Szívesen tanítaná óvodásait, diákjait néptáncra, de hiányzik a felkészültsége? Itt az alkalom, hogy a nagybányai táncház keretében két hónap alatt elsajátítsa a népszerű széki táncrend alapjait! A Teleki Magyar Házban a következő hetekben minden hétfőn 18 órától Csiki Árpád és Nagy Béla foglalkozik a kisebbekkel, 19-21 óra között pedig a széki táncrend oktatása zajlik, a kolozsvári Dóka Sándor irányításával. Dóka 19 éve táncol, többek között a kolozsvári Zurboló Együttesben is közreműködött. Használjuk ki a lehetőséget! Várjuk a néptánc iránt érdeklődő fiatalokat, középkorúakat és idősebbeket is (ha lehet, párokat), Nagybányáról és a környékbeli településekről! Parkettkímélő cserecipő kötelező! A költséghozzájárulás mindössze 1 lej (10 ezer régi lej), s minden harmadik alkalom ingyenes! Érdeklődni lehet a 212668 (13-20 óra között), vagy a 0740- 751490-es telefonszámon!
Bábelőadás lesz hétfőn 17.00 órai kezdettel a Teleki Magyar Házban. Vendégünk Bereczki Gyula bábos Kolozsvárról, aki az Árvácska" című darabot fogja bemutatni. Beléptidíj: 3 RON. Szeretettel várjuk a gyermekeket!
Takaró Mihály irodalomtörténész tart előadást jövő kedden a Teleki Magyar Házban! A Wass Albert életét és életművét kutató szakember az avasfelsőfalusi református lelkészértekezlet vendégeként látogat vidékünkre. Nagybányai előadására november 21-én, kedden 17.00 órai kezdettel kerül sor, szeretettel várjuk az érdeklődőket!
Angol nyelvtanfolyam a Teleki Magyar Házban, minden kedden és szerdán 18.00 órai kezdettel, kezdőknek és haladóknak. Egy nyelvóra időtartama 90 perc, költségtérítés 9 RON/hét. Érdeklődni lehet a 212668 (13-20 óra között), vagy 0744- 919166-os telefonszámon.
Legközelebb november 24-én pénteken 17.00 (!) órától találkozunk a Teleki Magyar Házban! Ha szeret olvasni, zenét hallgatni, másokkal beszélgetni, Önnek szólnak az Olvass nekem" alkalmai: másfél-két óra az egymásra figyelésről, az együttlétről, lassan hömpölygő szavak és gondolatok ízlelgetéséről, a tea illatáról...
Szeretettel várjuk!
Nagyképernyős filmvetítés lesz holnap, szombaton a Teleki Magyar Házban: 16 órától a gyermekek tekinthetik meg a Némó kapitány" c. rajzfilmet, 18 órától pedig a felnőtteknek vetítik A szív hídjai" (The Bridges of Madison County) című romantikus amerikai filmet, Meryl Streep és Clint Eastwood főszereplésével! December folyamán 16-án (Rendhagyó történelemóra" valamint felnőtt-vetítés) és 23-án (vetítés gyermekeknek) lesz HáziMozi.
Talán nem is választhatna nagybányaibb" karácsonyi ajándékot szeretteinek, barátainak, mint a Teleki Társaság kiadásában idén megjelent Nagybánya és környéke" c. kiadványt! A tartalomból: Nagybánya és vidéke természeti leírása; Nagybánya rövid története; Adatok a bányavidéki turizmus történetéhez; Séta Nagybánya utcáin; Séták Nagybánya körül; Túralehetőségek a Rozsály-Gutin hegységben; Emberek, várak, templomok, emlékházak. Térképekkel, gazdag fehér-fekete és színes képanyaggal! Kapható a Teleki Magyar Házban, a Thököly (Minerilor) utca 7. sz. alatt (ára itt 25 RON), vagy az Ex Libris Antikváriumban és a Compact könyv- és írószer kereskedésben.
Ne feledjék: karácsonyi vásárt szervezünk december 9-én, szombaton, a délutáni órákban, a Teleki Magyar Házban, ahol üvegműves-, keramikus-, gyertyakészítő-, gyöngyfűző- és más kézművestermékek, valamint könyvek, ajándéktárgyak, karácsonyfadíszek gazdag választéka várja majd az érdeklődőket!
Minden szerdán és pénteken 17.45 órakor a Teleki Magyar Házban!
Orvosi tanácsadás (ingyenes vérnyomásmérés) minden szerdán 16 órától a Teleki Magyar Házban.
Változott a Tersánszky J. Jenő Könyvtár órarendje. Ezután szerdán 10-12 óra, csütörtökön pedig 15-17 óra között várja az olvasókat a Thököly utca 7. szám alatt, a Teleki Magyar Házban!
Szeret játszani, de nincs hol, nincs kivel? A Teleki Magyar Házban minden hétfőn 17 órától fűtött teremmel, otthonos környezetben várjuk azokat, akik sakkozni, römizni szeretnének!
Számítógépes tanfolyamot készül indítani a Teleki Magyar Ház kezdőknek. Az igények felmérése érdekében az érdeklődők jelentkezzenek mielőbb személyesen a Thököly (Minerilor) u. 7. sz. alatt, illetve a 212668 (13-20 óra között), vagy 0744-919166-os telefonszámon.
932 - a magyar nyelvű tudakozó száma!
1 EUR = 3,51 RON =
Folytatódik az évszakhoz képest meleg idő, bár a felhők nem "eveznek" el megyénk területe fölül, s a gyenge, vagy mérsékelt szél sem pártol el tőlünk. A nappali csúcshőmérsékletek 10-16, míg az éjszakaiak +3 +6 fok között lesznek.
Reméljük, hogy az Erzsébet-napi népi megfigyelésekre alapuló jóslatoknak jó végkifejletük lesz.
Erőss Zsolt hegymászó expedíciós előadására hívja a természetkedvelőket az Erdélyi Kárpát-Egyesület Gutin Osztálya. Az előadás a Magyar Himalája Expedíciók szervezésének 2006-os nepáli sikeréről szól. Erőss Zsolt, a Mount Everest első magyar megmászója ezúttal (2006. május 27-én) a 8127 m magas, ám az Everestnél sokkal ritkábban mászott Dhaulagiri csúcsát érte el. Előadásában az expedíció álló és mozgó képein részesülhetünk az élményben.
A vetítésre november 22-én 17 órakor a Teleki Magyar Házban kerül sor.
Az előadás után megvásárolhatók és dedikálható Erőss Zsolt 2007-es falinaptára, valamint az Erdélyi Kárpát-Egyesület Gutin Osztályának jövő évi falinaptára.
Szatmár és Máramaros megyei turnét kezd november 22-én a szatmárnémeti Magyar Ifjúsági Kezdeményezés és a Cultur Art Egyesület szervezésében Magyarország egyik legismertebb humoristája, Nagy Bandó András. A művész, aki már lassan huszonnégy éve van színpadon, a tavalyi évben a Szatmári Magyar Ifjúsági Napok keretein belül tartott fergeteges sikerű előadást Szatmárnémetiben, a szervezők pedig, a közönség kérésének eleget téve, újra meghívták, ezúttal több előadásra, a megye különböző pontjain.
De mit is kell tudni Nagy Bandó Andrásról? 1947 novemberében született Deszken, építőipari technikumot végzett, majd több mesterséggel is megpróbálkozott: volt segédmunkás, kőműves, kertész, újságkihordó, kisiparos. Próbálkozásai közben már érett humorista karrierje, hiszen írásokat és rajzokat közölt különböző újságokban, de igazán a köztudatba 1982-ben, a Magyar Rádió Humorfesztiválján robbant be. Onnantól kezdve karrierje felfelé ívelt, 1988-ban pedig a magyar humoristáknak járó lehető legnagyobb elismeréssel, a Karinthy-gyűrűvel jutalmazták munkásságát. Fellépései mellett többek között fafaragással és fotózással foglalkozik, több könyve is megjelent már, és jelen pillanatban is egy újabb könyvön dolgozik.
Nagy Bandó András turnéja november 22-én, szerdán veszi kezdetét, amikor a Nagybányai Zeneiskola dísztermében fog fellépni 19 órai kezdettel. Csütörtökön, 23-án 19 órakor a Nagykárolyi Városi Színházban lép majd fel, 24-én, pénteken pedig az Északi Színházban tart előadást, 19 órai kezdettel. Szombaton, 25-én a Máramarosszigeti Zeneiskola dísztermében lesz a turné következő állomása, 18 órakor, majd 26-án két Szatmár megyei színhelyen: 16 órától a Kálmándi Kultúrházban, 19 órától pedig a Csanálosi Kultúrházban lép fel. Az előadásokkal az előadóművész legkedveltebb számait hozza el a munkás hétköznapok során megfáradt közönségnek, amelynek minden bizonnyal kitűnő kikapcsolódást jelent majd a humorista műsora.
Az előadásokra jegyek 10 RON egységáron kaphatók, Nagybányán az RMDSZ-székházban (Vasile Lucaciu utca 1. szám), Nagykárolyban a Városi Színházban (Iuliu Maniu utca 12. szám), Szatmárnémetiben az Északi Színház jegyirodájában (Horea utca 6. szám), Máramarosszigeten az RMDSZ-székházában, Csanáloson és Kálmándon pedig a helyi kultúrházakban.
Erőss Zsolt és Nagy Bandó András (nagybányai) előadása úgy lesz ütemezve, hogy az érdeklődők egyik eseményről se maradjanak le.
