Bányavidéki Új Szó

2006. december 1 - 7.
18. (XLVIII.) évfolyam 1023. szám

Régiónk

Járja a táncot!

A nagybányai Táncházba a következő hetekben is várjuk a néptánc iránt érdeklődő fiatalokat, középkorúakat és idősebbeket is (ha lehet, párokat), Nagybányáról és a környékbeli településekről! A Teleki Magyar Házban minden hétfőn 18 órától Csiki Árpád és Nagy Béla foglalkozik a kisebbekkel, 19-21 óra között pedig a széki, mezőségi és moldvai táncrend oktatása zajlik, a kolozsvári Dóka Sándor irányításával. Parkettkímélő cserecipő kötelező! A költséghozzájárulás mindössze 1 lej (10 ezer régi lej), s minden harmadik alkalom ingyenes! Érdeklődni lehet a 212668 (13-20 óra között), vagy a 0740-751490-es telefonszámok valamelyikén!

HáziMozi

Holnap, szombaton 16 órai kezdettel a DunaTV „Rendhagyó történelemóra" c. sorozatának III-IV. részét vetítjük (Honfoglalás, Államalapítás) a Teleki Magyar Házban. Szeretettel várjuk az érdeklődőket!

***

· Gyógytorna: legközelebb jövő SZERDÁN 17.45 órakor találkozunk a Teleki Magyar Házban!

VALUTAÁRFOLYAMOK:

1 USD = 2,63RON ?

100 HUF = 1,35RON ?

1 EUR = 3,46 RON ?

Várható időjárás

A következő napokban is folytatódik a hideg idő, a felhők csak ritkán engedik át a napsütést. A köd szinte egész délelőtt nem száll fel, ezért a reggeli és az esti, illetve éjszakai órákban fokozott óvatosságra intjük a gépkocsivezetőket. A nappali csúcshőmérsékletek +7 -11, míg az éjszakaiak -5 – +1 fok között lesznek.

Nyereményözön!!!

Mindazok, akik e hónap folyamán egész évre előfizetnek a Bányavidéki Új Szóra, és az ezt igazoló nyugtát eljuttatják szerkesztőségünkbe, résztvesznek a január elején tartott nyilvános sorsoláson, amelyiken gazdag ajándékcsomagokat nyerhetnek.

Részletes tájékoztató jövő héten.

Az Új Szóval mindenképpen nyer!

***

Jövő heti lapszámunkban közöljük a december 10-től érvényes VASÚTI MENETRENDET.

Kortárs nagybányai képzőművészek tárlata nyílt Szolnokon

A Damjanich János Műzeum időszaki kiállító termében tizenhárman mutatkoztak be alkotásaikkal a ma élő nagybányaiak közül: Bitay Zoltán, Crãciun Judit, Dudás Gyula, Győri S. Kinga, K. Matyikó Margit, Kovács Bertalan, Strébeli Róbert, Vigh Márton Ágota, Barkóczy Vera, Szász Bitay Júlia, Kőszeghy István, Bary Emma és Bertoti Péter. A nagybányai festőiskola alapításának 110 éves évfordulója előtt tisztelgő kiállítást B. Jánosi Gyöngyi, a Hamza Múzeum igazgatója nyitotta meg.

A szolnoki tárlat 2007. január 30-ig látogatható, hétfő kivételével 9-17 óra között; ezt követően valószínűleg Kecskemét fogja vendégül látni a nagybányaiakat.

Tájképfestészeti kiállítás nyílt Nagybányán

Tájképfestők alkotásaiból nyílt kiállítás Nagybányán, a Megyeháza halljában. A hétfői esemény fényét neves személyiségek jelenléte emelte.

Az immár tizenegyedik éve megrendezésre került őszi festőtábor, amelynek kezdetben Magyarlápos, majd később Felsőbánya adott otthont, s amely egy valóságos újkori festőiskola alapjainak körvonalazódását tette lehetővé, olyan képviselőkkel, mint Véső Ágoston, Tenk László, Pop Simon, Madarász Gyula, Égerházi Imre, vagy éppen Suciu Nicolae. Az elmúlt több mint egy évtized mintegy 300 festményt kitevő terméséből 45 tájképet válogattak a mostani reprezentatív kiállításra. A tárlat anyagát korábban már bemutatták Magyarországon, Franciaországban és Szlovákiában, a festmények mindenhol nagy sikert arattak.

A kiállítás december 10-ig látogatható, munkanapokon 8.00 és 16.00 óra között.

Hajrá, magyarok!

Beszélgetés Kirchmaier Zoltánnal, a Transilvania Rádió magyar nyelvű adásának szerkesztőjével

- Mióta rádiózol?

- Tizenegy éve, miután a Galaxia Rádió elindult, ahol egyébként zenei szerkesztőként tevékenykedtem, felkértek a heti egy alkalommal sugárzott magyar adás szerkesztésére. Mazur Rékával (aki jelenleg Magyarországon él), Dávid Lajossal, Deák Lászlóval és Simori Sándorral közösen állítottuk össze a magyar nyelvű adást, de sajnos az adó silány anyagi helyzete közbeszólt, s így a jól összeforrott, összekovácsolódott csapat szétesett. Mintegy öt évnyi szünet után, Darnai Árpád vezetésével újraindult a magyar nyelvű műsor, igaz, állandóan változó szerkesztői gárdával. Év elején, mikor Darnai lemondott, az új vezetőség felkért a műsor vezetésére. Nem sokra rá, a Transilvania Rádió átvállalta az adás sugárzását, átköltöztünk tehát oda.

A magyar nyelvű műsor mostantól Máramarosszigeten is fogható lesz, a 87,9 MHz-es rövidhullámú adón. A nagybányaiaknak továbbra is a 106,1 MHz-es rövidhullámú adón adunk "találkát". Az első megújult műsorunk "keményen" indul: sok lesz a játék, rengeteg ajándékot osztunk szét hallgatóink között. Ezúton is köszönetet szeretnék mondani a Transilvania Rádió vezetőségének, hogy rendelkezésünkre bocsájtották a műsoridőt!

- Miért kellett váltanotok?

- A Galaxia Rádiótól azért kellett elmennünk, mert a vezetőség ránk kényszerített egy munkatársnőt, aki sajnos, finoman fogalmazva, nem igazán ismeri a magyar nyelvet!

Elég kellemetlen együtt dolgozni egy olyan személlyel, aki miatt szégyellned kell magad. Szomorú, amikor az ember túlbecsüli saját képességeit…

- Kikhez szól elsősorban a műsor?

- Főleg az idősebb korosztály hallgatja műsorunkat, de igyekszünk bevonni a fiatalokat is.

- Milyen a műsor szerkezete?

- Nem egy klasszikus kívánságműsorról van szó, hiszen a gondosan kiválogatott zeneszámok mellett, hírekkel, információkkal, lapszemlével, sporthírekkel is kedveskedünk a hallgatóknak. Célunk az, hogy igényes zenét szolgáltassunk, amennyire lehet, mellőzve a zeneileg értéktelen dalokat.

- Miért változott a műsor kezdési időpontja?

- Azért voltunk kénytelenek változtatni, hogy ne fedjük egymást egy másik kereskedelmi rádió magyar nyelvű adásával. Reméljük, így mindenki jól jár, s elsősorban a hallgatók nyernek ezzel.

- Köszönöm a beszélgetést!

Lejegyezte: Tamási Attila

***

Transilvania Rádió, Nagybánya - 106,1 FM, Máramarossziget - 87,9 FM

Szerkesztők: Kormos Sándor, Kirchmaier Zoltán

Tel.: 213999; e-mail: hajra.magyarok@yahoo.com

December 2-től, szombaton 14-17 óra között

Minden idők legjobb magyar dalai

Karácsonyi vásár lesz a jövő hétvégén!

DECEMBER 9., szombat, 16-19 óra, DECEMBER 10., vasárnap 11-14 óra között a Teleki Magyar Házban!

• ÜVEGMŰVES-, KERAMIKUS-, GYERTYAKÉSZÍTŐ-, GYÖNGYFŰZŐ- ÉS MÁS KÉZMŰVESTERMÉKEK • gipszképek, ablakdíszek, ajándékdobozok, adventi koszorúk • KÖNYVEK • AJÁNDÉKTÁRGYAK • KARÁCSONYFADÍSZEK •

A karácsonyi vásárfiát Bálint Katalin kézműves, Kőszeghy István keramikus, Létai Edit kézműves, Szalma Zsolt és Anikó üvegművesek, Túróczy J. Klára keramikus, Dudás Gyula, Bary Emma, Bertoti Péter, Győri S. Kinga (a Nagybányai Magyar Képzőművészek Társaságának tagjai), valamint az Erdélyi Virtuális Antikvárium és Könyvesbolt, illetve az Ex Libris Antikvárium biztosítják.

A vásár idején a Nagybánya és környéke c. könyvet 10% kedvezménnyel árusítjuk!

SZERETETTEL VÁRJUK!

Kalendárium

DECEMBER 1-7. (Karácsony, Télelő vagy Bak hava)

December 1., péntek, az év 48. hete és 335. napja. Névnapok: Elza, Arnold, Blanka, Ede, Natália, Natasa, Oszkár.

Napkelte: 8:10, napnyugta: 16:55; holdkelte: 14:33, holdnyugta: 3:33.

December 2., szombat, az év 48. hete és 336. napja. Névnapok: Melinda, Vivien, Aranka, Aurélia, Dénes.

Napkelte: 8:12, napnyugta: 16:55; holdkelte: 14:55, holdnyugta: 4:57.

December 3., vasárnap, az év 48. hete és 337. napja. Névnapok: Ferenc, Olívia.

Napkelte: 8:13, napnyugta: 16:54; holdkelte: 15:22, holdnyugta: 6:23.

December 4., hétfő, az év 49. hete és 338. napja. Névnapok: Borbála, Barbara, Boróka, Péter.

Napkelte: 8:14, napnyugta: 16:54; holdkelte: 15:57, holdnyugta: 7:48.

Borbála napján szoktak különféle ágakat vízzel teli befőttes üvegbe tenni. Ha a meleg helyen tartott Borbála-ág karácsonyig kihajt, kivirágzik, meg lehet látni, milyen lesz a termés a következő esztendőben.

