Bányavidéki Új Szó

2005. augusztus 19 - 25.
17. (XLVII.) évfolyam 956. szám

Múzeumi séta és rock-koncert

(BÚSz) Tegnap lapzárta után a kolozsvári Passamezzo Együttes reneszánsz és barokk táncműsora, középkori játszóháza, táncháza szórakoztatta a Szent István Napok közönségét, szerdán Hámori professzor (képünkön) tartott érdekes előadást a Teleki Magyar Házban Szent István vallásválasztásáról (előadását – a Magyar Rádió interjúja alapján – az 5. oldalon ismertetjük kivonatosan). Ami még hátravan: ma, augusztus 19-én 10.00 órától múzeumi sétán vehetnek részt; a Történelmi Múzeum bányászattörténeti gyűjteményét Balogh Béla levéltáros vezetésével lehet megtekinteni. 20.00 órától a Transylmania Együttes koncertje kezdődik a régi főtéren, vagy (rossz idő esetén) a Városi Színházban. Előzenekarok: Ordibáló szamócák, Rest in peace. Augusztus 20-án, szombaton 20.00 órakor kerül sor a Schola Rivulina Ifjúsági Kórus hangversenyére, a Szentháromság templomban. Végül augusztus 21-én, vasárnap 19.00 órától templombúcsú és záróünnepség lesz a Szentháromság templomban. A szentmisét Schönberger Jenő szatmári püspök celebrálja.

A rendezvény támogatói: ILLYÉS KÖZALAPÍTVÁNY, LENDVAY ALAPÍTVÁNY, valamint: BARCSY Zoltán, BERKI Pál, CRESSENT kft, EBERHARDT Gyula, GROSZHART József, JAKLOVSZKY György, KARSAY Sándor, MURESAN Angéla, OLAJOS Roland, SCHNEIDER László, SZÉKELY Erzsébet, SZÁSZ György, ZICHER Zsolt és a Máramaros Megyei Múzeum, s nem utolsósorban: mindazok, akik perselyes adományaikkal, vagy két kezük munkájával hozzájárultak a rendezvény sikeréhez. Médiatámogató: BÁNYAVIDÉKI ÚJ SZÓ. Köszönjük!

Ismét nőni fog a vasúti szolgáltatások ára

(Interneten) A Mediafax közleménye szerint a Vasúti Társaság a hosszú távú válság elkerülése miatt negyedévenként öt-hét százalékkal növelné a szállítási díjat 2005 szeptembere és 2007 decembere között. Mindez 50-60 százalékos össznövekedést eredményez.

A rendelkezés a hosszú távú stratégia-tervezetben jelent meg, amely a gazdasági egyensúly helyreállítását, az infrastruktúra korszerűsítését célozza. A tervezetet a szállításügyi és pénzügyminiszter kezdeményezte, a kormány pedig elfogadta.

A vasúti jegyek árait a szállításügyi minisztérium szabályozza. Ezek nem módosíthatók a kormány engedélye nélkül, csak abban az esetben, ha az inflációs index meghaladja az öt százalékot a legutolsó árkiigazítás óta.

Az alkalmazottak fizetésének részaránya húsz százalék, az európai 40-50 százalékos arányhoz képest nagyon kevés. Ehhez képest az állam által biztosított fizetésarány elérte az 50 százalékot, amely az európai átlag felett van, miközben a jegybevételből származó összeg az európai átlag alatt helyezkedik el. A jövedelemkiesés a fizetéskötelezettségek elmaradásához vezethet.

A hivatalos szervek szerint az üzemanyag, a villamos energia és a forgóanyag árának növekedése is hátrányosan érintette a Vasúti Társaságot.

A huzamosabb válsághelyzet kialakulásának megelőzése érdekében új árpolitika bevezetésére van szükség, amely az árak fokozatos növekedését eredményezi – áll a stratégia-tervezetben. A közszolgáltatások esetén új fizetési stratégia kidolgozása várható.

Az utóbbi években a vasúti szállítás állami hozzájárulása a nemzeti bruttó össztermék 0,7 százaléka volt: több mint fele a személyszállítást illette, a többit az infrastruktúra korszerűsítésére költötték el. A jövőben a rövid távon közlekedő személyvonatjáratok költségeit továbbra is támogatja az állam, az intercity és nemzetközi vonatok azonban kisebb támogatásban részesülnek, még az állami támogatás megszűnését is kilátásba helyezték.

A személy-, gyors-, sebesvonatok és intercity-járatok jelenlegi szerkezetében 2005-2010 között lényeges változások következnek be. Előreláthatóan intercity, interrégió, helyi és éjszakai járatok közlekednek majd.

Az intercity vonatok nappal fognak közlekedni, és összeköttetést teremtenek Románia legfontosabb városaival. Az interrégió a középtávú tömegszállítás lebonyolítására lesz alkalmas, napi 100-400 kilométeres szakaszon. Az interrégió vonatok 30, 60 vagy 120 percenként követik egymást, 100 km-es óránkénti sebességgel. Az utazás ideje nem haladhatja meg a négy órát. A helyi vonatok az ingázók szállítását oldják majd meg.

Nyári csapattábor

A Demeter-mezőn tartja a 015. sz. gr. Teleki Sándor cserkészcsapat idei, XVI. csapattáborát. A „Tapacs Indián Törzs" az augusztus 22-27. közti időszakra költözik a törzs nyári szálláshelyére. A „kisindiánok" augusztus 22-én, hétfőn reggel 8 órakor indulnak a „téli szálláshelyről", azaz a Teleki Magyar Háztól. A nyári szálláshely, azaz a csapattábor helyszíne augusztus 27-én, szombaton 10 órától látogatható. Aznap 16 órától táborbontás, majd a szülők hazavihetik kisindiánjaikat. Érkezés a Teleki Magyar Házhoz augusztus 27-én szombaton kb. 19 órakor!

Benzindrágulás

Többe kerül tegnapelőtt éjféltől az üzemanyag a Petrom-kutaknál. A benzin ára 800 régi lejjel, a gázolajé 900-zal emelkedett.

EKE-túra vasárnap

Vasárnap a Diósrétre szervez szalonnasütéssel egybekötött túrát az EKE Gutin Osztálya. Indulás 10 órakor a klastromréti szobortól!

Régiónk

– Emlékeztetjük az érdekelteket, hogy egy hét múlva, augusztus 29-én, hétfőn indul a Teleki Magyar Ház idei kézműves és nemezsátor-építő tábora! A résztvevőket aznap reggel 9 órára várják!

– VÁRJA a gyermekeket a Teleki Magyar Ház játszóháza, IV. osztályosokig. Érdeklődni lehet a 212-668-as telefonszámon, naponta 17-21.00 óra között, vagy személyesen, akár az óvónéniknél! CSAK MAGYARUL BESZÉLŐ gyermekeket tudnak fogadni!

– LEGKÖZELEBB augusztus 23-án, csütörtökön 18 órára várják gyógytornára az érdeklődőket!

– MUNKAerőközvetítés kedden 17 és csütörtökön 14 órától! A nyári vakáció időszakára DIÁKOKNAK munkát kínáló személyeket, családokat KERESÜNK (akár gyermek-felvigyázásról, kutyasétáltatásról is szó lehet)! Jelentkezés a 212-668-as telefonszámon!

– TERSÁNSZKY könyvtár: hétfőn, csütörtökön és pénteken 16-18, szerdán 10-12 óra között várja az olvasókat!

Egyházi hírek

* Az újvárosi református templomban tartották keresztvíz alá Kolozsvári József és Balog Hajnalka kislányát, aki a Kinga nevet kapta. Keresztszülők: Bãban Cãlin Sorin, Turuczkó Tünde Rozália.

* Augusztus 8-15 között Szamosardón sikeresen zajlott le a gyerektábor, 25 gyerek, 6 fiatal és 4 felnőtt részvételével.

* Az óvárosi református egyházközségben esküdtek egymásnak örök hűséget Lovász Zoltán és Jablanovszky Mónika, Lovász Zoltán és Simon Margaréta fia, Jablanovszky György és Talpas Annamária lánya. Tanúk: Várdai Albert, Lovász Enikő, Barabás Tamás, Lonich Barbara.

* Keresztvíz alá tartották Antal Attila és Schultz Emese Mária kisfiát, aki az Árpád Benjamin nevet kapta. Keresztszülők: Lakóczi Sándor, Hegedűs Judit; Samu Norbert József és Donca Corina Mihaela Rodica kisfiát, aki a Richárd Róbert nevet kapta. Keresztszülők: Samu Gyula, Triff Dana, Geier László, Dragos Gabriela; Fülöp Károly Dániel és Fekete Imola kislányát, aki az Andrea nevet kapta. Keresztszülők: Fülöp Zsigmond, Bándi Hedvig, Deák Ferenc, Dobai Margit.

* A koltói református templomban tartották keresztvíz alá Pécsi Mihály és Tar Zita kislányát, aki az Ivett Gréta nevet kapta. Keresztszülő: Balázs Dalma.

* Ebben az egyházközségben esküdtek egymásnak örök hűséget Ecsedi Árpád és Varga Orsolya, Ecsedi Lajos és Kádár Mária fia, Varga Károly és Faggyas Ildikó lánya. Tanúk: Szepesi Béla, Cseterki Mária, Varga Imre, Kállay Ildikó.

* A Szentháromság római katolikus egyházközségben keresztvíz alá tartották Stenczel Sándor és Nica Cristina kisfiát, aki a Leonárd Alexis nevet kapta. Keresztszülők: Stenczel István, Stenczel Flavia, Muresan Éva; Vincze Romeo és Szakács Éva kisfiát, aki a Márton Norbert nevet kapta. Keresztszülők: Simori Gábor, Gál Anikó; Coman Vasile és Coman Pop Ramona kisfiát, aki a Raul Cristian nevet kapta. Keresztszülők: Szerepi Ferenc, Simon Viorica, Szerepi Adriana; Marosan Vasile és Marosan Lőrincz Paula kisfiát, aki a Thomas nevet kapta. Keresztszülő: Herceg Simona.

* Örök hűséget esküdtek egymásnak Grant Gilbertson és Tivadar Patricia, George Gilbertson és Pauline Robson fia, Tivadar Miklós és Pap Julianna lánya. Tanúk: Stefanca Vasile, Stefanca Maria; Szilágyi Róbert és Móré Hajnalka, Szilágyi György és Moni Zsuzsánna fia, Móré Sándor és Szepesi Rita lánya. Tanúk: Bartha Szabolcs Attila, Bartha Andrea, Csillag Alpár, Csillag Tünde Emese; Coman Vasile és Pop Ramona, Coman Vasile és Sandu Rodica fia, Pop Costin és Orescu Elisabeta lánya. Tanúk: Szerepi Francisc, Szerepi Adriana, Simon Viorica, Simon Georgicã; Stallone Andrea és Pollereszki Antonetta, Stallone Giovanni és Luppino Bartaloma fia, Pollereszki Tiberiu és Orbán Mirela lánya. Tanúk: Pollereszki Tibor, Pollereszki Narcis.

