Az üzemanyag luxusadó-növekedése miatt szilveszter éjszaka, pontosabban január elsején 0 órától új árak jelentek meg a PETROM benzinkutak kijelzôin. Az üzemanyagár emelésének a példáját más magánforgalmazók is követték.
Hozzávetôleg 3 százalékos üzemanyagár-emelést idézett elô az Országos Kôolajtársaság benzinkútjainál az üzemanyagok luxusadójának növekedése. Egy tonna benzinre számítva 270-rôl 290 euróra, ólommentes benzin esetében 220-ról 235 euróra módosult az illeték. A PETROM szóvivôje, Gabriel Nãstase a múlt hét végén bejelentette: az árváltozást igyekeztek minél elfogadhatóbb mértékben alkalmazni, ez nem fedezi teljes mértékben a luxusadó drágulását. A társaság Bihar megyei kirendeltségénél tegnap készségesen közölték: január elsején 0 órától 17.750 lejbe kerül a Premium, 17.450-be az ólommentes, 18.200-ba a Premium Plus, 17.650 lejbe az ólommentes Super Plus, 20.600-ba az Euro maschine benzin, 16.900 lejbe az Euro Diesel gázolaj, a 0,2 százalékos kéntartalmú gázolaj literje 14.700, a 0,05 százalékosé pedig 14.800 lejbe kerül.
Az SMO töltôállomáson változatlanok maradnak az árak, míg a készlet tart. Az üzemanyag az új, hét végére várható szálllítmány megérkezésekor drágul, tájékoztatott a cég kereskedelmi igazgatója.
A Shell benzinkutaknál január másodikától 17.750 lejért lehet Premium benzint, 19.950-ért pedig ólommenteset tankolni. A gázolaj literjét továbbra is 15.400 lejért mérik.
A MOL nagyváradi töltôállomásain tegnap délben még változatlan áron árulták az üzemanyagot. Az itt dolgozók azonban valószínûnek tartanak egy literenkénti néhány száz lejes áremelést, amelyre az elkövetkezô napokban kerülhet sor. Legutóbb december közepén drágítottak, akkor is differenciáltan: csak két benzinféle ára emelkedett enyhébben. Áremelés elôtt az ólommentes 95-ös oktánszámú benzin 17.390 lejbe, a 98-as oktánszámú ólmozott 17.990 lejbe, a gázolaj pedig 14.990 lejbe került.
Z. S. M.
December 19-i lapszámunkban a Változik a szociális segélyezés címû cikkben többek között arról is beszámoltunk, hogy 2002 januárjától változik a fûtési támogatás összege, és csökken a jogosultak száma.
A nagyváradi Polgármesteri Hivatal szociális osztályának igazgatója közölte, hogy december hónapra mintegy 17.000 család kap fûtési támogatást. Azt is bejelentette, hogy januártól a 416. számú törvény értelmében azok a családok kaphatnak fûtési támogatást, amelyek a törvény által megszabott minimális jövedelemmel vagy annál kevesebbel rendelkeznek. Ha a jövedelmük a megszabott határérték alatti, a különbözetet kapják segély formájában a helyi költségvetésbôl. Ismerve a határértékeket, egyértelmû, hogy a mostani 17.000 családnál jóval kevesebb részesedhet majd fûtési támogatásban, még akkor is, ha a jövôben a fával, folyékony üzemanyaggal, földgázzal fûtô kis jövedelmûeknek is adnak támogatást, havi 250 ezer lej értékben. A távfûtéses lakásoknál ez a támogatás családonként 500 ezer lej lesz.
Most lássuk a számadatokat! A december hónappal lejárt "termokuponokat" a következô határértékek mellett adták: 700 ezer lej értékû fûtési támogatást, ha az egy fôre esô nettó jövedelem 900 ezer lej alatti; 420 ezer lejt, ha 900.0011.100.000 lej közötti; 210 ezer lejt, ha 1.100.1011.400.000 lej közötti; 110 ezer lejt, ha 1.400.0011.800.000 lej közötti. A január 1-jétôl hatályos 416. számú törvény az 500 ezer, illetve 250 ezer lejes fûtési támogatást a családtagok számának függvényében meghatározott minimális jövedelemszint alapján állapítja meg. Egy személynek akkor jár, ha a nettó jövedelme 630 ezer lejnél kevesebb; kéttagú családnak, ha 1.134.000 lejnél kevesebb; háromtagúnak, ha 1.574.000 lejnél, négytagúnak, ha 1.953.000 lejnél, öttagúnak, ha 2.331.000 lejnél kevesebb. Minden további családtag esetében 157.500 lejjel nagyobb a minimális jövedelemszint.
Ezek után hasonlítsuk össze a két támogatási módot! Például egy háromtagú család, amely eddig 700 ezer lejes támogatást kapott, mivel az egy fôre esô nettó jövedelme 900 ezer lej alatti volt, januártól csak akkor kaphat maximálisan 500 ezer lejes támogatást, ha az egy fôre esô nettó jövedelme 524.666 lej alatti (1.574.000 : 3). Az az úgyszintén háromtagú család, amely eddig 420 ezer lejes támogatás kapott, mivel az egy fôre esô nettó jövedelme 900.0011.100.000 ezer lej közötti volt, januártól nem kap támogatást, mivel a határérték az ô esetükben is 524.666 lej. Ugyanez érvényes az eddigi 210 ezer és 110 ezer lejes támogatások kedvezményezettjeire is.