December 5., kedd, az év 49. hete és 339. napja. Névnapok: Vilma, Ábel, Csaba, Csanád, Dalma.

Napkelte: 8:15, napnyugta: 16:54; holdkelte: 16:45, holdnyugta: 9:07.

December 6., szerda, az év 49. hete és 340. napja. Névnapok: Miklós, Nikolett, Nikoletta.

Napkelte: 8:16, napnyugta: 16:53; holdkelte: 17:46, holdnyugta: 10:13.

Miklós, a kisázsiai Myra város püspökének emlékünnepe. Szent Miklós a házasság, az anyaság és a gyermekek védőszentje. Alakja közismert: jóságos tekintetű, ezüst szakállas idős emberként ábrázolják, aki püspöki süveget és piros talárt visel, kezében pedig püspöki pásztorbotot tart. Általában a jó gyermekek ajándékosztó barátjának tekintik, pedig az évszázadok folyamán patrónusukként tisztelték a halászok, révészek, vízimolnárok is, de védőszentje volt az aranybányászoknak, sőt a gabonával és borral kereskedő tőzséreknek is. A gonoszt jelképező ördög, a krampusz csak később, a középkorban szegődött a jó püspök kísérőjéül.

December 7., csütörtök, az év 49. hete és 341. napja. Névnap: Ambrus.

Napkelte: 8:17, napnyugta: 16:53; holdkelte: 18:57, holdnyugta: 11:04.

Ambrus a méhészek és a mézeskalácsosok védőszentje.

Közlemény

Az országos MISZSZ, a felsőbányai és marosvásárhelyi MADISZ, valamint az Ifjúságért Alapítvány megyei szervezete szeretettel meghívja az érdeklődőket a kapnikbányai Gutin Vendégfogadóban november 30. és december 3. között zajló, „Regio training 2006 for youth" elnevezésű találkozójára, amelynek célja egy aktív képzési és tájékoztatási ifjúsági hálózat létrehozása.

Hupka Félix, a MISZSZ alelnöke

Ezúton szeretnénk megköszönni a Godan Construct, az Univer Product Románia és a Maluku cégeknek az Erőss Zsolt-előadás megszervezésében nyújtott támogatást.

Az EKE Gutin Osztálya

Színe és fonákja

Kedves Olvasó!

Azért választottam a traccsolásnak ezt a formáját, módját, mert így illetéktelen személy nem szerez tudomást arról, amit most bizalmasan mondani fogok neked. Tudod, én nem szoktam pletykálni..., csak mondén híreket továbbítok néha. Ezzel is a közérdeket szolgálom. Te is tudod, egy hibám van: nem vagyok önző. Mindig megosztom másokkal azt, amit tudok. Ez talán olyan nagy bűn?!

Képzeld, minap a Lakatos utcában jártam. Éppen csörgött a telefonom, tudod, az az ismerősöm volt, akiről már meséltem neked... Tudod, az, aki azt a hétpecsétes titkot elárulta nekem... Hogy az az ember mekkora marha! Azt sem veszi észre, ami kiszúrja a szemét... Na de hagyjuk ezt, mert nem erről akartam beszélni... Szóval, a Lakatos utcában járva, szembetalálkoztam valakivel. Na, mit gondolsz, kivel? Hármat találhatsz. Na, na... Képzeld, már megint azzal a csitrivel volt. Ugye, ezt te sem gondoltad volna. Na, erre varrj gombot... Ha már kezemben volt a telefon, lefotóztam őket, hátha még hasznát veszem a felvételnek. Sose lehet tudni, mikor futok össze az ürge feleségével. Nem árt, ha mindig kéznél van egy jó kis beszédtéma. Elvégre olyan uncsi állandóan az időjárással kezdeni egy beszélgetést... Meg aztán hátha lesz egy olyan piszok szerencsém, hogy meghívnak tanúskodni, ha egyszer válóper lesz az ügyből... Milyen egy szemétláda az a férfi! A fél várost elcsábította már... Még az István-torony is elszédül a dumájától... De engem nem tudna levenni a lábamról, ha nő volnék... Nem bizony!

Alig mentem tovább, ismét láttam egy érdekes dolgot. Egy szőrösképű alak éppen egy csinibabát ölelgetett. Ahogy közelebb mentem láttam, hogy a csinibaba nem más, mint... Na, mit gondolsz, ki? Hármat találhatsz... Ő volt, bizony. Ha ott lettél volna, megkértelek volna, hogy csípj belém... Hogy nem sül ki a szeme férjes asszony létére másokkal ölelkezni a nyílt utcán! Ha ezt a férje megtudná... Hogy milyen nagy k...a ez a nő! Ja, pardon, helyesbítek: alsótesti munkás, vagy köz-alkalmazott... A fél város átment rajta. A másik fele csakis azért nem "hengerelte le", mert még nem ivarérett... Persze, én nem. Pedig már rég ivarérett vagyok. Engem bizony nem tudna levenni a lábamról egy ilyen, egy ilyen... cafka.

Te is tapasztalhatod, kedves Olvasó, kisváros ez, mindenki mindent tud a másikról. Persze, azt senki sem veszi észre, ha valaki hirtelen rosszul lesz, vagy összeesik az utcán, de ha végigvonulsz például valamelyik ellenkező nemű munkatársaddal a Ligeten, holnap már a sarki fűszeres is rólad fog beszélni... Csak azt tudnám, hogy terjed ilyen gyorsan a pletyka. Nem értem... Múltkor összefutottam valakivel. Na, kivel? Hármat találhatsz... Vele hát. Hogy milyen egy pletykazsák az az asszony! Komolyan mondom, nem értem, hogy szorulhat valakibe annyi rosszindulat. Én nem irigylem, ha valaki félrelép, vagy rossz utakon jár. Csak tudjak róla én is. Elvégre közösségi lények vagyunk, nem szakadhatunk ki a társadalomból.

Azért Te is megéred a pénzed. Te, te, kedves Olvasó, ne nézz a hátad mögé, rólad van szó. Azt hiszed, nem tudom, mi a titkod? Bizony, bizony, te sem vagy jobb a Deákné vásznánál. Ne tedd magad, hogy nem tudod, miről van szó! Nagyon is jól tudod. Na vajon miről?! Hármat találhatsz... Azért ez nem volt szép dolog tőled... Kár tagadd, tudod, miről beszélek. De ne félj, tőlem senki sem tudja meg. Tudok ám hallgatni... A sír hozzám képest locsogó vénasszony...

Na, puszi, pá! Addig is, amíg ismét beszélgetünk, tartsd nyitva a szemed, hiszen úgyis unatkozol, nincs jobb dolgod. A szappanoperák csak délután kezdődnek.

Baráti üdvözlettel: Tami

Tolerancia és optimizmus Nagybányán

„Fel vagyunk készülve a csatlakozásra...,"

... mondta Nagybánya alpolgármestere az RMDSZ és a MIÉRT által szervezet „Szeretem Európát" c. európai uniós tájékoztató turné hatodik, nagybányai állomásán. Az alpolgármester szerint a város arculata sokat változott az elmúlt években, különösen, ami a főteret és a történelmi városközpontot illeti. A csatlakozásra vonatkozóan elmondta, a város mentalitásilag közelebb van Európához, hisz nagyfokú tolerancia tapasztalható a többségi lakosság részéről a magyar kisebbség irányába.

Máramaros megye kormánybiztosa, Böndi Gyöngyike optimizmusát fejezte ki az EU-s csatlakozással kapcsolatban. Szerinte mind az erdélyi magyarság, mind a többségi társadalom egy más világba fog belecsöppenni. Az esély mindenképp a fiatalok, az ifjúság előtt adott, hisz ők már az EU-ban fognak szocializálódni. „Ugyanakkor az ifjúság számára megnyíló lehetőségek és perspektívák összehasonlíthatatlanul nagyobbak, mint amilyenek a mi korosztályunk előtt voltak adottak"- tette hozzá Böndi Gyöngyike.

Simori Sándor önkormányzati képviselő személy szerint odavan Európáért, és reményét fejezte ki, hogy Európa is tárt karokkal fogja várni a romániai magyarságot. „A csatlakozás előnyét mindenekelőtt a szemléletváltásban látom"- tette hozzá Simori Sándor.

Kovács Péter, az RMDSz ügyvezető alelnöke a román állampolgárok EU-ban való munkavállalási lehetőségeiről és a nyelvtanulás fontosságáról beszélt, valamint a nagybányai gesztenye EU-ban való népszerűsítését szorgalmazta.

Gáspárik Attila, az est házigazdája az uniós gázártámogatással kapcsolatban megjegyezte, igénylés esetén mindenki számára két köbméter ingyengázt biztosítanak, azzal a feltétellel, hogy azt nem gyújthatja meg. Vészmegoldásként a biogázra való áttérést javasolta a publikumnak. A nők EU-s helyzetével kapcsolatban, a humorista szerint, maguknak a nőknek kell cselekedniük, hisz helyettük senki nem fogja megoldani a problémáikat.

A nagybányai közönség jókedélyéről a Szomszédnéni Produkciós Iroda humoristái, Felméri Péter Humorfesztivál-nyertes és Zsók Levente, Médiabefutó-nyertes gondoskodtak. A tájékoztató turné november 29-én, szerdán a Nagyváradi és Nagyszalontai előadásokkal ér véget.

Egyházi hírek

* A Szentháromság római katolikus plébániáról kísérték utolsó útjára Csapó szül. Karmacsi Ilona (90) testvérünket.

* A nagybánya-óvárosi református egyházközségből temették Gergely Lajos Mihály (76) és Szerdahelyi József (83) testvéreinket.

* A koltói református egyházközségben tartották keresztvíz alá Szász Lajos és Tar Enikő kisfiát, aki a Szilárd nevet vette fel (ksz.: Daróczi Rudolf, Baksai Mária).

* A nagybánya-újvárosi református egyházközségből kísérték utolsó útjára Beksi József (68) testvérünket.

* Ugyanebben az egyházközségben vasárnap délután 17 órától adventi csendesnapi műsoros ünnepélylyel egybekötött istentiszteletre kerül sor. Igét hirdet Balázs Dénesné Kiss Csilla, érmihályfalvi lelkipásztornő. Ezt követően szeretetvendégség és tombola lesz.