Idén különös jelentőséggel bír a Szent Erzsébet búcsú, ugyanis Árpádházi Szent Erzsébet születésének 800. évfordulója alkalmából Magyarországon jubileumi évet hirdettek a tiszteletére.
November 19-én, vasárnap a római katolikus egyház a felebaráti szeretet szentjét, a szociális gondoskodás apostolát, Árpádházi Szent Erzsébetet ünnepli. Két nép is sajátjaként tiszteli: a magyarok, hiszen az Árpád-házi királyi család sarjaként Magyarországon született, valamint a németek, hiszen német földön nevelkedett, édesanyja német volt.
Szent Erzsébetnek rövid, nehéz, hősies és csodálatos élete volt. Tizenhárom évesen adták férjhez, három gyermeknek adott életet, és húsz évesen özvegy lett. A királyi pompa és jólét, a fejedelmi udvar zajos élete sem akadályozta meg abban, hogy példás keresztény életet éljen. Férje jámbor és vallásos volt, az akkori ideálok embere, és keresztes háborúban halt meg. Erzsébet súlyos vezekléseket vállalt, sokszor csak egy szelet kenyeret evett. Díszes ruhája alatt vezeklőövet hordott, rendszeresen ostorozta magát és bőjtölt. Ragyogó szépségével és kedves mosolyával rejtette el fájdalmait.
A keresztény dekadencia korában Szent Erzsébet őszintén gyakorolta a felebaráti szeretet parancsát.
Szolgálta a szegényeget, betegeket, leprásokat ápolt, jótékonykodott. Szociális tekintetben megelőzte korát: aggmenházakat, kórházakat, árvaházakat építtetett. Majdnem minden nap meglátogatta az árva gyermekeket, sokszor el is játszott velük. A nehéz időkben szegényeket látott el naponta élelemmel. A nőket megtanította fonni, és velük együtt dolgozott. Eladta ékszereit, hogy enni adhasson a szegényeknek. Felismerte a szenvedés értékét, hisz neki is bőven kijutott belőle. Férje halála után alamizsnából élt, gyermekeivel együtt nehéz sorsra jutott.
Szent Erzsébet életpéldája mindig aktuális marad. Ma is észrevehetjük azokat a társadalmi jelenségeket, melyek az akkori kort is fenyegették: az önzés, a közömbösség, az egyháztól való eltávolodás. Manapság is nagyon fontos, hogyan viszonyulunk embertársainkhoz a szeretetben, a szociális kérdésekben. Példája arra bíztat, hogy vegyük észre a rászorulót, és ne ijedjünk meg a környezetünkben felmerülő ellenvetéstől.
Árpádházi Szent Erzsébet születésének 800. évfordulója alkalmából a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia jubileumi évet hirdetett, amelyet november 19-én nyit meg Budapesten, a Szent István-bazilikában Erdő Péter bíboros. Magyarországon kívül még számos európai országban szerveznek ünnepi rendezvényeket a szent tiszteletére.
A szatmári egyházmegyében Szent Erzsébet búcsú Nagybányán, Mezőpetriben és Egriben lesz. Nagybányán az ünnepélyes szentmisét Jenei János erzsébetbányai plébános celebrálja, 11 órai kezdettel. Mezőpetriben Feigi György csomaközi plébános 11.30 órakor tartja a templombúcsút. Egriben 13 órakor lesz a szentmise, amelyet Harsányi László szinérváraljai plébános celebrál. Az egri egyházközség csatlakozik a Magyarországon meghirdetett jubileumi év programjaihoz.
Melan Karolina
Liszter Sándor és a Vadrózsák Nagybányán és Szigeten!
* Nagybányán, folyó hó 18-án, szombaton, 16 órai kezdettel a Városi Színházban;
* Máramarosszigeten, folyó hó 19-én, 17 órai kezdettel a Zeneiskola nagytermében.
Jegyek elővételben a Teleki Magyar Házban és az RMDSz-székházban, valamint a máramarosszigeti Hollósy-házban szerezhetők be.
Szeretettel várjuk a cigányzene kedvelőit!
November 17., péntek, az év 46. hete és 321. napja. Névnapok: Hortenzia, Gergő, Ede, Gergely, György, Hilda, Ildikó.
Napkelte: 7:51, napnyugta: 17:06; holdkelte: 4:08, holdnyugta: 15:20.
November 18., szombat, az év 46. hete és 322. napja. Névnapok: Jenő, Jolán, Ottó, Péter.
Napkelte: 7:53, napnyugta: 17:05; holdkelte: 5:15, holdnyugta: 15:35.
November 19., vasárnap, az év 46. hete és 323. napja. Névnap: Erzsébet.
Napkelte: 7:54, napnyugta: 17:04; holdkelte: 6:24, holdnyugta: 15:54.
Az Erzsébet nap megmutatja, milyen lesz a következő időszak időjárása. Ha esik, lágy tél lesz, nem kell tartani nagy fagyoktól. Megfigyelések szerint, Erzsébetkor általában leesik az első hó, erre szokták mondani: "Erzsébet megrázza a pendelyét". Úgy tartják továbbá, hogy karácsonykor olyan idő lesz, mint amilyen Erzsébet napján van.
November 20., hétfő, az év 47. hete és 324. napja. Névnapok: Jolán, Amália, Ödön, Zoltán, Zsolt.
Napkelte: 7:56, napnyugta: 17:03; holdkelte: 7:36, holdnyugta: 16:17.
November 21., kedd, az év 47. hete és 325. napja. Névnapok: Olivér, Amália, Mária.
Napkelte: 7:57, napnyugta: 17:02; holdkelte: 8:48, holdnyugta: 16:49.
November 22., szerda, az év 47. hete és 326. napja. Névnapok: Cecília, Csilla, Mária.
Napkelte: 7:59, napnyugta: 17:01; holdkelte: 9:58, holdnyugta: 17:31.
November 23., csütörtök, az év 47. hete és 327. napja. Névnapok: Kelemen, Klementina, Dániel.
Napkelte: 8:00, napnyugta: 17:00; holdkelte: 11:00, holdnyugta: 17:26.
Minél kevésbé vagyunk hajlandóak észrevenni és beismerni a saját hibáinkat, annál hajlamosabbak vagyunk arra, hogy felfedezzük a mások vélt vagy valós bűneit.
Bevallom, szinte semmiféle egyenruhát nem kedvelek, mivel az uniformis számomra a szolgalelkűséget jelzi, azt jelképezi, hogy viselője - pénzért, vagy, ami még rosszabb, ráhatásra - feladja önmagát, s az egyenruhával együtt egy bizonyos korlátolt, az adott közösségre jellemző világszemléletet, gondolkodásmódot is magára ölt. Ebben az önállóan gondolkodni nem tudó, vagy nem akaró homogén testületben aztán teljes erővel elterjed a nyájszellem, a feltétel nélküli alárendelődés szörnyű "vírusa". Láthattuk, ahogy nemrég szomszédainknál hat meg hat horizontálisan dinamikusan kulisszáló rendőrbakancs kellett ahhoz, hogy egy, már a földön fekvő "ellenséges elemet" semlegesítsenek. Pedig csak a bilincset kellett volna a szerencsétlen karjára kattintani. De ezt valószínűleg nem tanították meg a rendősuliban a vitéz uraknak.
Persze azt a bizonyos egyenruhát átvitt értelemben is fel lehet fogni, nem szükséges feltétlenül bizonyos göncöket felvennünk ahhoz, hogy szolgalelkűekké váljunk. Sőt, szerintem a legveszélyesebbek azok, akik csak a rangot veszik fel, a fakabátot nem öltik magukra, mert inkognitóban végzik "áldásos" tevékenységüket.
Kár volna tagadnom tehát: nem éppen szívem csücskei a katonák, (titkos)rendőrök, csendőrök, de még a bírók sem. Senki, aki önszántából maskarába öltözik. Ne lepődjenek meg ezen, hiszen ember legyen a talpán, aki például fel tudja sorolni, hány fajta belügyminisztériumi testület van ebben a lassan-lassan rendőrállammá változó pátriában. Én tudom: sok. (A legnagyobb csalódás a jogi egyetem elvégzése közben-után ért, amikor megtudtam, hogy az igazságszolgáltatásban dolgozók közül egyedül az ügyvédeknek nem kötelező fekete "lepedőt" viselniük, s nekik is csak a bíróságon nem, a törvényszéken már igen. Ekkor tört derékba el sem indult "törvénykerülgetői" pályám.)
Az egyenruhások között is felállítottam egy bizonyos unszimpátia-hierarchiát. Legkevésbé a hivatásos katonákat értem meg. Hogy fordulhat elő a XXI. században, hogy magukat embereknek felmagasztaló élőlények az állatvilágra jellemző viselkedést vegyenek fel, vagyis holmi "körbevizelt" területekért egymást gyilkolják? Ennél valamivel megértőbben viszonyulok a többi "madárijesztőhöz" (mert végülis a lényeget a ruha jelenti mindkét esetben).
Szóval, igencsak kedvelem a rendőrvicceket, de főleg a rend őreivel kapcsolatos humoros életképeket. Minap például az egyik kereskedelmi csatorna a Vaslui-i rendőrök irigylésre egyáltalán nem méltó életét mutatta be. Mivel a polgármester megelégelte, hogy folyton ellopják a közterületekről a virágokat, úgy döntött, az ott szolgálatot teljesítő egyenruhások fizetéséből vonja le a kárt. Ezért aztán a rendőr bácsik, mint valami mesebeli királyfik, nagy odaadással őrzik a kétszáz tőnyi színes virágot. Csakhogy ennek a feladatnak sokszor még a mesében sem sikerül eleget tenni, nemhogy a való életben. Bármennyire is éberek a rendőrök, bizony, bizony el-el tűnik egy-egy virág. Pedig minden váltáskor megszámolják a virágtöveket és jegyzőkönyvben rögzítik a tényállást. Csoda hát, ha a riporter sajnálkozva jegyezte meg a bejátszás végén: nem könnyű Vasluiban rendőrnek lenni, hiszen a jelöltnek nem csak a virágot kell szeretnie, de még kétszázig is el kell tudnia számolni...