Az elôbbi példa alapján mindenki elvégezheti a maga részére is a számítást. Sajnos az eredmény a legtöbb családot hátrányosan érinti majd.
Péter I. Zoltán
Szerdára virradó reggel Bihar megyében és Nagyváradon ismét fehér hótakaróra ébredtek az emberek. A kiadós havazás ellenére a közlekedésben nem voltak súlyos zavarok, a tegnap kimaradt bukaresti légijáratok kivételével.
Az év eleji havazást követôen Nagyvárad útjai kevésbé voltak járhatóak, mint a karácsonyi havazáskor. Mintha ritkábban "szántották" volna a hóekék a város utcáit. Feltevésünket Ioan Sãrac, a RER Ökológiai Szolgáltató Rt. vezérigazgatója cáfolta. Szerinte ugyanannyi munkagép dolgozott, de a mostani havazás kiadósabb volt, és tovább is tartott. Állítása szerint már szilveszter éjszakáján is dolgoztak A munkagépek mellett 180 munkásuk lapátolt. Tegnap mi is találkoztunk négy munkással, akik a Dacia híd járdájáról a havat a Körösbe szórták. Ismét bebizonyosodott, hogy komolyabb havazáskor képtelenek helytállni az elavult és kisszámú munkagéppel. A polgármester ígérete szerint a következô télre új gépeket vásárolnak. Ami a kézierôt illeti, nos ettôl az évtôl aki szociális segélyt kap, annak havi 72 óra közmunkát kell végeznie. Az igazgató számít rájuk rendkívüli hómunkásokként.
A városi tömegközlekedésben nem volt fennakadás. Corneliu Lupãu, a nagyváradi Helyi Közszállítási Vállalat vezérigazgatója elmondta, hogy az új év elsô napjain, munkaszüneti program szerint, 35 villamos és 32 autóbusz járta a várost. Az igények szerint menet közben igyekeztek egy-egy jármûvet átirányítani más járatok vonalára. A havazás miatt a városban zavartalan volt a közlekedés, a városon kívüli járatok közül csak a szurdokinál akadtak gondjaik. Hasonló információt kaptunk az Intrans vállalattól is. Ha nehezen is, a távolsági autóbuszjáratok közlekedtek, legalábbis délelôtt elindultak Nagyváradról.
Értesüléseink szerint törölték a Bukarestbôl jövô repülôjáratokat. A Tarom-jegyirodában állítólag nem tudtak errôl, és az utasok reggel feleslegesen mentek ki a repülôtérre. A reptér parancsnokhelyettese, Gheorghe Cadar, amikor tegnap délelôtt az elôbbi felôl érdeklôdtünk, azt felelte, hogy nem tud errôl. Kérdésünkre, hogy nem vette-e észre, hogy nem szállt le a fôvárosi gép, azt felelte, hogy az irodája az emeleten van, de megígérte, hogy utánanéz. Késôbb, amikor visszahívtuk, elmondta, hogy a tegnap reggeli és a déli fôvárosi járatot törölték, de estétôl és mától zavartalan lesz a légiforgalom. A két járat törléséhez nem fûzött kommentárt, mindössze annyit mondott: nem szálltak fel Bukarestbôl.
Péter I. Zoltán
Sokan járták be tegnap délelôtt Nagyváradon a gyógyszertárakat, de mindenütt ugyanaz a kép fogadta ôket: egy-két elkeseredett ember a patikákban és bizonytalan gyógyszerészek. A Fô utca 26. szám alatti Farmimpex ajtajára kifüggesztették: január 3-án nem adják ki az ingyenes és kedvezményes árú gyógyszereket. Az 58-as, Mizeri patikában két helyen is kifüggesztették, hogy amíg az Egészségbiztosítási Pénztár nem utalja ki a keretösszeget, addig nem tudják kiadni a gyógyszereket. Érdeklôdésemre, mint már többször is, a fent nevezett intézményekhez irányítottak. A Szent László (Unirii) téri Delia gyógyszertárban arra számítanak, hogy a jövô héten adják ki az ingyenes és kedvezményes árú gyógyszereket, miután megkötötték a szerzôdést. Egy idôs asszony kétségbeesetten telefonált: a betegek haljanak meg, ha csak a jövô héten juthatnak a gyógyszerükhöz? Ezen mi sem tudunk változtatni, de reméljük, napokon belül kifizetik az életmentô gyógyszer teljes árát.
Nagy Tibor
A megyeszékhely pénzváltóinál és bankjainál egyelôre semmi komolyabb jel nem utal arra, hogy konvertálási láz törne ki, és egyesek a rajtuk ragadt német márkát vagy osztrák schillinget most kétségbeesetten próbálnák euróra váltani. Mi több, azoknak lett igazuk, akik azt mondták, hogy a márka január elsejét követôen, a hivatalosan kihirdetett megszûnési dátum után is szabadon váltható lesz. Tegnap szinte valamennyi pénzváltónál ki volt függesztve a megszûnô vagy megszûnt eurózónás valuták árfolyama, sôt megnyugtattak minden betévedôt: ebben a hónapban biztosan, de valószínûleg februárban is veszteség nélkül lehet konvertálni az eurózónás valutákat. A kifüggesztett árfolyamok nem tértek el szembeötlôen a korábbiaktól, így a valutaváltó eladási és vételi árfolyama között továbbra sem volt 3-4 százalékos eltérésnél nagyobb, ami a pénzváltók normálisnak mondható árrésének felel meg. A bankok többsége sem számol fel kezelési költséget a megszûnô valuták átváltásánál, sôt a Román Kereskedelmi Bank bukaresti központja bejelentette: január végéig a korábbi feltételekkel lehet konvertálni a megtakarított eurózónás valutát.