Ecsedi Orsolya

Teleki Magyar Ház

Kézmíves szombatok

Üvegfújás és üvegfestés, karácsonyi üvegdíszek, valamint mézeskalács karácsonyfadíszek készítése szerepel a következő, decemberi „Kézmíves szombatok" kínálatában. Várjuk a kicsiket és nagyokat jövő szombaton, december 9-én délelőtt 10 és 14 óra között, a Teleki Magyar Házba. Meghívott oktatók: Szalma Zsolt és Anikó üvegművesek (Kolozsvár), valamint Bary Emma (Nagybánya). Költséghozzájárulás 1,5 lej (15 ezer régi lej). A gyerekek ne felejtsék magukkal hozni kézműves-könyvecskéiket

Olvass nekem

Legközelebb december 8-án, pénteken 17.00 (!) órától találkozunk a Teleki Magyar Házban! Ha szeret olvasni, zenét hallgatni, másokkal beszélgetni, Önnek szólnak az „Olvass nekem" alkalmai: másfél-két óra az egymásra figyelésről, az együttlétről, lassan hömpölygő szavak és gondolatok ízlelgetéséről, a tea illatáról... Szeretettel várjuk!

Színház

A Harag György Társulat következő előadása Nagybányán:

Carlo Goldoni: Különös történet

December 15-én, pénteken 18 órakor lesz megtekinthető a Németh László bérletesek számára. Aki nem rendelkezik bérlettel, korlátozott számban jegyet is vásárolhat, felnőttek számára 7 lejes, míg diákok és nyugdíjasok számára 5 lejes áron.

SZILVESZTER 2007

Az RMDSZ idén is szervez szilveszteri mulatságot az Union (Casa Rusu) vendéglőben. Részletek a következő lapszámban. Érdeklődni az RMDSZ székházban lehet.

Heti horoszkóp

KOS (március 21-április 20.)

Bár hangulata nem mondható a legrózsásabbnak, próbáljon meg vidámabb lenni, s meglátja, sokkal könnyebben veszi majd az akadályokat. Sok függ az ön hozzáállásától.

BIKA (április 21-május 21.)

Könnyen elképzelhető, hogy egy korábbi álma megvalósul az elkövetkező napokban. Ettől aztán madarat lehet fogatni önnel. A szerelemben is szerencséje lehet.

IKREK (május 22-június 21.)

Az elkövetkező napokban szinte minden ismerőse önnek akarja elpanaszolni bánatát, s ez fárasztónak bizonyulhat az ön számára. Ne aggódjon, a jövő sok jót hozhat még önnek, ha bátorsága nem hagyja cserben.

RÁK (június 22-július 22.)

Az elkövetkező hét nem csak a munka jegyében fog eltelni. Elérkezett az idő, hogy szorgalmáért megkapja a jutalmat, s ha nem is feltétlenül anyagi, de erkölcsi nyereségeket mindenképpen könyvelhessen el.

OROSZLÁN (júl. 23-aug. 23.)

Ezt a hetet leginkább pihenéssel, vagy legalábbis nyugisabb körülmények között kellene töltse. Könnyen megtörténhet, hogy komoly konfliktusai legyenek társával vagy valamelyik munkatársával. Nem irigylésreméltó a helyzete.

SZŰZ (aug. 24-szept. 22.)

Komoly változások, váltások előtt áll, nemsokára döntenie kell bizonyos dolgokban, ami befolyásolni fogja mind családi életét, mind munkahelyi pozícióját. Vígasztalja az, hogy döntései hosszú távon önt fogják igazolni, s meghozzák a kívánt eredményt.

MÉRLEG (szept. 23-okt. 23.)

Nem ártana kicsit kieresztenie a gőzt, ugyanis az elmúlt időszakban eléggé kijutott önnek mindenből, de főleg a munkából. Próbálja meg a pihenést is munkaként, megoldandó feladatként felfogni és beiktatni mindennapjaiba.

SKORPIÓ (okt. 24-nov. 22.)

Egy egész sorozatnyi kellemes meglepetésben lehet része az elkövetkező napokban. Sajnos néhány kellemetlenséggel is szembe kell néznie, de alapvetően jónak, pörgősnek, eseménydúsnak mondható hét vár önre.

NYILAS (nov. 23-dec. 21.)

Nem ártana jobban odafigyelnie a környezetében élőkre, hiszen nem csak maga él a Földön. Ha környezetében valaki segítségre szorul, próbáljon meg segíteni neki, ha pedig önnek vannak gondjai, kérje családtagjai segítségét.

BAK (december 22-január 20.)

Mindenféle támadások érhetik az elkövetkező napokban, de ön hárítani képes azokat. Pont ez a védekező tehetség biztosítja, hogy elismerést vívjon ki magának azok körében, akiknek a véleménye igazán számít.

VÍZÖNTŐ (jan. 21-febr. 19.)

Ne hagyja, hogy érzelmei átvegyék akarata felett az uralmat. Inkább gondoljon át mindent kétszer, mielőtt bármit kezdeményez. Az ember csak szó szerint és átvitt értelemben értett józan fejjel képes jó döntéseket hozni.

HALAK (febr. 19-márc. 20.)

Ha esetleg nem úgy alakulnának a dolgok, ahogyan eltervezte, ne szomorkodjon, hiszen csak átmenetileg kell nélkülöznie Fortuna oltalmát. Hamarosan pénzügyei is helyrebillennek, s minden nagyszerű lesz.

Költői kérdések energia-ügyben

Nézem a híreket a televízióban, és nem hiszek a szememnek: szeretett elnökünk azon sopánkodik, hogy mit lehetne tenni a fogytában levő kőszén helyettesítése, illetve a drága külföldi gáz pótlása érdekében?

Ezért megbízott egy komissziót, hogy járjon utána a dolognak. (Mintha nem tudná, hogy így az ügy soha nem lesz elintézve!)

Inkább hívott volna meg beszélgetésre egy erdészt (akármelyiket), az kioktathatta volna, hogy először is néhány rendelettel rendet kell teremteni az erdőkitermelések háza táján. Úgymint:

1. Nyáron vágják a tűlevelű, télen a lomblevelű erdőket, megszabott mennyiségben.

2. Minden kitermelési vállalkozó köteles a hektáronként kitermelt famennyiség után egy bizonyos (kiszámítható) mennyiségű gallyat beszolgáltatni, minimális áron az e célból megszervezett fatelepeknek. Hogy ezt miként oldja meg, az ő dolga. (A gallyak helyett ne lehessen egyéb, minőségibb faanyagot beszolgáltatni!)

3. Az ártereket be kell ültetni gyorsan növő bokrokkal, amit két-három évenként - gépesítve - le lehetne tarolni. (A magyarok már csinálják, lehet hozzájuk menni egy kis gulyásleveses eszmecserére).

4. Ami a gázt illeti, már évek óta köztudott, hogy a komposztált burjánokból, megfelelő tartályokban, gáz állítható elő, majd a megrohadt zöld masszát visszahordva a földekre, helyettesíteni lehet a műtrágyát. És nálunk burján van elég!

Ehhez nem kell komisszió, csak csinálni kellene, és akik az epret szedik külföldön, szívesebben dolgoznának itthon!

A vágásokon is át lehetne gyalogolni, nem rothadna ott az erdő betegségeit terjesztő sok gally, amin az arra járók kezüket-lábukat törik manapság. De az elnök úr ezt nem tudhatja, mert amerre ő jár, mindent eltakarítanak az ügyeskedők.

Erről jut eszembe, hogy az eddig kivágott erdők maradványait is össze lehetne gyűjteni, de ebből annyi van, hogy keressenek az illetékesek módot az ügy megoldására, erre tanácsot nem adhatok!

Popovic Gergely

Röviden

* Hallgatom a kolozsvári rádiót, benne a tudósítást arról, hogy Máramaros megyében rekord mennyiségű szilva termett, és sok szilvapálinka fog kikerülni a számontartott több, mint 200 főzdéből, amelyek közül csak kettőnek van forgalmazási engedélye. A többi házi használatra bérfőzést végez.

Hogy milyen környezetbarátok és -kímélők ezek a szeszfőzdék, azt csak azok tudják, akik tapasztalták. Szamoscikóról egy helybeli lakos például nemrég arról panaszkodott, hogy a 100-as számnál működő szeszfőzde a salakot a lakóházak előtti árokban vezeti el, bűzzel és szennyel árasztva el a környéket. Ezidáig falra hányt borsó volt minden reklamációjuk. Jövőtől talán az Európai Uniós szabályok ezt a problémát is megoldják, hacsak nem kedvelik meg a szilvalé ízét.

* Jó hír a sülelmedieknek és a környékbelieknek: ismét felkereshetik a belsőszervi bántalmakban szenvedők a város központjában levő, immár rendbetett gyógyvízforrást, melyhez közel egy évig nem mehettek. Jó gyógyulást!

(vicsai)

Advent

Tevékeny várakozás

Az ember életének különböző szakaszaiban mást-mást jelent a karácsony.

Gyermekkoromban az angyal járt hozzánk. Jött is mindig: Édesanyám angyali szeretete a legnyomorúságosabb esztendőkben is szép karácsonyt szerzett nekünk.

Később, amikor már mi lettünk szülők, próbáltunk valami emlékezetes szépet adni két gyermekünknek. Ez pedig az egymás szeretete volt.

A legszebb karácsonyestéink azóta vannak, mióta nagyszülők vagyunk. Sajnos, karácsony szent ünnepéből sokan "perzsavásárt" csináltak, ajándékozási versenyt. De a drága ajándékok is elenyésznek, s csak a karácsonyesti titokzatos csillogásban való együttlét emléke válik egyre fontosabbá életünk során.

Tudom, tárgyi ajándékot adni és kapni nagy öröm, de a legfőbb földi jó, ami semmi áron nem vásárolható, a szeretet meggyökereztetése a szívekben.

Hetekkel karácsony előtt már él bennünk a várakozás, de ez ne legyen tétlen, hanem tevékeny, célja pedig az, hogy visszaadjuk karácsony eredeti tartalmát: egymás szeretetét a jézusi szeretet jegyében. (Péter Károly)

Kedves szülők!