Varga Orsolya

Technikai okok miatt nem vételezhető a Kossuth Rádió

Miért nem fogható néhány hete rendesen a Kossuth Rádió? – kérdezték többen is olvasóink közül. Sütő László, a Magyar Rádió Rt. Műszaki igazgatója a kolozsvári Szabadságnak elmondta: a Magyar Rádió solti adóját 2005. augusztus elseje és 31-e között, reggel 6 és este 6 óra között festik. Ebben az időszakban a kisebb teljesítményű marcali, illetve a lakihegyi adó igyekszik pótolni a sugárzást, de ennek következtében nemcsak Erdélyben, hanem Magyarország keleti megyéiben is igen rossz a vétel. Ezt az információt egyébként a rádió a reggeli krónikában bemondja, de lehet, hogy azért nem tudatosult eddig ez kellőképpen, mivel ha esős idő van, nem festenek és akkor a solti adó sugároz. Átmeneti teljesítménycsökkenésről van tehát szó…

Színe és fonákja

MOTTÓ: Türelem rózsabokrot terem

FIATAL...

... az idő még arra, hogy igazi demokráciáról, működő piacgazdaságról beszélhessünk Romániában. Mint ahogy arra is, hogy az ifjúság előtt álló fényes jövőről említést tegyünk. Fiatal, nagyon fiatal a mi sajátos demokráciánk és zöldségpiac-gazdaságunk. Ráadásul naív és tapasztalatlan, mégcsak pelyhes szakállúnak sem mondható. Éppen hogy levetette Pampersét, vagy még le sem vetette, még át sem járta az új divat szele.

Szép tanmeséket hallhatnak a fiatalok arról, hogy itt kell maradni, a szülőföldön kell érvényesülni, mert egyszer jönnek még jobb idők is. Hogy mikor, arról nem szól a fáma. De ne legyünk türelmetlenek, hiszen az átlagéletkor egyre nő, s mikor hetven évesen megsuhint minket a jobb idők szele, lehet, hogy még csak életünk felénél leszünk. Bőven lesz még módunk kiélvezni a kánaáni állapotokat. Nem kell elsietni a dolgot, türelemmel kell lenni. Ismerik a mondást: türelem rózsát terem… Sőt, Romániában egész rózsabokrokat. Az átmenet terebélyes időtartamából bőven kifutja egy tekintélyes rózsabokorra. Csak közben ne disszidáljon a kertész. Az nem olyan nagy baj, hogy a politikai rózsák triumvirátusa lassan leáldozik.

Szóval nálunk a türelem nem rózsát, hanem rózsabokrot terem, s egyáltalán minden sajátságos, egyedi jelleget ölt. Semmi sem olyan, mint másutt, semmi sem megy olyan simán, zökkenőmentesen, mint másutt, s az ok-okozati viszony is sokkal nyilvánvalóbb, kirívóbb, hivalkodóbb, mint a világ más pontjain.

Csak egy példát említek: korábban sokat szidott telefontársaságunkat ma már szinte csak dicsérni tudjuk, egy rossz szavunk nem lehet rá. A cég vezetői mihelyt megérezték a konkurencia fenyegetését, egy teljes mértékben ügyfélbarát politikát honosítottak meg. Mindent megtesznek annak érdekében, hogy ne veszítsék el előfizetőiket: koncerteket, fesztiválokat szerveznek és támogatnak, mindenről számlához csatolt levélben informálják a „tisztelt publikumot", magyar nyelvű tudakozót hoznak létre, és még sorolhatnám. Amíg egyedül voltak a piacon, magasról tettek az ügyfélre, vagy legalábbis nem igazán figyeltek oda rá. Ahogy megjelent a konkurencia, egyből fontossá vált.

Már csak a vasúti társaság, az áramszolgáltató, meg még néhány „egyke" kell párra, vagy inkább „mumusra" találjon, s máris jó dolga lesz a főállású polgárnak Romániában. Kérdés, hogy mikor kerül erre sor?

Mindenesetre rózsabokrunk szépen cseperedik, igaz, eddig csak tüskéit engedte ki, s virágozni még nem virágzott. Türelmünk azonban még nem fogyott el, ha kell, többször is lebokrodzik. (tami)

Ismét a Jupiter utcai óvodáról...

A nagybányai 25. számú óvoda (Aleea Jupiter 4. sz.) beiratkozókat fogad a 2005/2006-os tanévre, hosszított programú magyar nyelvű csoportjába. Tájékoztatás a 430-772-es telefonszámon – bukkantunk rá a hírdetésre az egyik nagybányai román nyelvű napilapban. Hogy miért ott, az jó kérdés, de ha már így alakult, felhívtuk az intézményt telefonon. Az igazgatónő távollétében csak annyit sikerült megtudnunk, hogy... senki sem tud semmit, érdeklődjünk holnap. A lapzárta azonban ma van, így nem tehetünk mást, minthogy továbbadjuk a hírt.

Próbálkozzanak Önök, nagyobb szerencsével... (déel)

Szent István napi PANORÁMA

(BÚSz) Ma délelőtt múzeumi sétával, este a TransylMania koncertjével, holnap pedig a Schola Rivulina Ifjúsági Énekkar hangversenyével véget érnek az idei Szent István Napok. A mai programokat illetően reménykedünk a szép időben; különösen a baróti etno-rock banda műsorát – amelyet két helyi zenekar, az Ordibáló Szamócák és a Rest in peace fellépése előz meg – nagy kár lenne a színház falai közé beszorítani, a régi főtéren felállított színpadon lenne igazi helyük. Vasárnap püspöki szentmise zárja a tíz napos rendezvénysorozatot, amelynek elmúlt eseményeit alábbi képösszeállításunkkal illusztráljuk. (déel)

Régi Szent István Napokról

„Nagybánya",1903. augusztus 13.

„Búcsú Nagybányán. Szent István Napján 7, 8 és 9 órakor szent mise lesz a róm. kath. templomban. Fél 10 órakor körmenet lesz a Szent István toronyhoz, a hol a díszesen kifestett Szt. István kápolnát fogják felszentelni, a mely után a cinteremben felállított kereszt megáldása következik. 10 órakor lesz az ünnepi mise, melyet prédikáczió és körmenet követ."

1903. augusztus 27.

„A Szent István kápolna felszentelése. ... Stoll Béla és Molnár Györgyné nevéhez fűződik a kápolna berendezése, akiknek mintegy 2000 koronányi ajándéka lehetővé tette, hogy a Szent István-napi búcsú már nemcsak a régi időkből visszamaradt emlék legyen, hanem ünnepe is egyszersmind a díszesen kifestett és felszerelt kápolnának is...."

1905. augusztus 24.

„Szent István napja. Városunkban is nagy fénnyel ünnepelte meg ezt a kath. egyház, a melynek e nap régi időktől búcsú napja is. Közel, távolból rengeteg nép gyűlt egybe s a felsőbányai vonat is alig győzte szállítani a nagybányai búcsúra lejövőket..."

1906. augusztus 26.

„Az első magyar szent király névünnepét az idén is hagyományos kegyelettel ünnepelte meg városunk közönsége. Csütörtökön este a Szent István-tornyot a Ganz-féle villamos társaság villámfénnyel gyönyörűen kivilágíttatta. Csupán azt sajnáljuk, hogy a toronyzene, mellyel a bányászzenekar az előző években excellált, az idén elmaradt. Az ünnep napján a kath. templomban ünnepi istentisztelet volt... Délben a plébánián fényes ebéd volt, melyre a környékbeli papság volt hivatalos."

1915. augusztus 19.

„Nagy népünnepély. Szent István napján, pénteken délután egy agilis rendező-bizottság nagy népünnepélyt rendez a Széchenyi-ligetben, melynek jövedelmét hadsegélyezési célokra fordítják. A népünnepélyre javában folynak az előkészületek s minden jel arra mutat, hogy az fényesen fog sikerülni, csak az idő legyen kedvező. A népünnepélyen lesz minden mulattató dolog, ami csak jókedvre képes hangolni az embert. Egyik laptársunk fölemlítette a 42-tös mozsarakat. Valóban annak elsütése fogja a népünnepély kezdetét jelezni s az óriási meglepetést fog kelteni. A végső megállapodások szerint a futóversenyt Widder Péter rendezi; a szamár-versenyt Bálint László; a lepényevés-versenyt Sroll Lajos; a zsákfutó versenyt Révész Zoltán; a póznamászást Bálint László; a nagy tűzijátékot pedig Widder Péter. A népünnepélyre a közönség a Rákóczi-térről vonul ki zászlók alatt, Ádám József zenekarának kíséretével délután 2 órakor. A versenyek 4 órakor kezdődnek. Állandó hangverseny. Rumpold Gyula ligeti vendéglőjében fényes uzsonna, frissen csapolt sör és kitűnő bor várja a vendégeket."

„Betiltották a búcsukat. Tekintettel a kolerajárvány fölléptére, Szatmár vármegye területén az összes búcsúkat betiltották, így városunkban a Szent István napi búcsú elmarad."

KRÚDY GYULA

Az utolsó szerencsés aranyásó Nagy-Magyarországon (1)

A kilencszázas évek kezdetére eső valamelyik esztendőben nagybányai ismerősöm csomagjait segítettem cipelni a Keleti pályaudvaron az ország keleti részeibe induló személyvonathoz. (A pesti emberek még akkor is igen nyájasak voltak vidéki ismerőseikkel szemben, korántsem éreztek irántuk irigységet.) Nagybányai ismerősöm a vasúti kocsi ablakában állva, hirtelen felkiáltott:

– Hozza már Brachfeld Nagybányára az angolokat. Pokoliu, a néptanító, megtalálta az aranyfészket.

Valóban, a Dorottya utcából is ösmert pesti kereskedő sietett az indulásra kész vonat felé. Mellette loholt két nyurga, skót szövésű ruhába öltözött, beretvált arcú úriember féltett kis kézitáskáikkal, amely úriemberekről minden ciceronei tudomány nélkül meg lehetett állapítani, hogy a kontinensen utazgató angolok. Nagy lendülettel ugrottak fel a személyvonatra.