Akadtak olyanok is, akik euróra vadásztak, igaz, viszonylag kevesen, de aki kitartó volt, vásárolhatott. Az Adevãrul központi lap információival ellentétben sokan vásároltak valutát, bár számuk kisebb volt, mint az ünnepek idején. Akadt olyan valutaváltó, amely nem forgalmazott még az idén eurót, de a Leulnál (a Divatház földszintjén) volt eladó, 29.500 lejt kértek érte. A szomszédos Román Fejlesztési Bank valutaváltójánál csak a reggeli órákban lehetett eurót vásárolni, korlátozott mennyiségben (maximum 200 eurót személyenként), de olcsóbban, 29.300 lejes árfolyamon. A legkisebb árfolyam a Román Kereskedelmi Bank Fô utcai fiókjánál fogadta az ügyfeleket, itt 28.287 lejes átváltási arány volt kifüggesztve, de a délelôtti órákban még a dollárkészlet is megcsappant, euró meg egyáltalán nem volt kapható. Korlátlan volt az "eurókészlet" ellenben a Lorant valutaváltónál, de csak kevesen vásároltak a kicsit borsos 31 ezer lejes árfolyamon európai uniós bankókat. A Szaniszló (Eminescu) utcai nem hivatalos pénzváltók is, saját bevallásuk szerint, változó áron adták tegnap az eurót, általában 29-30 ezer lej körüli árfolyamon számítva. Mivel nagyobb összeg még nem gyûlt fel a váltóhelyeken, így mind a váltók, mind az üzérek kénytelenek voltak eltanácsolni ügyfeleiket.
Králik Lóránd
Továbbra sincs fûtés a nagyszalontai tömbházlakásokban, és a megoldás sem körvonalazódik. Mint már beszámoltunk róla, a lakók tüntetést szerveztek mára a nemrég municípiummá nyilvánított városban. A demonstráció után tárgyalni szerettek volna a város és a Közmû vezetôségével is a kialakult állapotokról. Az egyik szervezô, Darvasi Ferenc újbóli megkeresésünkre elmondta: nem lesz tüntetés, mivel Tódor Albert polgármester nem engedélyezte. Az indoklás szerint a kérvény letételekor nem tartották tiszteletben a 60/1991-es törvény menetelések és tömeggyûlések megszervezésére vonatkozó cikkelyeinek elôírásait. A polgármester cserébe tárgyalást javasolt a lakótársulások vezetôi, a Helyi Tanács és a Közmû képviselôi között ma 14 órától a Polgármesteri Hivatalban. Darvasi Ferenc megjegyezte, elmennek a gyûlésre, de nem bízik benne, hogy bármilyen megoldást találhatnak.
"Semmi értelme nincs, mindig azt mondják, hogy az adósokat fogjuk meg valahogyan. Mióta a tüntetésrôl szóló cikk megjelent a Bihari Naplóban, senki fel nem hívott, csak önök. Senki nem érdeklôdik, úgy látszik, az embereket nem érdekli ez az egész "
Amikor Tódor Albert polgármestert felhívtuk az üggyel kapcsolatban, szemünkre vetette, hogy a múltkori, a tüntetésrôl szóló híradásunkban nem kérdeztük meg ôt is. Azt is sérelmezte, hogy most miért zavartuk, hiszen állásfoglalása benne van a válaszlevélben.
T. M.
Egy tucatra növekedett teljes évfolyamaink száma, 1990-ben ezen a napon jelent meg a Bihari Napló elsô évfolyamának elsô száma. S ugyan az újság szavatossági ideje többnyire csupán egyetlen nap, reméljük, hogy e tizenkettes számról senki sem asszociál valami könnyen feledhetô tucatárura. Mert ugyan a sajtóban mindig ott a hiba lehetôsége, az elírásé, a félreértésé, az akaratlan tódításé is amiket szívesen fogunk rá a nyomda ördögére , a szándék tizenkét év múltán is az objektív, vagy szerencsésebb szóval korrekt tájékoztatás, a valóság tükrözése. Mert a lassan sárguló lapokon, a kötetbe fûzött, porosodó évfolyamok mélyén közösen megélt múltunk mulandó és emlékezetes pillanatai tanúskodnak. S elmondhatjuk, hogy a betûkbôl épült híd az elmúlt század utolsó évtizedébe ível vissza.