A "Petre Dulfu" cintermi iskolában megkezdődtek a beiratkozások a 2007/ 2008-as tanév első osztályába, naponta 8.00 és 15.00 óra között.

Napközis program is beindul, ha arra a kedves szülők igényt tartanak.

Érdeklődni lehet Lakatos Nella tanítónőnél, a következő telefonszámokon: 0741-167922 és 0362-804996 (20.00 óra után).

EU Okos

"Mikor lesz romániai pénznem az euró? Szabad-e otthon disznót vágni a csatlakozás után? Lehet-e megkötések nélkül Franciaországban vagy Svédországban tanulni? Lehet-e az Unióban pálinkát főzni?

Rengeteg kérdés, ami az európai uniós csatlakozással kapcsolatosan Önöket is foglalkoztatja. Ez a könyv azért született, hogy szakzsargontól mentes, közvetlen, oldott hangnemű válaszokat kaphasson ezekre a kérdésekre.

A könyv szerkesztésénél egyetlen fontos szempontot tartottunk szem előtt, mégpedig azt, hogy milyen szubjektív vonatkozásai vannak Románia EU csatlakozásának, azaz: milyen hatással lesz az Ön életére a csatlakozás." - olvashatjuk a nemrég 3000 példányban megjelent EU Okos című kiadványban, amelyből a következő hetekben mi is szemelgetünk.

Homokszemcsék a szemben

1. A napokban került kezembe egy ezelőtt száz évvel kiadott, irodalmi szempontból is figyelemreméltó, mindenki számára olvasmányos, négyszáz oldalas kiadvány, éspedig a BUDAPESTI ÚJSÁGÍRÓK ALMANACHJÁ-nak 1906-os kötete, melyet meleg szeretettel ajánlottak a szerkesztők az akkori magyar nagyközönség figyelmébe, egy nemes cél előmozdítása, fejlesztése érdekében. Mi volt a nemes cél? Az, hogy az irodalmat kedvelő vásárlók az Almanach megvételéből befolyt összeggel a Budapesti Újságírók Egyesületének segítőalapját gyarapították, mely akkor már kilenc éves fennállása óta hatékonyan gyámolította a sajtó segélyre szoruló munkásait, valamint azok özvegyeit és árváit is. Ez az alap kilenc év alatt 444 esetben adott 55 832 koronára rúgó kamat nélküli segítőkölcsönt, súlyos anyagi viszonyok közé került pályatársaknak, 10 ezer koronával segített vidékről felment, illetve Budapesten átutazó külföldi újságírókat, s ezen kívül a teljesen vagyontalanul elhunyt újságírók özvegyeinek és árváinak ellátására közel 20 ezer koronát nyújtott. 1906-ban is 5 özvegyet és 11 árvát látott el minden szükségessel. Az Almanach megjelentetését minden fontosabb akkor létező budapesti gyáros, vállalkozó, kereskedő támogatta a közlésre bocsájtott hirdetésével, reklámjával és az azért fizetett pénzével. Tették szívesen, mert tudták, hogy olyan réteget támogatnak, amelyik, ha kell, mindenki segítségére vannak, kivétel nélkül, sokszor vékony pénztárcával, nyomorogva, csupán okosságuk és tolluk van segítségükre, de mégis végzik dolgukat a köz érdekében. Ha kell, tájékoztatnak, ha kell, irodalmat adnak az olvasó kezébe. Jó ötlet volt ez a segítőalap létrehozása és működtetése a XIX. század végén, a XX. század elején. De mi volna, teszem azt, ha újraéledne mostani modern, rohanó, egymásra ritkán figyelő világunkban egy ehhez hasonló erdélyi vagy romániai magyar újságírókat segítő alap, és szintúgy olyan mintára egy almanach kerülne évente kiadásra, mert jótollú újságírókban szerencsére hiányt nem szenvedünk, magyar cégvezetőkből, vállalkozókból sem. Ki lehetne próbálni. Vagy létezik, csak én nem tudok róla?

Szerk. megj.: Országos viszonylatban a MÚRE, azaz a Magyar Újságírók Romániai Egyesülete látja el ezt a feladatot, amelynek saját, kéthavonta megjelenő lapja is van. Az más kérdés, hogy a magyar vállalkozók, cégvezetők mennyire kapcsolódnak be az egyesület munkájába, illetve a segélyezési akciókba. Ezen a téren persze rengeteget lehetne még tenni. Igaz, az ideális az volna, ha az újságírók nem szorulnának hasonló "könyöradományokra".

2. Az utóbbi időben nem sokat hallani, olvasni a megyénkben megalakult gazdakörökről, ha léteznek még egyáltalán, nem csak papíron, hogy milyen tevékenységet fejtenek ki, milyen problémákkal küszködnek, milyen sikereket érnek el stb. Tudom, az Erdélyi Gazdát sokan olvassák, de valahol ez még nem kielégítő. Vajon száz százalékban tisztában lennének gazdáink a nemsokára velünk parolázó, EU által megszabott, mezőgazdaságot érintő előírásokkal, törvényekkel? Kötve hiszem, hogy nem. Hát akkor, kérem szépen, jönnek a hoszszú téli esték, jobban lenne idő a gazdák együttlétére. Meghívott szakemberektől több ismeretre tennének szert. Remélem, így lesz, és beszámolnak róla.

Visszatekintve az időben, röviden ide írom Almássy Jánosnak, a nagybányai EMGE elnökének az 1944-es Gazda Naptárban megjelent ismertetőjét a város földjeinek helyzetéről, megműveléséről:

"Nagybányáról talán mindnyájan tudjuk, hogy Szatmár vármegye észak-keleti részében fekszik, 24 ezer lakosa van és 4 ezer katasztrális hold művelhető határának birtokosai legalább 80%-a faluról beszivárgott, részben a városon, részben azonban még ma is falun lakó kisbirtokosok kezében van. A város jellege gyáripari, kereskedelmi és hivatalnok, járási székhely, a környékbeli ércbányák és az azokból származó nemesfémeket és vegyi termékeket feldolgozó gyárak központja. Erős erdei fakitermelő központ. A régi időkben a gazdálkodás megindításával kiváló érdemeket szereztek az itt letelepült magánbányászok, iparosok, kereskedők és hivatalnokok. Szervezettségük nem volt, csak jártukban-keltükben ismerkedtek meg távolabbi helyek gazdálkodási módjával és követték azt. Főként az itt őshonos, vadon is termő alma-, körte-, cseresznye-, gesztenyefák ösztönözték talán a gyümölcstermesztésre. Sajnos azonban, az egykor virágzó és országhatárokon túl is nevet szerző gyümölcstermelése a gondozatlanság miatt sokat hanyatlott. Közben a gazdálkodás minden ága lassan tért hódított. A XIX. század utolsó évtizedeiben egy helyi gazdasági egyesület faiskolát tartott fenn a város segítségével, melynek telepét 1907-ben az állam vette át kísérleti telepnek, s az 1918-as összeomláskor ez is megsemmisült. Az EMGE 1940 őszén alakult meg, s azóta állandóan munkában van, jelenleg 115 taggal. Nehéz a helyzete, mert tagjai a legkisebb, fél holddal, vagy csak házikerttel rendelkező tagtól a legmagasabb hivatalnok rétegig terjednek. Egészen különös és egyedülálló jelenség Erdélyben, hogy azok a falusi kisemberek, akik Nagybánya művelhető földjeinek majdnem 80%-át birtokolják, csak rendkívül nehezen tömörülnek, és vonakodnak a közösségi munkától. Különös jelenség mifelénk, amikor nincs ennek az országrésznek egy olyan helysége sem, ahol ma már ne sietne a kisgazda a gazdakörbe…"

Vicsai György

"Urak! Hozományom húszezer korona. Szép, magas, barna leány vagyok s férjhez mennék egy intelligens, fess úrhoz, ki nekem nászajándékul megvenné Rezső Gyula nagybányai órás és ékszerész kirakatában látható 1000 koronás brilliáns fülbevalót." (Nagybánya, 1906. deczember 13.)

"Azon úrral, ki tegnap este hazáig követett s kinek fehér cryzantémum volt a gomblyukában, ma, azaz csütörtökön d. u. 5 és 6 óra között találkozhatom a Fő-téren levő Rezső Gyula órás és ékszerész kirakata előtt." (Nagybánya, 1906. deczember 20.)

Misztótfalu két urbáriuma (2.)

(folytatás az előző lapszámból)

A helység határában szántóföld nem volt, ezért a házak körüli belső telkeken termesztett kevés zöldségen kívül egyebet nem termeltek. A szarvasmarha nyáron a csordába járt, télire pedig a szükséges szénát a patakokhoz, csermelyekhez közeli réteken kaszálták és szárították. A megélhetéshez szükséges egyéb javak pedig a szőlőtermelésből és borkészítésből, illetve ennek értékesítéséből származtak. A településtől északra és északkeletre szélesen elterülő dombokról a két urbárium idejében, (de még a filoxérának a XIX. század utolsó negyedében történt pusztítása előtt is) sok és jó minőségű szőlőt szedtek és ott helyben préseltek musttá. A legjobb helyeken a település urának az úgynevezett majorsági szőlői terültek el. Ezek közül egyet Kerti szőlőnek neveztek, egyszeri megkapálásához 20 emberre volt szükség és erről általában 200 kőből mustot sajtoltak. Sokkal nagyobb volt a Máli vagy Cséri néven szereplő darab, melynek egyszeri megkapálásához 160 ember napi munkája volt szükséges. Az innen szüretelt szőlőből évente 1000 köböl mustot nyertek. A többi majorsági szőlőt Sajtónak, Mélónak, illetve Urbánnak hívtak. Megkapálásukhoz összesen 100 emberre volt szükség, és ezekről 800 köbölnyi must gyűlt össze. Az itteni köblöt 62 literben számolva, ez évi 1240 hektoliteres átlagos bortermésnek felelt meg. Az első két szőlőt a misztótfalusi jobbágyok kapálták, míg a másik hármat a busáki (!), monostori és bartfalusi jobbágyok művelték. A tótfalusi határban azonban a jobbágy gazdaságoknak is meg volt a maguk szőlődarabjuk. Ezek leszüretelése után a mustból, Lorátffy Zsuzsanna idejében először a papi tizedet adták ki, de 1672-ben már ez is az ecsedi uralmat illette. Következett a földesúri dézsma kiadása, melyet úgy számoltak, hogy minden 100 köbölből nyolc a földesurat illette. Ezt követően a várhoz úgynevezett "foglalt bort" is adott a helység népe: ha jó volt a termés 2000, ha közepes 1500, és ha "szűkjében volt a termés" 1000 köblöt. Ezt azonban a földesúr itteni tiszttartója a folyó áron kifizette. Az urbáriumok tanúsága szerint Misztótfalu határában idegeneknek is volt szőlőjük: a tizedet és a dézsmát ezek is megadták, de foglalt borral már nem tartoztak.