Azért néha hasznos is az egyenruha, vagy legalábbis némelyik alkotóeleme, tartozéka. Erre egy konkrét példát is mondhatok. Nemrég éppen Nagybánya felé autóztam, amikor iloba előtt felfigyeltem egy új típusú, fehér dák csodára. Tudják, ezekre újabban nagyon illik ám odafigyelnie az autósnak, ha nem akar "sebességadót" fizetni. Éppen az ősrégi közmondás jutott eszembe, mely szerint "nem mind radar, ami fehérlik", ezért gondoltam, nem emelem feljebb a lábam a gázpedálról a helységnévtábla előtt, amikor hirtelen észrevettem, hogy a járgány a szokásosnál is jobban fehérlik. Már hogyne fehérlett volna, amikor a benne ülő két rendőr a műszerfalra helyezte lapótyaszerű tökfödőjét, felfedve ezzel inkognitóját. Azóta járja mifelénk az a mondás: "virított, mint az ilobai rendőrök agy , pardon, koponyamelegítője a műszerfalon a titkos akció során".
Persze, botcsinálta jogászként, sietek az előbbiekhez hozzátenni: tisztelet a kivételnek. Vannak, akikből nem az egyenruha csinál embert (legalábbis antropológiai értelemben). Legalább ezt a kiskaput nyitva hagyom, ha valaki netán feljelent (vagy hivatalból intézkedést foganatosít ellenem), amiért az állam egyenruháit nyilvánosan gyalázom. Mert bocsánatot nem fogok kérni. Akkor inkább meggyónom a dolgot egy papnak..., de nem egy csuhásnak. (tami)
Hallgassa a Transilvania Rádió magyar nyelvű adását!
* A Szentháromság római katolikus plébánián tartották keresztvíz alá Demacsek Mihály és Grigor Ramona Mária kisfiát, aki az Alex nevet vette fel (ksz.: Maszelka József), Dascãlu Alin és Máriás Andrea kisfiát, aki a Darius-Alexa nevet kapta (ksz.: Dascãlu Marius, Hârbu Ligia), valamint Vincze Rómeó és Szakács Éva kisfiát, akit a Dávid-Márk névre kereszteltek (ksz.: Pap László Antal, Tebőcs Mária).
* A nagybánya-újvárosi református egyházközségben keresztelték meg Molnár Attila és Pop Cristina Maria kisfiát, aki az Eduárd-Attila nevet vette fel (ksz.: Molnár István, Radnóczi Ildikó).
* Szintén ebből az egyházközségből kísérték utolsó útjukra Codroiu Erzsébet Rozália (48) és Bántó János (50) testvéreinket.
* A nagybánya-óvárosi református egyházközségből kísérték utolsó útjukra Luczai Éva Gyöngyi (47) és Kasza Tiborné szül. Hosszú Juliánna (74) testvéreinket.
* Vasárnap 13.00 órai kezdettel unitárius istentisztelet az evangélikus templomban. (Ecsedi Orsolya)
Legyenek egy, amint te Atyám bennem vagy és én tebenned, úgy legyenek ők is egyek mibennünk, s így elhiggye a világ, hogy te küldtél engem." (János 17, 21)
Helyszín: Árpádházi Szent Erzsébet Templom, Fernezely Nagybánya.
13,45 Tamás Barna SJ, jezsuita szerzetes atya előadása (Szeged) - Árpádházi Szent Erzsébet a XIII., illetve a XXI. században";
- Bizalomépítés: legyen a közösségek között élő, személyes, baráti kapcsolat.
- Információáramlás javítása: tudjunk egymásról, ismerjük egymást.
- Kapcsolatépítés: minden közösség évente legalább egyszer találkozzon egy másik közösséggel.
- Másoktól tanulni. (Koncz András, Budapest)
Mi a HÁLÓban azt szeretnénk elérni, mint Jézus az ő apostolaival, akiket maga köré gyűjtött, közösséget formált belőlük, majd szétküldte őket, hogy hirdessék az Ő országát.
Mi is így szólítunk meg minden személyt, minden közösséget: Gyere, kapcsolódj be a munkánkba, majd menj haza és tedd, amit eddig is tettél.
Mindenkit szeretettel várunk!
Erőt és önbizalmat kap ezen a héten, mind az emberi kapcsolatok, mind pedig hivatása terén igen komoly sikereket érhet el. Nem árt azonban, ha több türelemmel és toleranciával közelít embertársai felé.
Megtalálja lelki nyugalmát, életébe beköszönt a harmónia és a béke. Ez az időszak nagyszerűen alkalmas arra, hogy átértékelje eddigi életét, vagy legalábbis az elmúlt időszak történéseit, s rangsoroljon.
Valóságos szépítkezési láz lesz úrrá önön ezen a héten, főleg, ha hölgy. A szokásosnál is több időt szentel külsejének, ami csak akkor jelenthet gondot, ha túlzásokba esik. Azt azonban ne feledje: az igazi szépség belülről fakad.
Próbáljon meg kicsit lazítani, vegyen vissza a tempóból, hagyja, hogy a problémák maguktól megoldódjanak. Pihenjen minél többet, hisz nagy szüksége van pihenésre. A hétvége éppen kapóra jön.
Bármilyen furcsán is hangzik, közérzetét nem a jó vagy rossz események befolyásolják, hanem a történésekhez való hozzáállása határozza meg. Ezen a héten, mint általában mindig, egy kulcskifejezés kell meghatározza: pozitív gondolkodás.
Ha alkalma adódik, bátran sportoljon, ugyanis izmaira, izületeire ráfér egy kis sportolás. Azért a testmozgást ne kezdje mindjárt a jeges Szamos átúszásával, vagy a Himalája megmászásával, mert könnyen szándékával ellenkező eredményt érhet el.
Az elkövetkező napokban több figyelmet fog szentelni a környezetében élőkre, jobban oda fog figyelni a mások problémáira, gondjaira. A fontos az, hogy mindezt nem érzi áldozatnak.
Nyugtalanság fogja el, egyfolytában aggodalmaskodik. Pedig ezzel nem old meg semmit, legfeljebb feldühíti a környezetében élőket. Inkább pihenjen, szórakozzon, sportoljon.
Erőtől, energiától duzzad ezen a héten. Próbálja meg ezt a többletenergiát a megfelelő célokra fordítani, hiszen most szinte bármit elérhet, amit csak kíván. Optimizmusát, lelkesedését másokra is kivetíti.
Ezen a héten picit levertnek, erőtlennek érzi magát. Ezt az állapotot semmiképpen se próbálja serkentőszerekkel orvosolni, inkább táplálkozzon egészségesen, és pihenjen eleget, ne sajnálja önmagától ezt a "luxust".
Vidám, energikus lesz az elkövetkező napokban. Mindez az események nagyszerű alakulásával párosul, tehát minden körülmény adott lesz ahhoz, hogy jólérezze magát a bőrében.
Kevésbé eseménydús, nyugodt hétre számíthat. Vonuljon vissza a világ zajától, és élvezze a csendet, a harmóniát. Nagyszerűen alkalmas ez az időszak a meditálásra. Használja ki a lehetőséget!
A Bonus Pastor Alapítvány szeretettel ajánlja segítségét szenvedélybetegek (alkohol-, drog-, gyógyszer-, játékfüggők) számára, a Magyarózdi Drogterápiás Otthonban.
A több hónapos, bentlakásos terápiás programra 18-48 év közötti, szenvedélybeteg férfiakat fogadunk. A program célja pozitív személyiségépítés, új értékek és szer- ill. játékmentes életvezetés elsajátítása. Fő pillérei a közösség és a munkaterápia.
A csoportterápia mellett, egyéni lelkigondozást és tanácsadást biztosítunk.
A felvétel egy előzetes interjú alapján, hetente történik.
A következő telefonszámokon érdeklődhet:
Kolozsváron: 0744-235639; 0744- 834120.
Marosvásárhelyen: 0265-254460; 0741-313512.
Nagyváradon: 0359-401974 (este 20-22 óra között).
Székelyudvarhelyen: 0266-211541 (munkanapokon 11-16 óra között).
A RMM és BPA munkatársai nevében, Adorján Kálmán lp.
(BÚSz) Több mint 70 gyermek volt kíváncsi a méhviasz-gyertya és a szalma-csuhé karácsonyfadíszek készítésének titkaira a Teleki Magyar Házban november 11-én lezajlott kézmíves szombaton, Molnár Judit domokosi tanító néni és Bálint Katalin nagybányai kézműves négy teljes órán keresztül állták az érdeklődő aprók és nagyobbak rohamait. A következő, december 9-i kézmíves szombat kínálatában többek között üvegfújás és üvegfestés, karácsonyi üvegdíszek készítése, valamint mézeskalács-készítés szerepel. Ugyanezen a napon NAGY KARÁCSONYI VÁSÁR is lesz a Teleki Magyar Házban, ahol könyveket, kézműves termékeket, karácsonyfadíszeket lehet vásárolni!
Magyar Emberi Jogok Alapítvány
Terítéken a magyar kisebbségek sorskérdései
HHRF Kerekasztal: kérdezze Bauer Editet!
