Magyar javak - idegen kézben
Jogi szempontból a kérdést Magyarországon is fel lehetett tenni a rendszerváltás előtt, ahol aztán az évek során javarészt kárpótlással rendezték az ügyet. El kell ismernünk, a szomszédos országok közül például Romániában természetben többet adtak vissza eredeti tulajdonosaiknak abból, amit egykor, vagyis 1948 után elvettek tőlük. Kivételt jelentenek az egyházak. Egyéni sajátosság, hogy R
omániában nemcsak törvény, hanem sürgősségi rendelet is született az elkobzott közösségi javak visszaadásáról, ennek ellenére a történelmi egyházak nem kaptak vissza szinte semmit. A nyáron aztán itt is sikerült előrelépni, megszületett a törvény végrehajtási utasítása is. A törvénytisztelet persze függ a néplélektől is. A kétnyelvű táblák ügyében, például míg Szlovákiában igen szenvedélyes viták zajlottak korábban a parlamentben, de amint a pozsonyi országgyűlés elfogadta, szinte másnap kikerültek a kétnyelvű táblák a csallóközi falvak határába. Romániában hiába született meg évekkel ezelőtt a törvény, csak az utóbbi talán másfél esztendő során kerültek ki hasonló táblák a települések többségének határába, Kolozsváron pedig ma sem. Ahol közönségtalálkozónk első vendége Borbély László, az RMDSZ képviselője, illetve a szervezet ügyvezető alelnöke lakik, Marosvásárhelyen, ott pedig többször is lefestették a magyar feliratot. Borbély László közvetlenül Bukarestből érkezett a Tolcsvay Klubba. Mellette Vincze Gábor történész volt a vendégünk.