A misztótfalusiak közössége, a majorsági szőlőt szüretelők étkeztetésére, évente egy-egy vágó marhát adott. Ugyancsak szüretkor szedték össze az udvarbírónak járó krajcárokat: az egész telkes jobbágy ekkor 12, a féltelkes 6, a negyedes pedig 3 krajcárt volt köteles fizetni, amit általában a "foglalt bor" árából vonták le. A földesúrnak Szent Márton napjáig (november 11.) fizetendő évi 32 forintos adót is lényegében szüret után adták meg. Ezt a közösségre vetett adót a telkek nagysága alapján a családokra kiosztották, és a kirótt összeget borban fizették meg.

A helység határában két makkot termő erdő volt. Az egyik a "Bükkös avagy Avas Bérc". A makkra ide általában a földesúr disznóit szokták hajtani. A másik a Közös Bérc volt. Az ide hajtott disznók után tized járt, melynek kétharmada a váruradalmat illette, egyharmada pedig a Perényi családé volt. A misztótfalusiak disznóikat ide hajtották. A jobbágyok érdekeltek lehettek volna, hogy minél több sertésük legyen, mert tíz vagy akár száz makkoló sertés után is csak egy ment volna a tizedbe. Ennek ellenére, a nagy és általános szegénység miatt, még 1672-ben is alig fél sertés jutott egy-egy családra! A Miszt patakában lévő halak kifogása kizárólag az ecsedi vár előjoga volt. Mint ahogy a három létező malom közül is a legnagyobb szintén az uradalomé volt: a második malom "a városé", a harmadik pedig két testvéré volt.

Azoknak a szabadságjogoknak a birtokában, amelyekkel jelen ismertetésem indult, az itt elkövetett vétségek felett helyben, a bíró ítélkezett. Mint ahogy az is az előjogok közzé tartozott, hogy nyolc krajcár előzetes lefizetése esetén, bármely jobbágy, a helységből szabadon elköltözhetett. Az viszont, "aki bíró híre nélkül el akarna innét bontakozni és máshová lakójul menni, az olyat az határig szabad megűzni és mindenét elvenni, csak üresen bocsájtani dolgára"!

A sötétben bujkálókat tehát a misztótfalusiak több évszázaddal ezelőtt is megvetették és érdemükhöz mérten megbüntették!

Balogh Béla

ny. levéltáros

Vendégek a végekről

Fakultatív magyar oktatásban részesülő diákok „Ki mit tud" vetélkedője

Ha valaki magyarként román környezetben él, román nyelven tanul – mert lakóhelyén esetleg már nincs is magyar iskola –, nap mint nap románul értekezik szomszédaival, barátaival, s talán még rokonságával is, felértékelődnek a magyar nyelvvel való találkozás ritka alkalmai.

Így van ez a szórványban élő, vagy vegyesházasságból származó gyermekek esetében, s a külvilágtól elszigetelten élő közösségeink számára is életreszóló, meghatározó élményt jelenthet egy-egy látogatás valamelyik magyarlakta városban, székelyföldi településen, intézményben, iskolában.

Nem véletlen, hogy csángó települések fiataljainak Magyarországra szerveznek utakat – a máramarosi szórvány peremén élő diákokat pedig Máramarosszigeten, újabban pedig Nagybányán szervezett „Ki mit tud" versenyek látják vendégül.

A Máramaros Megyei Tanfelügyelőség Magyar Nyelv és Irodalom Szakosztálya rendezésében (dr. Váradi Izabella tanfelügyelő, Selek Vanda programfelelős) második alkalommal került sor a fakultatív magyar oktatásban részesülő diákok „Ki mit tud?" vetélkedőjére Nagybányán. A rendezvény otthonául ezúttal a Teleki Magyar Ház szolgált; több mint százan gyűltek itt össze november 25-én, szombaton, hogy – versenyzőként, vagy felkészítőként – találkozzanak egymással, és részt vegyenek a megmérettetésen.

A 71 versenyző diák által bemutatott műsorszámokat négy kategóriában (vers- és prózamondás, népdaléneklés, néptánc és drámajáték) díjazta a zsűri. Megosztott első helyezést értek el a Sülelmedi Iskolacsoport (prózamondás és ének), a Magyarláposi Iskoláscsoport középiskolásai (bohózat), valamint a Magyarberkeszi Általános Iskola csoportja (vers, ének, tánc). Második helyezett lett a Felsővisói 1. sz. Általános Iskola csoportja (tánc, vers, hangszeres játék), harmadik pedig az Aknasugatagi Általános Iskola csoportja (vers, ének). A soproni Soroptimist Club 10 000 Ft-os fődíját Sárközi Júlia nyerte Sülelmedről. Dicséretben részesült a Fernezelyi Nicolae Bãlcescu Általános Iskola, a Láposbányai Általános Iskola, a Kapnikbányai 2. sz. Általános Iskola, a Rónaszéki Általános Iskola, valamint az Erzsébetbányai Általános Iskola csoportja.

Gratulálunk minden résztvevőnek! A Communitas Alapitvány, a Magyar Oktatási Minisztérium, a NISz, a Németh László Alapítvány, dr. Bónis István képviselő, valamint a Music Box (Olajos Roland) támogatásának köszönhetően egyikük sem ment haza üres kézzel, a Soroptimist Clubtól pedig minden résztvevő iskola képes történelmi atlaszt, magyar filmeket tartalmazó DVD-csomagot, a magyar történelem oktatásához felhasználható oktatási segédanyagot és szemléltető eszközöket kapott ajándékba. (dávid)

Hétpróbás helytörténeti verseny

„Hét próba" címmel helytörténeti vetélkedőre került sor november 24-én, az elmúlt pénteken a Németh László Gimnáziumban. A több órás, sokoldalú, kreativitási verseny alaposan megizzasztotta a résztvevő csapatokat, különösen a fiatalabb korosztály képviselőinek kellett nagyon-nagyon megdolgozniuk az eredményeikért. A III-IV. osztályosok korcsoportjában az 1. helyezést a „Bányavirágok" (Markó Botond, Alföldi-Lakatos György, Orzac Lilla), 2. helyezést a „Bányarémek" (Brettschneider Petra, Schneider Renáta, Török Lehel), 3. helyezést a „Kökörcsények" (Ruskál Ágnes, Korponay Anna, Marc Jessika) nyertek. Az V-VI. osztályosok kategóriájában 1. helyezettek lettek a „Fekete Sasok" (Komlósi Andrea, Gyalai Beatrice, Pethő Anna), 2. helyezettek az „Aranymosók" (Deák Gertrúd, Kálmán Noémi, Duna Jessica), 3. helyezettek pedig a „Kalózok" (Zicher Norbert, Miklós Dávid, Molnár Huba). Dicséretben részesültek a „Rivulus" tagjai: Lapsánszki Evelyn, Vajda Timea Kinga, Benei Dóra. (déel)

Mit kell tudniuk a túrázóknak és a téli sportok kedvelőinek?

Sajtóközleményt juttatott el hozzánk a Megyei Csendőrség szóvivője, Haiduc Mihai hadnagy, amelyben kötelezően betartandó szabályokat ír le a hegyi turizmussal kapcsolatosan, s ugyanakkor tudatja, hogy a borsai hegyi kirendeltségük munkatársai jó munkájuk jutalmául egy Polaris márkájú négykerekű motorbiciklivel (egy úgynevezett "quad"-dal) lettek felszerelve.

A hegyi csendőrség és a hegyimentők (Salvamont) közösen dolgoztak ki egy tíz pontból álló szabály- és javallatcsomagot, amit minden téli, illetve hegyi sportot kedvelő személy kötelező módon be kell tartson:

1. indulás előtt mindig érdeklődjék meg a túraútvonalra vonatkozó tudnivalókat (megközelíthetőség, veszélyesség, várható időjárás, klímaviszonyok, a felvonók órarendje stb.);

2. csak a célnak megfelelő felszerelésben, felszereléssel induljanak útnak, ne feledjenek el elemlámpát és elsősegélydobozt is magukkal vinni;

3. ne induljanak egyedül útnak;

4. tájékoztassák a szállásukul szolgáló menedékház személyzetét a tervezett útvonalról, és jegyezzék be a szükséges adatokat az ebből a célból fenntartott regiszterbe;

5. az útvonalat mindig a csapat leggyengébb erőnlétű, felkészültségű, pszichikai teherbíróképességű, illetve technikai felszereltségű tagjához mérten válasszák meg;

6. csakis megjelölt útvonalakat válasszanak, és ne tévesszék szem elől a jelöléseket;

7. amennyiben nehézségeik támadnak, vagy hirtelen megváltoznak az időjárási viszonyok, haladéktalanul induljanak el a legközelebbi menedékház irányába;

8. szükség esetén bátran forduljanak a hegyi csendőrség, illetve a hegyimentő szolgálat embereihez, és kövessék azok utasításait;

9. ne fogyasszanak szeszes italokat indulás előtt és a túrázások, téli sportok gyakorlása közben;

10. ne rongálják meg a jelzőtáblákat, jelöléseket és turisztikai létesítményeket.

Baleset esetén értesítsék a hegyimentő szolgálatot (0-SALVAMONT, a 112-es sürgősségi hívószámon, illetve tárcsázzák a Vészhelyzetek Megyei Igazgatóságának 0262/982-es telefonszámát), vagy kérjenek segítséget a Megyei Csendőrség 0262/956-os hívószámán. A bejelentőnek tudatnia kell a személyi azonosító adatait, az eset rövid leírását, a sérült személyek számát, a baleset helyszínére vonatkozó adatokat, a baleset bekövetkezésének időpontját, illetve már megtett intézkedésekre vonatkozó adatokat.