Sokat változott a Napló e tizenkét évben, arcok jöttek és távoztak, jártak ránk jobb idôk és kedvezôtlenek, volt irány, mely nyomába örömmel fordultunk, s ért váltás, ami az aggodalmak árnyát vetítette arcunkra. Megéltünk papírhiányt, nyomdasztrájkot, belsô vívódásokat, külsô támadást. Sokszor még a kétely is közénk sompolygott, hogy érdemes-e egyáltalán tovább menni. Van-e még kellô becsülete az írott szónak, ereje, hatása a nyilvánosságnak. Ám a kéziratok, képek mindig egymásra találtak, s nem volt olyan est, hogy a tördelô elôtt a képernyôn ne bukkanjon fel ismét a jól ismert fejléc, s éjféltájt ne dübörögtek volna fel újra a rotációs gépek a friss, a holnapi Naplóval.
Mert a lapnak lennie kell.
Sz. L.
A kedvezménytörvény alkalmazása a romániai magyarokra vonatkozóan is hamarosan megkezdôdik. A felkészülés különbözô szakaszairól korábbi számainkban részletesen beszámoltunk, tegnap pedig Székely István, a kolozsvári székhelyû Központi Információs Iroda vezetôje telefonon tájékoztatott a pillanatnyi helyzetrôl.
A központi, illetve a megyei területi irodák az RMDSZ struktúrájára épülnek, helységeket és infrastruktúrát az RMDSZ biztosít számukra, de mindenhol új munkatársakat alkalmaztunk, és ezek kétharmada fiatal. Mindenhol külön erre a célra vettünk fel embereket, hiszen az RMDSZ-nek megvannak a jól körülhatárolt feladatai. Most kerül sor arra a folyamatra, amikor az egyes megyékben egy ennél mélyebb szintet alakítunk ki. Például Bihar megyében, ahol a magyarság százezres nagyságrendû, elképzelhetetlen, hogy a nagyváradi területi, vagy akár egy szalontai, mihályfalvi helyi irodához nyújtsa be mindenki a kérvényét, ezért abban gondolkozunk, hogy fôleg községközpontok szintjén azonosítunk be 30-40 idôszakos irodát. Ezek nem mûködhetnek állami iskolákban vagy önkormányzati épületekben, tehát elsôsorban az egyházak és az erdélyi magyar civil társadalom szervezeteinek helyiségeire gondolunk. Ezeket az irodákat egy hamarosan meghatározandó ütemterv alapján a regionális irodák fôállású munkatársai fogják majd felkeresni. Hogy mondjak egy konkrét példát is: egy adott bihari községben tudni lehet majd, hogy mondjuk a plébánia termében valaki egy hét adott napján meghatározott órarend szerint fogadja majd az érdeklôdôket. Így lehet elkerülni azt, hogy mindenki, aki magyar Igazolványhoz akar jutni, egy váradi vagy egy-két állandó helyi irodát keressen fel, hiszen ez értelemszerûen fennakadásokat okozna a jelentkezôk nagy száma miatt. A cél tehát az, hogy minél közelebb vigyük az irodák alkalmazottait az emberek saját lakóhelyéhez. A sajtó révén természetesen pontos információkat adunk majd arról, hogy hol lesznek ezek a pontok, és milyen idôbeosztásban dolgoznak majd ott az alkalmazottak. Ami az ûrlapokat illeti: azokat nem lehet kiadni, és az alkalmazottak segítségével kell majd kitölteni. Annak érdekében azonban, hogy a kérvényezôk, amikor bemennek egy ilyen irodába, mindent tudjanak majd, és így idôt lehessen nyerni, elôre kivonatoljuk ezeket az íveket, ellátjuk magyarázó útmutatókkal, és ezeket a formanyomtatványokat nagy számban eljuttatjuk tanítóknak, lelkipásztoroknak, RMDSZ-aktivistáknak, a falvakban is. Az lenne az ideális, ha minden faluban lenne egy illetékes, aki felvilágosítást tud adni ezzel az üggyel kapcsolatban. Ilyen módon a kérvényezôk már tisztában lesznek azzal, hogy milyen feltételeknek kell eleget tenniük akkor, amikor jelentkeznek.
Mik a legközelebbi tennivalók a tevékenység mihamarabbi megkezdése érdekében?
Szombatra összehívtuk a megyei irodák vezetôit, illetve a területi RMDSZ-elnököket Marosvásárhelyre. Itt bemutatjuk a formanyomtatványokat, az átvételi bizonylatokat, az adatvédelmi nyilatkozatokat, a tájékoztatókat és az útmutatókat, amelyeket elôkészítettünk annak érdekében, hogy minél zökkenômentesebben menjenek majd a dolgok. A technikai feltételek is hamarosan tökéletesek lesznek. Mint ismeretes, meglehetôsen késôn született meg a vonatkozó románmagyar miniszterelnöki megegyezés, és ezért az adathálózattal kapcsolatos munkát is késôbb tudtuk elkezdeni. Az infrastrukturális feltételek adottak, megyei szinten a hálózatok kiépítése folyamatban van, most már csak a bérelt vonalak függvénye, hogy ezeket konfigurálni lehessen. A vásárhelyi találkozó elôtt hozunk döntést arra vonatkozóan, hogy mikor indítjuk egyszerre az egész rendszert. Már vannak olyan részek, amelyek mûködnek, de az egész rendszer január 1520. körül kerül beindításra.
