Választási koalíciós
szerződés
az 1990.évi választások idejére
a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Szövetségi
Gyűlésének két kamarájába és a Szlovák Nemzeti Tanácsba
Pozsony, 1990. március 30.
A szerződő felek:
a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom (tovább
MKDM)
MUDr.Janics Kálmán, elnök
RNDr.Szőcs Ferenc DrSc., alelnök
Rajczy László főtitkár képviseletében az egyik oldalon
az Együttélés politikai mozgalom a demokráciáért
és a nemzeti kisebbségek jogaiért (továbbá EPM
RNDr.Duray Miklós
JUDr.Gyurcsík Iván
Doc.Ing.Harna István CSc. képviseletében a másik oldalon
I.
A szerződés tárgya
1) Az MKDM és az EPM választási koalíciót kötnek az 1990-ben a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban sorra kerülő parlamenti választásokra a Szövetségi Gyűlés Népek Kamarájába és Nemzetek Kamarájába, valamint a Szlovák Nemzeti Tanácsba.
2) A szerződő felek az előbb felsorolt képviseleti szervekbe a Szlovák Köztársaság valamennyi választási kerületében közös jelölőlistákat állítanak.
II.
A koalíció feltételei
1) Az MKDM és az EPM önálló jogi személyként működő politikai mozgalmak, önszántukból, közös érdekeiket felismerve, egyenjogú félként lépnek választási koalícióra.
2) A két mozgalom a külső befolyásolás elkerülése érdekében megállapodott abban, hogy más pártok tagjai
a) nem szerepelhetnek a közös választási jelölőlistákon,
b) nem lehetnek tagjai a két mozgalom különböző szintű választmányainak.
3) Mindkét mozgalom szuverén joga, hogy döntsön az általa jelölt képviselő személyéről a II/2 pontban foglaltak értelmében.
4) A két mozgalom vezető testülete a jelöltek sorrendjét közös megállapodás alapján állapítja meg az 5. pont szellemében.
5) A jelölőlistákon szereplő jelöltek 60%-át az MKDM, 40%-át az EPM állítja. Ezeket az arányokat a jelölőlistákon kialakítandó sorrendben is érvényesíteni kell, a reálisan megszerezhető mandátumok csoportjainak kialakításán belül. A szerződő felek a választási koalíció időtartama alatt erkölcsileg, anyagilag és a propaganda terén kölcsönösen segítik egymást. Nem tesznek sem szóban, sem cselekedetben olyat, amely a koalíció egységét veszélyezteti. Haladéktalanul tájékoztatják egymást minden olyan, a koalíció javára és kárára irányuló megnyilvánulásról és törekvésről, mely tudomásukra jutott.
7) A szerződő felek a választási kampányt egy közös választási kampánybizottság révén hangolják össze és irányítják.
8) A szerződő felek megállapodtak abban, hogy a költségeket a közös választási akciók esetén a szerződés II. fejezetének 5. pontjában meghatározott arányban viselik. A külön kampányok költségeit a szerződő felek külön-külön viselik.
9) A választási szerződés nyilvánosságra hozatala csak a szerződő felek kölcsönös megállapodása alapján eszközölhető.
10) A szerződő felek a választási etika alapján, a politikai kultúra elmélyítésének a szándékával és annak maradéktalan alkalmazásával fognak fellépni.
11) A szerződő felek kötelezik magukat, hogy legkésőbb a választási kampány megkezdéséig minden szintű választmányuk tagjától becsületbeli nyilatkozatot kérnek arra nézve, hogy semmilyen más pártnak nem tagja. Az elv megszegői automatikusan elveszítik tisztségüket.
12) A szerződés alapelveit megsértő fél a végső pénzügyi elszámolás alkalmával a szerződés II/5 pontjában megállapított arányok felett a ráeső rész 2O%-ával többet teljesít.
III.
A koalíció időtartama
1) A választási koalíció az 1990. június 8-ára és 9-ére kiírt parlamenti választások lezárásával hatályát veszti.