– Csakhogy le nem késtünk! – kiáltott fel Brachfeld, és nyomban vizsga tekintettel szemügyre vette a Budapest-Szatmárnémeti felírású táblával ellátott vasúti kocsi utasait: vajon nem utazik-e azon konkurrens aranykereskedő.

Nagybányai ismerősöm ezalatt a vasúti kocsi ablakából néhány szóval elmagyarázta, hogy a Brachfeld megjelenése Nagybányán mindig azt jelenti, hogy új aranyeret vagy aranyfészket találtak a hegyekben az aranyásók. Ezekkel az aranyásókkal rendszerint a pesti Brachfeld kötötte meg üzleteit, addig, amíg sürgönyére Londonból meg nem érkeznek vala angol üzletbarátai, akik kézitáskával hozták a pénzt a nagybányai aranyért. Legutóbb egy Pokoliu nevű néptanító és aranyásó csinált nagyobb szerencsét a magyar Kaliforniában; nyilván erre a hírre érkeztek meg az angolok...

Igen, hitetlen olvasó, valamikor olyan gazdagok voltunk, hogy a brit világbirodalomnak is tudtunk adni fölösleges aranyunkból.

A személyvonathoz akkoriban még háromszor csengettek, a harmadik csengetés után trombitált a vonatvezető, és a mozdonyvezető nagyot füttyentett, és füstfelhőt fújt a Keleti pályaudvar üvegtetője alá. Az ittmaradottak hosszan elgondolkozva néztek a vonat ablakából lengetett női zsebkendőcskék után. Elhatároztam, hogy alkalmilag visszaadom nagybányai ismerősöm vizitjét.

Pesten akkoriban még úgy ásták az aranyat, hogy az ember reggeltől délig álldogált a vasláncokkal elkerített Wurm utcában vagy Mária Valéria utcában, tőzsdei kurzusokra figyelt, tekintélyesebb alkuszok vagy bankigazgatók után iramodott, nyitva tartotta mind a két szemét, amikor a galopének nyargalva rohantak ki a tőzsde üvegtetője alól, fülelt, hogy a jó vagy rossz emésztésükön kívül miről is beszélgetnek még azok az úriemberek, akiknek kézmozdulataira zuhant vagy emelkedett a kurzus, az Eötvös térre a Braunhoz járt ebédelni, és nemcsak a marhahús minőségére figyelt, hanem arra is, hogy milyen étvágya van a búzaring vezérének... Pedig tizenkét órányira Budapesttől már a valóságos aranyat ássák hozzáértő emberek.

Igaz, hogy ezek az aranyásók nem nyaralnak a Svábhegyen, Zugligetben vagy a Margitszigeten, ahol a pesti aranyásók, a német újság jelentései szerint, figyelték a madarak éneklését, a falombok legyezgetését, sőt a hölgyvilág csinosságát is – néha bizony egyik se volt gusztusos e jelenségekből, ha a német újságban a kutató szem fölfedezett egy olyan hírt, amely, véleménye szerint kedvezőtlen lehet a kurzusokra. Ilyenkor aztán dolgozhatik az ártatlan kis fülemile a cserjésben, építheti aranyhidait az első napsugár a faleveleken át, és a hölgyek fölvehetik akár ama ruhájukat, amelynek egyszer Pesten jártában a perzsa sah utánanézett: a pesti aranyásón még ama gyomorjavító kúra sem használ, amelyet pedig alapos vizsgálat után rendelnek a doktor urak. – Míg a messzi, erdélyi aranybányásznak legalább a kedve jó, mert hiszen gyakran jár ő a természetben is, amikor patakok futása nyomán aranyszemecskék után ballag, siet, lelkendezik. Nagybánya, ahol a vonatról le kellett szállni, ha ezekkel a valódi aranyásókkal megismerkedni akart az ember, vidám, derült városka volt... Ama városok közül való volt, ahol az idegen utazó sürgető dolgában is napokra elfelejtkezik, és a távolból is úgy gondol vissza a városkára, ahol öregségére élni szeretne.

Hősünk, az aranyásó néptanító, akkoriban, mikor én megismerkedtem vele, már az asztalfőn ült a „déli sernél", amely ünnepélyt ebben a kis városban éppen olyan pontosan megtartottak, mint az osztrák hivatalnokvárosokban szokás. Bányakapitány, bányamérnök, főkapitány, polgármester (ama bizonyos egykori pesti hírlapíró Éghy Mihály nevű, aki a jó kedélyéről a régi Alkotmány-nál ismeretes volt, papok, festőművészek és egyéb városi urak ünnepelték a friss csapolást, és tagadhatatlan érdeklődéssel szemlélgetnek esztendős ismeretség után is egy feketehajú, cigányos tekintetű, titkolhatatlanul boldog arcmosolyú, úri ruházatú férfiút, aki az asztalfőn foglal helyet, és éppen akkor adakozik két szégyenlős úrihölgy gyűjtőívén valamely jótékony célra.

– Ez az a szerencsefi! – mondja a polgármester, amint terebélyes hasával helyet szorít nekem is a sörözők asztalánál.

Akkor már Pokolnak hívták az egykori néptanítót, mert megválott oláhosan hangzó régi nevétől: Pokoliutól, hiszen a békebeli urasághoz az is hozzátartozott, hogy az embernek magyaros neve legyen. (Igaz, hogy csak ötven krajcárba került ez a névváltoztatás, de valamiképpen, különösen fiatalembernél, a társadalmi életben a magyar név fontosabb volt még a jó modornál és a táncolni tudásnál is. „Kelemen, uram, Kelemen!" – mondták bizonyos büszkeséggel a tegnapi Kleinok, ha nyelvbotlással a régi nevükön szólították őket.) Valóban, akármint nézegetem őt darab ideig, semmi nevezetest nem vettem észre hirtelenében az egykori néptanítón, akit messze földről jött angolok is megbámultak, midőn a pesti Brachfeld aranyvásárlás céljából Nagybányára utazott velük. Íme, itt ül előttem a megelevenedett Aranyember, és még csak annyit sem tudok felőle kisütni, hogy mit gondol magában, pedig már akkoriban is írónak, lélekbúvárnak képzeltem magamat. Lehet, hogy Pokol semmit sem gondolt magában éppen akkor, csak örült a létnek, örült a csapolt sernek, amelynek színe ugyancsak aranyaira emlékeztette őt; örült az urak nyájas, irigységmentes, kíváncsian kedveskedő mosolyának, amely mosolynak a színe ugyancsak vetélkedett az aranyéval; örült a falon függő festményeknek, amely festményekkel a Hollósy-iskola növendékei ugyancsak elárasztottak minden szalont, vendéglőt, cukrászdát Nagybányán, amikor számtalanszor lefestik vala azt a koporsó alakú hegyet, amely a város fölött mutogatja a leggyönyörűbb őszi ruházkodását mindaddig, amíg megérkezik a köd, és a ködben láthatóvá válik az az óriás halott, aki a hegygerincen elnyújtózva fekszik; az arany koporsója ez a hegy, a hegyben rejtőző aranynak az őre a ködhalott, és íme Pokol a koporsóból is ki tudta ásni az aranyat. Ennek örült bizonyára az egykori néptanító, amikor mosolyogva nézegetett maga elé, mert hiszen ő jó vásárt csinált.

...Én ebben a derűs, festők palettáinak színeire emlékeztető városban semmi hasonlóságot sem tudtam a Bret Harte novelláiból észrevenni: dehogyis a vad Kaliforniában járok Magyarország eme arany termő vidékén: egy boldog kis városban, ahol minden ablakból zongoraszó hallatszik, ahol pedig nem zongoráznak, ott regénykönyvet forgatnak, és az asztal olyan közel esik az utcához, hogy a könyvet innét is el lehet olvasni. Vidor, nyájas, ízléses arculatok mindenfelé; az emberek azért látszanak élni, hogy kedveskedjenek egymásnak; társadalmi összejöveteleken törik a fejüket, a ligetekben dolgozó festőművészeket látogatják meg, mindenki érteni látszik a piktúrához, amikor Thorma János meg Réti István néhány esztendőt a városban töltenek... Ezt a szót, hogy „kultúra", olyan tisztelettel ejtik ki, mintha akár Ferenc Józsefről volna szó, aki a királyi tanácsosságokat és bányagrófságokat osztogatja. Hát ebben a miliőben nem csináltak valami nagy dolgot még abból sem, hogy a borpataki román tanító egy akkora aranyfészket talált, amelynek árából kacsalábon forgó kastélyt épített egy völgyben...

(folytatjuk)

Dr. Sasi Nagy Béla jegyzete

Isten hozott Amerika! (2)

A múlt héten azt ígértem, hogy a szavakról, a nyelvről fogok írni.

Nehéz dolog. Hirtelen Noé jut eszembe. Az ő idején annyira romlott volt az emberiség, Káin óta, hogy az Úr elhatározta: megbünteti teremtményeit. Meg is tette. Mi ismét bűnösök vagyunk, mert nemcsak a pénz bálványát imádjuk, annak papjaira hallgatunk, de szavaik özönébe nem a bűnösök, hanem anyanyelvünk fúl bele. Ez nem az Úr vízözöne. Lehetne ellene védekezni, ha a reklám mesterei nem úgy hirdetnék őket, mint a civilizáció és a műveltség ismérveit. A félművelt is magasabbrendűnek érzi magát, ha a médiát olvassa, nem az újságot. A nyelvet nemcsak az amerikanizálódás, az idegen – főleg angol – szavak használata fertőzi, hanem egyidejűleg a magyar nyelv külvárosiassá tétele, a divat rongyaiba burkolva, mint egy mű-lyukas farmerbe.

Gondolkodtam rajta, hogy is szerkesszem meg mondanivalómat. Soroljam fel azokat a jövevényszavakat, amiket magyarítani kellene? Magyarázzam őket, vagy fordítsam le? Külön-külön mind unalmas lenne, tehát bele kell tennem őket egy nagy kuktába, s valami lecsófélét főzni belőlük.

Itt van előszöris a főbűnös: a globalizáció. A glóbusz szót mindenki érti, földgolyót jelent. Hogy fordítsam? Aki tud egy jó magyar szót rá, írja meg Benczédi tanár úrnak az Édes anyanyelvünk című rádióadáshoz, s nekem is.

A globalizáció először a kistermelőt teszi tönkre, majd a kiskereskedőt. Ők csak homokszemek a nagy gépezet kerekei közt. Így fognak a kisnyelvek is eltűnni idővel? Mert a nagyok tudván tudják: sok nép ragaszkodik nyelvén keresztül a múltjához, kultúrájához. Ha valaki csak a világhálón (interneten) nő fel, még az ő emlékezetében (memóriájában) is ott van Arany, vagy Jókai. Bár kérdéses, ha elolvassa, mindent meg fog-e érteni belőle.