Wagner István
A Vajdaságban csütörtökön nyílt meg az elsô magyar igazolványokat kiadó iroda, és egy-két héten belül összesen hat további ilyen hivatal kezdi meg munkáját. Bús Ottó, az október 24-én alakult és december 31-én bejegyzett ajánlószervezet titkára arról tájékoztatta az MTI-t, hogy az elsô vajdasági irodát Újvidéken nyitották meg, a szabadkai központi iroda pedig ma kezdi meg mûködését. Nagybecskereken és Zentán hétfôn, míg Zomborban és Temerinben is a lehetô legrövidebb idôn belül megnyitják a kedvezménytörvény által elôirányzott irodát. Az ajánlószervezet munkájában a három vajdasági magyar történelmi egyház a katolikus, a református és az evangélikus , az öt magyar párt közül a Vajdasági Magyar Szövetség, a Vajdasági Magyar Polgári Mozgalom és a Kereszténydemokrata Európa-mozgalom, illetve a két legjelentôsebb vajdasági civil szervezet, a Vajdasági Magyar Mûvelôdési Szövetség és a Vajdasági Ifjúsági Tanács vesz részt.
Felvidéki és kárpátaljai magyarok
A pozsonyi magyar nagykövetség szerdán átvette a magyar igazolványért folyamodók elsô kérelmeit. Duray Miklós és családja az elsôk között töltötte ki az ûrlapot. Duray, a Magyar Koalíció Pártjának ügyvezetô alelnöke az MTI pozsonyi tudósítójának ezzel kapcsolatban kijelentette: "Attól a pillanattól vártam erre a napra, hogy elkezdtünk dolgozni a kedvezménytörvényen. Már akkor eldöntöttem, hogy magam és családtagjaim számára a hatályba lépés elsô napján kérelmezem a magyar igazolványt."
Ma Kárpátalja valamennyi magyarok lakta településén is elkezdôdhet a magyar igazolvány kiadására vonatkozó kérelmek benyújtása. Az MTI tudósítójának érdeklôdésére csütörtökön a kedvezménytörvény ukrajnai végrehajtását segítô Konzultatív Tanács ungvári irodájában elmondták, hogy a magyar igazolvány és a hozzátartozói igazolvány kérelmezô ûrlapjait már eljuttatták a több mint száz kárpátaljai magyarlakta településre. Az ukrajnai megyében 156 ügyintézô fogadja az igénylôket, és tölti ki az ûrlapokat. Szakács Zoltán ungvári magyar fôkonzul tájékoztatása szerint a kérelmek begyûjtését és továbbítását végzô iroda indulásra kész a fôkonzulátuson.
Atal Behari Vadzspaji indiai kormányfô tegnap megérkezett a nepáli Katmanduba, a Dél-ázsiai Regionális Együttmûködési Szövetség (SAARC) konferenciájára, de leszögezte, hogy ott nincs szándékában kétoldalú tárgyalásokat folytatni pakisztáni kollégájával. Pervez Musarraf pakisztáni elnök eközben Pekingbe látogatott, majd szintén Katmandu felé veszi útját. "Nem vagyok elégedett a kasmíri terrorizmus felszámolása érdekében tett pakisztáni erôfeszítésekkel" közölte Vadzspaji röviddel Nepálba való elutazása elôtt. Kijelentette ugyanakkor, hogy minden diplomáciai eszközt felhasználnak majd a két ország közötti, a napokban kiújult konfliktus tárgyalásos megoldására és a háború elkerülésére. Pervez Musarraf pakisztáni államfô Pekingben azt nyilatkozta, hogy nyitott szívvel érkezik Katmanduba, de egyúttal az esetleges háború szörnyû következményeire figyelmeztette Indiát. Szakértôk szerint Musarraf kínai villámlátogatásának két célja lehet: egyrészt kifejezni eltökéltségét az Indiával való konfliktus békés rendezésére, másrészt régi szövetségese, Peking támogatását megnyerni a maga számára egy jövôbeli háborús helyzet esetére. Mind Musarraf, mind Vadzspaji telefonhívást kapott Colin Powell amerikai és Tang Csia-hszüan kínai külügyminisztertôl, akik arra kérték ôket, hogy diplomáciai úton simítsák el ellentéteiket. Tang kifejezte aggodalmát, hogy egy háborús helyzet destabilizálná a dél-ázsiai régiót, és veszélyeztetné az afganisztáni békefolyamatot is. A washingtoni Fehér Ház szóvivôje, Scott McClellan úgy vélte, hogy a Nepálban ma kezdôdô SAARC-csúcstalálkozón a két szemben álló atomhatalomnak nagy esélye van nézeteltéréseik tisztázására.
"Ebbôl mégiscsak lesz valami" vélheti reménykedve az adófizetô választópolgár. Esztendôfordulóra az államfô is, a kormányfô is meghirdette a szegénység, a bürokrácia, a társadalmi erôszak és a korrupció elleni hadjáratot, s össznépi összefogásra buzdított a közjó érdekében. Már-már megható összevetni Ion Iliescu és Adrian Nãstase újévi, a nemzethez intézett üzenetét: mennyi józanság, elôrelátás, mérsékelt hangütés és bizakodás jellemzi az általuk felvázolt rövid távú, az európai integráció jegyében fogant jövôképet.