A New York-i székhelyű Magyar Emberi Jogok Alapítvány (www.hhrf. org) internetes fórumot indít, amelynek keretében az érdeklődők közvetlenül szólíthatják meg a nemzetközi kisebbségvédelem aktív szereplőit. Elsőként Bauer Edit, a felvidéki Magyar Koalíció Pártjának (MKP) európai parlamenti képviselője a HHRF Kerekasztal vendége.
A közgazdász/szociológus végzettségű Bauer Edit az MKP tisztségviselőjeként 1990 óta van jelen a szlovák politikában. 2004-től Duka-Zólyomi Árpád mellett az MKP európai parlamenti képviselője. Szakterülete az esélyegyenlőség, a társadalmi integráció és a jogvédelem kérdései. Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság, a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság, az EU-Románia Parlamenti Vegyes Bizottságba delegált küldöttség, valamint a Nemzeti Kisebbségügyi Intergroup tagja. Internetes honlapja a www. editbauer.sk címen érhető el.
Kérdések a HHRF honlapján található űrlap kitöltésével, vagy a jozsa@ hhrf.org címre küldött levélben tehetők fel. Ugyanott található azoknak a szlovákiai fejleményekkel, valamint Bauer Edit munkásságával kapcsolatos híreknek a gyűjteménye, amellyel a HHRF az érdeklődők segítségére siet, a minél témába vágóbb kérdések megfogalmazása érdekében.
A képviselő asszony november 27-én, a HHRF honlapján válaszol a feltett kérdésekre.
További felvilágosításért forduljon alapítványunkhoz:
http://www.hhrf.org
Öreg ember volt. Rá se néztek szegényre, míg tartotta magát. A fia is, a menye is szidta, gyalázta. Csak azután kezdtek figyelni rá, amikor már lehetett várni a halálát. Egyik nap kórházba került agyvérzéssel. Mentek is rögtön az orvoshoz, hogy mire számíthatnak. Meglepetésükre, ez az agyvérzés nem volt komoly. Csakhamar jött a második, és az sem volt komoly.
Már kezdtek arra gondolni: a természeti népeknél régen szokás volt, hogy a magukat nem bíró, hasznot hajtani már nem tudó öreget kitették a rengetegbe. Boldoguljon, ha tud, s ha nem, vége legyen. Tárgyait, eszközeit a törzs teljes jogú tagjai felosztották maguk között. A gondolatot tett követte: az öreget visszavitték a faluba, a régi házba, oda, ahonnan a fia hozta fel a városba, ezelőtt tizenöt évvel, és ahol azóta senki sem várta...
A falu közben megnőtt, ma már rengetegen laknak benne, abban a kívülálló el nem igazodna, de egy tősgyökeres... Így történhetett meg, hogy az öreg még ma is él, hiszen abban a "rengetegben" nem vadállatokra, hanem érző szívű emberekre talált, és ott még törzsek sincsenek.
Ebben a rövidke történetben egyetlen nyertes van: az öregember. A vesztesek felsorolására nem vállalkozom, igen hosszú lenne névsoruk, és megbotránkoztató.
Péter Károly
Ezt a mesét nagyon az előzményekkel kell kezdenem. A kályhától kell elindulnom, hogy világos legyen. Ernővel Szőcs Pista urológus kollégámon keresztül ismerkedtem meg. Magyarország kereskedelmi attaséja volt Ciprusban évekig, sok szép régi dolgot gyűjtött össze, kíváncsi volt az enyémekre is. Pont egy sátoros ünnepen állítottak be és el volt ragadtatva, főleg a konyhánktól! Aztán sor került a többire is, és miután a Boldizsár képet meglátta, kiderült, hogy az öreg neki jó barátja. Mikor a képet annak idején Rózsa úr közvetítésével megvettem, kaptam róla egy fekete-fehér fényképet is. Előszedtem, odaadtam: vidd el neki. A mester nagyon örült a fényképnek, és mikor újra megjelent Ernő barátom, hozott tőle egy dedikált kis albumot. Ennek meg én örültem. Közben elkészült a színes fotós albumom, gyűjtésem szerintem szebb darabjaival, és így belekerült az említett alkotásról is egy plusz színes kép. Ezt vittem el, mikor az első adódó alkalommal felmentem Pestre. Felhívtam Ernőt, ő megbeszélte a találkozót és egy délben felmentünk Boldizsár Nagymező utcai lakásába.
Udvari lift vitt fel, egy olyan négy emeletnyi magasba, ami a mai épületméreteknél kitenne nyolcat. Régi nyitott lift, mint egy Krúdy-novellából. Sovány, kicsi ember nyitott ajtót. Stílszerűen mellényben, hosszúujjú ingben. Ez a "segítsége" - ma már anakronizmus inast mondani - a "muzeális" öregúr "csak" 81 éves és Horthy személyes lakája volt. A volt "udvari festő" örökölte őt. A régi fényből nem sok maradt, de a modorból igen. Nagyon szertartásosan szolgálta fel a kávét, amit ő főzött.
Már az előszoba tele képekkel. A műteremszoba pedig zsúfolva. Régiekkel és újabbakkal. Most is olyan friss, vidám színekkel fest a mester, hogy bámulatraméltó. Beszélgettünk régiekről, Bányáról, Mikola Andrásról, akivel vadásztársak is voltak. (Kevés festő engedhette meg magának ezt az úri passziót!).
Meglepetéssel értesültem arról, hogy a képen látható cigánylányt Csuporkának hívták, és a gyermeket csak úgy adták karjaiba, és ő emlékszik erre majd negyven év távlatából!
Már elfelejtem majdnem, hogy ott, akkor adtam át a színes fényképet. Meg egy kis faragott székelykaput.
Előszedte régi metszeteit. Sok-sok album áll a polcokon, szépen bekötve, mint apám hajdani növénygyűjteménye.
Keressük ki a nagybányai időből valóakat, javasolta.
Nézem, bámulom őket, hatalmas tudással készített rézkarcok ezek. Nézd, melyik bányai - bíztat. Találok egyet, utcarészlet, hátul sejlik az István torony. Kiveszem, nézem.
Mikor becsukom az albumot, nézi a félretett metszetet.
Gyorsan felütöm az albumot és megtalálom a tótfalusi templomot.
Nem is tudom elmondani, mennyire örültem, amikor még dedikálta is a két metszetet. Nekem. Aztán intett Ernő, de én is észrevettem, hogy kezd fáradni a mester. Búcsúzóban megígérte, hogy a most sajtó alatt levő nagy albumából küld egy példányt, és sajnálta, hogy a Csuporkás kép fotója későn érkezett, hogy bejuthasson a reprók közé.
Egyik legjobb fiatalkori képem - mondta. Elhittem neki, nekem is nagyon tetszik. Olyan szeretettel nézte, ahogy csak egy szülő tudja gyermekét. Hogy te milyen szerencsés vagy - esik nekem Ernő az utcán. Erre inni kell. Van itt egy jó kiskocsma, nagyon jó borral. Áldomást fizetsz! Fizettem én boldogan, kettőt is, mert nem mindennapi dolog az "utolsó nagybányai"-val találkozni (úgy hívják ott) - hát még két szép metszetet kapni tőle, és még nekem dedikálva is.
Kedves emlékem lesz ez a látogatás. Táskás, mégis éles szeme úgy nézett a világba, mint azé a másik mesteré, az Iványi-Grünwaldé, akit ő festett meg. Nyolcvanöt év kell ehhez, amiből 65-öt alkotással töltött le. Aztán hogy hoztam őket haza! Újságban a bőrönd fenekén, rajta egy koszos törülköző, arra a többi holmi. Még a haverem félkilós kávéját is visszautasítottam az állomáson, csak ne legyen ok rá, hogy a vámosok széttúrják a bőröndöm.
Végül is a magyar ki se nyittatta, a másik is nagyon udvarias volt. Most az István tornyos ott függ a Rudnay mellett a falamon, mint egyik nagyon kedves emlékem.
Azóta a mester eltávozott. Vette palettáját, állványát és most odafent, az úr parancsára fest, lehet szivárványt, kék eget, talán még angyalokat is. A nagy album már nem érkezett meg.
Csípős szél süvít élesen fülembe és tépázza hajamat, amint a falu felé tartok. Senki nem jár az úton előttem, csak két ló vonszolja terhét, olykor-olykor kisebb pihenőt tartva. Gazdájuk bundába és pokrócba burkolózva kucorog a hosszú szálfák tetején. Kezét is csak nagy ritkán húzza ki a zsebéből, akkor is csupán azért, hogy az ostorral a lovakat gyorsabb tempóra bírja.
Ahogy utolértem és ráköszöntem, leszállt a szekérről, és kezet fogott velem, mint egy régi ismerőssel, és velem együtt gyalogosan folytatta az útját, a lovak mellett lépkedve.