A TV-ben, a rádióban is van – nem minden csatornán – anyanyelvi műsor, de a legtöbben inkább nincs, mint van. Ez utóbbiaktól lehet eltanulni a legtöbb nyelvrontó szöveget. Van például Magyar Országimázs Hivatal. Nem szeretik az arculat szót a hazafiak? Igaz, olyan parlagi. Hogy mégis magyarosch legyen, nem „image"-nak írják, s ezzel minden oké, tőről metszett lesz.

A TV-ben láthatsz werkfilmet, akciófilmet, erotikusat, showfilmet, sztorikat és reklámoznak wellness fürdőket is. Nos a Werk németül „művek"-et jelent. Talán ez lenne a művészfilm? Az „akció" már itt-ott meghonosodott, a Teleshop talán „telebolt" lenne, mint annak idején a zenebutik? Az erotikus filmről tudjuk mi is az, akárcsak a pornóról. Magyar fordításuk nem igen lenne szalonképes, ha én fordítanám.

A „show" sem takar új fogalmat, régen színes műsornak, netalán a szintén jó magyar kabarénak felelne meg. De hát a show az angol!! A mediaWawe végképp nem tudom micsoda. A történet szó megfúl lassan a sztori szorításában, pedig őse, a história, őseink nyelvében nem volt ritka. A reklámozott Wellnesst sem tudom miért hurcolta be valamelyik intelligencs businessman, akinek a menedzsere jól fókuszált a marketing prozsekjében. Szép ugye a magyar nyelv?! Akkor leírom úgy is: Valamelyik jóeszű üzletember üzletszervezője jól összpontosított a piackereső tervében. Lehetne szebben is írni, próbálják meg önök is.

Az agrárium sem áll jól. A rurális populációra nem sok jut az állami büdzséből, mert az Unió biótermékeket kér (és mérgezett paprikát ad el).

Ómagyarul: a földművelés sem áll jól, a falusi népességre nem jut sok az állami költségvetésből, mert az Unió csak természetes, vegyszerkezeletlen termékeket kér és fogad el tőlünk.

Aztán itt van a holding, lizing – ezeket magyarázza meg valamelyik fiatalabb szerkesztőségi tag, aki tud újmagyarul is. Én sajnos, vagy hál' Istennek, azt tudom, amit 1945-ig megtanultam. Ha megtanulok, majd veszek magamnak egy szép modul, vagy antisztatikus szőnyeget, szépen dekorált bordűrrel. Mert meg fogom érdemelni.

Hogy Biharpüspökin túl miként használják nyelvünket, szomorú dolog, de mi – a Királyhágón innen, a schengeni vasfüggönyön túl –, ne felejtsük el a költő szavát: „a nyelv ma néktek végső menedéktek". Mert ez ma igazabb, mint valaha. Csak ahhoz egy olyan magyarság kellene, amelyik nem árulja el testvéreit, amely kibír, mint őseink, nyolc évszázad latint, valamint egy kemény germán rohamot.

Mi, akik körbe, körbe az anyaország körül élünk, megszenvedtünk, szenvedünk most is a nyelvünkért, amely csakugyan végső menedékünk. Anyaországi testvéreink pedig pont ezt a menedéket rombolják le? Hálából azért, hogy odakerültek ismét, ahol 1100 évig helyünk volt és nem is akármilyen?

Kelet és nyugat határán

Milyen vallású volt Szent István király fiának nevelője?

– 1000-ben, a királykoronázás aktusával Magyarország belépett a keresztény európai közösségbe. Az a fajta kitétel azonban, mely szerint 1000-ben Magyarország Nyugat-Európához csatlakozna, nem egészen pontos, mert 1000-ben a keresztény Európa nemcsak Nyugatot jelentette, hanem jelentette Kelet-Európát is, jelesül Bizáncot és részben Bulgáriát – figyelmeztet Hámori professzor. Valóban, Szent István elsősorban nyugati térítő papokat hívott be az országba. A nyugati papok azonban egy rendkívül komoly nehézséggel szembesültek, ez pedig a térítés nyelve. Ezek a papok Itáliából, német területről érkeztek, a latint jól bírták, de a magyar nyelvet nem ismerték. Olyan papokat kellett tehát keresni, akik legalább valamilyen szinten beszélnek magyarul, vagy olyan nyelvet beszélnek, amit a magyarok közül néhányan ismerhetnek. Ezért történt az, hogy az első század, vagy talán az első századok térítő papjai szláv anyanyelvűek voltak. Egy részük a nyugati egyház híve volt, de nagyon sokan, ha ugyan nem a többség, keleti rítusú.

Istvánnak választania lehetett és esetleg kellett rítusban, hiszen a keleti rítus és a nyugati nem azonos, választania lehetett és talán kellett nyelvben, hiszen a két liturgikus nyelv nem azonos. Keleten elfogadott volt a népnyelvű liturgia, nyugaton csak a latin. István számára tehát egyetlenegy döntési lehetőség kínálkozott, mint kézenfekvő döntés, ez pedig az, hogy a magyar államnak és a magyar egyháznak ugyanaz legyen a feje, ő maga, tehát Szent István.

Bár elsősorban nyugathoz húzott, bár elsősorban a császári térítőket fogadta örömmel, a keleti egyházi kapcsolatokat sem hanyagolta el teljesen.

Nem állt szándékában a már kialakult egyházszervezetet erőszakkal lerombolni, Erdélyben és keleti területeken a templomok továbbra is megmaradhattak keleti rítusúak. Nemcsak Erdélyben, attól lényegesen nyugatabbra is. Olyan templomokra gondolhatunk, amelyek nem biztos, hogy Szent István korához kötődnek, de nagyjából erre a tájékra datálhatóak, mint Tarnaszentmária, vagy, mint a feldebrői altemplom. Mindkettő a keleti építészet ragyogó példája a mai napig.

– Imrét például milyen szellemiségben nevelte?

– Fiának, Imrének nevelőjéről, Gellértről tudjuk azt, hogy Velencéből érkezik Magyarországra, majd a király Imre nevelőjének kéri föl, illetve Erdély püspökségét bízza rá. Miért pont őrá? Gellértnek egyetlen műve maradt fönn, a Delibráció című írás. Ennek a könyvnek a latin szövege tele van olyan nyelvtani formákkal, amelyek nem a latin, hanem a görög nyelvre jellemzőek. Aki ezt a könyvet írta, legalább olyan jól, sőt, inkább sokkal jobban beszélt görögül, mint latinul, elképzelhető, hogy görög volt az anyanyelve, ami nem lenne nagyon meglepő, hiszen Velence lakosságának elég jelentős része görög kereskedőkből állt. Más szempontból is érdekes a Deliberáció. Olyan szerzőktől citál Gellért ebben, akiket a nyugatiak nemigen ismertek. Szír szerzeteseknek a műveiből és más keleti írásokból, amit egy keleti kultúrájú, keleti hagyományokon fölnevelkedett, bár nyugati szerzetesi rend szabályai szerint élő ember ismerhetett csak. És hát föltehetjük azt a kérdés, Szent István nem kapott volna Nyugatról tanítókat a fiának? Ha akár a császárnak, akár bármely nyugati kolostornak üzen, egészen biztos, nagyon szívesen küldtek volna erre a feladatra alkalmas szerzetest.

– Ez a kettős kötődés meddig maradhatott fenn?

– I. András 1046-tól 60-ig uralkodott és Kijevben keresztelkedett meg, több keleti rítusú kolostort alapít. Vannak olyan nézetek, amelyek még Szent Lászlónak is tulajdonítanak keleti rítusú kolostoralapítást. Nem tudjuk egészen biztosan hogy így volt-e, az azonban tény, hogy törvénykönyvébe belekerült több olyan passzus, ami egyértelműen a keleti hagyományoknak a követését parancsolják meg az alattvalóknak.

Ez a kettős kötődés III. Béla idejében szűnik meg végleg az országban. III. Béla úgy érezte, hogy részben Lukács érsek, részben a többi főpap, részben pedig a pápa felé is bizonyítania kell azt, hogy ő valóban egy nyugati kultúrát, egy nyugati egyházi hagyományokat követő uralkodó. Nyugati elkötelezettségét jól mutatja a ciszterci-rendnek a magyarországi letelepítése is. Ez a rend a maga korában a nyugati kultúrának az élvonalába tartozott, sőt III. Béla pedig nemcsak behívja és letelepíti őket az országba, de rájuk bízza a királyi kancelláriának a létrehozását, majd irányítását is. Lényegében innen beszélhetünk a magyar egyház kizárólagos nyugati orientációjáról. Keleti rítusú templomok, jelentéktelen számban Magyarországon III. Béla alatt és után is voltak és maradtak is, keleti rítusú kolostorok azonban már nem működhettek. A keleti rítus talán nem tűnik el Magyarországról, de a keleti kultúra III. Béla után lényegében már nem fedezhető föl. (Ágoston István, Magyar Rádió)

Kék-hírek

Ne hagyják nyitva ablakaikat!

Egyik éjszaka a betörők - megrongálva a bejárati ajtón levő lakatot - behatoltak az egyik Barajului utcában található turistaházba, és elloptak 5 tekercs szurkosvásznat, néhány adag vízszivárgás - gátló szert, több fémgerendát, valamint egy szekrényt, összesen 4000 RON értékben. A Bukarest sugárúton, miután betörték a vitrinüveget, ismeretlenek behatoltak az egyik ruhásüzletbe, ahonnan nem kevesebb, mint 30000 RON értékben vittek el különféle bőrárukat. A Plaiului utcában egy be nem biztosított ablakon keresztül hatoltak be a bűnözők az egyik lakásba. Egy DVD-lejátszót és egy hangfalakkal ellátott hi-fi-tornyot vittek el, összesen 850 lej értékben. Szintén a be nem zárt ablakon keresztül hatoltak be a Szilágyillésfalvához (Bãsesti) tartozó bükktótfalusi (Stremt) Cornelia C. lakásába is, ahonnan 46,5 lej értékben vittek el élelmezési cikkeket. A Republicii sugárúton a be nem kulcsolt ajtó segítette hozzá a betörőket, hogy az egyik lakás előszobájából ellopjanak egy pénzt és iratokat tartalmazó pénztárcát. A kár: 1500 lej.

Máramarosszigeten az egyik általános iskolát látogattak meg egyik éjjel a "baglyok", ahonnan egyebek mellett elvittek egy számítógépet és egy központi agyat, összesen 2000 lejnyi kárt okozva. Szintén Máramarosszigeten, Gheorghe L. Câmpu Negru utcában található családi házába is betörtek, ahonnan egy gázpalackot, néhány üveg savanyúságot, egy mosógépet, valamint ágyneműket, terítőket vittek el, összesen 10000 RON értékben. A rendőrség valamennyi eset kapcsán keresi az elkövetőket.

