|
|
A teret ünneplôbe öltözött sokaság töltötte meg. Nagy napra ébredt a város. Pontosan délben, amikor a régi templom harangja megkondul, kezdôdhet az ünnepség. Ez az öreg, galambpiszoktól pöttyös harang naponta ugyanabban az órában szokott megkondulni. Ki tudja, miért? Idegtépô, de ez van...
Nos, a harangzúgás megadja majd a jelet: kezdôdhet a nagyszabású munka. Ilyet még nem látott a világ.
Fél évvel késôbb a gépkezelô számára ugyanúgy kezdôdött a nap, mint a többi. A hatalmas szörnyeteget gondosan elôkészítette, és a gép motora most egyenletesen dohogott. A kotrógép csupa üveg gépészfülkéje remegett az indulattól, ahogy a hatalmas kupa acélfogai belemartak a félezer éve háborítatlanul nyugvó földbe. A kiemelt barna földkupacok egyenletesen, katonás rendben sorakoztak körbe-körbe. Körülötte lapátosok hada szorgoskodott. Rostálták a földet, apró darabokra zúzva a nagyobb rögöket. Már hosszú hónapok óta folyt ez a munka, mégsem találtak semmit. Eléggé értelmetlennek látszott a turkálás, de senki sem kérdezett semmit. A bérüket megkapták, nem volt kevés, és ôket csak ez érdekelte. A többi az urak dolga.
Mióta itt dolgozott, magyar ajkú felesége esténként jópofa, mókás történeteket olvasott fel kisfiuknak a szoborcsoport központi alakjáról. Jókat mulattak. A pórul járt bíró történetén különösen sokat derültek. Azóta más szemmel nézte a dolgokat.
Bár a gép üvegfülkéje magasabb volt, mégis úgy érezte, felnéz a babérkoszorús fôre, és megmagyarázhatatlan büszkeséget érzett. Magatehetetlen dühöt is, amikor az egyszerû, lapátoló munkások gúnyt ûztek belôle.
Hopp! A gép kupája kiemelt valamit. Csonka fatuskónak tûnt. Az utasításoknak megfelelôen leállította a motort. Innen már óvatosabban folyt a feltárás. Lépésrôl-lépésre, centirôl-centire haladtak elôre. Most már inkább a régészek dolgoztak. Óvatosan távolították el a rögöket. Ecsettel elsimogatták a port, nehogy kárt tegyenek valamiben. Lassan kibontakozott egy farakás körvonala, aztán még egy és még egy. A gondosan egymásra rakott fahasábok egy része korhadt volt, de akadt közöttük épebb is. Az idô nemcsak rombolni, hanem konzerválni is képes.
Az épebb darabokat különválogatták, föléjük sátrat vontak és úgy vizsgálták ôket. A tüzetes vizsgálódás eredményeképpen három fahasábon elmosódott felirat vált felismerhetôvé. Ezeket egy fehérköpenyes vegyész hosszasan tanulmányozta. Végre megvolt a várva-várt megfejtés.
A fahasábokon ez állt latinul: "Itt járt Mátyás király..."
Bíró Péter