Idén a mogosa-izvorai, illetve a borsai hegyi csendőrség, a Salvamont munkatársaival egyetemben, egy mentési és 15 elsősegélynyújtási akcióban vettek részt. Ezen kívül 949 járőrözési, közbenjárási, illetve más jellegű akciót hajtottak végre, melyeken 2430 csendőr vett részt. Ezek során 9 írásos figyelmeztetést, 26 büntetést (7150 lej értékben) eszközöltek, 18 bűncselekményt vizsgáltak, 15 elkövetőt azonosítottak.

Ami a négykerekűt illeti, az Albu Dacian által vezetett Borsai Hegyi Csendőrség vehette át a terepjárgányt, kimagasló eredményeik elismeréseképpen. A Polaris márkájú, 500 EFI típusú, 500 köbcentis, 20 lóerős, összkerék-meghajtású jármű elősegíti a csendőrség munkáját, elsősorban a gyors reagálás lehetővé tételével. (t.a.)

FELHÍVÁS KÖZADAKOZÁSRA !

Alulírottak, mint a Teleki Magyar Ház Kuratóriumának tagjai, megismételjük felhívásunkat, amelyben közadakozást kezdeményezünk az intézmény nagyobbik épületének teljes megvásárlása és tulajdonjogi helyzetének rendezése érdekében.

Hosszas mérlegelés és alkufolyamat eredményeként döntöttünk úgy, hogy bár az intézmény anyagi erejét meghaladó feladatot vállalunk ezzel magunkra, megvásároljuk a főépület központi folyosójáról nyíló, bejárási joggal rendelkező, tehát stratégiai értékű szoba-konyhás lakrészt, amelyhez – egy jogsértő önkormányzati döntés értelmében – az épület teljes padlástere hozzátartozik. A lehetséges megoldások közül (részletfizetés – vagy kölcsön felvétele és azonnali kifizetés) az utóbbi, azaz a 35 ezer eurós vételár egyösszegű kifizetése mellett döntöttünk. Ehhez mintegy 20 ezer euró kölcsönt kellett igénybe vennünk, amelyet két év leforgása alatt kell visszafizetnünk hitelezőnknek. A fennmaradó összeget az Illyés Közalapítvány és a Szülőföld Alap támogatásai (960 ezer, illetve 1 millió Ft.), a magyarországi Éhn József és felesége (4000 euró), Szász György és Jaklovszky György nagybányai vállalkozók, valamint a Nagybánya-óvárosi Református Egyházközség (1000-1000 euró) biztosították. Az adásvételi szerződést október 30-án megkötöttük, így a kérdéses lakrész, a főépület többi részével együtt, már a tulajdonosi jogköröket gyakorló református egyház birtokát képezi. Ezzel újabb akadálya hárult el annak, hogy a Teleki család XIX. század végén épült lakóháza teljes egészében a nagybányai magyarság tulajdonába kerüljön, s hosszú távon is a vidék kulturális intézményeként szolgálja az itt élő magyar közösséget. A kisebbik épületben található egyetlen magánlakás egyelőre nem akadályozza az intézmény működését, így megvásárlása nem jelent prioritást.

Köszönettel fogadva a felvett kölcsön kifizetésére felajánlott eddigi adományokat, továbbra is számítunk az intézményalapító egyházak és szervezetek, a Házban működő egyesületek segítségére, a magyar vállalkozók és üzletemberek, a bányavidéki magyarság, s a szerte a nagyvilágban élő elszármazottak támogatására!

***

Címünk: 430322-Baia Mare, str. Minerilor nr. 5-7.

Telefonszám: 0262-212668, 0744-919166.

Számlaszámunk: Societatea Centrul Cultural Teleki Sándor,

RO-03-RNCB-3400-0004-2047-0002, BCR Baia Mare.

Adószám (cod fiscal): 17428053.

2006. október 31. Nagybánya

***

Balogh E. Csaba, Cziple Aurél, Dávid Lajos, Jaklovszky György, Kádár Miklós, Köncze G. Árpád, Markó Hajnal, Szaniszló József, Tasnádi András Zsolt kurátorok, Szász György t.b. kurátor

2006. november 20-ig begyűlt adományok: Kása Dávid 300 RON, Markó Gábor 100 RON, Balogh Béla 50 RON, Csendes Lajos 500 EUR, Haág Mária 50 RON, Horváth Attila 100 RON, Kiss Kornél 10 000 HUF, Asztalos Szilvia 200 RON, dr. Váradi Izabella 150 RON, névtelenül 50 RON, Czap család 200 RON, Magányosok Klubja - Nagybánya 50 RON, Pay Jenőné 100 RON, Sipos István és családja 100 RON, névtelenül 100 RON, Telegdi Pál 100 RON, Haranth Emma 50 RON, Újlaki Éva 50 RON, Komlósi Judit 150 RON, Koltói Református Egyházközség 500 RON, névtelenül 600 RON, Rákóczi Béla Pál 50 RON, Strenger Er Pol kft 1000 RON, Big Studio kft 100 RON, dr. Bónis István 360 RON, dr. Cãpusan Edit 50 RON, Vicsai János 200 RON, Kecskés Balázs 50 RON, Barcsy Zoltán 500 RON, Ambrus István László 100 RON, névtelenül 50 RON, Szász Lajos 100 RON, Kopányi Mária 50 RON, Kolozsváry Anna 100 RON, névtelenül 75 RON, Varga Imre 30 RON, ASPOR-Nagybánya 200 RON, Szaniszló József 100 RON, dr. Kiss Dezső 200 RON, Simon Csaba 100 RON, névtelenül 50 RON, Dudás András és családja 200 RON, névtelenül 50 RON, Makaricz Katalin 50 RON, Tóth Ilona 50 RON, Aranygyapjú kft - Nagybánya 100 RON, Weber család 50 RON, Korcsogh Mátyás 100 RON, névtelenül 50 RON, Moldován Györgyi 30 RON, névtelenül 100 RON, Antalffy Béla és családja 100 RON. Az adományozók névsorát folyamatosan közöljük a Ház

http://telekihaz.erdely.org honlapján!

A nők kevesebbet fizetnek

Közzétették a 2007-es esztendőre vonatkozó kötelező gépjármű-felelősség biztosítás díjszabásait. Januártól a külföldön érvényes biztosítás, az úgynevezett zöldkártya is a kötelező biztosítás részét fogja képezni, ami átlagosan 45-50%-os drágulást eredményez a tavalyi évhez képest. Ezzel egyidejűleg a kártérítési összegek is nőni fognak.

A biztosító társaságok díjszabásai között eléggé nagy különbségek vannak. Egyes társaságok a gépkocsitulajdonos korától, nemétől, illetve lakhelyétől függően szabják meg tarifáikat, az új törvény ugyanis lehetővé teszi ezt számukra. A nőknek 10%-kal kevesebbet kell fizetniük. Ennyi pozitív megkülönböztetést ugye elnézünk nekik, kedves férfitársak.

Példának okáért megemlítjük a piacvezető biztosítók által alkalmazott alap tarifákat, egy 1200 köbcenti alatti személygépkocsi esetében: Asitrans - 252 RON, Asiban - 210 RON, Ardaf - 231,48 RON, Astra-Uniqa - 266,04 RON, Asirom - 216 RON, BTA - 336 RON, Generali - 220 RON, Omniasig - 240 RON, Unita - 218,88 RON. (A témára további részletekkel visszatérünk.)

Szigorú büntetések a közlekedés biztonságáért

Új szabályok az utakon és a sofőriskolákban

December elsején lép életbe az új közlekedésrendészeti szabályzat (KRESZ), amely nagyobb büntetéseket, szigorúbb törvénykezést és új büntetési rendszert szab meg. A gépkocsivezetők a legjobban a büntetőpontok beszerzésétől tartanak, hiszen ha túl sokat gyűjtenek belőlük, akkor 30, de akár 60–90 napig is jogosítvány nélkül maradhatnak.

Az új KRESZ bevezetésének szükségessége nem kérdőjelezhető meg: országszerte meglehetősen kaotikus a közlekedés, az emberáldozatokat követelő közúti balesetekben elhunytak száma jóval nagyobb az európai uniós átlagnál. Ezentúl nem csak pénzbírsággal fogják ösztönözni a gépkocsivezetőket a szabályok betartására – eddig sokan gondtalanul kifizették a büntetést, s folytatták ott, ahol abbahagyták –, hanem a büntetőpontrendszerrel is. Minden kihágásnak, súlyosságától függően, megvan a pontszáma, s ha ezekből valaki összegyűjt 15-öt, 30 napig felfüggesztik a jogosítványát. Ha visszaszerzése után egy éven belül ismét szerez 15-öt, már 60 napra veszik el a jogosítványt. Az olyan kihágásoknál, mint például ittas vezetés, a vasúti sorompó tilos jelzésének figyelmen kívül hagyása, a megengedett maximális sebesség 50 km/h-s vagy annál nagyobb sebességgel történő túllépése esetén egyből 90 napra búcsúzhat el a szabálytalankodó jogsijától, amelyet csak abban az esetben adnak vissza, ha tulajdonosa bebizonyítja, hogy részt vett egy tanfolyamon a közlekedési szabályokról.

Hat hónappal a kihágás jegyzőkönyvezése után a büntetőpontok megsemmisülnek. Egy büntetőpont pénzbeli értéke a minimálbér 10%-át jelenti, azaz 35 lejt. A legkisebb kihágás – ha menet közben telefonálunk, ha nem kapcsoljuk be a biztonsági övet, vagy ha 10–30 km/h-val túllépjük a megengedett sebességet – 2–3 büntetőpontot ér. Továbbá 4–5 büntetőpont (140–175 lejes büntetés) jár az „Állj" (Stop) jelzés figyelmen kívül hagyásáért, illetve a villamossíneken való közlekedésért. Még többet, 210–245 lejt kell fizetnünk abban az esetben, ha a megengedett sebességet 41–50 km/h-val túllépjük, ha az út folyamatos felezővonalán szabálytalanul áthajtunk, ha nem állunk meg a vasúti átkelőknél, vagy ha úgy hajtunk be autónkkal egy villanyrendőr által irányított útkereszteződésbe, hogy „bent ragadunk", és így elzárjuk a más irányból közlekedők útját. A legsúlyosabb büntetések a 7 millió régi lejt is elérhetik, ami pontszámban 20-at (!) jelent. Ilyen büntetésekre akkor „tehetünk szert", ha a járműnek hibás a fékrendszere vagy a műszaki ellenőrzése lejárt, ha ittasan vagy a megengedettnél 50 km/h-val gyorsabban vezetünk, vagy pedig ha obszcén gesztusokat használunk, netán különféle tárgyakat dobunk ki a gépkocsiból.