Már a lopásgátlót is ellopják

Az Unirii utcában, az egyik tömbház hátánál leparkolt Hyundai Terecan márkájú, MM-2477-06/08 rendszámú személygépkocsiból ismeretlenek kiloptak 100 CD-t. A kár: 4000 RON. Ugyanazon az éjjelen a Bukarest sugárúton leparkolt, BN-800-FG rendszámú, Toyota márkájú személygépkocsiból egy Philips márkájú CD–lejátszót szereltek ki az autófeltörők, 1600 lejnyi kárt okozva. Mondhatnánk: hogy legyen mivel lejátszani a sok CD-t.

Egyik reggel a Crisan utcában leparkolt, MM-03-TBN rendszámú Dacia 1310-es személygépkocsi is az autófeltörők látószögébe került. Egy mobiltelefont, egy rádiósmagnót és egy kormányra szerelhető... lopásgátlót loptak el, összesen 400 lej kárt okozva.

A Raba márkájú, MM-30-BAL rendszámú, Grãnicerilor utcában leparkolt tehergépkocsit is feltörtek az elmúlt napokban. Egy mobiltelefont és egy készpénzt és iratokat tartalmazó pénztárcát loptak ki belőle, összesen 500 lejnyi kárt okozva a tulajdonosnak.

Rongálások

Az augusztus 5-8. közötti időszakban ismeretlen személyek tönkretették az egyik G. Cosbuc utcai üzlethelyiség bejárati ajtaját, 1000 lej kárt okozva.

Ismeretlenek felgyújtották a Bódi utcában leparkolt, MM-54-RAM rendszámú Dacia személygépkocsit. A tűzben tönkrement az autó kárpitja, az ajtók szélvédője, valamint a motor kábelrendszere. A kár: 2200 RON.

Csalás

A máramarosszigeti Basarabiei utcában lakó Rodica P.-t meglátogatta két Rîmnicu Vîlcea-i nő, anya és lánya, azzal az ürüggyel, hogy albérletet keresnek a magát ügyvédnőként beajánló lánynak. Miközben kávéztak, a hölgyek megkérték Rodicat, hogy váltson fel nekik 100 eurót. Előkerült a pénz, csakhogy közben Rodicat kihívta szomszédasszonya, s mire visszatért a lakásba 1500 lejének, 500 eurójának és 600 dollárjának, meg persze látogatóinak csak a hűlt helyét találta.

Zsebelés és rablás

Miközben a 26 esztendős Anca O. az egyik Traian sugárúton található kereskedelmi társaság üzlethelyiségében tartózkodott, ismeretlen személyek kilopták hátizsákjából a készpénzt és iratokat tartalmazó pénztárcáját. A kár: 2000 RON.

Az Izvoarele piacon, a taxiállomás közelében egy körülbelül 13 esztendős lány és egy hozzávetőlegesen 18 esztendős fiú – erőszakot alkalmazva - elrabolt Viorica V.-től egy 300 lej értékű mobiltelefont.

Amikor a bántalmazót is bántalmazzák

Augusztus 9-én a 24 esztendős felsőbányai illetőségű Stefan L. azzal jelentkezett a rendőrségen, hogy bántalmazta őt a nagybányai lakhelyű Nicolae C. Ugyancsak aznap a 42 esztendős Radu I. is jelentkezett a felsőbányai rendőrségen, mondván, hogy a Nagybánya-Felsőbánya útvonalon közlekedő autóbuszon megszúrta őt a korábban panaszt tevő Stefan L. A vizsgálatok során kiderült, hogy a Stefan L. által elkövetett cselekedet veszélyeztette Radu I. életét, s gyilkossági kísérlet vádjával eljárást indítottak a bántalmazó ellen. Ugyanakkor a nyomozás arra is fényt derített, hogy az elkövetőt is egy hasonló minősítésű támadás érte, miután az egyik Barajului utcai bárban összetűzésbe került a 44 esztendős Nicolae C.-vel, s az egy feszítővassal és egy üveggel több ütést mért a fejére és a nyakára… Ha Radu I. Nicolae C.–t is bántotta volna, az én mesém is tovább tartott volna…

(ta)

Két exminisztert vizsgál a Legfőbb Ügyészség

A Nãstase-kabinet két minisztere került a Legfőbb Ügyészség figyelmébe: Miron Mitrea, a közlekedési és Dan Ioan Popescu, a gazdasági szaktárca egykori vezetőit korrupcióval vádolják. Mitrea állítólag kenőpénzt fogadott el, Popescu pedig egy olyan hálózatot támogatott, amely hamisított árukat adott el állami vállalatoknak.

A dossziék eredetileg az Országos Korrupcióellenes Ügyészéghez (PNA) kerültek, de az alkotmánybíróság döntése értelmében a parlament tagjai esetében csak a Legfőbb Ügyészség járhat el, így augusztus 5-én átkerültek az iratokat.

A PNA-hoz még 2003-ban érkezett a feljelentés, amelyben Mitrea mellet Mihai Necolaiciuc, a CFR 2000 előtti igazgatója is érintett. Egy krajovai cég arra panaszkodott, hogy egy, a mozdonyok modernizációját célzó szerződésben, amelyet 1997-2000 kötöttek meg, a CFR többet fizetett ki, mint amibe az új mozdonyok kerültek volna. További adatok szerint Necolaiciuc, azért, hogy a választások után is megőrizze tisztségét, egy motorcsónakot ajándékozott a miniszternek. A vádakat ekkor nem ellenőrizték, csak a 2004-es választások kerültek ismét napirendre.

Dan Ioan Popescu ügyiratát a temesvári PNA továbbította az ügyészséghez, az exminiszter neve annak kapcsán merült fel, hogy a bánáti Electrica áramszolgáltató vállalatnak közel 200 milliárd lejes kárt okozott egy csoport, amelyik hamisított termékeket adott el – ezzel ugyanakkor veszélybe sodorták a teljes országos energetikai hálózat működését. (bbc/transindex)

Greenpeace-tüntetés

Hétfőn harmincöt Greenpeace-aktivista a cernavodai atomerőműhöz hajózott a Duna-Fekete-tenger csatornán, és transzparensekkel követelte a beruházások beszűntetését. A Greenpeace közleménye szerint az aktivisták gumicsónakokkal hajóztak a nukleáris létesítmény közelébe "Cernavoda. 100 000 év nukleáris hulladék" feliratú transzparensekkel. Cernavodai rendőrségi források szerint azonban a környezetvédők nem jutottak el az atomerőműig, megállították és megbüntették őket, mivel engedély nélkül hajóztak a csatornán. "Románia 50 százalékkal több energiát fogyaszt és közel ötször több széndioxidot termel, mint az európai átlag", fejti ki Jurrien Westerhof kampányszervező a Greenpeace közleményében. A környezetvédők szerint Románia nem oldotta meg a nukleáris hulladékok tárolásának kérdését.

Bezárta kapuit az EKE XIV. Vándortábora

Képzelj el egy hatalmas sátorvárost, ahol a világ minden tájáról összegyűlnek egy hétre a hegyeket szerető magyarok - írtuk a tábor előtti "csalogatónkban". A sátorváros pedig létrejött és mintegy 1100 turista jött el az augusztus 3-7. közötti EKE Vándortáborba. Kapnikbánya hegyei pedig szeretettel fogadták a magyarországi, finnországi, hollandiai, svédországi, angliai, németországi és természetesen erdélyi természetkedvelőket.

Az immár XIV. alkalommal megrendezett tábor megnyitójáról már olvashattak a Bányavidéki Új Szóban. Erre még augusztus 3-án, egy napsütéses délután került sor. Csütörtök reggeltől viszont már zuhogott az eső, így nem a legjobbnak mondható időben kezdődtek a kapnikbányai tábor túrái. A szakadó eső ellenére is mintegy 350 bátor túrázó vágott neki az Apostolok és Kakastaréj meghódításának, 100-an a hosszú, Máramarosi-havasokban található Várkő túrának és ugyanennyien indultak a Tótoskőre, illetve Vãratecre. Sajnos az eső és a leszálló köd miatt ekkor még vissza kellett hozni 2 túra résztvevőit, de következő napokban már semmi sem állhatta útját a táborozóknak. Ugyancsak nagyon sikeresnek bizonyultak a honismereti buszos kirándulások, amikor a többnyire külföldi résztvevőket elkalauzoltuk a nagybányai ásványtani múzeumba, a skanzenbe, a koltói Teleki kastélyhoz, a szaploncai Vidám Temetőhöz és még sok érdekes helyre.

A tábor ideje alatt vetélkedőket is szerveztünk. Ezek nyertesei:

Fotóvetélkedő, tájfotó kategória: 1. Napfelkelte - Steinhäusler Gabriella (Ausztria - EKE Gutin Osztály); 2. Gyöngyszem - Dezső László (Gyergyószentmiklósi EKE); 3. Mégis áttör (Si totusi rãzbate) - Stefãnescu Ioan (Club Montan Petrozsény).

Honismereti kategória: 1. Hegytetőn - Bozsoki Adrienn (Kolozsvári EKE), 2. Dráma - Dezső László (Gyergyószentmiklósi EKE); 3. Székelykő - Torockó - Bozsoki Adrienn (Kolozsvári EKE).

Állat- és növényvilág kategória: 1. Zsinór - Dezső László (Gyergyószentmiklósi EKE).

Tájfutás: Nők: 1. Szalai Tímea (Veszprém).

Férfiak (-45 év): 1. Kémenes Ferenc (Gyergyószentmiklós), 2. Garadnai Sándor (Miskolc), 3. Imre István (Csíkszereda). (+45 év): 1. András Árpád (Marosvásárhely), 2. Havas Tamás (Szatmárnémeti), 3. Lukács József (Debrecen). Csapat: 1. Molnár Gábor, Kovács Zoltán (Záhony), 2. Takács Andrea, Nagy Attila, 3. Pintér Edina (Arad), Molnár Lajos (Torda).

Honismereti és turista vetélkedő: 1. Kolozsvári Ázott ürgék (Nagy Emese, Toroczkay Lukács Erika, Veres Ágnes, Lukács József), 2. Szegedi Szögediek (Sík Péter, Nagy Zsuzsanna, Nyíri Tamás, Kovács Balázs).