Persze, nem sikerülhet minden elsô nekifutásra, még a legfelsô szinten sem. Nemdebár, annak idején megalapították azt a magas bizottságot, amely a miniszteri tisztséget korábban betöltött és jelenleg betöltô személyiségek viselt dolgaival kapcsolatos bejelentéseket hivatott kivizsgálni. A kormánytagokkal foglalkozó testület 2001 decemberében az agrárium két felelôse, Ioan Muresan hajdani, illetve Ilie Sârbu jelenlegi mezôgazdasági tárcavezetô bizonyos ügyleteit bogozta ki. A volt parasztpárti minisztert vétkesnek találták bizonyos olajtartalékok törvénytelen kiutalásában, és el is marasztalták érte. A most regnáló szociáldemokraták miniszterét viszont, akit egy szakszervezet jelentett fel bizonyos Prahova megyei privatizációs bonyodalmakkal kacsolatban, ugyanez a bizottság vétlennek találta. Beavatkozásában nem fedeztek fel semmi kivetnivalót, szerintük büntetôjogilag nincs amiért felelôsségre vonni a tárcavezetôt, ezért ejtették az ügyét. A bizottsági döntést erôsíti meg (?!) az a tény, hogy személyesen Ion Iliescu hagyta jóvá a december 29-én kelt jelentést és az eljárás megszüntetésére vonatkozó javaslatot.
Mielôtt bárki a hatalmi ágak szétválasztásának kérdését kezdené feszegetni, emlékeztetünk arra, hogy nálunk speciel az államfô jogkörébe tartozik az efféle döntések meghozatala. Ha meg valaki amiatt okvetetlenkedne, hogy a bizottság feltételezhetôen más mércével mért a volt és a jelenlegi mezôgazdasági miniszter ügyében, azt nagyon egyszerûen le lehet csillapítani: a részrehajlónak tûnô döntés a korrupcióellenes harc meghirdetése elôtt két nappal született. S manapság hadüzenet nélkül nem ildomos háborút kezdeni fôleg saját emberek ellen
Szilágyi Aladár
Az elmúlt esztendô utolsó napjaiban lehullott csapadék, az enyhe idô és a hirtelen olvadás miatt hócsuszamlásokkal és árvizekkel kezdôdött az új év több erdélyi megyében is.
Hazai hírforrások jelentései szerint árvízveszély állt elô Máramaros, Szatmár, Bihar, Kolozs, Fehér, Arad és Temes megyékben is. Nagybánya és Máramarossziget között lavina miatt leállt a forgalom, Nagybányán víz alá kerültek a város utcái, fô közlekedési útvonalai. Kolozs megyében több megyei utat lezártak a forgalom elôl a nagy havazás miatt. Különösen a hegyvidéken volt súlyos a helyzet, ahol helyenként 2-3 méteres hó borította az utakat. Szatmár és Szilágy megyében jégtorlaszok miatt duzzadt meg a Kraszna vize, melynek útját robbantással tudták szabaddá tenni. Bihar, Arad megyékben a hirtelen lezúdult csapadéktól és a jégtorlaszok miatt emelkedett meg a vízszint a Berettyón, a Körösökön.
A Berettyó árhullámának vasárnapi tetôzése Márkánál meghaladta az eddig észlelt legnagyobb szintet, Belényesnél pedig a harmadfokú készültségi szint (350 centiméter) felett tetôzött a Fekete-Körös. Az árhullám szabad levonulását erôsen befolyásolta a Körösöket borító 520 centiméter vastag jégtakaró is. Szakemberek szerint, mivel az idô ismét hidegre fordult, az árhullámnak nincs utánpótlása, így nem kell újabb áradástól tartani. Ezt erôsítették meg a román Vízügyi Hivataltól is: nincs árvízveszély a megyében.
A folyók visszahúzódtak megrongálódott házakat, utakat, hidakat hagyva maguk után. Mint Daróczi Mihály bályoki alpolgármestertôl megtudtuk, náluk még mindig járhatatlan a Déda felé vezetô út. A szilvesztert megelôzô éjszakán tetôzött ár 15 házat öntött el, kettônek a fala is megrepedt. Az alpolgármester szerint ezeknek a családoknak legalább 1015 millió lejükbe kerülhet, hogy ismét rendbe tegyék otthonukat, parkettát cseréljenek, falat javítsanak. A bályokiaknak árvízzel kellett megküzdeniük pár hónappal ezelôtt is, de ez a mostani, Daróczi Mihály szerint, sokkal súlyosabb volt. Az egyik zsilip szivárgott a Berettyón, de idejében riasztottak minket. Homokzsákokkal elzártuk a víz útját, így különösebb baj nem történt tájékoztatott Nagy Miklós szalárdi alpolgármester. Mint megtudtuk, a vízszint szerdán még emelkedett, tegnap reggeltôl apad.
Tököli Magdolna
Új vezetôje van tegnap óta a Bihar megyei rendôr-fôkapitányság gazdaságvédelmi osztályának: Gabriel Cheregi ôrnagy. Az intézmény sajtóirodája által szerkesztôségünkbe eljuttatott közlemény szerint az eddigi osztályvezetô, Dorin Haias alezredes maga kérte a felmentését, s az elkövetkezôkben egy felkészültségének megfelelô másik állást fog betölteni. A tisztet tavaly az elsô félévben, a rendôrségen bekövetkezett radikális változások idején nevezték ki a mostani rendôrfônök, Gheorghe Chereji elôléptetésével megüresedett helyre.