Amennyiben a pénzbírságot két napon belül kifizetjük, a felével megússzuk, ezentúl viszont ez a kedvezmény nem lesz érvényes jogi személyek esetében.

Az új szabályzat egyik különösen szigorú kitétele, hogy azok a gépkocsivezetők, akik nem kötik meg a kötelező autóbiztosítást és lebuknak, a helyszínen forgalmi engedély és rendszámtáblák nélkül maradnak. Továbbá, ha 30 napon belül nem kötik meg a biztosítást, kocsijukat törlik a forgalomból. December elsejétől ellenben szabad lesz radar-keresőket felszerelni és használni, így még idejében lassíthatnak majd a gyorshajtók, akik a rendőrség reményei szerint előbb-utóbb csak megértik, hogy a radarok a közlekedőkért vannak, nem pedig ellenük. Szintén lényeges változás a KRESZ-ben, hogy az országúton kötelezővé válik a rövidfázis használata, és hogy gázolás esetén, ha a gépkocsivezető szabályosan közlekedett, a teljes felelősség a szabálytalanul átkelő gyalogost terheli.

Magyarul is lehet sofőrvizsgázni

Változik a sofőrvizsgák rendje is: a tanulók például mindaddig nem kezdhetik el a gyakorlatot, amíg nem sajátították el az elméleti részt, vagyis a közlekedési szabályokat. Ebből a leendő gépkocsivezetőknek már a sofőriskolában vizsgázniuk kell, mielőtt még vezetni kezdenek. Viszont amennyiben a rendőrségi vizsgán a jelentkező átmegy az elméletin, de elbukik a vezetésen, az elméleti vizsgát nem kell megismételnie (ha egy éven belül sikerül a gyakorlati rész is). Ugyancsak könnyítésnek számít, hogy a vezetői képességet tanúsító orvosi igazolást a háziorvos is kiállíthatja – az igazolást azonban már a sofőriskolába való beiratkozáskor fel kell mutatni.

Azok is jogosítványhoz jutnak, akik ugyan még nem nagykorúak, de három hónapon belül betöltik a 18. életévüket. Továbbá nem csak állandó lakhelyünkön, hanem abban a városban is vizsgázhatunk, amelyben tartózkodási engedélyük van. Azokban a városokban pedig, ahol az Útügyi Hatóság (ARR) engedélyezi, kérvényezés esetén a kisebbségek nyelvén is lehet majd tanulni és vizsgázni a sofőriskolában.

Balázs Bence (Szabadság)

Magazin

Itt van az ősz, itt van a nátha

Fáradtság, láz, fejfájás és megállíthatatlannak tűnő orrfújás. Ilyenkor sokan a régi, jól bevált népi gyógymódot alkalmazzák: C-vitamin, aszpirin, mézes forró tea, sok alvás és majd elmúlik.

Mossuk ki szervezetünkből a mérgező anyagokat, illetve fogyasszunk minél több friss gyümölcsöt és zöldséget - ezeket az általános jó tanácsokat mindenképpen fontos szem előtt tartani. Főleg olyan vitamintartalmú ételeket fogyaszszunk, amelyek baktériumölő tulajdonságokkal rendelkeznek (például fokhagyma, póréhagyma). Lehetőleg kerüljük a stresszt, és igyekezzünk minél többet aludni a közelgő hosszú, sötét éjszakákon.

Ha mégis szipogni kezdenénk, ne nyúljunk azonnal antibiotikumért, próbálkozzunk előbb természetes gyógymódokkal, házi szerekkel. Fontos tudni, hogy az antibiotikumok csak bakteriális eredetű fertőzések kezelésére alkalmazhatók! Ezek vírusokkal szemben teljesen hatástalanok, mivel ellenük csak megfelelő védőoltással védekezhetünk.

Különbség a vírus és a baktérium között

A vírus saját anyagcserét nem folytat, önálló életre képtelen, genetikai információt, tehát saját örökítőanyagot hordoz. Csak a saját gazdasejtjeiben, és annak enzimrendszerét felhasználva képes a szaporodásra. Ennek során genetikai anyagát megsokszorozza, és fehérjeburokba zárva kijuttatja a gazdasejtből, ami gyakran a sejt pusztulását is jelenti. A vírus minden esetben kórokozó.

Ezzel szemben a baktériumok olyan sejtes, pro- vagy eukarióta (sejtmaggal nem vagy sejtmaggal rendelkező) élőlények, amelyek nagy többsége nem kórokozó. A baktériumokat tekintve az emberi szervezet korántsem steril. Beleinkben például számos olyan baktériumfaj él, amelyek jelenléte az egészséges működéséhez nélkülözhetetlen. Ezek a szervezettel biológiai egyensúlyt tartanak fenn, aminek megbomlása káros folyamatokat indíthat el. A veszélyekkel szemben viszont hatásos fegyver a célszerűen alkalmazott antibiotikum.

Nézzük, mit ajánlanak azok a szakemberek, akik kevéssé hívei a drasztikus gyógyszerkapkodásnak.

Nagyon jó ilyenkor az inhalálás. Légzőszerveink tisztítására készítsünk inhaláló folyadékot: 6 csepp eukaliptuszt, rozmaringot, illetve borsmentát tegyünk bele nagyon forró - de nem forrásban lévő - vízbe.

A meghűlés gyakori kísérő tünete a köhögés. Otthon is készíthetünk szirupot ellene: vágjunk félbe egy vöröshagymát, és egyik felét - vágott felszínével lefelé - helyezzük tálkába, amely két evőkanál mézet és fél teáskanál zsályát tartalmaz. Hagyjuk állni reggelig.

Csecsemőknél, kisgyerekeknél különösen sok esetben fordulnak elő megfázásos, köhögéses tünetek, hiszen immunrendszerük még viszonylag fejletlen. A helyzetet súlyosbítja, hogy a legkisebbek még elmondani sem tudják, mi a baj. A kisiskolások szinte szabad prédái a vírusoknak, nem csoda, ha meghűlés miatt hiányzik néha a fél osztály. A gyerekek ételeibe, amikor csak lehet, tegyünk fokhagymát (javítja az immunrendszert), és a tél folyamán is gondoskodjunk a szervezet C-vitamin-szükségletéről (kiviben különösen sok van).

A minden évben megújuló járványt egy influenzavírus, az úgynevezett "myxovírus influenzae" okozza. Mint közismert, a betegség lázzal, a felső légutak hurutjával, hát- és végtagfájdalommal jár, ráadásul fertőző. Az influenza elleni védőoltást minden évben meg kell újítani. Az adott évben járványt okozó influenzavírus variánssal szemben ugyanis a már egyszer fertőzésen átesett, vagy védőoltást kapott személy ellenállóvá válik és így ez a variáns többé nem képes újrafertőzni a szervezetét. Ekkor a vírus "mutál", azaz megváltozik és az újabb variánsát már sem a védőoltás, sem pedig a régivel már egyszer fertőzött ember immunrendszere nem képes "felismerni". Így újra védekezésképtelenné válhatunk.

(www.egyperces.hu)

Hardcopy 16.1.07

Kategória: Képlopók

Ismertető: Örökítsd meg a képernyő valamelyik részét! Jó. jó, de milyen legyen a formátuma? Négyszög? Ellipszis? Sokszög? Különféle formában rögzítheted egy program ablakát is. Ahogy megtörtént a felvétel, már indítja is a program a nyomtatót, hogy papíron jelenítse meg a látottakat. Különféle effektusok és műveletek állnak a rendelkezésedre, mint egy grafikai programban. A mentés történhet BMP, JPG, TIFF, ICO, CUR, AVI formátumban. Csoportos konvertálásra is mód van, s diabemutatót is összeállíthatsz. Képtallózójában e-mail mellékletként azonnal elküldheted az ábrát a megadott címre.

Fejlesztő: Siegfried Weckmann

Weblap: http://www.hardcopy.de/

Fordította: Koncz László

Fájlméret: 2328 kB

Rendszerigény: Win9x/Me/NT/2000/XP

Licenctípus: freeware

Magyar kiegészítő: tartalmazza

(Honosító Műhely)

Recept

Gyömbéres rúd

Hozzávalók kb. 40 darabhoz: 10 dkg méz, 5 dkg cukor, 5 dkg vaj/ margarin, 3 evőkanál tej, 27,5 dkg liszt, fél csomag sütőpor, 1 evőkanál őrölt gyömbérpor, fél-fél teáskanál őrölt fahéj, kardamom, koriander, 7,5 dkg barna kandiscukor, 2,5 dkg étcsokoládé tortabevonó

Elkészítés:

1. A mézet, a cukrot, a vajat/margarint, a tejet összekeverjük egy lábosban, felmelegítjük, amíg a zsiradék elolvad, és hagyjuk kihűlni.

2. A lisztet összekeverjük a sütőporral, a gyömbérrel, a fahéjjal, a kardamommal, a korianderrel, és a mézes masszába dolgozzuk. A kandiscukrot apróra vagdaljuk, és szintén a masszába keverjük. Cipóvá formázzuk, fóliába csomagoljuk, és 1 órára betesszük a hűtőbe.

3. A sütőt 180 fokra (gázsütő 2. fokozat) előmelegítjük. A tepsit kibéleljük sütőpapírral. A tésztát két réteg fólia között kb. fél cm vastagra kinyújtjuk, és 8 cm hosszú, 2 cm széles csíkokra vágjuk. A tepsire rakosgatjuk, és a sütőben kb. 12 percig sütjük. Hagyjuk kihűlni.

4. A tortabevonó csokoládét a csomagon olvasható utasítás szerint felolvasztjuk, és kidíszítjük vele a rudakat. Hagyjuk megszáradni.