A legfiatalabb résztvevő: Bojti Huba 5 hónapos (Budapest)

A legidősebb résztvevő: Kocsis Anna (Kolozsvár) és Stefãnescu Ioan 81 éves (Petrozsény)

Köszönet minden EKE-tagnak és természetkedvelőnek, akik segítsége nélkül nem tudtuk volna megszervezni e vándortábort!

Deák László

***

Támogatóink voltak: Kapnikbánya Polgármesteri Hivatala, Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei MTSz, Univer Románia, Caritas, Coramet, Mark House, Teleki Társaság, Phytal gyógyszertár, Maliku, Maratrans, Extruder, AmiSA, Bahama, Explora, Alma, Ekka, koltói Pékség, MMG, Alu Signe, Marco&Condor, Petra Plus, Kőszeghy István keramikus, Váradi Enikő és Szász György vállalkozók, Bányavidéki Új Szó.

Megjelent az Erdélyi Gyopár 2005/4-es száma

Amint az már szokásossá vált, az ERDÉLYI GYOPÁR szerkesztősége előbbre hozta a 4-es lapszám megjelenési dátumát, így már az EKE Vándortáborban kapható volt az Erdélyi Kárpát-Egyesület folyóirata.

A legfrissebb lapszámból:

• Rhododendron-túra a Radnai-havasokban

• Az Ompoly-völgyétől a Havasgáldi (Intergáldi)-szorosig

• Erdély útikönyv

• Utazás az Al-Duna mentén a Vaskaputól Ómoldováig

• Papp Simon visszatér Kapnikbányára

• Természetvédelem a Gutinon: a Kakastaréj Természetvédelmi Terület

• Vadvízi evezés a Sebes-Körösön

• A Küküllővidék középkori emlékei

• 130 éves a szovátai Medve-tó

Kapható az EKE Gutin Osztályának szerdai gyűlésein, valamint a Teleki Magyar Házban.

Sziklamászás

Maramont Kupa 2005

Augusztus 26-28. között IV. alkalommal szervezik meg a MARAMONT sziklamászó versenyt a Kakastaréjon.

Az eddigi kétnapos versenyt egy nappal meghosszabbították, így még többet lehetnek a sziklán a mászók.

Augusztus 26-án, pénteken 17 órakor kerül sor a megnyitóra és a beiratkozásokra. Szombat délelőtt 10 órakor női és férfi selejtező nehézségi mászások. Délután 1 órakor kerül sor a női döntőre. Augusztus 28-án, vasárnap 9 órakor férfi döntő, majd 16 órakor a Pintea vendégfogadónál kerül sor a díjazásra.

Érdeklődni és beiratkozni a szervező Motica Gabrielnél lehet: tel. 0262-215694, mobil 0744.503664, e-mail: gmotica@ yahoo.com

Magazin

Áfonya

Az áfonya kedvelt gyümölcsét fogyasztják nyersen, süteményben sütve, fagyasztva, teát ízesítenek vele, lekvárt készítenek belőle és üdítő italt. Az állatvilágban is kedvelt csemege. Ismert gyógynövény. Mint díszcserje is megállja a helyét. Tavaszi virágzáskor 3-4 héten keresztül gyönyörködhetünk a fehértől a halványrózsaszínű virágaiban. Nyáron és kora ősszel sötétkék, vagy kékesfekete terméseivel díszít. Télen pedig sárgára, pirosra, skarlátpirosra színeződő vesszőiben gyönyörködhetünk.

Rendszertana

Az erika- vagy hangafélék (Ericaceae) családjába tartozó áfonya (Vaccinium sp.) Észak-Európából származik, ahol vadon, erdők szélén, lankásokon, alacsony hegyeken, árok mentén napjainkban is nagy mennyiségben él. Fás szárú, örökzöld vagy lombhullató cserje, amelynek egyes fajtája akár 1,5-2 méteresre is megnő. A természetben közel 300 fajt különböztethetünk meg. Nemesített változatait nagy mennyiségben elsősorban Nyugat-Európában és Amerikában termesztik.

Hazai fajták

A fekete áfonya (Vaccinium myrtillus L.), amely a lombhullató cserjék családjába tartozik és erdei fenyvesekben, bükkösben fordul elő. Kedvelt tápláléka a vadon élő állatoknak, például a medvének vagy a fajdoknak.

A vörös áfonya (Vaccinium vitis-idaea) hegyvidéki faj, és az erdei fenyvesek jellegzetes örökzöld törpecserjéje. Ezért havasi meggynek is hívjuk. Levelei télen is megtartják élénkzöld színüket.

A tőzegáfonya (Vaccinium oxycoccus) vékony, kúszó szárú törpecserje. Védett faj.

Termesztett fajták

Termesztésben a nagy gyümölcsű, kék színű mutatósabb és ízletesebb fürtös áfonya (Vaccinium corymbosum) terjedt el. Az utóbbi időben egyre kedveltebb a törpe áfonya (Vaccinium angustifolium- Top Hat), amely kis (25-80 cm) növekedésű, július-augusztusban érő, dézsás termesztésre is alkalmas, télálló, nagy hozamú fajta.

Telepítése, gondozása

A dekoratív áfonya remekül fejlődik a kertben és biotermesztésben is nagyon jól nevelhető. Termése ízletes, frissítő, különleges aromájú. A nemesített fajták termései édesebbek, mint a vadon élőké. Az első termés a növény 3 éves korában érik be, és az azt követő években az áfonyacserje gazdagon ontja terméseit. A savanyú talaj és a napos fekvés létfontosságú a számára. Ha lúgos a talaj akkor az áfonyát tőzeggel, marhatrágyával, fakéreggel, faforgáccsal esetleg komposzttal dúsított talajú, kissé magasított ágyásba ültessük. A talaj savanyítása kénporral, alumínium-szulfáttal vagy savanyító hatású műtrágyákkal is megoldható. A növényeket ősszel vagy kora tavasszal egyenként telepítsük és a két egyed között legalább 1,5 méter távolságot hagyjunk, mert hamar elbokrosodik. Kicsit mélyebbre kerüljenek, mint a faiskolában voltak.

Az áfonya ugyan önporzó (kivétel a fürtös áfonya, amelynek megporzását poszméhek végzik), de ajánlatos legalább két különböző fajtájú egyedet telepítenünk, mert így a bokrokon nagyobb és több gyümölcs terem.

A talajba keverjünk bele négyzetméterenként kétmaréknyi csontlisztet, és a mulcsozást vastag réteg komposzttal, vagy tőzeggel oldjuk meg. A mulcsozást érdemes évente megismételni. Amennyiben csak egyetlen bokrot szeretnénk, azt rododendron földdel töltött dézsába is ültethetjük. Az áfonyát savanyú talajú dísznövényágyba is telepíthetjük, mert tavasszal fehér, esetleg rózsaszínű virágaival, élénk színű terméseivel, ősszel elszínesedő ágaival igen mutatós növény.

Az áfonyabokrok metszése a virágzás előtti, tél végi időszakban ajánlott. Ilyenkor már a tél folyamán esetleg elfagyott vesszőket is el tudjuk távolítani. Első évben csak a hajtásvégeket vágjuk le. Azután a bokrok fejlettségi állapotától függően az ültetést követő 3-4-ik évtől kezdve kell az áfonyát rendszeresen metszeni. Mindig távolítsuk el az elhalt, beteg, sérült vesszőket, gallyakat. A túl vékony, illetve a túl sűrűn nőtt valamint a 3-4 évesnél idősebb ágakat tőből távolítsuk el. Az egymáshoz túl közel növő hajtásokat is érdemes levágni, mert így a bokor belsejébe is elegendő fény és levegő jut, ahhoz, hogy a termés itt is beérjen.

Az áfonya szedése, tárolása

A termés érése júliustól szeptemberig folyamatos. Az áfonyabogyók a színesedés kezdetétől számított tizedik napon válnak éretté. Pár fajta érési sorrendben: a Bluetta, a Bluecorp, a Blueraya, Berkeley, a Jersey, a Conville stb. Érdemes a bokrot hálóval takarni a termés érésétől kezdve, így megóvhatjuk azokat a madaraktól. Általában az első két szedés alkalmával nagyobb, illetve jobban tárolható a termés. Az érett áfonyát hűvös pincében pár napig, hűtőben néhány hétig, gyorsfagyasztva pedig hónapokig is tárolhatjuk. Szárítással egy évig is eltartható. SZÁRÍTÁS: Gyümölcsként aszalóban lehet szárítani, de ennek hiányában egysoros rétegben, hálóra kiterítve legalább 60 fokon, jól szellőzött száraz helyiségben kell aszalni, szárítani. Száradási arány: 4 kilogramm nyers érett bogyóból lesz 1 kilogramm száraz termés.

Dr. áfonya

A vadon élő fajok termésének tápértéke nagyobb a kiskertekben termesztettekénél. Az áfonyák festékanyagai az antioxidánsok, amelyeknek védő hatásuk van olyan betegségekkel szemben, mint a rák valamint a szív- és érrendszeri betegségek. Az áfonya gyümölcssavakat, cukrot, pektint és számos vitamint tartalmaz. Kiemelkedően magas a kálium tartalma, van benne továbbá kalcium, vas, magnézium, mangán, cink, kén, foszfor. Tudományosan is elfogadott szer látószervünk különféle betegségeire. A-vitamin tartalma révén a farkasvakság gyógyítására szolgáló gyógyszer alapanyaga. Baktériumölő hatással is rendelkezik.

A fekete áfonya leveleit, terméseit valamint a vörös áfonya leveleit a népi gyógyászatban ma is használják. A leveleknek vérnyomáscsökkentő, vizelethajtó és köhögéscsillapító hatásuk van. A leveleket teának elkészítve, a termést pedig frissen, vagy szárítva esetleg teaként vagy gyógypálinkának elkészítve, fogínygyulladás, gyomorbajok, epe- és hólyagproblémák valamint hasmenések esetén isszák. A vörös áfonya leveleiből készített főzet húgyúti fertőtlenítő, valamint vesetisztító hatással rendelkezik. A fekete áfonya levele, akár nyersen fogyasztva enyhe vércukorszint-csökkentő hatása miatt, jó a cukorbetegségre. Vigyázzunk, mert a levelek túlzott fogyasztása a fekete áfonya esetében mérgezést, a vörösnél pedig gyomorirritációt okozhat. Az áfonya kivonatos formában a gyógyszertárakban beszerezhető.

Hogyan fogyasszuk

Nyersen fogyasztva gazdag A, D, C vitaminforrás, és a vastartalma is igen magas. Turmixnak elkészítve kiváló hűsítő ital. Sütemények, torták alapanyagaként is népszerű. Készíthetünk belőle szószt, dzsemet, amelyek a vadhúsok egyik legismertebb ízesítői. Fogyaszthatjuk szörpnek, lekvárnak, krémnek, likőrnek, bornak elkészítve. A vörösáfonya terméséből ízletes salátát készíthetünk.