- Mozogni is kell egy kicsit, mer ez a víkony szél kiveszi a szuflát az emberbű. Merre, merre, fiatalember, tán csak nem nősülni ilyen időbe? He-he-he... Meg osztán gyalogosan. Nincs egy kocsija? Abba jó meleg vóna. Látja, rajtam jó meleg bunda van. A szekeren még be is bugyolálom magamat, jó vastag pokrócca. A belgák adták, a revolúció után, tudja, akko elárasztottak mindenkit, mindenféle segéllye. Erre osztán jó. Az ágyamat mán kiszolgálta... De mégis fázok, az ántiját! Melegítő még vóna a táskába, de abbú se lehet sokat szopogatni, mer elzsibbasztja az embert, és lefordú a fa tetejirű, mint a darázsfalvi szélkakas a torony tetejibű. Csak úgy, jajszó nékű. Meg osztán szígyent nem akarok csinálni a klienseimné... Na, hová mejen? Ja, pont abba a faluba, ahová én is. Akkó van kive beszílgessek. Látja, még kora hajnalba elindultam a lovakka, hogy időbe evigyem a fát egy öreg néninek. Megkísett szegínyke a favásárlássa. Mit csináljunk, ha mostanára kuporgatta össze nyugdíjábú a fára való pínzt. Mondtam neki: mama, régi ismerősök vagyunk, elviszem a fát időbe, míg nincs hideg, és az áráér tudok várni. De nem. Azt mondta: fiam, mikó hozod, akkó fizetek. Nem akart adós maradni. Az öregek mán csak ilyenek. Osztán máma jön hozzá a fia a városbú, hogy fel is vágja a druzsbáva. Jól teszi, hiszen az anyja. Nehogy mán jó pínzé' embert fogadjon, aki felpopikolja. Meg tudja, hogy van, meg kell nízni a mama pincéjébe, milyen is az idei újbor - áradt a szó a lovas embertől, mintha betanulta volna.
Így mendegéltünk még jó ideig, mígnem haladásunkat egy hófehér személygépkocsi meg nem zavarta. Előbb vad tempójával, aztán éles csattanásával, előttünk úgy negyven méterrel, a túloldalon levő árokba csapódva. Az autóban ülők kikászálódtak. Két fiatal volt. Vidáman nevetgéltek, még akkor is, amikor melléjük értünk.
A fát szállító ember megállította lovait, letakarta pokróccal őket, és kezeit dörzsölgetve megkérdezte:
- Aha - válaszolta a fiatalabb srác, és vidáman hátba vágta barátját.
Nekigyürkőztünk mind a négyen. Emelgettük, toltuk a kocsit előre, hátra. Az eredménye az lett, hogy még jobban belefúródott a kipufogócső a földbe, és még profibban beleékeltük az árokba. A lovas ember homlokán a nagy erőlködéstől verejtékcseppek jelentek meg. Sapkáját a fejebúbjára tolta, köpött egy laposat, és kipattant az árokból.
- Fiúk, minden hiába! Várjatok, hozom a lovakat! - szólt az újfent nevetgélő srácokhoz, s elindult a szekér felé.
- Aha, az jó lesz! - kiáltották utána.
Pár perc múlva, a lovaknak köszönhetően kirántottuk, -toltuk a járgányt. A kipufogócső elgörbülése és apróbb karcolásokon kívül különösebb hiba nem esett rajta. A srácok kopácsoltak egyet-kettőt az alváznál, s mint akiknek sürgős dolguk van, bevágták magukat az autóba, és elviharoztak.
Ezalatt a lovas ember már felkapaszkodott a szekér tetejére, és a táskáját bontogatta.
- Jöjjön mán ide mellém! - szólt felém, karjával intve, hogy másszak fel.
Felmásztam, és elhelyezkedtem a pokrócba tett szénán. A lovas ember szalámit szeletelt fel, savanyú uborkát és fehér kenyeret vett elő. Miután az ételt rátette egy újságpapírra, elővett egy üvegecskét is. Levette a dugóját. Szilvóriumszag csapta meg az orromat. Maga elé tartotta, és megrázta. Egy darabig elégedetten nézte a gyöngysort a tetején, majd meghúzta az üveget. Arca vörös lett, mint nagyanyám céklája hámozás után. Krákogott egyet. Aztán felém nyújtotta az üveget.
- Vegye csak egészen nyugodtan. Ez a pájinka, nem az, amit a kocsmában árulnak. Saját termésbű való. Ez aztán látott szilvafát - dicsérte a portékáját.
- Faljon is, van itt szalámi, kenyér, uborka... Ez mind madárlátta. Vagyis megjárták velem már az erdőt is. Mert tudja, tegnap vótam az erdőn, de odaesteledtem, és csak azt vártam, hogy hazáig írjek. Ha mán így alakult, így alakult... Nem vállaltam tovább a hosszú utat. Meg is fáztam, hidegek vannak mán.
A lovas ember beszéd közben is evett. Vagy inkább evés közben is beszélt. Akár egy gyümölcsdaráló. Közben a fiatalságra terelte a szót.
- Látom, maga is fiatal, de ez a mai fiatalság... Hajaj! Felelőtlenek, kalandvágyók, kocsi- és pénzrajongók. Tegyél jót velük, mint az előbb, oszt' azt se mondják: köszönöm, te hülye! Nekem jók ezek is - mutatott a lovak felé. - Vehettem vóna kocsit, de koporsót nem akarok idő előtt venni magamnak. Ezeknek az alváza és a kipufogója legalább magasan van. Ha-ha-ha! Ha árokba is kerülök, kiszednek.
Közben befejeztük az uzsonnázást, a lovas ember a morzsával behintett papírt összegyűrte, és a táskába tette. Az üveget szintén.
- Na jó, ez is megvót. Lassan mehetünk - mondta, majd leszállt a lovakhoz, levette hátukról a pokrócot, majd ismét visszaült a szekérre. A pokrócból nekem is jutott, betakartam vele a lábaimat. A lovak jól átmelegítették, kellemes érzés volt. A lovas ember is bebugyolálta magát, aztán ostorával a lovak közé cserdített:
- Gyűű!... (Vicsai György)
Világ hülyegyerekei, egyesüljetek!
Mottó: Ha elfogy a törzsed, olvadj be egy másikba.
Most már elárulhatom: nemrég indiánnak álltam. Amolyan betanított prérivagánnyá változtam néhány hétre. Gondoltam, utánajárok azoknak a bizonyos politikusi dakota közmondásoknak, megvizsgálom, mennyi igazság szorult beléjük.
S mint minden magára valamit is adó indián, előbb egy törzsi nevet kellett találnom magamnak. Ebben természetesen a törzs apraja-nagyja segítségemre volt, a nagy dakota törzsfőnökkel az élen. Röpke egy hónap gyötrelmes agytorna után sikerült is egy rám illő nevet felöltenem. Mivel munkámból adódóan túl sokat látok, Üvegszem lett az indián nevem, mert az Író Kéz nagyon rímelt az "irokéz"-re, így a dakoták érthető módon nem engedélyezték, hogy felvegyem. A füstjelek olvasása közben azonban rájöttem, hogy az Öreg-Szem név sokkal találóbb lett volna, de akkorra már késő volt. Egyébként is, ez a név már le volt védetve.
Ha már tiszteletbeli indián, pardon, tiszteletbeli dakota indián lettem, beiratkoztam a Fiatal Dakota Indiánok Szövetségébe is, hiszen nem akartam kilógni a sorból. Na jó, bevallom: csak úgy juthattam saját wigwamhoz. Jóformán meg sem száradt a tinta a jelentkezési lapomon, máris kiutaltak nekem egy összkomfortos, központi helyen fekvő, de ugyanakkor gyönyörű kilátással szolgáló virághegyi wigwamot, közvetlenül a nagy törzsfőnök wigwamja mellett. Büszke is voltam magamra, mint hülye indiángyerek a fejéből kilógó színes nyílvesszőre.
Ahogy teljes jogú dakota indiánná váltam, alanyi jogon tomahawkot is kaptam. Én szekercének, baltának, legfeljebb fejszének neveztem volna az éles szerszámot, amivel szó szerint hasogató fejfájást lehet okozni annak, aki kikezd egy dakotával, de a kellékes, Elbaltázott Fejszeél ragaszkodott a tomahawk elnevezéshez. Azt mondta, adni kell a külsőségekre, különben mit sem ér ez az egész indiánosdi. Ha már annyira kötötte az ebet a karóhoz, engedtem. Erre azzal állt elő, hogy azonnal festessem ki pofalemezemet, mert natúrban meglehetősen ijesztő vagyok, látványomtól még felsírnak álmukban az indiángyerekek, s maradandó pszichikai károsodást okozok nekik. El is mentem a törzs kozmetikusához, Kence Ficéhez, aki a Megskalpol Lak szépségszalont vezette. Elmondta, csodát ugyan nem tud tenni, ahhoz teljes arcplasztikára, vagy legalábbis egy szakszerű skalpolásra lenne szükség, de azt nem fedezi a biztosító, viszont annyit elérhet nálam, hogy legalább a rossz szellemek elűzésében hasznomat vegyék, be merjenek vetni ellenük, ne számítsak túl kegyetlen "eszköznek". A dakota indiánok ugyanis könyörületes emberek, szívük hatalmasabb, mint a magyar államadósság, pedig azt nem semmi felülmúlni. Elárulták: egy az egyben még a rossz szellemek ellen sincs lelkük bevetni engem, hisz nem barbárok ők, csak sima dakota indiánok.
Szóval ott ültem wigwamom előtt, és az Ukrajnából csempészett békepipát szívogattam éppen, meg a tüzes vizet kóstolgattam, amikor jött egy füst e-mail a völgyben levő őrség tüzéből, melyből kiolvastam, hogy ellenséges indiánok közelednek a tábor felé. Mondanom sem kell, úgy berezeltem, hogy a rézbőrűek erőszakkal el akartak vinni Rozsdás Aranykézhez, a nemesfém-felvásárlóhoz. Persze nem hagytam magam. Azzal is szerencsém volt, hogy korábban már megkereszteltek, különben most biztosan a Barna Gatya nevet lettem volna kénytelen felvenni a nagy ijedtségtől.