Az új osztályvezetô, Gabriel Cheregi mûszaki és jogi végzettségû, két gyermek édesapja. Egykoron a nagyváradi rendôrség gazdaságvédelmi irodáját vezette. A fent említett idôszakban vált meg e tisztségtôl, akkor váradi helyettes rendôrfônökké nevezték ki.
"Az sem volt könnyû feladat, a mostani beosztás sem lesz az. Mindenesetre megteszek minden tôlem telhetôt, hogy ne okozzak csalódást azoknak, akik eredményeket várnak tôlem" fogalmazott az ôrnagy. Tegnap érdeklôdésünkre elárulta: nem érte váratlanul a kinevezés, elôre tudatták vele, s kikérték a véleményét. Bár ezt nem lehet feltétlenül elôléptetésnek nevezni, ahogyan a sajtóközleményben fogalmaztak, Cheregi elégedett a fejleménnyel. Természetesen nem tarthatja meg a helyettes váradi parancsnoki tisztséget is a jövôben, utódja kilétét nem ismeri. Csak annyit tud róla, hogy bárki is legyen, nem lesz könnyû dolga
"A Bihari Napló által üzenjük Nagyszalonta polgármesterének, alpolgármesterének és tanácsosainak: nem ôk választottak meg bennünket, hanem a mi voksunknak köszönhetôen nyerték el tisztségüket."
Felháborodott olvasónk, a fenti "üzenet" megfogalmazója, az immár municípiumi rangra emelkedett város központi tömbháznegyedének lakója. Bevallotta: egyáltalán nincs elragadtatva a rangbéli elôléptetéstôl, véleménye szerint legfeljebb az adók szintje emelkedik, a tömbházlakók életminôsége nem. Panaszáradata magába foglalta mindazokat a súlyos gondokat, melyekrôl már oly sokat cikkeztünk, s amelyekre olvasónk szerint a városvezetés nemhogy megoldást talált volna az utóbbi évtizedben, hanem újabbakkal tetézte azokat.
"Nagyszalontán a központi lakónegyed immár nyomornegyeddé silányult taglalta elkeseredett panasztevônk. Ivóvizünk használhatatlan, az artézi kútra járunk,ã nyáron szúnyograjok ostromolnak bennünket, fertelmes bûz uralkodik a környékünkön, télen pedig a hideg. Sokan mindenféle rögtönzött megoldással kísérleteznek, összevissza áttörték a lakások falait, hogy elvezessék a füstöt. Hol szén-monoxid-mérgezéssel veszélyeztetik lakótársaik életét, hol meg a lépcsôházak csô- és vezetékrendszerét teszik tönkre általa." A panaszosnak az a véleménye, hogy volna megoldás a gondjaikra, ha a városgazdálkodás jól mûködne. Csodát ugyan nem mûvelhetnének, de enyhíthetnének a bajokon. Például azzal, hogy a kazánházat rákötnék a közelben húzódó fôgázvezetékre. A lakossági fórumokon elhangzottaknak sincs foganatja, olvasónk megfogalmazása szerint "jobban tennék a városházi urak, hogyha nem egymással foglalkoznának. Ki tudja, hol tartanánk, ha a civakodással eltöltött idôt, az arra pazarolt energiát a mi gondjaink megoldására fordították volna?"
Sz. A.
A Crisana Népi Együttes leváltott vezetôjének, Ioan Silaghi koreográfusnak a múlt héten jelent meg a lapunkban állásfoglalása, amelyben a Filharmónia vezetôségét visszaélésekkel és jogsértéssel vádolja eltávolítása miatt. Tegnap az együttes tagjai válaszlevelet juttattak el szerkesztôségünkbe. A kivonatolt változatot az alábbiakban közöljük.
"Jó ideje mondvacsinált vitának vagyunk tanúi, melyet a trónfosztott Silaghi úr robbantott ki, a Crisana Népi Együttes »kiemelkedô« koreográfusa. A helyi média összes csatornáját felhasználva sikerült sárba tipornia az együttes alkotóközösségének becsületét. Úgy festette le magát, mint a román népzene nagy ismerôjét, pedig egyedül mi, táncosok tudjuk elfogulatlanul megítélni valódi képességeit.
Silaghi úr a repertoárját állításaival ellentétben más koreográfusok összeállításaiból vette át. ( ) A Bihorul Népi Együttes repertoárját, amely többek között bihari, moldvai, olténiai táncokat tartalmaz, Crisu Florea állította össze. Silaghi ezt a repertoárt használta fel, melyet késôbb más koreográfusok egészítettek ki új táncokkal. ( ) Mi úgy ítéljük meg, hogy ez a repertoár a kulturális örökség része, és nem egyetlen ember tulajdona, hanem a Crisana Népi Együttesé. ( ) Külföldi turnéinkat nem a Bihorul vagy a Crisana együttesek népszerûsítésére, hanem személyes haszonszerzésre használta fel. ( ) Feszültségeket támasztott a táncosok és a zenekar, a táncosok és a vezetôség között, amivel sikerült elterelnie a figyelmet szakmai tudásának hiányáról. ( ) Cornel Cristea igazgató úr és Aurel Mot karmester szerencsére mellénk állt, és nemcsak tanácsokat, hanem konkrét segítséget nyújtott. Augusztusban a tánccsoportnak nem voltak jelmezei (Silaghi úr ellopta ôket a táncosok szekrényeibôl), és repertoárja sem, a Megyei Tanács és a Filharmónia vezetôségének segítségével rövid idôn belül sikerült, hogy újra a közönség elé lépjünk új koreográfusunk, Florea Crisu és Aurel Mot karmester vezetésével. Most valóban harmonikus a kapcsolat az együttes zene- és tánccsoportja között, ami kiemelkedô eredményeket hoz. Az a hangulat, amelyet Silaghi úr festett le sajtótájékoztatóján, nem tükrözi a valóságot. Minket nem félemlített meg senki. ( )
Amennyiben Silaghi úr megnyerné a pert, és visszahelyeznék tisztségébe, kijelentjük, hogy a végsô lehetôséghez folyamodunk, és sztrájkba fogunk lépni. Nem akarunk tovább dolgozni Silaghi úrral!"
