. Az idô elmúlhat, szállhatnak az évek, míg élünk, velünk lesz emléketek. Szemünkben könnyel, szívünkben örök fájdalommal emlékezünk április 3-án a szeretett gyermekre, a körtvélyfájai 44 éves GAGYI JÁNOSRA (JANCSI), halálának második évfordulóján, valamint az alig 44 éves testvérére, ifj. GAGYI SÁNDORRA. Elvittétek magatokkal azt a szeretetet, amit pótolni soha nem lehet. Múlnak az évek, nem maradt más nekünk, csak a fájó emléketek. Március 23-án már nyolc éve, hogy itthagyott. Örökre szomorú sebet hagytatok hátra szí- vünkben. Bús temetô csendes susogása, ma kimegyünk oda, az maradt számunkra. Pihenhettek sírotokban örökre csendesen, elfeledni titeket nem tudunk sohasem. Tizenhat éve lesz július 16-án, hogy kiszakította ifj. GAGYI MÁRIÁT (Mancika) alig 26 éves korában. Mosolygós arcotokat nem látjuk már soha, mert csak az tudja, mi az igazi fájdalom, akinek gyermekeit fedi a sírhalom. Állunk sírotoknál, virág a kezünkben, könny a szemünkben, bánat a szívünkben. Emléküket ôrzik bánatos szívû édesanyjuk és édesapjuk. Nyugodjatok békében! (3287)

Megállt a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott. Örökre elmentél, vissza nem jösz hozzánk, szívünkben fájdalom, bánat és gyász. Szívedben nem volt más, csak jóság és szeretet, elvitted magaddal a fényt, mosolyt, meleget. Fájó szívvel állunk meg egy néma sírhant mellett, melyben már tíz éve csendes álmát alussza az ehedi születésû ifj. BARABÁSI V. LÁSZLÓ. Legyen oly csendes pihenésed, amilyen áldott marad számunkra emléked. A gyászoló család. (3772)

Szerettem volna még köztetek lenni, de a halál legyôzött, el kellett menni, Megállt a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mély értünk dolgozott. Bús temetô csendes susogása, ma kimegyünk oda, ez maradt számunkra. Pihenhetsz sírodban örökre csendesen, elfeledni nem tudunk sohasem. Szívedben nem volt más, csak jóság és szeretet, elvitted magaddal a fényt, mosolyt, meleget. Mély fájdalommal emlékezünk április 3-án a kebelei id. özv. ELKO ANNÁRA halálának egyéves évfordulóján. Emlékét szívünkben ôrizzük: leánya és veje. (4167)

Leírhatatlan az a fájdalom, amelyet egy életen át hordozunk szívünkben. Április 2-án 20 éve ragadta el búcsú nélkül a halál 22 éves korában az udvarfalvi Zolyomi Ernôt, aki elvitte magával a mosolyt, amit pótolni nem lehet. Emlékét szeretettel ôrzi összetört szívû édesanyja, testvérei és azok családjai. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes.

ELHALÁLOZÁS

Mély fájdalommal búcsúzik szeretett nagytatájától, THEODOROVICS LÁSZLÓTÓL unokája, Botond, valamint Kati és Zoltán. (4181)

Copyright © Népújság - 2000