Bizony, szerencsére nem volt túl sok időnk gondolkozni, cselekedni kellett, hiszen a harci felszerelésben pompázó ellenség egyre közeledett. Fura törzs tagjai voltak, addig nem is láttam hasonló indiánokat. Sötétkék ruhába voltak bújva, fejüket sisak védte, egyik kezükben pajzs volt, másik kezükben pedig gumibotot lóbáltak. Törzsfőnökük egy viszonylag nyugis helyről adta az előőrsnek az utasításokat, valamilyen új típusú, csodálatos kommunikációs eszközzel. Hallottam, hogy ők egész egyszerűen füstgránátnak nevezték a csodakütyürt. Hiába, a technikai fejlődésnek nem lehet gátat szabni. Ma már a hagyományos indiántüzet is Bányavidéki Új Szóval és öngyújtóval szokás lángra lobbantani. Ma már a füst sem igazi füst, de még a tűzért sem tenném tűzbe a kezem De volt az ellenséges törzsnek egy másik csodaeszköze is, attól mindenki pityeregni kezdett, ha bevetették. Tök röhejes volt az egész. Láttak már önök valaha seregnyi pityergő indiánt? Vallják be: azért síró indiánt nem lehet minden utcasarkon látni. Sem szemüvegeset. Legfeljebb bőrharisnyásat
Persze azt azért nem vártam meg, hogy rajtam is kipróbálják eszközeiket. Annyira nem vagyok dakota. Természetesen futásnak eredtem (persze, ellenkező irányba), hiszen ismertem azt az ősrégi dakota közmondást, mely szerint az ellenség elől csakis ellenkező irányba menekülj. Meg persze azt, amelyik kimondja: csak az élő dakota indián jó dakota indián. Ehhez tartottam hát magam. A meneküléshez mindig is értettem, így nem esett különösebb bántódásom, úgy kámforrá váltam, hogy még a nagy Nyomkereső sem talált rám. Pedig állítólag titkosszolgálati eszközöket is bevetett, a füstüzeneteimet is interceptálta (hogy ilyen szép dakota kifejezéssel éljek), de mindhiába.
Ha már ennyire rámijesztettek, muszáj voltam ismételten elővenni a tüzes vizes flaskát, s ha már elővettem, bele is kortyoltam ugye, mert nem szokásom félmunkát végezni. A törzsfőnök is nyomban mellém szegődött, elvégre a jó dakota indián törzsfőnök soha nem hagyja cserben társát (ha tüzes vízről van szó). Rá mindig számítani lehet. Mesélik, hogy fia azért kapta a Jómadár nevet, mert a papa éppen egyik bajtársának segített kiüríteni egy ellenséges flaskát, s mire az öregek tanácsa elé ért, elfelejtette, hogy az asszony rákötötte: fiának a Sólyomszem nevet adja. Nem csoda, hiszen a tüzes vízzel nem könnyű megküzdeni, szegény nagyfőnöknek, mire a tanács elé került, csak annyi jutott eszébe, hogy valamilyen madárról van szó
Miután lecsendesedtek az események, el akartuk ásni a csatabárdot, de a kellékes hevesen tiltakozott, mondván, hogy a tomahawk leltári darab, ne is álmodozzunk róla, hogy valamilyen idióta indián hagyomány kedvéért lemond róla. Ha már így alakult, kénytelenek vagyunk azóta is használni azt a bizonyos eszközt. Ahol tudunk, ott vágunk vele egymás alá. A jó dakota indián virtus szerint.
Tamási Attila
A dakota indiánok egyik bölcsessége azt mondja: "Ha észreveszed, hogy egy halott lovon lovagolsz, akkor szállj le róla." Csakhogy egy manager gyakran kipróbál más stratégiákat is, mint például:
1. beszerez egy erősebb ostort;
3. azt hangoztatja: "Mindig is így lovagoltunk!";
4. alapít egy munkabrigádot, a ló analizálása végett;
5. tanulmányútra megy, hogy lássa, máshol miként lovagolnak halott lovakon;
6. kibővíti a halott lovak meglovagolására vonatkozó minőségi standardokat;
7. létrehoz egy válságstábot a ló újraélesztéséhez;
8. szervez egy traininget, hogy a lovasai jobban tudjanak lovagolni;
9. összehasonlít különböző halott lovakat, majd tanulmányt ír a témáról;
10. megváltoztatja a kritériumokat, amelyek szerint egy lovat halottnak nyilvánítanak;
11. külső embereket vesz fel, hogy ők lovagoljanak a halott lovon;
12. több halott lovat köt össze, hogy együtt gyorsabbak legyenek;
13. megállapítja: "Nem lehet egy ló olyan halott, hogy meg ne lehessen ütni."
14. pótlólagos eszközöket szabadít fel, hogy a ló teljesítményét növelje;
15. készít egy tanulmányt, hogy léteznek olcsóbb tanácsadók, akik megállapítják, hogy egy ló tényleg halott;
16. vásárol valamilyen szert, amitől a halott lovak gyorsabban tudnak futni;
17. megállapítja, hogy az ő lova "jobban, gyorsabban és olcsóbban" halott;
18. létrehoz egy újrahasznosító leányvállalatot, hogy a halott lóval tudjon mit kezdeni;
19. átdolgozza a teljesítményszempontokat halott lovak számára;
20. ha pedig minden kötél szakad, lóvá teszi üzleti partnereit..., s lóhalálában távozik.
Az indián ül a tóparton, és nézi, ahogy a felesége mossa a ruhákat a vízesésnél. Egyszercsak egy nagy kő esik az asszonyra, és agyonüti.
- A fenébe! - zsörtölődik az indián. - A vízkő már megint tönkretette a mosógépemet!
Az indián bemegy a törzsfőnökhöz, mert nevet szeretne változtatni:
- Mi a neve? - kérdi a törzsfőnök.
- Illatos Virágoktól Pompázó Réten Szélsebesen Átsuhanó Mérgezett Nyílvessző.
- És mire szeretné változtatni?
- Sutty!
- Miből veszi észre az indián, hogy kiszáradt a folyó?
- Porzik utána a kenu.
Az indián bemegy a törzsfőnökhöz, mert nevet szeretne változtatni:
- Mi a neve? - kérdi a törzsfőnök.
- Vonat Amelyik Mindig Kétszer Dudál Amikor Hajnalban Befordul A Síneken.
- Igen, ez tényleg elég hosszú. Mire szeretné változtatni?
- Tűű! Tűű!
1. A dakota nem lop, csak privatizál.
2. A dakota nem nevezi ki a főseriffnek a vitatható múltú sápadtarcút.
3. A dakota mindig az igazat mondja, amit nyelvvizsgával is igazol.
4. A dakota rokonaiért, testvéreiért mindent megtesz, még bányát is szerez nekik.
5. A dakota nem vesz csempészett aranyat, csak ha a seriff wigwamjában árulják.
6. A dakota megválogatja barátait, koalciós partnereit.
7. A dakota nem váltogatja le Mérges Léggolyóvaljátszó Sziúk vezetőjét, és nem jelenti ki, hogy a Nagy Manitou is egyetért vele.
8. A dakota nem akarja meghatározni, hogy ki legyen a sápadtarcúak követe az ő wigwamjában, és nem is ír alá ezzel kapcsolatosan semmit .
9. A dakota nem akarja eldönteni, hová állítsanak Nemzeti Wigwamot, amit ő szeretne felavatni.
10. A dakota nem nevezi ki Enyveskezű Loius-t, a híres adócsalót a dézsmaszedő hivatal élére
Alulírottak, mint a Teleki Magyar Ház Kuratóriumának tagjai, megismételjük felhívásunkat, amelyben közadakozást kezdeményezünk az intézmény nagyobbik épületének teljes megvásárlása és tulajdonjogi helyzetének rendezése érdekében.
Hosszas mérlegelés és alkufolyamat eredményeként döntöttünk úgy, hogy bár az intézmény anyagi erejét meghaladó feladatot vállalunk ezzel magunkra, megvásároljuk a főépület központi folyosójáról nyíló, bejárási joggal rendelkező, tehát stratégiai értékű szoba-konyhás lakrészt, amelyhez egy jogsértő önkormányzati döntés értelmében az épület teljes padlástere hozzátartozik. A lehetséges megoldások közül (részletfizetés vagy kölcsön felvétele és azonnali kifizetés) az utóbbi, azaz a 35 ezer eurós vételár egyösszegű kifizetése mellett döntöttünk. Ehhez mintegy 20 ezer euró kölcsönt kellett igénybe vennünk, amelyet két év leforgása alatt kell visszafizetnünk hitelezőnknek. A fennmaradó összeget az Illyés Közalapítvány és a Szülőföld Alap támogatásai (960 ezer, illetve 1 millió Ft.), a magyarországi Éhn József és felesége (4000 euró), Szász György és Jaklovszky György nagybányai vállalkozók, valamint a Nagybánya-óvárosi Református Egyházközség (1000-1000 euró) biztosították. Az adásvételi szerződést október 30-án megkötöttük, így a kérdéses lakrész, a főépület többi részével együtt, már a tulajdonosi jogköröket gyakorló református egyház birtokát képezi. Ezzel újabb akadálya hárult el annak, hogy a Teleki család XIX. század végén épült lakóháza teljes egészében a nagybányai magyarság tulajdonába kerüljön, s hosszú távon is a vidék kulturális intézményeként szolgálja az itt élő magyar közösséget. A kisebbik épületben található egyetlen magánlakás egyelőre nem akadályozza az intézmény működését, így megvásárlása nem jelent prioritást.