A Crisana Népi Együttes táncosai
A tavaly negyedik Forma1-es világbajnoki címét begyûjtô Michael Schumacher lett az év sportolója a LEquipe magazinjának szavazásán. A német sztár csak egy ponttal elôzte meg a Fukuokában hatszoros világbajnok ausztrál úszófenomént, Ian Thorpe-ot (195) és 94-gyel a vb-gyôztes olasz motorversenyzôt, Valentino Rossit (102). Tavaly a golfozó Tiger Woods lett az elsô. A francia szaklap voksolásán korábban a konstruktôrök (valamint Schumacher révén a pilóták) között is a világbajnok Ferrari lett az év csapata.
A Kispest-Honvéd labdarúgócsapatát mûködtetô kft. vezetôi szerdán Détári Lajost kérték fel a szakmai munka irányítására. A volt válogatott játékos szerzôdése fél plusz egy évre szól. Tavasszal azt várjuk az edzôtôl, hogy stabil együttest alakítson ki, amely a bajnokságot a középmezônyben fejezi be jelentette ki Koncz László, a kft. tulajdonosa. Nyáron értékeljük a közös munka eredményét, és ha kölcsönösen elégedettek leszünk egymással, meghosszabbítjuk az együttmûködést. A 2000 ôszén a Nagyváradi Bihar FC-t is vezetô Détári az Újpesthez távozó Glázer Róbertet váltja a kispadon. Örülök, hogy visszatérhetek Kispestre, ahol 14 csodálatos évet töltöttem el nyilatkozta Détári Lajos az MTI-nek. Nagyon várom már a bemutatkozásomat az NB I-ben. Szeretnék csendben, nyugodtan dolgozni. A tavaszi idény rajtjáig rendelkezésemre álló két hónapban igyekszem úgy felkészíteni a csapatot, hogy megfeleljünk az elvárásoknak.
Détári Lajos a magyar válogatottban 1984 és 1994 között 61 találkozón 13 gólt szerzett. A korábbi kiváló futballista, aki az ôszi idényben az NB I/B-s Csepel szakvezetôje volt, úgy véli, hogy a szerzôdés idôtartamának nincs különösebb jelentôsége. Teljesen mindegy, hogy mennyi idôre egyezünk meg egymással. Ha jól teljesít az együttes, akkor sokáig maradhatok az élén, ha nem jönnek az eredmények, akkor gyorsan leváltanak. Bízom benne, hogy hosszú ideig dolgozhatok Kispesten.
A kispestiek 22 forduló után 26 ponttal a 7. helyen állnak, a felkészülést január 7-én kezdik el.
Szimpátiatüntetést tervez mára a komoly pénzügyi nehézségekkel küzdô Forma1-es Prost-csapat mintegy kétszáz alkalmazottja. A francia istálló dolgozói a párizsi Ipari Minisztérium elôtt arról szeretnék meggyôzni a közvéleményt, hogy támogatják Alain Prostot, és a saját eszközeikkel mindent megtesznek a talpra állásért. A csapat, amely közel 30 millió dolláros adósságot halmozott fel, január 14-ig kapott haladékot arra, hogy szponzorokat szerezzen, különben felszámolás vár rá.
A magyar junior jégkorong-válogatott nem jutott fel a Divízió I-es osztályba, miután Zágrábban az utolsó csoportmeccsen döntetlent játszott a házigazdák együttesével: HorvátországMagyarország 22 (12, 10, 00). A magyar fiatalok a hajrában mindent megtettek a gyôzelemért, de erejükbôl csak egy idôn túli gólra futotta. Jobb gólkülönbségének köszönhetôen a horvátok jutottak az elôdöntôbe, míg a Fekete Albert szövetségi edzô vezérelte magyar csapat tegnap az 5. helyért mérkôzött: Magyarország .
Bátyja hirtelen halála miatt azonnal hazautazott Darko Kovacevic, a Real Sociedad frissen igazolt jugoszláv labdarúgója. A 28 éves gólerôs csatár testvére, Zeljko agyvérzésben hunyt el szilveszterkor. A kiváló futballista még nem tudja, mikor térhet vissza Spanyolországba.
Kovacevic csütörtökön két és fél éves olaszországi szereplés után 5,82 millió dollárért írt alá ismét a San Sebastian-i klubhoz. Új szerzôdése 2007-ig érvényes. 1996 és 1999 között már játszott a Real Sociedadban, akkor 41-szer volt eredményes.
Copyright © Bihari Napló - 2000