Egy sötét színű üveget teletöltünk érett kék áfonyaszemekkel. Ráteszünk 1l-es üveghez 15 dkg cukrot, feltöltjük tiszta szesszel vagy barackpálinkával. Szobahőmérsékleten tároljuk, és naponta rázogatjuk. Kb. 1 hónap múlva megkóstolhatjuk az igazán pazar, illatos, finom áfonyalikőrt. Minél tovább áll, annál finomabb lesz. Az áfonyaszemeket is meg lehet enni, de csak módjával, mert nagyon hamar megárt (1 kávéskanál áfonyaszem felér 1 dl tiszta pálinkával). Sütemények, fagylaltok ízesítésére is nagyon jó. A recept Irénkétől származik

Szegedi Éva, Garami Márta

(Kertpont.hu)

DalInfó

• Busht támadja a Rolling Stones együttes. Indirekt módon, de nyilvánvalóan támadja a neokonzervatív amerikai politikusokat szeptemberben piacra kerülő új albumának Sweet Neo Con című számával a Rolling Stones. Bár név szerint sehol nem tesznek rá utalást, minden jel arra mutat a Sweet Neo Con egyaránt pellengérre állítja Busht és Condoleezza Rice-t. Az együttes frontembere, Mick Jagger eleddig nem kívánt foglalkozni az amerikai politikával, most azonban úgy nyilatkozott, szükségét érzi ennek, mert rengeteg a mondanivalója. (evz)

• Turnézik a Queens of the Stone Age. Az 1997-ben alakult amerikai banda Josh Homme-mal az élen a legnagyobb alternatív rocknagysággá nőtte ki magát. Állandóan változó tagjaival az együttes folyamatosan gondoskodott az új hangzásról és a lendületességről, egyetlen biztos pontként mindössze csak Homme-ra lehetett számítani. A QOTSA jelenleg „Lullabies To Paralyze" című aktuális lemezével turnézik, amely egészen november közepéig eltart majd. A fellépéssorozat keretében a fiúk ellátogatnak többek között Portugáliába, Ausztriába, Németországba, Olaszországba és Szlovéniába is, szeptember 17-től pedig már csak az amerikai kontinensen koncerteznek.

• Bob Seeger-rel énekelt a 3 Doors Down. Brad Arnold, a 3 Doors Down frontemberének nagy álma vált valóra a minap, amikor a legendás rockzenész Bob Seeger velük együtt színpadra lépett. A 60 éves sztár és a fiatal lendületű banda a „Landing in Londo" című dalt adta elő közösen, amit a közönség óriási üdvrivalgással fogadott. Arnold a fellépést követően alig tudott magához térni és a szám eléneklése után baráti öleléssel búcsúzott el Seger-től. A duettként elhangzott szerzemény egyébként a 3 Doors Down legutóbbi albumán szerepel, amelynek kislemezként történő kiadása is nagyon valószínű.

• Hendrix egy naplopó volt. Jimi Hendrix katonaként igazi naplopó volt. A legendás rockzenésznek egy az interneten a napokban közzétett dokumentum szerint semmi hasznát nem vette az amerikai hadsereg. a 19 évesen önként bevonuló Hendrix-et rövid időn belül egy felettese bocsátotta el, aki a sztárt a leghasználhatatlanabb katonának titulálta. Jimi-t persze a seregtől való menesztés híre egyáltalán nem hatotta meg, ő állítólag azt vallotta, hogy az embernek mindig azt kell csinálnia, amihez kedve van. Neki ezek szerint akkor éppen semmihez sem volt kedve.

• Joe Cocker újra színpadon. A repedt fazék hangú Joe Cocker 61 évesen sem képes letenni a mikrofont. A zenész egy széles körben kiterjesztett tavaszi turné után ismét színpadra áll, hogy aktuális albumát a „Heart & Soul"-t minél több országban bemutassa. Cocker koncertsorozatának következő állomásai németországi helyszínek lesznek: augusztus 20. Coburg, augusztus 26. Salzwedel. A sztár körülbelül másfél-kétórás műsoridő alatt saját szerzeményein kívül az utóbbi 30 év nagy slágerei közül is előad néhányat, természetesen személyes verziójában.

Innen-onnan

Egy kínai a világ legmagasabb embere

Bármennyire is hihetetlen: kínai a világ legmagasabb embere. A 236 centiméteres férfiút a Guinness Rekordok is hivatalosan Földünk legnagyobb növésű lakójaként ismerte el. A Belső-Mongóliából származó 54 esztendős Bao Hszi-sunto saját bevallása szerint 16 éves koráig pontosan úgy nőtt és fejlődött, mint kortársai, azonban 23 éves korára már elérte nem mindennapi testmagasságát. Úgy véli, igenis zavaró már, ha az ember ekkorára nyúlt: nem szeretem, ha az emberek úgy tekintenek rám, mint valami különleges állatfajtára - mondotta. Bao magánéletében kifejezetten szenved rendellenes méreteitől, a Guinness Rekordok avatási ünnepségére készült extra ruháját a szabó 10 méternyi anyagból készítette, és a szerelemben sem nevezhető szerencsésnek: nem sikerült megnősülnie, a mai napig szüleivel él.

A leégés ellen: tizenöt percenként csenget a bikini

Új, elektronikus szerkezettel felszerelt fürdőruhát mutattak be a dél-angliai Brighton strandján: a bikini tizenöt percenként csenget, figyelmeztetve a napozókat, hogy ideje megfordulni. A női fürdőruhát, amely a jövő héten kerül forgalomba egy ruházati áruház márkájával, várhatóan férfi úszónadrág változata is követi majd. A "napozó percjelző" - feltalálói szerint - nem csupán az egyenletes barnulást szolgálja, de attól is óv, hogy viselője elaludjon a napon. (hirado.hu/mti)

Ratzinger-sör és -kolbász: jó üzlet a szülőfalunak

XVI. Benedek pápa szülőfaluja, a németországi Marktl-am Inn lakói jó marketing-érzékkel próbálnak minél több árut eladni a pápa nevével. Az áruk a „Papstbier" sörtől a „Pielgerwurst" kolbászig terjednek, de „Papsttortchen" néven vásárolható „vatikáni kenyér" is, és csokibevonatú sütemény is kapható, kereszt díszítéssel. Akik vigyáznak a vonalaikra, vásárolhatnak öngyújtót, vagy kulcstartót a pápa arcképével, és természetesen van pápás gyertya, tányér, szenteltvíz, poszter és kitűző is.

Szundiprojekt: altatással tenné hatékonyabbá a munkát egy osztrák bank

Altatással próbál a munka hatékonyságán javítani egy osztrák bank. Nem az ügyfeleket altatnák el, hogy nyugodtabban tudjanak dolgozni az alkalmazottak, hanem az utóbbiakat, hogy kevesebbet hibázzanak. Az dolgozóknaknak naponta húsz percen át kellene aludniuk ebéd után, akár az oviban. Az altatás egyelőre csak kísérleti jelleggel folyna, és alaposan mérnék, hogy vajon miként hat a munka eredményességére. A szundiprojekt vezetője Manfred Walzl neurológus és alváskutató. Kimutatásai szerint az osztrák lakosság egyharmada alvászavarokkal küszködik, aminek következményeként nappal aluszékonyak és többet hibáznak munkájukban. (mti)

Erotikus filmmel állnak bosszút az oroszok az ukrán és a grúz forradalomért

A Julija Timosenko ukrán kormányfő és Mihail Szaakasvili grúz elnök közötti meghitt barátsága filmet ihletett, amelyben keveredik a szerelem, szex és a politika, s amelynek forgatását jövő héten kezdik Oroszországban. A Julija című, 26 perces rövidfilm Julija és Mihail szerelméről szól, akik titokban találkoznak Moszkvában, politikáról beszélnek és az orosz-grúz határ felett egy helikopterben szeretkeznek - közölte Alekszandr Valov, a film producere. "Ebben a forgatókönyvben sem a családneveket, sem a tisztségeket nem említik. Nem lesz semmiféle diplomáciai botrány" - bizonygatja Alekszej Mitrofanov ultranacionalista orosz parlamenti képviselő, akinek a tanácsát kikérték a forgatókönyvírók a politikai témájú párbeszédekhez. Könnyen fel lehet azonban ismerni a hősnőben a fejét övező hajkoszorúnak köszönhetően az ukrajnai narancsszínű forradalom tündérét, Ukrajna szexszimbólumát - állítják a szerzők. Timosenkóra és Szaakasvilire több orosz nacionalista rossz szemmel néz, Amerika-barátnak és oroszellenesnek tartják őket. Az "erotikus filmvígjáték" ötlete akkor született, amikor Mitrofanov egy ebéd közben Timosenko "titkos moszkvai látogatásáról" beszélt Valovnak. "Mindnyájan a politika túszai vagyunk, mindenhová elkísér bennünket, de humorosan kell hozzáállnunk" - véli Valov. Julija szerepét egy ukrán pornósztár, a 20 éves Jelena Berkova, Mihailét pedig egy kevéssé ismert örmény színész alakítja - közölte a producer. (mti/nol)

Szenzációs egyiptomi lelet

Legfeljebb Tutanhamon sírjának mesés kincseihez mérhető, szenzációs felfedezés küszöbén áll az a lengyel-egyiptomi régészeti expedíció, amely I. Amenhotep fáraó érintetlen sírkamráját készül feltárni a Királyok Völgyében. A bejelentést Zahi Havassz, az Egyiptomi Régészeti Hivatal vezetője tette, és ő hasonlította a leletet a fiatalon elhunyt Tutanhamon 1922-ben feltárt sírjának mesés kincseihez: az ifjú fáraó számára a túlvilági életet 1200 kilogramm súlyú aranytárggyal és ékszerrel, továbbá gyönyörű bútorok és használati tárgyak sokaságával kívánták kellemessé tenni, s jószerivel minden, amit egy mai ember az ókori Egyiptomra gondolva maga előtt lát, onnan került ki. I. Amenhotep, a XVIII. dinasztia második fáraója i. e. 1546-tól 1526-ig, az egyiptomi birodalom virágkorában uralkodott. Ennek pedig feltétlenül tükröződni kellett a fáraóval együtt eltemetett tárgyak, ékszerek mennyiségében, gazdagságában. Ezért "elképzelni sem tudjuk, hogy milyen kincsekre és egyedülálló használati tárgyakra bukkanhatunk I. Amenhotep sírkamrájában" - mondta a tudós, akit az Utro című orosz nyelvű honlap idézett. (hvg/mti)

