2009. február 5., csütörtök Országos közéleti lap V. évfolyam, 16-17. (689-690.) szám
CímlapHírekMagunkrólLinkekHirdetésArchívum Főszerkesztő
Győzött a magyar nyelvű igazság

A pozsonyi parlament leszavazta Ivan Gasparovic államfő vétóját, vagyis másodszor is nagy többséggel megszavazta a közoktatási törvény módosítását, amely lehetővé teszi, hogy a szlovákiai magyar iskolák számára kiadott tankönyvekben továbbra is a diákok anyanyelvén tüntessék fel a magyarul meghonosodott földrajzi neveket és csak utána, zárójelben szlovákul.

A Magyar Koalíció Pártjának indítványát ezúttal is nagy többséggel, 108 igen vokssal és 16 ellenszavazattal hagyták jóvá. A törvénytervezetet ezúttal is támogatták a legerősebb kormánypárt, a Smer, továbbá a két szlovák ellenzéki párt képviselői.

Nemmel szavaztak a Vladimir Meciar vezette Demokratikus Szlovákiáért Néppárt (LS-HZDS) honatyái, a Szlovák Nemzeti Párt (SNS) tagjai pedig a voksolás előtt tüntetően elhagyták a tanácstermet. A Népszabadságnak nyilatkozva Berényi József, a tervezet egyik megalkotója a józan ész győzelmeként értékelte a szavazás végeredményét, amely azért is jelentős, mert a kormánykoalíció nacionalista szárnya vereséget szenvedett.

A végszavazás után Ján Slota bejelentette, hogy az SNS a kassai székhelyű Alkotmánybírósághoz fordul, követelve a törvény megsemmisítését. – Nem engedjük meg, hogy országunkban az államnyelv a második helyre szoruljon – hangoztatta.

A szlovákiai magyar tankönyvekben eddig a diákok anyanyelvén tüntették fel a földrajzi neveket, legfeljebb a függelékben tettek közzé magyar–szlovák helységnév-szótárt. Néhány hónappal ezelőtt Ján Mikolaj szlovák oktatásügyi miniszter – aki a Ján Slota vezette Szlovák Nemzeti Párt jelöltje – elrendelte a kiadóknak, hogy ezentúl a magyar tannyelvű iskolák számára kiadott tankönyvekben is szlovákul kell feltüntetni a földrajzi neveket is.

Azóta már két olyan kiadvány látott napvilágot, amelyek olyan nyelvi szörnyszüleményeket tartalmaztak, mint például: "Legnagyobb alföldünk a Dunaj mellett fekszik. A neve: Podunajská nízina". – Tehát a Dunát és a Csallóközt sem tüntették fel magyarul. Még a bősi vízerőműt is úgy emlegetik az egyébként is magyartalanságoktól hemzsegő szövegkörnyezetben, hogy "a gabcikovói vodné dielo".

A keveréknyelven megjelent tankönyvek felháborodást váltottak ki a szlovákiai magyar pedagógusok és a szülők körében, akik e szellemi selejteket visszaküldték a miniszternek. Tiltakoztak a szlovákiai értelmiségiek is.

Ezután a Magyar Koalíció Pártja tavaly szeptemberben törvénymódosítást nyújtott be a pozsonyi parlamentbe. Azt indítványozták, hogy a politikai manipulációk megakadályozása érdekében jogszabály mondja ki, hogy a szlovákiai nemzetiségű iskolák által használt tankönyvekben a diákok anyanyelvén tüntessék fel a földrajzi neveket is.

A javaslatot a Robert Fico vezette Smer módosító javaslataival és szavazataival, továbbá a két szlovák ellenzéki párt támogatásának köszönhetően nagy többséggel (107 igen, a 124 jelen lévő képviselő közül) a pozsonyi parlament megszavazta. Ivan Gasparovic államfő azonban a tervezetet nem írta alá, azzal a megjegyzéssel küldte vissza a parlamentnek, hogy ne fogadják el. A szlovák elnök azzal indokolta a döntését, hogy a jogszabály elsősorban az államnyelv-törvénnyel és más jogi normával is ellentétes, szerinte még alkotmányellenes is.

Minden jog fenntartva © 2009 Kárpáti Igaz Szó