Hókristály

Hozzávalók kb. 85 darabhoz: 5 dkg citronát (cukrozott citromhéj), 15 dkg liszt, 1 csipet sütőpor, 5 dkg cukor, 10 dkg vaj /margarin, 1 tojássárgája, 1 mokkáskanál citromaroma, 1 citrom reszelt héja.

A mázhoz: 7 dkg porcukor, 2 evőkanál citromlé, 1 evőkanál jégcukor

Elkészítés:

1. A cukrozott citromhéjat nagyon apróra összevágjuk, és összedolgozzuk a liszttel, a sütőporral, a cukorral, vajjal/margarinnal, a tojássárgájával, a citromaromával, a citromhéjjal és egy csipet sóval. A tésztát cipóvá formázzuk, fóliába csomagoljuk, és 1 órára betesszük a hűtőbe.

2. A tepsit kibéleljük sütőpapírral. A sütőt 180 fokra (gázsütő 2. fokozat) előmelegítjük. A tésztát két réteg folpack között kb. 3-5 mm vastagra kinyújtjuk, és különböző formájú hókristályokat szaggatunk ki belőle. Tepsire rakosgatjuk, és a sütőben kb. 10 percig sütjük. Hagyjuk kihűlni.

3. A mázhoz a porcukrot simára keverjük a citromlével (sűrű masszát kell kapnunk), és bevonjuk vele a hideg süteményeket. Hagyjuk kissé megszáradni, és megszórjuk jégcukorral (durva szemcsés kristálycukorral).

Furcsa, de igaz

• Az ámbrásceteknek van a legnehezebb agyuk a Földön.

• Agyunk mintegy háromnegyede víz.

• A leghosszabb idő, amit valaki alvás nélkül kibírt, tíz nap volt.

• A szemed körülbelül 80-szor mozdul meg egy másodperc alatt.

Humor

Pistike levelet ir a Mikulásnak:

- Kedves Mikulás, küldj nekem kistestvért!

A Mikulás rögtön válaszol:

- Kedves Pistike, küldd el hozzám anyukádat!

Kovács váratlanul hazamegy, és a feleségét az egyik barátjával találja az ágyban. Dühében előveszi a revolverét és agyonlövi a havert, mire a felesége rászol:

- Géza, ha így folytatod, el fogod veszíteni az összes barátodat!...

Innen-onnan

Dühében markológéppel rombolta le a főbérlő házát

Hat év börtönbüntetésre ítélték azt a brit férfit, aki dühében markológéppel rombolta le főbérlője délkelet-angliai házát júniusban. A férfit az hozta ki a sodrából, hogy el kellett hagynia a Bradwell on Sea nevű községben bérelt telket, amelyen lakókocsijában élt. Mikor a főbérlő felmondott neki, az 53 éves férfi hirtelen felindulásában munkagépre pattant és nekiállt lebontani a telek tulajdonosának házát. Hat méter magas romhalmazt hagyott a ház helyén, két sportautóban és egy rendőrautóban is kárt tett, és csak erőszakkal lehetett eltávolítani a nehézgépjárműből. (mti)

A fájdalomtól való félelem fájdalmat okoz

A fájdalomtól való félelem gyakran kiváltja magát a fájdalmat, mégpedig azért, mert a bél nyálkahártyájában lévő anyag ezt okozza - állapították meg olasz tudósok. A wissenschaft.de című német internetes portál beszámolója szerint a torinói egyetem kutatói fedezték föl, hogy a CCK-nak nevezett cholecystokinin az agyban fájdalomreakciót vált ki, és ezzel előállítja a nocebónak is nevezett hatást. Ez a félelem igen kellemetlen kísérője, és egyebek között felelős azért, hogy a gyógyszerek bevételekor halmozottan lépnek föl mellékhatások, amennyiben a páciens erre számít. Fabricio Benedetti és munkatársai már kilenc évvel ezelőtt tapasztalták azt, hogy egy fájdalmas műtét után a paciensek kevésbé panaszkodtak a nocebo hatásra akkor, ha a gyomorproblémákra adott görcsoldót kaptak. Ennek a szernek a proglumid nevű hatóanyaga ugyanis blokkolja a CCK hatását, amely nem csak a bélmozgásokat stimulálja, hanem a félelem- és pánikreakcióknál is komoly szerepe van. Az orvosok pontosan meg akarták vizsgálni a jelenséget, ezért kísérletük során 49 önkéntesnek lekötötték az alsó karját úgy, hogy az zavarta a vérkeringést. Egyidejűleg a kísérletben résztvevőknek ugyanezzel a kézzel egy expandert kellett összenyomniuk, ahányszor csak tudták. Ez legkésőbb negyedóra múltán erős fájdalmat váltott ki az alsó karban. A teszt során a résztvevők percenként megadták, milyen erősek a fájdalmaik. Egyidejűleg a kutatók vért vettek tőlük, hogy megállapítsák a stresszhormonok mennyiségét és ezzel a félelem mértékét. Azok a résztvevők, akiknek a kísérlet előtt részletesen elmagyarázták, hogy mi történik majd, erősebb fájdalmakról panaszkodtak, mint azok, akiknek nem adtak információt. Ugyanakkor ha a tájékoztatott kísérleti alanyoknak proglumidot adtak, akkor a fájdalomszintjük is csökkent, mégpedig a kontrollcsoport szintjére. (mti)

Nem tudják, mi az internet és ki az a Zidane

Sem Zidane-ról, sem a Beatlesről nem hallott soha az a tizennyolc, világtól elzártan élő 6 és 16 év közötti francia gyerek, akikre a szektákkal foglalkozó parlamenti bizottság tagjai bukkantak a dél-franciaországi Sus-Navarrenx nevű falucska kastélyában. A körzeti tanfelügyelő felhívására és annak kíséretében látogatott el néhány képviselő a Franciaországban húsz éve létező, Apostoli Rend néven is ismert Tabitha’s Place nevű szekta közösségébe a Pireneusok lábánál. A látogatás után láthatóan zaklatott honatyák arról számoltak be, hogy a faluban 18 olyan iskoláskorú gyermekkel találkoztak, akik tudtak ugyan olvasni, de nem tudták értelmezni az eléjük rakott tankönyvekben olvasottakat. Egyikük sem jár iskolába, soha nem találkoztak a közösségen kívüli gyerekekkel, nincsenek beoltva, nem tudják, mi az az internet, televízió vagy mozi. A gyerekek csak ritkán és akkor is csak szüleikkel hagyják el a falut, hogy a környező piacokon a kertjeikben termelt zöldségeket és gyümölcsöket eladják, ugyanis annak bevételéből tartja el magát a közösség. Pontosan nem tudni, hányan élnek a szektában, mert a tagok közül senki nem dolgozik a közösségen kívül. A gyermekeken fizikai bántalmazásnak nem találták nyomát, s a képviselők beiskolázásuk érdekében semmit tudnak tenni, ugyanis a szülők hivatalosan otthoni magánórákon iskoláztatják a gyerekeket, amit a francia törvények lehetővé tesznek. A szekta saját boltokat, éttermeket és pékséget tart fenn a faluban. A Tabitha’s Place a Plymouthi testvérek közösségéhez tartozik, amelynek tagjai saját bevallásuk szerint szigorúan a Bibliában foglaltak szerint élnek, s az Egyesült Államokban, Franciaországban, Brazíliában, Argentínában, Nagy-Britanniában, Kanadában, Spanyolországban, Ausztráliában és Németországban vannak követői. A képviselők decemberben hozzák nyilvánosságra ajánlásaikat az üggyel kapcsolatban. Véleményük szerint Franciaországban legalább 80 ezer gyermeket nevelnek szektákban.

Ragadozó óriásmadár tartotta rettegésben Dél-Amerikát kétmillió éve

Argentínában megtalálták az eddig ismert legnagyobb madár kövületét. Akkora feje volt, mint egy lónak és olyan csőre, mint a sasnak. Az állat több mint 3 méter magas lehetett és súlya megközelítette a 160 kilogrammot. Ragadozó volt, rágcsálókkal, csúszómászókkal és kisebb emlősökkel táplálkozott Patagónia síkságain - írta az El País című spanyol napilap. Az argentin paleontológusok farok nélküli dinoszauruszhoz hasonlítják, és szerintük az úgynevezett "rettenetes madarak", a Phorusrhacidák családjához tartozott. A lábak tanulmányozásából azt derítették ki, hogy a "rettenetes" madár nagyon gyors volt, sebessége hasonló lehetett a nánduéhoz. Ezek a madarak voltak a dél-amerikai kontinens legnagyobb ragadozói évmilliókig. Hatvan millió évvel ezelőtt jelentek meg és kétmillió éve tűntek el, amikor megjelent a mai Panamai-földszoros, amely véget vetett Dél-Amerika addigi elkülönülésének az egész kontinenstől. (mti-panoráma)

Herald Tribune: Bãsescu "nem elnöktípus", laza, whiskyt iszik és cigizik

"Vendéglőkben táncol, ha eszébe jut. Lazán öltözködik, whiskyt hörpölgetve nézi a focimeccseket a tévében, miközben Benson-Hedges cigarettát szív" - így jellemzi Traian Bãsescu államfőt az International Herald Tribune.

A nagy tekintélyű nemzetközi napilap Románia elnökének elsősorban azokat a vonásait emeli ki, amelyek eltérnek a volt kommunista országok államfőinél megszokottaktól. E portré szerint a román elnök legfobb jellemzője az, hogy "nem elnöktípus". Vagyis személyesen vezeti "szerény Skodáját", szívesen társalog barátaival a vendéglőben, és nem átall táncra perdülni sem, ha kedve tartja. A lap emlékeztet arra, hogy főpolgármesteri mandátuma idején Bãsescu - aki a prostitúció törvényesítésének híve - elismerte: tengerészkorában a bordélyházak rendszeres vendége volt. A cikk szerint az államfőt az arcvonásai és jellegzetes nevetése a karikaturisták egyik kedvencévé tették. "Az államfő uralja az újságok címlapjait. Ha nem ő, akkor pedig a lányai" - tájékoztat a lap munkatársa.

Az újság megszólaltatja Bãsescu egyik volt tanácsadóját is, aki szerint az elnöknek "rendkívüli politikai ösztönei vannak". (úmsz)

SportVilág

Rögbi - Nemzeti Divízió - Play-off