Köszönettel fogadva a felvett kölcsön kifizetésére felajánlott eddigi adományokat, továbbra is számítunk az intézményalapító egyházak és szervezetek, a Házban működő egyesületek segítségére, a magyar vállalkozók és üzletemberek, a bányavidéki magyarság, s a szerte a nagyvilágban élő elszármazottak támogatására!
Címünk: 430322-Baia Mare, str. Minerilor nr. 5-7.
Telefonszám: 0262-212668, 0744-919166.
Számlaszámunk: Societatea Centrul Cultural Teleki Sándor,
RO-03-RNCB-3400-0004-2047-0002, BCR Baia Mare.
Adószám (cod fiscal): 17428053.
Balogh E. Csaba, Cziple Aurél, Dávid Lajos, Jaklovszky György, Kádár Miklós, Köncze G. Árpád, Markó Hajnal, Szaniszló József, Tasnádi András Zsolt kurátorok, Szász György t.b. kurátor
2006. november 14-ig begyűlt adományok: Kása Dávid 300 RON, Markó Gábor 100 RON, Balogh Béla 50 RON, Csendes Lajos 500 EUR, Haág Mária 50 RON, Horváth Attila 100 RON, Kiss Kornél 10 000 HUF, Asztalos Szilvia 200 RON, dr. Váradi Izabella 150 RON, névtelenül 50 RON, Czap család 200 RON, Magányosok Klubja - Nagybánya 50 RON, Pay Jenőné 100 RON, Sipos István és családja 100 RON, névtelenül 100 RON, Telegdi Pál 100 RON, Haranth Emma 50 RON, Újlaki Éva 50 RON, Komlósi Judit 150 RON, Koltói Református Egyházközség 500 RON, névtelenül 600 RON, Rákóczi Béla Pál 50 RON, Strenger Er Pol kft 1000 RON, Big Studio kft 100 RON, dr. Bónis István 360 RON, dr. Cãpusan Edit 50 RON, Vicsai János 200 RON, Kecskés Balázs 50 RON, Barcsy Zoltán 500 RON, Ambrus István László 100 RON, névtelenül 50 RON, Szász Lajos 100 RON, Kopányi Mária 50 RON, Kolozsváry Anna 100 RON, névtelenül 75 RON, Varga Imre 30 RON, ASPOR-Nagybánya 200 RON, Szaniszló József 100 RON, dr. Kiss Dezső 200 RON, Simon Csaba 100 RON, névtelenül 50 RON. Az adományozók névsorát folyamatosan közöljük a Ház http://telekihaz.erdely.org honlapján!
Szarvaszón (Sãrãsãu) ismeretlen személyek betörtek az egyik vegyes kereskedésbe, ahonnan élelmezési cikkeket, cigarettát és szeszes italokat vittek el, összesen 1 400 lej értékben. Ugyanazon az éjjelen Felsőbányán is elkövettek egy betörést, méghozzá a Libertãtii téren található egyik vendéglátó egység ellen. Cigarettát és üditőitalokat vittek el az elkövetők, 200 lej értékben.
Lebukott egy többszörös betörő, aki öt nagybányai magánlakásba és két kereskedelmi társaság üzlethelyiségébe is betört az elmúlt hónapok során. A 40 esztendős elkövető, M. Csaba nem most került először összetűzésbe a törvénnyel.
A miszbányai (Nistru), 22 esztendős B. Gheorghe is rendőrkézre került. Ő P. Ioan lakását látogatta meg, ahonnan egy 400 lej értékű hi-fi-tornyot vitt el. Nyugodtan "dolgozhatott", hiszen a lakás tulajdonosa négy éve külföldön tartózkodik.
Egy csipetcsapat is lebukott, a nyolc tagból álló "munkabrigád" a március és október közötti időszakban négy kereskedelmi társaság ellen követett el betörést. Név szerint is megemlítjük őket, annál is inkább, mivel heten közülük egyáltalán nem jártak iskolába. Vagy azt is mondhatnánk: csak egyikük járt iskolába. Bárhogy is fogalmazunk, a helyzeten ez nem szépít. Íme tehát a nyolc név: R. Giani (24-büntetett eléletű), V. Marius (19), V. Zabal (14), M. Ionut (14), V. Mircea (15), V. Iosif (15), V. Marcel (12) és V. Abel (10!). E heti kérdésünk: melyikük a kakukktojás?
A Victor Babes utcában leparkolt egyik Skoda Octavia márkájú személygépkocsi hátsó üléséről egy élelmiszercikkeket tartalmazó szatyrot loptak ki az autófeltörők. 700 lejnyi kárt okoztak a tulajdonosnak, aki azzal vígasztalhatja magát, hogy kárával nincs egyedül. Ugyanis, szintén az említett utcában, egy Fiat Tipo márkájú személygépkocsiból is kiemeltek egy szatyrot, amiben a változatosság kedvéért ezúttal nem élelmiszer, hanem 500 lej értékű fehérnemű és lábbeli volt.
Lebukott egy autófeltörő, aki nem kevesebb, mint hét gépkocsit tört fel a 2006. januárja és májusa közötti időszakban. A 49 esztendős, büntetett előéletű személyt R. Lajosnak hívják.
Farkasaszón (Fãrcata) a rendőrök, egy közúti ellenőrzés során "lekapcsolták" az 53 esztendős, nagybányai illetőségű M. Dumitrut, akinek az autójában nem kevesebb, mint 1 140 doboz Ronson márkájú cigarettát, 5 negyedkilós csomag őrölt kávét és 22 doboz instant kávét találtak, összesen 2 500 lej értékben. Az áru Ukrajnából származott, s mivel illegálisan lett behozva az országba, a rendőrök elkobozták.
Szintén Ronson márkájú cigarettát, ezúttal 333 dobozt, 1 182 lej értékben koboztak el nyolc felsővisói, felsőrónai, illetve leordinai csempésztől is.
Az eseteket csakis azért említettük meg, mert az utóbbi időben meglehetősen sokszor hallhatunk hasonló cselekményekről. Persze az igazi "nagykutyák" (gondolok itt elsősorban a vámnál dolgozókra és a határ közelében szolgálatot teljesítő ellenőrökre), mint minden alkalommal, megússzák a dolgot. Aki nem hiszi, az próbáljon meg például Halmin keresztül becsempészni valamilyen terméket. Ha nincs jóban a megfelelő személyekkel, kétlem, hogy sikerülhet neki. S mégis tele a térség illegális ukrán cuccokkal
Ha bármilyen, belügyminisztériumi alkalmazottakkal kapcsolatos korrupciós ügyről tudomást szerez, jelentse a Korrupcióellenes Főigazgatóságnak, a 0800.806.806-os ingyenes telefonszámon.(t.a.)
Hétfő, november 20. (15.30-17.00)
Második alkalommal ülésezik közösen Románia és Magyarország kormánya. A tavalyi együttes ülésnek számos hozadéka volt, ha minden elhatározás nem is vált valóra. Az idei, budapesti együttes ülésen újabb, mindkét ország számára fontos kérdéseket tűztek napirendre.
A hét legfontosabb eseményeit összefoglaló tudósítások.
Erdélyi katolikusok - első rész
Évforduló közeleg: az erdélyi püspökséget egy évezrede alapította Szent István király. A püspökség léte, fennmaradása kitörölhetetlen nyomot hagyott e tájon, meghatározta az itt élők lelkivilágát is.
A Román Televízió magyar adása által készített filmsorozat célja nyomon követni, felvázolni, mit jelentett a kereszténység felvétele, illetve a katolicizmus fennmaradása Erdélyben a kezdetektől napjainkig. Az Erdélyi püspökség tíz évszázada címen adásba kerülő öt részes dokumentumfim-sorozat dr. Marton József egyetemi tanár közreműködésével készült. Rendezte és filmezte Sánta Ádám, szerkesztője Balázs János. Az első rész sugárzásának időpontja november 20, hétfő, a további részek az RTV szokásos, hétfői magyar nyelvű adásában kerülnek sugárzásra.
Kedd, november 21. (16.00-17.00)
Megszoktuk már, hogy a kisiskolában, de főként az óvodában, nénik vigyáznak gyermekeinkre. Hogyan zajlik egy nap egy olyan intézményben, ahol férfiember gondozza és oktatja a 3-5 éves ovisokat? Diákélet rovatunkban óvó bácsik pedagógiai módszereit mutatjuk be.
Alter-Native 14. filmfesztivál
Hattagú zsűri értékelte az idei Alter-Native filmfesztivál 69 versenyfilmjét. Ezekből tízet díjaztak. A szokásos versenyprogramon kívül a kísérőprogram is érdekességekkel szolgált: magyar, román és holland játékfilmeket vetítettek, és koncertezett Alexandru Bãlãnescu és Ada Milea, valamint a magyarországi Kiscsillag és Szakcsi Lakatos Béla. Összeállításunkban megszólalnak a zsűri tagjai és részleteket láthatnak a díjnyertes alkotásokból.
Csütörtök, november 23. (15.00-16.00)
A jövő heti Szieszta kínálatából:
Siménfalván virágzik a kézművesség. A kosárfonásnak évtizedekre visszanyúló hagyománya van. Jobban, biztoságosabban élnek meg belőle, mint a földművelésből, vagy az állattnyésztésből mesélik a faluban. A családokban generációk egymásnak adják át a vesszőfonás tudását, művészetét
Vasfüggönyön át: a marosvásárhelyi Könyvvásár vendége volt Skultéty Csaba, a Szabad Európa Rádió egykori munkatársa. A Budapesten élő politológus a Rádióban találkozott az olvasókkal.
Csütörtök, november 23. (19.00-19.30)
A Kulturális csatornán a Médiabefutó TV újabb kiadását közvetítjük. Ezúttal a tavalyi tehetségkutató csíki nyerteseit mutatjuk be Önöknek.