SportVilág

Rögbi

A BRD Nemzeti Liga 2005/2006–os idényének őszi menetrendje

1. forduló - augusztus 13

Iasi-i Poli Agro Unirea - Steaua 16 - 48

CSM Bucovina Suceava - CSM "U" Remin 3 - 33

Bîrladi Rulmentul – Kolozsvári "U" 10 - 10

Konstancai Farul - Aradi Contor Zenner 6 - 37

Dinamo – Petrozsényi Stiinta 151- 0

2. forduló - augusztus 20

Steaua - CSM Bucovina

CSM "U" Remin - Rulmentul

Kolozsvári "U" - Konstancai Farul

Aradi Contor Zenner - Dinamo

Iasi-i Poli - Petrozsényi Stiinta

3. forduló - augusztus 27

Bîrladi Rulmentul- Steaua

Konstancai Farul - "U" Remin

Dinamo - Kolozsvári "U"

Petrozsényi Stiinta - Aradi Contor

CSM Bucovina - Iasi-i Poli

4. forduló – szeptember 3

Steaua - Konstancai Farul

CSM "U" Remin - Dinamo

Kolozsvári "U"- Petrozsényi Stiinta

Iasi-i Poli - Aradi Contor Zenner

CSM Bucovina - Rulmentul

5. forduló - szeptember 10

Dinamo - Steaua

Petrozsényi Stiinta - "U" Remin

Aradi Contor - Kolozsvári "U"

Konstancai Farul - CSM Bucovina

Bîrladi Rulmentul - Iasi-i Poli

6. forduló - szeptember 17

Steaua - Petrozsényi Stiinta

CSM "U" Remin - Aradi Contor

Iasi-i Poli - Kolozsvári "U"

CSM Bucovina - Dinamo

Rulmentul - Konstancai Farul

7. forduló - szeptember 24

Aradi Contor Zenner - Steaua

Kolozsvári "U"- CSM "U" Remin

Petrozsényi Stiinta - Bucovina

Dinamo - Birladi Rulmentul

Konstancai Farul - Iasi-i Poli

8. forduló – október 1

Steaua - Kolozsvári "U"

Iasi-i Poli - CSM "U" Remin

CSM Bucovina - Aradi Contor

Rulmentul - Petrozsényi Stiinta

Konstancai Farul - Dinamo

9. forduló - október 22

CSM "U" Remin - Steaua

Kolozsvári "U"- CSM Bucovina

Aradi Contor Zenner - Rulmentul

Petrozsényi Stiinta - Farul

Dinamo - Iasi-i Poli

Az első fordulóban:

CSM Bucovina Suceava - CSM "U" Remin 3 - 33 (3 - 12)

CSM "U" REMIN: Bãlan, Apostol (70. p. Gorun), Rusu (70. p. Buzatu A.), Cirtiu (70. p. Hristache), Bîrlea, Miu (41. p. Cîrstea), Buzatu, Macovei, Pantîru (41. p. Manolache), Borz, Ungureanu, Lazãr, Gavriloaia, Budusan, Pop.

A Nagyszebeni CSM anyagi gondok miatt nem iratkozott be a bajnokságba, ezért helyét a CSM Bucovina foglalta el. Első idegenbeli mérkőzését nagyon komolyan vette a Remin, már az első félidő játéka után biztosra vehető volt a győzelem.

Barrichello csatlakozik a BAR istállóhoz 2006-ban

A BAR-Honda bejelentette, hogy Rubens Barrichello a következő évtől kezdve több szezonra csatlakozik a csapathoz.

„Nagyon izgatott vagyok, miközben megerősítem, hogy csatlakozom a BAR-Honda alakulatához. Szeretnék köszönetet mondani a Ferrarinak, ahol hat csodálatos évet töltöttem el. Több futamot is nyertem, és részt vettem abban, hogy a csapat 5 világbajnoki címet szerzett. A célom a régi, szeretnék versenyzői világbajnoki címet szerezni, és hiszem, hogy szükségem van újabb motiváló dolgokra. Elnézve a BAR-Honda alakulat hozzáállását, úgy gondolom, hogy képesek leszünk a világbajnoki cím megszerezésére. Ebben a pillanatban nincs számomra izgalmasabb dolog, mint ha arra gondolok, hogy együtt dolgozhatok az új csapattal." – mondta a Ferraritól távozófélben lévő Barrichello.

„Rubens csatlakozása a csapathoz egy izgalmas mérföldkő, mind a BAR-Honda csapat, mind Rubens saját történetében. Ez egy olyan erős csapat, mely biztosan eléri célját, és megnyeri majd a világbajnokságot. Rubens nem csak egy kiváló versenyző, de sok tapasztalata is van olyan csapattal kapcsolatban, mely több világbajnoki címet is nyert. Tehát boldogok vagyunk, hogy Rubens bennünket segít céljaink elérésében. Köszönet a Ferrarinak is, akik elengedték Rubenst, hogy csatlakozzon hozzánk a következő évben" – kommentálta a bejelentést Nick Fry, a csapat vezérigazgatója.

Puskás előtt hódol a világ

Puskás Ferencet (78) nem felejtik a világban. Minden idők egyik legnagyobb futballistájának hírneve Budapestre csalta a focisztárokkal tele Real Madridot, mert a legmegbecsültebb családtagnak tekintik. Puskás a foci hungaricuma, egyet jelent Magyarországgal a világon.

Öcsi sorsa már gyerekként eldőlt: az 1927-ben született Puskás édesapja, Purczeld Ferenc futballedző volt, így nem volt kérdés, hogy a fiúból labdarúgó lesz. Öcsi tehetségét mi sem jelezte jobban, hogy már 16 évesen bemutatkozott a magyar válogatottban. A nemzeti csapattal olimpiai bajnoki és világbajnoki ezüstérmet szerzett, a világ legjobbjaként emlegették. Itt lezárult egy korszak Puskás életében, hogy elkezdődjön pályafutása második, hasonlóan sikeres része, sajnos már nem Magyarországon.

A forradalom alatt külföldön turnézott a Honvéddal, s előbb Ausztriába költözött, onnan egyenes út vezetett a Real Madridhoz. A spanyol gárdában olyan hírességek játszottak, mint Di Stefano, Gento vagy Kopa. Három BEK-győzelmet szerzett vele a Real, Puskás 40 évesen hagyta abba a focit. Edzőként a Panathinaikoszszal bejutott a Bajnokok Ligája döntőjébe, 1993-ban pedig négy meccs erejéig leült a magyar válogatott kispadjára. Ekkor már végleg hazatért Magyarországra. Hetvenedik születésnapján, 1997-ben Juan Antonio Samaranch NOB-elnök adta át neki az Olimpiai Érdemrendet, 2002-ben pedig a spanyol válogatott - amelyben Puskás 1962-ben a chilei világbajnokságon szerepelt - játszott Budapesten a tiszteletére.

Máig a világ egyik legismertebb labdarúgója, akit hazája mellett mindenhol szeretet övez. (blikk)

Összeállította: Deák László

Istentisztelet közben ölték meg Roger testvért

A taizéi ökumenikus közösség alapítóját istentisztelet közben szúrta le egy 36 éves román nő

Megölték Roger testvért, a franciaországi Taizében működő ökumenikus keresztény közösség alapítóját és vezetőjét. A 90 éves férfit kedd esten, ima közben szúrta le egy 36 éves zavart elméjű iasi-i román nő, Roger még a helyszínen életét vesztette.

Roger testvér - teljes nevén Roger Louis Schutz-Marsauche - 1915-ben született Svájcban. 1942-ben telepedett le a burgundiai Taizé faluban, néhány kilométerre a Franciaországot kettészelő demarkációs vonaltól. Életveszélyben lévő menekülteket, elsősorban zsidókat rejtegetett. Idővel más testvérek is csatlakoztak hozzá és megalapították a közösséget, amely elkötelezte magát az egyházak kibékülése, az európai egyetértés és az egyszerű életvitel mellett.

JÓKÍVÁNSÁG

A nagybányai LENDVAY MÁRTON Színjátszó Kör tagjai születésnapja alkalmából nagyon sok szeretettel gratulálnak PACSA LÁSZLÓNAK. Isten éltesse sokáig!

Drága édesanyánknak. LOI LIVIÁNAK születésnapja alkalmából kívánunk egészséget, örömökben gazdag hosszú életet. Fiai Adorian és Kamil családjaikkal

Születésnapja alkalmából tiszta szívből egészséget, hosszú, boldog életet kívánok szeretett feleségemnek, LOI LIVIÁNAK. Férje János, valamint unokái Adina és Erzsike. Isten éltesse sokáig!

APRÓHIRDETÉSEK

• Budapesti számítástechnikai céghez keresünk ÜGYINTÉZŐT (érettségizett, talpraesett fiatalembert). Tel: 0036-706013113, nagy-zsoltika@yahoo.co.uk

• Azonnali belépéssel keresünk kereskedelmi irodánkba gazdasági végzettségű TITKÁRNŐT, aki a szokványos irodai tevékenységek mellett cégünk könyvelését és gazdasági ügyeit intézi. A pályázónak kiváló számítógépes ismeret mellett német és/vagy angol nyelvismerettel kell rendelkeznie. A magyar nyelvismeret előnynek számít. A pályázatokat kérjük német vagy angol nyelven a S.C. Gázgép Románia Srl., B-dul Bucuresti nr. 5/2, Baia Mare, e-mail: gazgepro@conseco.ro, tel: 0262-224811, 222046 címre küldeni.

• ALBÉRLETBE fogadok két diákot. Tel: 278790.

• ALBÉRLETBE FOGADOK 2 diáklányt. Telefon: 216421.

• TERMÉSKŐFARAGÁSHOZ, berakáshoz szép, minőségi munkára SZAKEMBERT KERESEK, szállást biztosítunk, referenciamunkát kérünk.

Debrecen, telefon: 0036. 204245500.

• KŐMŰVEST ÉS SEGÉDMUNKÁST romániai és magyarországi munkára FELVESZEK. Tel.: 0741647990.

• INFORMATIKAI ÓRÁK kezdőknek és haladóknak. Profi szintű fényképezés, filmezés és zene különböző alkalmakra. Velünk biztosan jól jár! Tel. 0724-353871; 0362-401205.

• FÜRDŐKÁDFELÚJÍTÁS, 2 év garancia. Tel.: 0740-86461.

• Jó minőségű ZENÉT, FILMEZÉST biztosítok különböző alkalmakra. Tel: 272427, 0742-981286.

• ELADÓ régi típusú 4 karikás ARAGÁZ. Tel: 212355, 16-18 óra között.

• KIADÓ két külön-kül