A szobaciklámen gyakori cserepes ajándék. Mondani sem kell, hogy vásárláskor ragyogó virágaival hívja fel magára a figyelmet. Általában elmondhatjuk, főleg, ha bevásárlóközpontokban szerezzük be növényt, és nem tudunk semmit a fajtáról, hogy a nagyvirágú, feltűnően szép növényeknél jóval életképesebbek az apróbb virágú, egyszerű fajták.
A növény a nyári időszakban jellegtelen megjelenésű, sőt leveleit is eldobálja. Mivel rövidnappalos, szeptembernél hamarabb nem tér magához. Először levelei jelennek meg, és amikor a zöldje már kellően megerősödött, sokszor nagy, zöld-fehér mintázatú levéllemezeket fejlesztve, akkor indul virágzásnak. Ha valóban jól érzi magát, ami központi fűtés mellett igencsak ritka, akkor egész télen megörvendeztet virágaival, és a virágzást csak március végén hagyja abba. Még ezt követően is megmaradnak díszítő levelei, és csak a nyári kánikula idején szabadul meg tőlük. Ám a talajba visszahúzódva még nagyon is életben van. Ritkán öntözve, de ügyelve, hogy, főleg, ha tőzeg alapú virágföldben van, a tőzeg ne veszítse el véglegesen nedvszívó képességét, szépen túlél.
Sajnos gyakori jelenség, hogy az ajándékba kapott, vagy mutatós virágai miatt otthoni dísznek megvásárolt ciklámen levelei a túlfűtött szobában sárgulni kezdenek.
Ha ajándékoznánk virágot, és a gazdajelölt nem növénygondozó típus, esetleg közismerten ötletszerűen öntöz, mielőtt elmegy otthonról, lecsavarja a fűtést, ám, ha hazaérkezik, jól bedurrant, annak véletlenül se ajándékozzunk cikláment, hanem szerezzünk be számára valami hosszan tűrő, sivatagi eredetű szobanövényt. Az ilyen körülmények között tartott ciklámen ugyanis kínjában kevés, sőt gyakorta torz virágokat hoz, amelyeknek a virágszára sem fejlődik ki.
Tartós és bőséges virágzásra számíthatunk, ha hűvös, 18oC körüli, félárnyékos-árnyékos helyen tartjuk a növényt. Ajánlott helyek a világos lépcsőház, a fűtetlen veranda, esetleg egy ablakköz. Semmiképpen ne öntözzük csapvízzel, mert az öntözővíz illetve a talaj sótartalmára is érzékeny. Alulról öntözve elkerülhetjük a gumó rothadását. Virágzás idején tápoldatozható, de nem történik baja akkor sem, ha első virágzásakor csak a virágföldben már meglévő, az öntözővízzel kioldott tápanyagokhoz jut hozzá. A következő évben azonban kb. kéthetente tápozhatjuk. Olyan tápot használjunk, amely foszforban és káliumban gazdag. A nitrogén túladagolás egyrészt a virágzás rovására megy, másrészt különböző betegségekre érzékenyíti a növényt. Két- három év múlva jó, ha a nyári, visszahúzódott időszakban átültetjük. Ilyenkor szaporíthatjuk is. Ügyeljünk rá, hogy raktározó képletként működő gyökérgumójuk fele látszódjék ki az ültetőközegből.
Otthon tartott ciklámen esetében, ritkán, de néha előfordul, hogy túl magas páratartalom közé kerül, főleg, ha még jó meleg is van, például egy növényekkel zsúfolt télikertbe költöztetjük.
Ilyenkor felütheti a fejét a botritisz, amit azonnal konstatálhatunk a penészes kinézetű, rothadó virágkezdemények láttán. Az idősebb levelek is kihajolhatnak a cserépből, és közelebbről megvizsgálva feltűnik, hogy a levélnyél már odavan, és megjelenik a penészszerű bevonat is. Sokszor elkerülhetetlenné válik a növény cserepestől történő kidobása. Ha nem ezt a sorsot szánjuk neki, fókuszáljunk a megelőzésre. Kerüljük a növények összezsúfolását. Gondoskodjunk a már említett optimális körülményekről, és távolítsunk el minden elhalt levelet, virágot. Szintén káros a túlzottan hideg öntözővíz. Általában is télen kézmeleg öntözővíz dukál, nem csupán a hidegsokk elkerülésére, hanem mert a tápanyagok oldatba vitelét is elősegíti. Mind a hideg víz, mind a túl tömény tápoldatozás kedvez a gyökérelhalás nevű, szintén gombás eredetű betegség kialakulásának. Ilyenkor is a megelőzésen van a fő hangsúly. Rovarok okozta károsodás a szobanövény esetében ritka. Esetenként megjelenhet a levéltetű.
Garami Márta (Kertpont.hu)
2 nagyon érett avokádó,
2 dl tejszín,
0,5 dl száraz fehérbor,
7 dl tyúkhúsleves vagy zöldségerőleves,
1 evőkanál extra szűz olívaolaj,
1 citrom,
só,
frissen őrölt bors
Az avokádót kettévágjuk, magját kiemeljük, húsát a héjból kiskanállal kikaparjuk. Robotgépbe tesszük, hozzáadjuk a citrom levét, az olívaolajat, a bort és a leves felét. Sima, homogén krémmé keverjük. Belekeverjük a maradék levest és a tejszín felét. Sóval, borssal ízesítjük és 20 percre hűtőszekrénybe helyezzük.
Fogyasztás előtt a maradék tejszínt kemény habbá verjük, és a kitálalt leves közepére halmozzuk.
Tipp: Ha húslevest használunk - akár kockából készítjük, akár frissen - teljesen le kell zsírozni, különben a hideg avokádóleves tetején zsírkarikák fognak úszkálni.
Ismertető: A Winplot egy olyan matematikai függvényábrázoló program, amellyel az abrázolási ablak választásától függően a vagy egy-, vagy kétváltozós (y=f(x), vagy z=f(x,y) alakú ún. explicit) függvényeken kívül paraméteres, implicit... görbék is megrajzoltathatók, ábrázoltathatók vele pontsorozatok is. A grafikonon felvehető futópont, megrajzolható e pontban az érintője (érintősíkja), változtatható paraméterekkel adhatók meg függvények, stb. Ezen lehetőségek alkalmassá teszik alap- de főként középiskolás szintű felhaszálását. Ezen felül azonban a magasabb matematika (a matematikai analízis illetve numerikus matematika) kedvelői számára tartogat pár érdekes funkciót, mint pl. nullpontok, szélsőértékek megkeresése, aproximálás, deriválás, numerikus integrálás illetve egyéb mérések, valamint differenciális egyenletek megoldása. A program által megrajzolt ábrák könnyedén exportálhatók más alkalmazásokba, akár TeX-be is. Függvényismereti ismereteink letesztelésére is lehetőséget nyújt, valamint adott függvényeinket is megnézhetjük, miként mutatnak koordinátáik transzformálása után. (Csiba Péter)
Weblap: http://math.exeter.edu/rparris/winplot.html
Rendszerigény: Win9x/Me/2000/XP
Magyar kiegészítő: tartalmazza
(Honosító Műhely)
"Csendes" járvány dúl világszerte: gyerekek millióinál okoz zavarokat az idegrendszer és az agy fejlődésében a vegyi anyagok általi környezetszennyezés - vonták le vizsgálataikból amerikai és dán kutatók.
A tudósok közös munkájuk során arra jutottak, hogy az eddiginél sokkal szigorúbb védelemre szorulnak a magzatok és a csecsemők a káros anyagokkal szemben. Amint a Frankfurter Allgemeine Zeitung online változatában beszámolt róla, az előzetes internetes publikációk szerint a kutatók az iparban leggyakrabban használt 202 anyag toxikológiai adatait vizsgálták, amelyek potenciálisan agykárosodást okozhatnak. Ezen kívül több mint ezer olyan anyagot vizsgáltak meg, amely az állatkísérletek során idegkárosító hatásúnak bizonyult.
A kutatók úgy vélik, hogy a vegyszerek jelenléte adhat magyarázatot a gyerekeknél mind gyakrabban jelentkező idegrendszeri zavarokra, és arra hívják fel a figyelmet, hogy minél hamarabb szükség lenne annak vizsgálatára, hogy a vegyi anyagok milyen hatással vannak a magzatoknál az agy fejlődésére, ugyanis ebben a tekintetben eddig nagyon kevés adat áll rendelkezésre. (mti-panoráma)
A helyi kannada nyelven főtt paszuly városát" jelent a világszerte a szoftverfejlesztés kiszervezési (outsourcing) központjaként ismert Bangalore új neve, Bengaluru. A 6,15 milliós nagyváros településneve eredetileg Bendakalooru-nak hangzott. A hagyomány szerint a név egy, a 14. században arra utazó királytól származik, aki megálltában egy tál főtt paszulyt kapott ott egy asszonytól, és annyira ízlett neki, hogy arról nevezte el a települést. Céges források szerint a mostani változtatás mintegy 1500 vállalatot érint Karnataka állam fővárosában, melyeknek Bangalore-Bengaluruban van a székhelye. Az 1947-es felszabadulás óta sok indiai város visszaváltoztatta nevét az eredeti nyelv szerintire: Kerala állam fővárosa, Trivandrum, így lett újból Thiruvananthapuram, a Maharashtra állambeli Bombay, az üzleti élet központja így lett Mimbai, a Tamin Nadu állambeli Madrasból így lett Chennai, valamint a nyugat-bengáli Calcuttá